अपनी भाषा में प्लॉट जोड़ेंA drama steeped in Portugal's Fado music culture.A drama steeped in Portugal's Fado music culture.A drama steeped in Portugal's Fado music culture.
- पुरस्कार
- 2 जीत और कुल 5 नामांकन
Chico Buarque
- Self
- (as Chico Buarque de Hollanda)
Alfredo Marceneiro
- Self
- (आर्काइव फ़ूटेज)
Amália Rodrigues
- Self
- (आर्काइव फ़ूटेज)
फ़ीचर्ड समीक्षाएं
«I sat in a theatre listening to the music coming out of the big speakers: the latest from Brazil. The film I was coming to see was "FADOS" by Spanish auteur Carlos Saura. I thought fado was from Portugal - I was confused,» said another IMDb user.
I can only sympathize. Film Author (and that's more than Director to you) Carlos Saura decided, because no one had done so for 30 years, to document Fado, the Portuguese national song of passion, sorrow, and remembrance that come so well in almost impossible to translate word, saudade, that seems to be the deepest in us, the Portuguese.
But this is his artistic vision of it, ands he warns in the opening credits of the film that he is not going to present the «classic» fado, but he will attempt to describe it's 150 years old roots that go deep in the miscegenation of native European Portuguese and the local cultures of the peoples that were once our colonies, Brazil, Cabo Verde, Angola and also the «modern» and stylized ways Fado has taken through the voices who people who loved it, but innovated deeply in the way to sing it. Amalia Rodrigues was the first, changing the popular words of fado songs for poems written by great poets, those of centuries ago (like Camoens) and some contemporaneous. The stylized Fado of Coimbra was quickly accepted, though usually restricted to the cultured Portuguese, as it emerged from the groups of college students from that town. Carlos do Carmo, who now passes for a «classic», with his respectable 70-y-o look, was indeed a revolutionary who dared (protected by his mother, herself one of the best Fado singers ever, Lucilia do Carmo) to sing Fado as a song, upsetting the traditional rhythm and pose of Fado singers. Some audiences went riotous at first and then acceptance came. There were others, and now the new born queen (a princess yet), Mariza, sings Fado in a totally different way again, HER way, and it is not so much her African origin that does it, I think, but her voice, and her soul. I do not think she is a beautiful girl, though many will throw bricks at me for saying so, but I am deeply touched by her passionate voice, and her attitude; there is no doubt that she has the same Fado culture, and love, as Amalia, and Lucilia, because when she sings she transfigures herself. You'll notice all this, and more, viewing the film.
«Casa de Fado» is the only sketch in which you'll have a peek of the «real thing» as it happened in Portuguese «tabernas» (taverns, where the poorest of a poor people talked, drank, and tried to survive the sorrows of life and love together by singing them out). Through out the film, for the disappointment of the unprepared viewer who expects to watch and hear the purest of classic Fado, Carlos Saura uses multimedia to mix, on stage and on screen, several art forms with modern ballet and African folk dances on top, all connected to the Portuguese song. I do not like rap dance, but you must know that many African and Portuguese youths do, and there are many who wanted to show their respect for the African roots of Fado.
I was also shocked at first, when I viewed the film last night. But then I thought it over, and this morning I decided to leave here this warning. Please watch the film once, and let yourself go with the tunes, and the mood of poetic passion that Saura builds so well. Enjoy the great guitar players, and try to understand why artists so much apart came together in this film project That's another beauty of the thing, Fado and Portuguese: both are able to integrate different peoples, and different cultures, all unique, and all the same! A footnote: someone praised «the fight superstar Mariza has with the Spanish singer in MEU FADO MEU - probably the only emotional moment in the film » The choreographed fight in the film is played by two solo Spanish dancers, underlining very well the words of that particular song. I don't think that one was sang by Mariza, but Mariza is much better looking than the frail dancer in that scene.
A plea: I beg with film producers of the world to put this in a DVD with the short documentary by António da Cunha Telles, Fado (1970). I saw it 37 years ago, and the beautiful images and sounds came to me when I was researching our IMDb today. It would be a smashing DVD, contrasting two great film directors, two epochs wide apart, and with the same deep respect and love for an art form.
I can only sympathize. Film Author (and that's more than Director to you) Carlos Saura decided, because no one had done so for 30 years, to document Fado, the Portuguese national song of passion, sorrow, and remembrance that come so well in almost impossible to translate word, saudade, that seems to be the deepest in us, the Portuguese.
