Calendário de lançamento250 filmes mais bem avaliadosFilmes mais popularesPesquisar filmes por gêneroBilheteria de sucessoHorários de exibição e ingressosNotícias de filmesDestaque do cinema indiano
    O que está passando na TV e no streamingAs 250 séries mais bem avaliadasProgramas de TV mais popularesPesquisar séries por gêneroNotícias de TV
    O que assistirTrailers mais recentesOriginais do IMDbEscolhas do IMDbDestaque da IMDbGuia de entretenimento para a famíliaPodcasts do IMDb
    OscarsEmmysSan Diego Comic-ConSummer Watch GuideToronto Int'l Film FestivalPrêmios STARMeterCentral de prêmiosCentral de festivaisTodos os eventos
    Criado hojeCelebridades mais popularesNotícias de celebridades
    Central de ajudaZona do colaboradorEnquetes
Para profissionais do setor
  • Idioma
  • Totalmente suportado
  • English (United States)
    Parcialmente suportado
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Lista de favoritos
Fazer login
  • Totalmente suportado
  • English (United States)
    Parcialmente suportado
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Usar o app
  • Elenco e equipe
  • Avaliações de usuários
  • Curiosidades
  • Perguntas frequentes
IMDbPro

Um Índio na Cidade

Título original: Un indien dans la ville
  • 1994
  • PG
  • 1 h 30 min
AVALIAÇÃO DA IMDb
5,7/10
4,9 mil
SUA AVALIAÇÃO
Um Índio na Cidade (1994)
Assistir a Bande-annonce [OV]
Reproduzir trailer1:39
1 vídeo
28 fotos
AventuraComédiaRomance

Adicionar um enredo no seu idiomaThe Parisian broker Stephan only needs the signature from his wife Patricia for their divorce - but she left 13 years ago for living with Amazonas Indians. Stephan finds her in the village a... Ler tudoThe Parisian broker Stephan only needs the signature from his wife Patricia for their divorce - but she left 13 years ago for living with Amazonas Indians. Stephan finds her in the village and gets stuck for two days, where he learns that he has got a son, who grew up as an India... Ler tudoThe Parisian broker Stephan only needs the signature from his wife Patricia for their divorce - but she left 13 years ago for living with Amazonas Indians. Stephan finds her in the village and gets stuck for two days, where he learns that he has got a son, who grew up as an Indian. Meanwhile he fails to confirm a soy bean transaction and promises his son Mimi-Siku to ... Ler tudo

  • Direção
    • Hervé Palud
  • Roteiristas
    • Hervé Palud
    • Igor Aptekman
    • Thierry Lhermitte
  • Artistas
    • Thierry Lhermitte
    • Ludwig Briand
    • Patrick Timsit
  • Veja as informações de produção no IMDbPro
  • AVALIAÇÃO DA IMDb
    5,7/10
    4,9 mil
    SUA AVALIAÇÃO
    • Direção
      • Hervé Palud
    • Roteiristas
      • Hervé Palud
      • Igor Aptekman
      • Thierry Lhermitte
    • Artistas
      • Thierry Lhermitte
      • Ludwig Briand
      • Patrick Timsit
    • 13Avaliações de usuários
    • 11Avaliações da crítica
  • Veja as informações de produção no IMDbPro
  • Vídeos1

    Bande-annonce [OV]
    Trailer 1:39
    Bande-annonce [OV]

    Fotos28

    Ver pôster
    Ver pôster
    Ver pôster
    Ver pôster
    Ver pôster
    Ver pôster
    + 22
    Ver pôster

