Os Irmãos Grimm chegam à casa de uma dama rica que conta histórias sobre as lendas em torno da fábula da menina maltratada antes de contar a história "verdadeira" sobre os ancestrais dela.Os Irmãos Grimm chegam à casa de uma dama rica que conta histórias sobre as lendas em torno da fábula da menina maltratada antes de contar a história "verdadeira" sobre os ancestrais dela.Os Irmãos Grimm chegam à casa de uma dama rica que conta histórias sobre as lendas em torno da fábula da menina maltratada antes de contar a história "verdadeira" sobre os ancestrais dela.
- Prêmios
- 6 vitórias e 15 indicações no total
Enredo
Você sabia?
- CuriosidadesDrew Barrymore has stated that this is the favorite of all her films.
- Erros de gravaçãoAt the end of the movie, when the camera pans away from the carriage and castle, cars can be seen parked in the town to the right.
- Citações
Danielle: [indicating Maurice] I wish to address the issue of this gentleman. He is my servant, and I am here to pay the debt against him.
Cargomaster: You're too late, he's bought and paid for.
Danielle: [pulls out the pouch] I can pay you twenty gold francs.
Cargomaster: Madame, you can have me for twenty gold francs. Now drive on!
Danielle: I demand you release him at once, or I shall take this matter to the King!
Cargomaster: The King's the one who sold him. He's now the property of Cartier.
[Henry and Laurent arrive.]
Danielle: He is not property at *all*, you ill-mannered tub of guts! Do you honestly think it right to chain people like chattel? I demand you release him at once!
Cargomaster: [shouts] Get outta my way!
Henry: You dare raise your voice to a lady, sir?
Cargomaster: [flustered] Your Highness! F-forgive me, sire. I meant no disrespect. It's just, uh... I'm following orders here. It's my job to take these criminals and thieves to the coast.
Danielle: A servant is not a thief, your Highness, and those who are cannot help themselves.
Henry: Really! Well then by all means, enlighten us.
Danielle: If you suffer your people to be ill-educated, and their manners corrupted from infancy, and then punish them for those crimes to which their first education disposed them, what else is to be concluded, sire, but that you first make thieves and then punish them?
[Danielle pauses as the other courtiers look on approvingly.]
Henry: Well, there you have it. Release him.
Cargomaster: But, sire.
Henry: I said release him.
Cargomaster: Yes, sire.
[Maurice is released.]
- Versões alternativasWhile the theatrical version was rated PG-13, the VHS version was edited to remove three swear words in order to be suitable for a PG rating. The DVD and Blu-ray versions are uncut.
- Ninsen
- 14 de mai. de 2004
- Link permanente
Principais escolhas
- How long is Ever After: A Cinderella Story?Fornecido pela Alexa
Detalhes
- Data de lançamento
- País de origem
- Idioma
- Também conhecido como
- Por siempre Cenicienta - Una historia de amor
- Locações de filme
- Empresa de produção
- Consulte mais créditos da empresa na IMDbPro
Bilheteria
- Orçamento
- US$ 26.000.000 (estimativa)
- Faturamento bruto nos EUA e Canadá
- US$ 65.705.771
- Fim de semana de estreia nos EUA e Canadá
- US$ 8.526.904
- 2 de ago. de 1998
- Faturamento bruto mundial
- US$ 98.005.666
- Tempo de duração2 horas 1 minuto
- Mixagem de som
- Proporção
- 2.39 : 1