But this is his artistic vision of it, ands he warns in the opening credits of the film that he is not going to present the «classic» fado, but he will attempt to describe it's 150 years old roots that go deep in the miscegenation of native European Portuguese and the local cultures of the peoples that were once our colonies, Brazil, Cabo Verde, Angola and also the «modern» and stylized ways Fado has taken through the voices who people who loved it, but innovated deeply in the way to sing it. Amalia Rodrigues was the first, changing the popular words of fado songs for poems written by great poets, those of centuries ago (like Camoens) and some contemporaneous. The stylized Fado of Coimbra was quickly accepted, though usually restricted to the cultured Portuguese, as it emerged from the groups of college students from that town. Carlos do Carmo, who now passes for a «classic», with his respectable 70-y-o look, was indeed a revolutionary who dared (protected by his mother, herself one of the best Fado singers ever, Lucilia do Carmo) to sing Fado as a song, upsetting the traditional rhythm and pose of Fado singers. Some audiences went riotous at first and then acceptance came. There were others, and now the new born queen (a princess yet), Mariza, sings Fado in a totally different way again, HER way, and it is not so much her African origin that does it, I think, but her voice, and her soul. I do not think she is a beautiful girl, though many will throw bricks at me for saying so, but I am deeply touched by her passionate voice, and her attitude; there is no doubt that she has the same Fado culture, and love, as Amalia, and Lucilia, because when she sings she transfigures herself. You'll notice all this, and more, viewing the film.
«Casa de Fado» is the only sketch in which you'll have a peek of the «real thing» as it happened in Portuguese «tabernas» (taverns, where the poorest of a poor people talked, drank, and tried to survive the sorrows of life and love together by singing them out). Through out the film, for the disappointment of the unprepared viewer who expects to watch and hear the purest of classic Fado, Carlos Saura uses multimedia to mix, on stage and on screen, several art forms with modern ballet and African folk dances on top, all connected to the Portuguese song. I do not like rap dance, but you must know that many African and Portuguese youths do, and there are many who wanted to show their respect for the African roots of Fado.
I was also shocked at first, when I viewed the film last night. But then I thought it over, and this morning I decided to leave here this warning. Please watch the film once, and let yourself go with the tunes, and the mood of poetic passion that Saura builds so well. Enjoy the great guitar players, and try to understand why artists so much apart came together in this film project That's another beauty of the thing, Fado and Portuguese: both are able to integrate different peoples, and different cultures, all unique, and all the same! A footnote: someone praised «the fight superstar Mariza has with the Spanish singer in MEU FADO MEU - probably the only emotional moment in the film » The choreographed fight in the film is played by two solo Spanish dancers, underlining very well the words of that particular song. I don't think that one was sang by Mariza, but Mariza is much better looking than the frail dancer in that scene.
A plea: I beg with film producers of the world to put this in a DVD with the short documentary by António da Cunha Telles, Fado (1970). I saw it 37 years ago, and the beautiful images and sounds came to me when I was researching our IMDb today. It would be a smashing DVD, contrasting two great film directors, two epochs wide apart, and with the same deep respect and love for an art form.
As often as not art is comprehended not within the axiomatic framework of elements proposed by the artist, but within the context created by the audiences, based on their cultural boundaries and "pre-concepts". In the case of "Fados", it is clearly the aim of Saura, to the regrettable anguish of a few people, to portray a music genre which for many decades had been confined within the realms of its country of origin, Portugal. But then came the Goddess Amalia, who dared to "break the rules", taking all her wonderful energy to the four corners of our planet, and suddenly, as by a magic spell or charm, Potugal awoke, to realize that the whole world had already become aware, and ready to assimilate, what had been devalued and belittled. This music crossed the borders and influenced nations all over the world, causing astonishment in those nationals who never believed that could ever be possible, and who used to see it under the guise of a folk art manifestation, many times outside the limits of political correctness. - Saramago is more read in Spain alone, or Japan or Brazil, than in his own country (where 67% of the population never read any single book!) And most of his work only get published in Portugal after having become well accepted in other countries; his Nobel Prize is surely not due to his compatriot's acclaim or popularity - All in all to say that Fado finally may have become another matter of Portuguese delayed praise, both socially and politically (it could as well be challenged that it is still, in Portugal, a regionalized capital's possession, for some purists do not even recognize its performance outside the auspices of Lisbon's district "Bairro Alto".) But that acceptance does not justify whoops of nationalistic appropriation, for it is now, by merit and history, living in a much wider sphere, transmuted and amalgamated to suit the idiosyncrasies of all cultures that embraced it. Carlos Saura film beautifully shows how this can be so true.
It doesn't really matter whether you already love Fado music or not. This film will make a believer out of you.