    Elenco principal33

    Editar
    Thierry Lhermitte
    Thierry Lhermitte
    • Stéphane Marchado
    Ludwig Briand
    Ludwig Briand
    • Mimi-Siku
    Patrick Timsit
    • Richard Montignac
    Miou-Miou
    Miou-Miou
    • Patricia
    • (as Miou Miou)
    Arielle Dombasle
    Arielle Dombasle
    • Charlotte
    Tolsty
    • Pavel
    • (as Vladimir Kotliarov)
    Sonia Vollereaux
    Sonia Vollereaux
    • Marie Montignac
    • (as Sonia Volleraux)
    Jackie Berroyer
    • Jonavisky
    Marc de Jonge
    • Rossberg
    Louba Guertchikoff
    • Mrs. Godette
    Philippe Bruneau
    • Mr. Marshal
    Dominique Besnehard
    Dominique Besnehard
    • Master Dong
    Cheik Doukouré
    • Mr. Bonaventure
    • (as Cheik Doukoure)
    Marie-Charlotte Leclaire
    • Rossberg's Secretary
    Olga Jirouskova
    • Sonia Koutchnoukov
    Chick Ortega
    • Russian
    Paco Portero
    • The Snake Man
    Sonia Lezinska
    • Stewardess
    • Direção
      • Hervé Palud
    • Roteiristas
      • Hervé Palud
      • Igor Aptekman
      • Thierry Lhermitte
    • Elenco e equipe completos
    • Produção, bilheteria e muito mais no IMDbPro

    Avaliações de usuários13

    5,74.9K
    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    10

    Avaliações em destaque

    6LeRoyMarko

    Could have been better

    The movie is about a man (Thierry Lhermitte) who finds out that he's got a kid living with his mother in a tribe somewhere in Africa. Lhermitte gets there and bring his son back to Paris for a visit. From there, a series of «loufoque» situations arise.

    The movie is sometime funny, sometime dull. Lhermitte is good as usual. I wouldn't want to watch it again, I think.

    6 out of 10.
    3ElMaruecan82

    The made-in-France product that stinks more than Pepe Le Pew and Camembert combined ...

    So, it all comes to this, you struggle trying to write one short screenplay and pray God it catches the interest of anyone, only to discover that some filthy pieces of lazy writing like "Little Indian Big City" can count on it, granted they have the budget, and the right casting. It's in moments like this, that I wonder if Cinema isn't the most hopeless art, business industry … whatever you call it.

    Anyway, to start this review on a positive note, do you remember that scene in "Wayne's World 2", when asked if he could see him, Rip Taylor said "Of course, I can. How are you going to miss a half-naked Indian?" Well within the film's screwed up logic, he made sense. Except that "Wayne's World 2" is a parody so even if he couldn't see the Indian, it would have hardly affected the film. But "Little Indian Big City" isn't a parody, it's meant as a comedy. And even in a comedy, you know there's something wrong when a half-naked little Indian walks on Paris' streets without being noticed. You know there's something wrong when the extras mix up 'behaving normally' and 'not paying attention to something strange in front of them. And you know there's something really wrong when a boy can climb the Eiffel Tower, and no visitor, no agent, no tourist, no policeman intervenes. Was he that invisible?

    And the sequence was supposed to be the culmination of the film, the defining shot: the boy from Amazonian Jungle discovering the Urban Jungle (an overused plot device since "Tarzan"), the sequence even features the song from a French reggae artist, teaching us to follow 'our own roads, our own dreams, our own destiny'. I know it's inspirational but for God's sake, it's not a pilgrimage, the film just want to climbs the giant-arrow-picking-the-butt-of-sky? And why nothing happens after? The sequence has no pay-off, it doesn't make you laugh, not even think, it's a well-shot scene but … purposeless. The scene illustrates what is wrong with the movie; it's a no-brainer with no other purpose than filling the screen with obligatory clichés, where the only novelty is that these clichés serve a French movie, for once. It's a French film that tries to be American, a syndrome that really poisons French Comedy.

