Calendario delle usciteI migliori 250 filmI film più popolariEsplora film per genereCampione d’incassiOrari e bigliettiNotizie sui filmFilm indiani in evidenza
    Cosa c’è in TV e in streamingLe migliori 250 serieLe serie più popolariEsplora serie per genereNotizie TV
    Cosa guardareTrailer più recentiOriginali IMDbPreferiti IMDbIn evidenza su IMDbGuida all'intrattenimento per la famigliaPodcast IMDb
    EmmysSuperheroes GuideSan Diego Comic-ConSummer Watch GuideBest Of 2025 So FarDisability Pride MonthSTARmeter AwardsAwards CentralFestival CentralTutti gli eventi
    Nato oggiCelebrità più popolariNotizie sulle celebrità
    Centro assistenzaZona contributoriSondaggi
Per i professionisti del settore
  • Lingua
  • Completamente supportata
  • English (United States)
    Parzialmente supportata
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Lista Video
Accedi
  • Completamente supportata
  • English (United States)
    Parzialmente supportata
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Usa l'app
  • Il Cast e la Troupe
  • Recensioni degli utenti
  • Quiz
IMDbPro

Drakula Istanbul'da

  • 1952
  • 1h 42min
VALUTAZIONE IMDb
6,1/10
555
LA TUA VALUTAZIONE
Drakula Istanbul'da (1952)
DrammaFantasiaOrrore

Aggiungi una trama nella tua linguaAzmi is a lawyer from Istanbul. Drakula of Romania has assumed a new title. Azmi travels to Romania for legal matters. He is warned of Drakula but Azmi is a strong believer of goodness.Azmi is a lawyer from Istanbul. Drakula of Romania has assumed a new title. Azmi travels to Romania for legal matters. He is warned of Drakula but Azmi is a strong believer of goodness.Azmi is a lawyer from Istanbul. Drakula of Romania has assumed a new title. Azmi travels to Romania for legal matters. He is warned of Drakula but Azmi is a strong believer of goodness.

  • Regia
    • Mehmet Muhtar
  • Sceneggiatura
    • Turgut Demirag
    • Ümit Deniz
    • Mehmet Muhtar
  • Star
    • Annie Ball
    • Cahit Irgat
    • Ayfer Feray
  • Vedi le informazioni sulla produzione su IMDbPro
  • VALUTAZIONE IMDb
    6,1/10
    555
    LA TUA VALUTAZIONE
    • Regia
      • Mehmet Muhtar
    • Sceneggiatura
      • Turgut Demirag
      • Ümit Deniz
      • Mehmet Muhtar
    • Star
      • Annie Ball
      • Cahit Irgat
      • Ayfer Feray
    • 12Recensioni degli utenti
    • 9Recensioni della critica
  • Vedi le informazioni sulla produzione su IMDbPro
  • Vedi le informazioni sulla produzione su IMDbPro
  • Foto50

    Visualizza poster
    Visualizza poster
    Visualizza poster
    Visualizza poster
    Visualizza poster
    Visualizza poster
    + 44
    Visualizza poster

    Interpreti principali13

    Modifica
    Annie Ball
    Annie Ball
    • Güzin Arsoy
    Cahit Irgat
    Cahit Irgat
    • Turan
    Ayfer Feray
    Ayfer Feray
    • Sadan
    Bülent Oran
    Bülent Oran
    • Azmi
    Atif Kaptan
    Atif Kaptan
    • Drakula
    Kemal Emin Bara
    • Doktor Naci Eren
    Kadri Ögelman
    Kadri Ögelman
    • Usak
    Münir Ceyhan
    Münir Ceyhan
    • Doktor Afif
    Osman Alyanak
    Osman Alyanak
    • Tiyatrocu
    Eser Tezcan
    Faik Coskun
    Faik Coskun
    Ahmet Danyal Topatan
    Ahmet Danyal Topatan
    Esref Kolçak
    Esref Kolçak
    • Cahit Irgat
    • (voce)
    • Regia
      • Mehmet Muhtar
    • Sceneggiatura
      • Turgut Demirag
      • Ümit Deniz
      • Mehmet Muhtar
    • Tutti gli interpreti e le troupe
    • Produzione, botteghino e altro su IMDbPro

    Recensioni degli utenti12

    6,1555
    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    10

    Recensioni in evidenza

    6Bunuel1976

    Dracula IN ISTANBUL (Mehmet Muhtar, 1953) **1/2

    I first heard about this (and became sufficiently intrigued by it) over the Internet; it is virtually the only vintage Turkish film to be given reasonable exposure in recent years, apart from the Genghis Khan reworking KIZIL TUG (1952), which I also own but have yet to watch.

