Fletcher Munson, il letargico impiegato di un'azienda pseudo-religiosa di auto-aiuto, e il suo doppelgänger, l'amichevole ma ottuso dentista Dr. Jeffrey Korchek.Fletcher Munson, il letargico impiegato di un'azienda pseudo-religiosa di auto-aiuto, e il suo doppelgänger, l'amichevole ma ottuso dentista Dr. Jeffrey Korchek.Fletcher Munson, il letargico impiegato di un'azienda pseudo-religiosa di auto-aiuto, e il suo doppelgänger, l'amichevole ma ottuso dentista Dr. Jeffrey Korchek.
- Fletcher Munson
- (non citato nei titoli originali)
- …
- Right Hand Man
- (non citato nei titoli originali)
- Mrs. Munson
- (non citato nei titoli originali)
- …
- Corporate Mole
- (non citato nei titoli originali)
- Man in Parking Lot
- (non citato nei titoli originali)
- The Mysterious Couple
- (non citato nei titoli originali)
- Man Being Interviewed
- (non citato nei titoli originali)
- Pastor
- (non citato nei titoli originali)
- Secretary
- (non citato nei titoli originali)
- Photo Store Customer
- (non citato nei titoli originali)
- Corporate Drone
- (non citato nei titoli originali)
- Mrs. Schwitters
- (non citato nei titoli originali)
- Talkshow Host
- (non citato nei titoli originali)
- Baseball player
- (non citato nei titoli originali)
- Dental Patient
- (non citato nei titoli originali)
- Nameless Numberhead Man
- (non citato nei titoli originali)
- Elmo Oxygen
- (non citato nei titoli originali)
Trama
Lo sapevi?
- QuizSteven Soderbergh cast his ex-wife, Betsy Brantley, to play his character's wife. Their two characters were a husband and wife who had drifted apart and could not communicate.
- BlooperThe word "circumcised" is misspelled on Elmo's truck.
- Citazioni
Fletcher Munson: Hello!
Neighbor: Hello.
Fletcher Munson: How are you?
Neighbor: Fine.
Fletcher Munson: Is your wife coming over tonight? Because her big ass always leaves me satisfied.
Neighbor: Nice of you to mention her. She enjoys sex with you much more than she does with me.
Fletcher Munson: I'm sure she says that to all the men in the neighborhood.
Neighbor: You may be right about that one.
Fletcher Munson: I'll see you later.
Neighbor: Okay.
- Curiosità sui creditiNo fish were harmed during the making of this film.
- ConnessioniReferenced in Koda, fratello orso (2003)
Soderbergh has said that this was his attempt to pay homage to the "freewheeling" style of Richard Lester. Whether he achieves that or not is open to debate, but he certainly managed to create a one-of-a-kind film experience. Too bad few people ever got the chance to see it on the big screen.
In the immortal words of Elmo Oxygen: "I believe -- so strongly -- in mayonnaise." Words to live by. I know I do.
- craigjclark
- 2 ott 2001
- Permalink
I più visti
- How long is Schizopolis?Powered by Alexa
Dettagli
- Data di uscita
- Paese di origine
- Lingue
- Celebre anche come
- Steven Soderbergh's Schizopolis
- Luoghi delle riprese
- Aziende produttrici
- Vedi altri crediti dell’azienda su IMDbPro
Botteghino
- Budget
- 250.000 USD (previsto)
- Lordo Stati Uniti e Canada
- 10.580 USD
- Fine settimana di apertura Stati Uniti e Canada
- 6.023 USD
- 13 apr 1997
- Lordo in tutto il mondo
- 10.580 USD
- Tempo di esecuzione1 ora 36 minuti
- Colore
- Proporzioni
- 1.85 : 1