    Maybe you'd think, I'm being too cynical, maybe the film isn't my cup of tea because I'm not on the right target of a well-marketed film. Wrong, I was 12 when the film came out, I'm of the kid's same generation, I was supposed to enjoy it. Yet for some reason, the first time I saw it, I couldn't stop thinking: "could have it tried harder to be American?". It starts with Thierry Lhermitte as an arrogant and cocky businessman who comes to Venezuela to ask his wife (Miou-Miou) to sign the divorce papers. He's guided to the camp by a talkative local guy and when Lhermitte can finally leave him, he shout a loud "Shut up!" and God, that wasn't funny at all, that was embarrassing. One weak punch line isn't like the best omen to heighten your expectations. So Lhermitte goes to the camp and discover he has a son, who talks indigenous French, like in comic-book movies "me want to" "me do". Apparently, his mother isn't much of a teacher.

    To make it short, Lhermitte sympathizes with his son, discover his worlds made of unfriendly small and big creatures, a tarantula, crocodiles, snakes, the whole zoo is there and we're supposed to laugh at Lhermitte getting face to face (with a zoom effect that fools no one) with a crocodile. Ha ha ha. This is not me, IMDb reviewer talking, but the kid who saw the film, and if it ever had a merit, it was to awaken the inner critic in me. Anyway, like in "Crocodile Dundee", it's Mimi-Siku's turn to discover Lhermitte's world, his annoying colleague played by Patrick Timsit, and his no-less annoying fiancée, Charlotte (Arielle Dombasle) a broad so dumb and stupid I wondered if both wouldn't end up married at the end, smart, wasn't I? It's like all the clichés ever existing in movies have been thrown there, without any attempt to elevate them. The film met with popular success, but I know why, only little children can laugh at the film, and naturally, they can't come to the theater, alone.

    Enumerating the bad scenes in the film is an impossible task. If I had three in mind, it would be Lhermitte's worst acting ever when he discovers his boy brought up the tarantula at his office, so embarrassing, a weird running gag involving an old neighbor who's not funny and the house's janitor who's not better. And last but not least, guess what, the colleague has a daughter, and guess what, she and Mimi fall in love. So quick, so fast, c'est beau l'amour! And I love Ebert's comment that the boy is cuter than the girl, I wonder if she's still acting now by the way. So, the plot goes on and on, the kids leave, Lhermitte realizes how tough it is to be a father, and finally, he decides to give his divorce a second thought, yadda, yadda, all is well that ends well, etc.The film is one of the worst piece of marketed movies for success, exemplifying one of the worst evolutions of French Cinema in the 90's.

    Indeed, with the exception of "The Visitors", the high budgets and special effects allowed many directors to loosen up and make movies the American way, so badly that they stunk more than their own remakes, which is saying a lot. "Jungle 2 Jungle" recycled the same plot but there was a goofiness in Tim Allen that proved that he found the right tone for the film, "Little Indian" was pathetic in its attempt to be funny, and only laughable when trying to be serious.
    9European-Dude

    The original is always better.

    I have watched this film over and over again, it makes my whole family laugh everytime. You have to know something of the way the Parisians live and be able to understand French pretty well to 'get' most of the jokes. The Americans tried to make a copy - Jungle to Jungle' and like so many other copies of French films it was terrible.

    Learn French - watch this movie - Laugh loudly.
    dbdumonteil

    very similar to "the visitors"

    Oddly, this movie made me remember of Poiré's movie "the visitors". It's nearly the same topic and the story is told in a comedy style: the presence of a character (here, it happens to be a young Indian) in an unknown universe for him. Obviously, he'll come to turn upside down the living conditions of a few people (like Thierry Lhermitte). Otherwise, it's just a nice but flat comedy. Anyway the result was effective because success was on appointment. And Hervé Palud's movie had the merit of having interested the USA because three years later, an American remake was launched. When you think about French comic movies that are rather badly thought of, it's nearly an achievement.
    TheCowSays

    What is Up With This Movie?