    This, then, joins the ranks of other foreign-language adaptations of the Bram Stoker horror classic – such as the two German NOSFERATUs (1922 and 1979); two from Spain i.e. Dracula (1931; albeit filmed concurrently with the quintessential Hollywood rendition on the very same sets!) and COUNT Dracula (1969; its director, Jess Franco, even made an updated distaff version in VAMPYROS LESBOS [1970]) and the Pakistani THE LIVING CORPSE (1967; which is actually just as obscure and which it most resembles in the long run, not least in the numerous musical interludes). Unfortunately, the copy I viewed was in very bad shape (which perhaps enhanced the expected pervasive mood of dread and inherent strangeness): an exceedingly dark and splicy print, marred even further by combing issues and subtitles that went out-of-synch for considerable stretches!

    While the obvious model for this one was the Bela Lugosi milestone (down to refraining from showing the vampire's ultimate come-uppance…but, then, the camera focuses squarely on the heroine's shapely figure while she changes into 'something more comfortable' soon after!), it proved most interesting in what differed from the usual blood-sucking fare. As for Dracula himself, he is atypically played by a bald-headed fellow (albeit resembling Brian Eno much more than the Max Schreck of the original NOSFERATU!) whose role, once the scene shifts from Romania to Turkey, is so severely diminished that he virtually becomes a supporting character in his own 'star vehicle'(!!) – for the record, he can disappear and manifest himself at will, as well as take any animal form he wishes (though, understandably, we are only ever shown one very brief bat mutation throughout) via a simple flashing of the cape over his face…which, at the end, results in unintentional hilarity, when he loses the emblematic garment and is thus forced to literally run for his life (incidentally, here we also have the very first depiction of the famous moment in Stoker's tale where the Count is seen scaling his castle walls, not to mention an off-screen reference to the equally renowned baby-feeding scene)!

    To get back to what is novel here vis-a'-vis the source material and the myriad movie versions before and after: Dracula's properties in Istanbul are amusingly referred to as "kiosks"; the Count's hunchbacked servant back home eventually turns on him, and pays with his life, in an effort to protect the victimized hero (which is not even appreciated by the latter!); most hilariously, the vampire is warded off not by the traditional cross but rather mere garlic (lots of 'em!)…but, then, characters are made to freely bestow blessings upon one another (perhaps a requisite of the country's religion?)!; the 'Mina' counterpart is a blonde "Follies" dancer (the girl is forever excusing herself to perform for some Red Cross benefit activity!), and she is even made to give a private show, under hypnosis, for Count Dracula!!; another unusual setting is the sea-side one reserved for the 'Lucy' substitute's initial attack (later on, however, it takes her boyfriend and the obligatory elderly vampire-hunter three separate visits to her crypt in order to ascertain the girl's return from the dead!).

    Given the number of classic films that were inspired by Stoker's original over the years, it is unlikely that this particular version will ever be included in that pantheon – but it is certainly enjoyable along the way and weird enough to withstand more than a cursory viewing from horror aficionados.
    5Boba_Fett1138

    Was liking it at first but the movie started to go downhill really fast after that.

    A Turkish version of the Dracula story. How absurd and obscure this sounds. But truth is, I was really digging the movie for its first 15 minutes or so. Unfortuntaly after that the movie very rapidly started to become incredible bad and lackluster.

    It was very obvious to me, that the film-makers had carefully watched the 1931 movie "Dracula", directed by Tod Browning and starring Bela Lugosi. It's not only a scene-by-scene remake at times but the movie even tries to look exactly like a 1931 movie. I'm still in doubt whether or not this had to do with financial issues or if it was an artistic choice but either way, I was really liking this. It give the movie a truly great atmosphere and I actually liked it that this was a 1953 movie, trying to be like an '30's movie, with its look and overall style.

