Un'adolescente dovrà difendere la Terra e la Galassia nei panni della leggendaria Sailor Moon.Un'adolescente dovrà difendere la Terra e la Galassia nei panni della leggendaria Sailor Moon.Un'adolescente dovrà difendere la Terra e la Galassia nei panni della leggendaria Sailor Moon.
- Premi
- 1 candidatura
Sfoglia gli episodi
Trama
Lo sapevi?
- QuizThis cartoon was the first English adaptation of an anime series intended for young female audiences. It was also the first English adaptation of a "magical girl" (female character or characters using magic) anime.
- BlooperMany character's names were changed in the dub, yet when porting the series to America, many references to their Japanese names were not removed/edited out/etc. For instance, Unazuki Furuhata is called "Elizabeth" in American versions of the show, yet her doorbell, even in the dub, clearly says "U. FURUHATA." Likewise, Michiru's name is changed to Michelle in the dub, yet at the end of one episode, her journal clearly has "Michiru" written on the cover.
- Citazioni
Sailor Moon: I am Sailor Moon, the champion of justice. In the name of the moon, I will right wrong and triumph over evil... and that means you!
- Curiosità sui creditiThe original American dubbed version contained the phrase "From a far away place and time, Earth's greatest adventure is about to begin" in text at the beginning of the intro. Curiously, about 10 episodes in, this was dropped, and the first screen of the intro was just the same background with no text.
- Versioni alternativeIn addition to the American versions being edited for nudity and violence, DiC also added in several CGI scene transitions not present in the original Japanese version.
- ConnessioniAlternate-language version of Sailor Moon e il cristallo del cuore (1992)
- Colonne sonoreSailor Moon Theme
Written by Andy Heyward
Performed by Nicole Price and Brynne Price
Recensione in evidenza
OK. Sailor Moon... WOW! I first got into this when I was 8 years old (when it was shown on Fox Kids). This was the American Dub. I waited 2 years after they cancelled the show until I finally decided that it wasn't going to come back. From then until 24/08/05 (around then anyway) I wanted it on DVD. After spending, wait for it... nearly 100 quid on all 200 episodes and the 3 films I WAS NOT disappointed. It's true what everyone says - Japanese version is sooo much better. The jokes are funnier, it's not as babyish, there's a lot of real-life stuff (boyfriends, friends, school etc) that is also really interesting. I bought Sailor Moon S and Super S as the ones with an English audio option (Japanese also though) but when it came to it, the dub was so terrible, the voices also, that I just carried on watching in Japanese with English subtitles. Seriously - the voices are great (they are so believable and fitting the person that I can't even express it in words) and on the American dub they are terrible (sooooo terrible)!!! I have to recommend watching all of the episodes because the best season by far, in my opinion, is Sailor Stars (the 5th and final) so you kind of need to have seen the others. But this season has so much good stuff - the introduction of Seiya, Yaten and Taiki etc just make you watch episode after episode. Also Galaxia comes and the whole plot of Sailor Moon becomes clear. Why everything happened in the first place... It's just BRILLIANT. I'm not saying anymore because it would be spoiling it but the battles between everyone and Galaxia are so intense. And I love the idea that 'everyone shines' but you won't get that unless you've seen it.
So if you are interest... buy the Japanese version and watch all episodes! They may be a bit babyish at first but just wait and you'll be hooked without even realising it! I rate it 10/10 for ideas, plot, comedy, picture, tension, voices... but remember that this rating is for the Japanese NOT the American Dub!!!
So if you are interest... buy the Japanese version and watch all episodes! They may be a bit babyish at first but just wait and you'll be hooked without even realising it! I rate it 10/10 for ideas, plot, comedy, picture, tension, voices... but remember that this rating is for the Japanese NOT the American Dub!!!
I più visti
Accedi per valutare e creare un elenco di titoli salvati per ottenere consigli personalizzati
Dettagli
Contribuisci a questa pagina
Suggerisci una modifica o aggiungi i contenuti mancanti