Calendario delle usciteI migliori 250 filmI film più popolariEsplora film per genereCampione d’incassiOrari e bigliettiNotizie sui filmFilm indiani in evidenza
    Cosa c’è in TV e in streamingLe migliori 250 serieLe serie più popolariEsplora serie per genereNotizie TV
    Cosa guardareTrailer più recentiOriginali IMDbPreferiti IMDbIn evidenza su IMDbGuida all'intrattenimento per la famigliaPodcast IMDb
    OscarsHoliday Watch GuideGotham AwardsSTARmeter AwardsAwards CentralFestival CentralTutti gli eventi
    Nato oggiCelebrità più popolariNotizie sulle celebrità
    Centro assistenzaZona contributoriSondaggi
Per i professionisti del settore
  • Lingua
  • Completamente supportata
  • English (United States)
    Parzialmente supportata
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Lista Video
Accedi
  • Completamente supportata
  • English (United States)
    Parzialmente supportata
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Usa l'app
Indietro
  • Il Cast e la Troupe
  • Recensioni degli utenti
  • Quiz
  • Domande frequenti
IMDbPro
Hi Hi Puffy AmiYumi (2004)

Quiz

Hi Hi Puffy AmiYumi

Modifica
Ami, Yumi, and Kaz speak in Japanese when they are upset, injured, or being shocked. Ami and Kaz's voice actors are Japanese. Yumi's voice actress learned how to speak some of the language in the series thanks to a language coach. This is also evident in the episode of The Grim Adventures of Billy and Mandy titled "My Peeps." Keone Young spoke fluent Japanese and Janice Kawaye spoke some Japanese.
The episode Surf's Up was banned in the United States for its original title, "Tsunami AmiYumi." The episode was set for premiere on December 31, 2004, a few days after the Indian Ocean tsunami. Renegade changed the title of the episode and all the references to the tsunami were changed (the word tsunami was changed into wave). The episode was aired everywhere in the world except in the U.S. where even the edited version was banned. The ban for the edited version can be considered as pointless as the episode was banned only in a country that wasn't affected by the tsunami.
Up until the premiere of Regular Show (2010), this was the only Cartoon Network show to use licensed music.
When the show first aired on the Cartoon Network, it scored the highest rating ever for a cartoon premiere.
The Skull on Yumi's shirt changes to match her expression. (Example: when she's shocked, it makes a surprised face (O_O), when she's happy it makes a smiling face ("_"), and when she frowns, it makes a sad face or scowl.

Contribuisci a questa pagina

Suggerisci una modifica o aggiungi i contenuti mancanti
  • Ottieni maggiori informazioni sulla partecipazione
Modifica paginaAggiungi episodio

Altro da questo titolo

Altre pagine da esplorare

Visti di recente

Abilita i cookie del browser per utilizzare questa funzione. Maggiori informazioni.
Scarica l'app IMDb
Accedi per avere maggiore accessoAccedi per avere maggiore accesso
Segui IMDb sui social
Scarica l'app IMDb
Per Android e iOS
Scarica l'app IMDb
  • Aiuto
  • Indice del sito
  • IMDbPro
  • Box Office Mojo
  • Prendi in licenza i dati di IMDb
  • Sala stampa
  • Pubblicità
  • Lavoro
  • Condizioni d'uso
  • Informativa sulla privacy
  • Your Ads Privacy Choices
IMDb, una società Amazon

© 1990-2025 by IMDb.com, Inc.