I attended the world premiere on the 6th of September at the Toronto Film Festival (actually it was the first film shown at the festival this year) and I can tell you that the audience was in tears at the beauty of the performances alone, with applause after every number.
The film has no plot, only a brief title slide to explain the history of Fado music. Fado is a Portuguese vocal genre that has endured for the last 150 years. After that introduction, though, Saura just lets the music do the talking. The film is composed of performances by the top Fado artists from Portugal (Mariza, Carlos do Carmo...) as well as artists from Brazil, Cabo Verde, Spain, and Mexico (Lila Downs!).
This is no concert movie. Instead, each of the numbers is uniquely performed as a set piece often with a dance accompaniment. But true to form, it's the vocals more than anything which go straight to the heart as they tell tales of sadness and longing, of memories, losses and triumphs.
Interesting that a movie so devoted to the form should be directed by a Spaniard, Carlos Saura, but his filmography shows unequivocally his love of music and dance and his skill in bringing it to the screen. At the premiere, he spoke of the last day of shooting - it was shot entirely in Madrid - and how the cast and crew - half Portuguese, and half Spanish - was crying because they were sad it was over. I felt the same way at the end of the film and can't wait to see it again.
I attended the world premiere on the 6th of September at the Toronto Film Festival (actually it was the first film shown at the festival this year) and I can tell you that the audience was in tears at the beauty of the performances alone, with applause after every number.
The film has no plot, only a brief title slide to explain the history of Fado music. Fado is a Portuguese vocal genre that has endured for the last 150 years. After that introduction, though, Saura just lets the music do the talking. The film is composed of performances by the top Fado artists from Portugal (Mariza, Carlos do Carmo...) as well as artists from Brazil, Cabo Verde, Spain, and Mexico (Lila Downs!).
This is no concert movie. Instead, each of the numbers is uniquely performed as a set piece often with a dance accompaniment. But true to form, it's the vocals more than anything which go straight to the heart as they tell tales of sadness and longing, of memories, losses and triumphs.
Interesting that a movie so devoted to the form should be directed by a Spaniard, Carlos Saura, but his filmography shows unequivocally his love of music and dance and his skill in bringing it to the screen. At the premiere, he spoke of the last day of shooting - it was shot entirely in Madrid - and how the cast and crew - half Portuguese, and half Spanish - was crying because they were sad it was over. I felt the same way at the end of the film and can't wait to see it again.
Film that has to been seen by all Fado-fans. And those who didn't know anything about Fado have to see it, to learn and love it. Very good mix between studio-scenes and scenes filmed in Lisbon. Also the presentation of the old fado legends as Amalia is wonderful. Even the dancing scenes are great, though the dance is not belonging to fado. The appearance of Mariza, Camane and Carlos do Carmo are magnificent. They are the great fado-singers of the past, present and even for the future.I was surprised by the breathtaking scenes with Mariza and Patrick de Bana, I couldn't imagine that fado can be danced too. But Saura tooked his many years experience to make film, which shows not only the traditional fado music, but also the new ways and the relations to African and Brazilian music.
I've been dreaming about this film. Despite i've seen this some months ago, i didn't comment on it before because i wanted to understand how it would fit in my imagination. And it has been moving my dreams in ways i had never experienced before. This is a milestone work, and i am marking it as a film one should necessarily watch in order to get maximum range of what moving images can give you.
I had experienced the musical genre according to Saura's vision. This one tops what he had done previously with Iberia and Flamenco. He topped everything he had done before in this area. The thing with this is: i'm not sure i watched cinema here. I watched a composition, which concerns music, plastic development of sets based on the feeling they cause, framing, camera movement and so on. So, Saura plays with the whole deck of cards. He plays with camera, sound and image/composition. He uses all the possibilities, and oh, he knows so well where he wants to go.
Probably, as a Portuguese i connect with this more specially. Fado is an work in progress, it is a form of expression that jumped out of the "neighbourhood". Amália Rodrigues tried to cross barriers, she looked for making Fado something more jazzy in the way it could play with more notes, breaking forms, and even breaking the idea of rigid forms. Ary dos Santos was her equivalent in what concerns lyrics (and he supported in this quest the upcoming Carlos do Carmo, who performs here). But when Amália started, she had fascism supporting "traditional" and fado had necessarily to play the cultural role of supporting the soul of the people, and the health of the empire. So she could never take the music to a whole new level, as it is being done in recent years.
