अपनी भाषा में प्लॉट जोड़ेंAs the nine continents face a crisis, a young disciple joins the Spirit Blade sect and comes under the tutelage of a temperamental sage.As the nine continents face a crisis, a young disciple joins the Spirit Blade sect and comes under the tutelage of a temperamental sage.As the nine continents face a crisis, a young disciple joins the Spirit Blade sect and comes under the tutelage of a temperamental sage.
- पुरस्कार
- 1 जीत और कुल 2 नामांकन
एपिसोड ब्राउज़ करें
फ़ीचर्ड समीक्षाएं
Season starts off fun and intriguing but a little slow. The final 8-10 episodes are fantastic and you see how the whole series builds to that point. It's very campy for sure so you have to like that style, but it's pretty subtly funny and has a lot of gems in it too.
I loved this series as it had segments along the way that I had never seen before in a Chinese drama series so it was very refreshing. I like all the cast but love Xu Kai who's such a versatile actor, he can be funny and goofy one moment and totally serious the next. I love the story and how it goes back to help us understand more about the characters. I love the friendship between Wang Lu and Hai Yunfan. A lot of the characters have interesting personalities. Ive enjoyed the completion/quests part of the series. What I've learnt from this series is that things are not always what they seem. I'm off to start another Xu Kai series.
Finally something different on screen. The series is a chinese comic (manhua) like story. Sometimes difficult to understand because I am not chinese and do not always have the background, other than having read a handfull of the comics. I was hooked from the start and am half way through the series. Explanation about the artifacts, fruits and herbs were absent in the first few episodes but they started explaining after a while. Although I still think they could do more about it because it would give more feeling how importand and valuable some of the artifacts are. Also the refining proces of the Qi could be more elaborated. Subtitles are only in rapid english on Netflix.
Why I still like the series is because I love the characters, the costumes, the settings, the story and there are some good fighting scenes. It is refeshing and funny. The humor is typical chinese with over the top overacting but it is more spot on than not. Sandrine Pinna plays the master Wang character which she does perfectly with good timing.
Why I still like the series is because I love the characters, the costumes, the settings, the story and there are some good fighting scenes. It is refeshing and funny. The humor is typical chinese with over the top overacting but it is more spot on than not. Sandrine Pinna plays the master Wang character which she does perfectly with good timing.
Okay, I'll admit that it took me a while to warm to this series. I don't like STUPID, but I do like Xu Kai. That's what brought me here - but in the end I did laugh, I was tickled and although this is by no means a favorite or a repeater, bits of lark have stuck with me over the days and made me chuckle spontaneously.
Be prepared for abrupt mood changes, changes of scene, and breaking the 4th wall with internal chit chat and external chicanery. Still - it was fun. If you have a high tolerance for that then I think you will enjoy this series. If your tolerance is lower, I might suggest looking elsewhere... except I generally have a low tolerance but I just kept going and found an internal rhythm that appealed to me.
Bingeing is really the only way for this one.
Be prepared for abrupt mood changes, changes of scene, and breaking the 4th wall with internal chit chat and external chicanery. Still - it was fun. If you have a high tolerance for that then I think you will enjoy this series. If your tolerance is lower, I might suggest looking elsewhere... except I generally have a low tolerance but I just kept going and found an internal rhythm that appealed to me.
Bingeing is really the only way for this one.
Even the original language doesn't sync with the mouthes. Who on Earth dubs the original language?
On top of that it is just a not funny comedy.
On top of that it is just a not funny comedy.
क्या आपको पता है
- ट्रिवियाAdapted from the xianxia web novel "Once Upon a Time, There Was a Spirit Sword Mountain (Congqian Youzuo Lingjianshan)" by Bixia Guowang (a pen name meaning "His Majesty the King").
- कनेक्शनRemake of Reikenzan: Hoshikuzu-tachi no Utage (2016)
टॉप पसंद
रेटिंग देने के लिए साइन-इन करें और वैयक्तिकृत सुझावों के लिए वॉचलिस्ट करें
- How many seasons does Once Upon A Time in Lingjian Mountain have?Alexa द्वारा संचालित
विवरण
- रिलीज़ की तारीख़
- कंट्री ऑफ़ ओरिजिन
- आधिकारिक साइटें
- भाषाएं
- इस रूप में भी जाना जाता है
- Once Upon A Time in Lingjian Mountain
- उत्पादन कंपनियां
- IMDbPro पर और कंपनी क्रेडिट देखें
- रंग
- ध्वनि मिश्रण
- पक्ष अनुपात
- 16:9 HD
इस पेज में योगदान दें
किसी बदलाव का सुझाव दें या अनुपलब्ध कॉन्टेंट जोड़ें