    But somehow, something went terribly wrong with its story. For some reason it is starting to take its own approach and seems to be making up its own story, as the movie goes along. Problem with this is, it just really isn't anything interesting or exciting to follow. The movie gets really lackluster after its fine start, which was a bitter disappointment.

    Almost the entire middle part of the movie is more than enough reason to skip on this movie. It's incredibly poorly done, without any excitement or imagination and the movie also really starts to drag at this point, which will totally make you loose interest in it.

    Quality wise this also really isn't the best movie. The sound at times is simply missing and the editing has some awkward cuts in it at times. It all makes it obvious what an incredible cheap production this must have been to make and also makes it obvious that most people involved really had no real idea what they were doing.

    It's still not a completely horrible movie. I mean, if you are really into Dracula or vampires in general and want to see a fresh and unusual take on the story, done by a totally different culture (there are no crosses in this movie for instance because it's an Islamic movie), this movie is still worth checking out.

    5/10

    http://bobafett1138.blogspot.com/
    5imad_jafar

    Groundbreaking in it's own way...

    Based on an abridged version of Stoker's novel, "Dracula In Istanbul" remains one of the best foreign adaptations of the famous tale. Essentially "Dracula" with a Turkish twist, the film is notable for being the first proper horror film to come out of Turkey.

    The film has it's place in horror history because it contains sequences that were absent both in the Universal classic as well as in the Hammer horrors that would begin in 1958. This was the first adaptation to show Dracula scaling down his castle walls and the first to contain the controversial sequence in which Dracula feeds a newborn baby to his female companion (a scene present in the Pakistani "Zinda Laash" as well).

    The influence doesn't end there. This movie was also one of the first to show Dracula's canine fangs - a feature completely ignored in previous versions - and it can be partly credited for the craze of vampire films in the 50's. Not bad for a film that did not even get a mainstream cinema release.
    4F Gwynplaine MacIntyre

    Some Turks eat garlic...

    'Dracula in Istanbul' deserves credit for an honest title, at least. This Turkish-made film sticks fairly close to the original plot of Bram Stoker's novel (greatly simplified), apart from moving the action to Istanbul in the present day (1953), presumably as a budget-saving device and in order to make the film more 'relevant' to its target audience ... much as the Hollywood version of H.G. Wells's 'War of the Worlds' moved the action to modern Los Angeles.

    Dracula is played here by Atif Kaptan, who was apparently (I'm told) a horror-film veteran in Turkey, somewhat equivalent to Peter Cushing. He plays Count Dracula in impeccable (modern) formal dress: white tie and tails. He is also completely clean-shaven and slap-headed, looking vaguely like a cross between Max Schreck in 'Nosferatu' and Kojak.

    The English characters in Stoker's novel are Turkish here, with appropriate name changes. The most significant change in the storyline is the conversion of demure ingenue Mina Seward into a fleshly cabaret dancer named Guzin, erotically depicted by Annie Ball. She gives an intriguing performance, turning me on more than somewhat, but this alteration weakens the story. Much of the horror in Stoker's novel comes from the contrast between the virginal Mina and the profane unholy nature of the undead. In this Turkish film, the Mina character Guzin is already depicted as a 'bad' girl, so somehow it doesn't seem quite so shocking when Dracula threatens to recruit her into the undead's legions.

    This film was made on a laughably low budget, only a bare notch above the Ed Wood level. Yet the lighting and photography impressed me, and the Turkish locations are very interesting. I wish I could say I was impressed with the actors' performances: perhaps Turkish cinema audiences actually prefer a more stylised acting technique than I'm accustomed to viewing. I'll rate this Turkish delight 4 points out of 10.
    3planktonrules

    Not very good but still better than I expected.

    Over the years, I have seen several incredibly campy Turkish films from the 1970s and 80s, such as knockoff versions of "Star Wars" and "Captain America". However, I've never seen an older Turkish film until I stumbled upon this version of "Dracula" (1953) floating about on YouTube. It does have subtitles but in some ways is much better than the newer films I've seen. Yes, the production values are at times very bad....but the acting is pretty good and the film does provide a few frights...and it's not as campy as the other films I mentioned. Now I am not saying it's good....but at least it's not terrible.