    What is up with this movie? It's awful. Why of all the foreign language films, did THIS one get a major U.S. release? Why did they remake it (Jungle 2 Jungle)? Did they think that making it in english would make it better? Roger Ebert gave it his rare Zero Stars, and, I can assure you, it deserves every star it didn't get. 1/10

    Mais itens semelhantes

    Brice: Um Surfista Muito Louco
    5,2
    Brice: Um Surfista Muito Louco
    Didier: Homem Pra Cachorro
    6,3
    Didier: Homem Pra Cachorro
    Le pari
    6,3
    Le pari
    Les bronzés
    6,7
    Les bronzés
    La tour Montparnasse infernale
    5,8
    La tour Montparnasse infernale
    Camping
    5,1
    Camping
    Les bronzés font du ski
    7,4
    Les bronzés font du ski
    RRRrrrr!!! Na Idade da Pedra
    5,8
    RRRrrrr!!! Na Idade da Pedra
    Les sous-doués
    6,5
    Les sous-doués
    Tanguy
    6,4
    Tanguy
    Os Visitantes: Eles Não Nasceram Ontem!
    7,0
    Os Visitantes: Eles Não Nasceram Ontem!
    The Viking War
    2,3
    The Viking War

    Enredo

    Editar

    Você sabia?

    Editar
    • Curiosidades
      The film was released in the U.S. with English dubbing because Disney wanted to buy the rights from Thierry Lhermitte so they could make the Americanized remake of this film Jungle 2 Jungle (1997). Lhermitte only agreed for the remake to be green-lighted on the condition that the original French version be released with the English dubbing as he wanted to gain recognition with American audiences. The film was released with English dubbing and many called it one of the worst movies ever made including Roger Ebert, additionally the film flopped in the U.S. Nevertheless, Disney proceeded with making Jungle 2 Jungle (1997), and Lhermitte served as executive producer on the Americanized remake.
    • Erros de gravação
      When Mimi-Siku first sees the Eiffel Tower, he stands on the balcony wearing a red headband. When he jumps down, the headband is gone.
    • Conexões
      Featured in Siskel & Ebert & the Movies: Diabolique/It's My Party/Flirting with Disaster/Girl 6/Little Indian, Big City (1996)
    • Trilhas sonoras
      Chacun sa route
      Performed by Tonton David

    Principais escolhas

    Faça login para avaliar e ver a lista de recomendações personalizadas
    Fazer login

    Perguntas frequentes16

    • How long is Little Indian, Big City?Fornecido pela Alexa

    Detalhes

    Editar
    • Data de lançamento
      • 14 de dezembro de 1994 (França)
    • País de origem
      • França
    • Idiomas
      • Francês
      • Russo
    • Também conhecido como
      • Un indio en París
    • Locações de filme
      • Amazona forests, Venezuela
    • Empresas de produção
      • Canal+
      • Ice Films
      • Société des Producteurs de Cinéma et de Télévision (Procirep)
    • Consulte mais créditos da empresa na IMDbPro

    Bilheteria

    Editar
    • Faturamento bruto nos EUA e Canadá
      • US$ 722.182
    • Faturamento bruto mundial
      • US$ 722.182
    Veja informações detalhadas da bilheteria no IMDbPro

    Especificações técnicas

    Editar
    • Tempo de duração
      • 1 h 30 min(90 min)
    • Cor
      • Color
    • Mixagem de som
      • Dolby Digital
    • Proporção
      • 1.85 : 1

    Contribua para esta página

    Sugerir uma alteração ou adicionar conteúdo ausente
    • Saiba mais sobre como contribuir
    Editar página

    Explore mais

    Vistos recentemente

    Ative os cookies do navegador para usar este recurso. Saiba mais.
    Obtenha o aplicativo IMDb
    Faça login para obter mais acessoFaça login para obter mais acesso
    Siga o IMDb nas redes sociais
    Obtenha o aplicativo IMDb
    Para Android e iOS
    Obtenha o aplicativo IMDb
    • Ajuda
    • Índice do site
    • IMDbPro
    • Box Office Mojo
    • Dados da licença do IMDb
    • Sala de imprensa
    • Anúncios
    • Empregos
    • Condições de uso
    • Política de privacidade
    • Your Ads Privacy Choices
    IMDb, uma empresa da Amazon

    © 1990-2025 by IMDb.com, Inc.