Mariza shows now, well supported by the right people, and she took musically fado to a new artistic level. Fado is also music, Morelembaum told her. New musical developments are taking its way. And now we have this. Here the question becomes more universal and has to do with other "sports". Several parallel forms of expression, which intersect fado without being exactly fado. Over those expressions, Saura places flat colored surfaces, and he uses them at his will, to bring out the best all the numbers (dance or music) have to offer. So, he uses mirrors to multiply the area or to reflect movements he cares about, and he uses strong colors, usually to place faces against them. Here he can achieve in moments genius. I dream about that yellowed orange, i believe i cried a tear in my sit over that orange. The genius here comes when Saura is able to use all the media he has in order to bring out the value of music. He creates a new form of art, that may be beyond cinema, something between the happening and the installation, but oh much more interesting than any of these. Curiously, 2007 also gave us a film i consider essential, Caótica Ana by Medem, another spaniard, and in this film i commented on a specific scene which i considered to be something more than cinema, something which included the viewer. Very interesting, same year, same country. I believe the next step over this would be to place an architectural/spatial eye. That could come by studying the cinema architects (Welles, Tarkovsky, Antonioni...) and emulate them, or turning this into a physical real experience, but there, cinema is gone. I would prefer seeing this done the first way.
My opinion: 5/5 I felt i was watching to the construction of a new medium, of something never seen before. I enjoyed the sensation
I had experienced the musical genre according to Saura's vision. This one tops what he had done previously with Iberia and Flamenco. He topped everything he had done before in this area. The thing with this is: i'm not sure i watched cinema here. I watched a composition, which concerns music, plastic development of sets based on the feeling they cause, framing, camera movement and so on. So, Saura plays with the whole deck of cards. He plays with camera, sound and image/composition. He uses all the possibilities, and oh, he knows so well where he wants to go.
Probably, as a Portuguese i connect with this more specially. Fado is an work in progress, it is a form of expression that jumped out of the "neighbourhood". Amália Rodrigues tried to cross barriers, she looked for making Fado something more jazzy in the way it could play with more notes, breaking forms, and even breaking the idea of rigid forms. Ary dos Santos was her equivalent in what concerns lyrics (and he supported in this quest the upcoming Carlos do Carmo, who performs here). But when Amália started, she had fascism supporting "traditional" and fado had necessarily to play the cultural role of supporting the soul of the people, and the health of the empire. So she could never take the music to a whole new level, as it is being done in recent years.
Mariza shows now, well supported by the right people, and she took musically fado to a new artistic level. Fado is also music, Morelembaum told her. New musical developments are taking its way. And now we have this. Here the question becomes more universal and has to do with other "sports". Several parallel forms of expression, which intersect fado without being exactly fado. Over those expressions, Saura places flat colored surfaces, and he uses them at his will, to bring out the best all the numbers (dance or music) have to offer. So, he uses mirrors to multiply the area or to reflect movements he cares about, and he uses strong colors, usually to place faces against them. Here he can achieve in moments genius. I dream about that yellowed orange, i believe i cried a tear in my sit over that orange. The genius here comes when Saura is able to use all the media he has in order to bring out the value of music. He creates a new form of art, that may be beyond cinema, something between the happening and the installation, but oh much more interesting than any of these. Curiously, 2007 also gave us a film i consider essential, Caótica Ana by Medem, another spaniard, and in this film i commented on a specific scene which i considered to be something more than cinema, something which included the viewer. Very interesting, same year, same country. I believe the next step over this would be to place an architectural/spatial eye. That could come by studying the cinema architects (Welles, Tarkovsky, Antonioni...) and emulate them, or turning this into a physical real experience, but there, cinema is gone. I would prefer seeing this done the first way.
My opinion: 5/5 I felt i was watching to the construction of a new medium, of something never seen before. I enjoyed the sensation
क्या आपको पता है
- ट्रिवियाThis was the last film to be released in the United States by New Yorker Films.
- साउंडट्रैकFado Da Saudade
Performed by Carlos do Carmo
टॉप पसंद
रेटिंग देने के लिए साइन-इन करें और वैयक्तिकृत सुझावों के लिए वॉचलिस्ट करें
विवरण
बॉक्स ऑफ़िस
- US और कनाडा में सकल
- $1,29,150
- US और कनाडा में पहले सप्ताह में कुल कमाई
- $10,823
- 8 मार्च 2009
- दुनिया भर में सकल
- $5,74,044
- चलने की अवधि1 घंटा 33 मिनट
- रंग
- ध्वनि मिश्रण
- पक्ष अनुपात
- 1.85 : 1
इस पेज में योगदान दें
किसी बदलाव का सुझाव दें या अनुपलब्ध कॉन्टेंट जोड़ें