    The story is generally that which you'll see in other Dracula stories with only a few major exceptions. It's set in contemporary times and instead of Dracula buying a manor in England, this one decides to move to Istanbul--which makes a lot of sense considering there aren't that many crucifixes there to dissuade him (you see none in the film)! As for Drac himself, he's a weird looking one with teeth that go out at 45 degree angles--which makes you wonder HOW his bite can penetrate ANYTHING!! Predictably, when Drac begins sucking Sadan dry, her family bring in a Van Helsing-like old bearded guy to help them put a stop to all this.

    A few things to note. First, although this was filmed in a Muslim nation, it was at the time officially a secular state and seeing some of the women wearing very little still surprised me a bit. Second, the print on YouTube is in terrible condition and I have no idea how else to find this film with subtitles. Third, while the IMDb trivia section says the word 'vampire' does not appear in the film, it is in the English language subtitles and in many ways it stays very close to the original Bram Stoker novel.

    Overall, not even close to being a must-see film. The camera-work is often sketchy (especially on closeups), the 'castle' is an obvious painting and the entire production looks pretty cheap.

    Altri elementi simili

    I vampiri
    6,5
    I vampiri
    2000 Maniaci
    5,8
    2000 Maniaci
    Le tombe dei resuscitati ciechi
    6,1
    Le tombe dei resuscitati ciechi
    La notte dei gabbiani
    5,7
    La notte dei gabbiani
    Vampyros Lesbos
    5,3
    Vampyros Lesbos
    La cavalcata dei resuscitati ciechi
    5,8
    La cavalcata dei resuscitati ciechi
    Il demone nero
    6,2
    Il demone nero
    La maschera di cera
    6,8
    La maschera di cera
    Drácula
    7,0
    Drácula
    Il mulino delle donne di pietra
    6,5
    Il mulino delle donne di pietra
    Il conte Dracula
    5,6
    Il conte Dracula
    Le colt cantarono la morte e fu... tempo di massacro
    6,5
    Le colt cantarono la morte e fu... tempo di massacro

    Trama

    Modifica

    Lo sapevi?

    Modifica
    • Quiz
      No fog machines were available to produce the fog for the graveyard scene, so 30 stagehands puffed on cigarettes just out of camera range to produce the "fog".
    • Blooper
      When Azmi smokes in the library, length of his cigarette changes between shots.
    • Connessioni
      Featured in Remake, Remix, Rip-Off: About Copy Culture & Turkish Pop Cinema (2014)

    I più visti

    Accedi per valutare e creare un elenco di titoli salvati per ottenere consigli personalizzati
    Accedi

    Dettagli

    Modifica
    • Data di uscita
      • 1953 (Stati Uniti)
    • Paese di origine
      • Turchia
    • Lingue
      • Turco
      • Rumeno
    • Celebre anche come
      • Dracula in Istanbul
    • Azienda produttrice
      • And Film
    • Vedi altri crediti dell’azienda su IMDbPro

    Specifiche tecniche

    Modifica
    • Tempo di esecuzione
      1 ora 42 minuti
    • Colore
      • Black and White
    • Mix di suoni
      • Mono
    • Proporzioni
      • 1.37 : 1

    Contribuisci a questa pagina

    Suggerisci una modifica o aggiungi i contenuti mancanti
    Drakula Istanbul'da (1952)
    Divario superiore
    By what name was Drakula Istanbul'da (1952) officially released in Canada in English?
    Rispondi
    • Visualizza altre lacune di informazioni
    • Ottieni maggiori informazioni sulla partecipazione
    Modifica pagina

    Altre pagine da esplorare

    Visti di recente

    Abilita i cookie del browser per utilizzare questa funzione. Maggiori informazioni.
    Scarica l'app IMDb
    Accedi per avere maggiore accessoAccedi per avere maggiore accesso
    Segui IMDb sui social
    Scarica l'app IMDb
    Per Android e iOS
    Scarica l'app IMDb
    • Aiuto
    • Indice del sito
    • IMDbPro
    • Box Office Mojo
    • Prendi in licenza i dati di IMDb
    • Sala stampa
    • Pubblicità
    • Lavoro
    • Condizioni d'uso
    • Informativa sulla privacy
    • Your Ads Privacy Choices
    IMDb, una società Amazon

    © 1990-2025 by IMDb.com, Inc.