Um chefe de polícia e alcoólatra deve enfrentar seus demônios para solucionar uma sequência de crimes violentos em um tranquilo vilarejo pesqueiro.Um chefe de polícia e alcoólatra deve enfrentar seus demônios para solucionar uma sequência de crimes violentos em um tranquilo vilarejo pesqueiro.Um chefe de polícia e alcoólatra deve enfrentar seus demônios para solucionar uma sequência de crimes violentos em um tranquilo vilarejo pesqueiro.
- Jenn
- (narração)
- Direção
- Roteiristas
- Elenco e equipe completos
- Produção, bilheteria e muito mais no IMDbPro
Enredo
Você sabia?
- CuriosidadesAlthough 'Stone Cold' was filmed first (2005), you might like to watch 'Night Passage' (2006) first as it is the prequel and shows Jesse's arrival in Paradise. It also makes more sense plot-wise that way around.
- Erros de gravaçãoThe bathroom Bo is cornered in is clearly a women's bathroom. There are no urinals and as he knocks open the doors to the stalls, a tampon dispenser can clearly be seen on the wall.
- Citações
Abby Taylor: [to Jessie Stone] Larry, Curly, and Moe want to talk with you.
Comden: On behalf of the town council, Jim, and Carter, and I thought we ought to get brought up to speed on things.
Hansen: So, what's really going on?
Chief Jesse Stone: We have two killings. We're not sure whether it's the same weapon or weapons.
Hansen: That's all you know?
Chief Jesse Stone: Correct.
Hansen: You don't have any clues, nothing?
Chief Jesse Stone: Correct.
Jim Burns: Well, hell.
Comden: I told you he wasn't a talker.
Hansen: So what do we tell the press?
Chief Jesse Stone: I like "no comment."
Comden: Well, what is it you have your officers doing over at the high school?
Hansen: Maybe you could allocate your personnel a little better.
Jim Burns: Damn it, don't you talk?
Chief Jesse Stone: Only when I have something to say.
Hansen: Couldn't we get this thing resolved quicker with F.B.I. or state help?
Chief Jesse Stone: The F.B.I. and state police bring the national media. You won't like this town when they're through with it.
Hansen: Look, we think you should take all the resources you have and concentrate on the killings.
Chief Jesse Stone: I'm a cop. I've been a cop for a long time. I'm good at it. I know how to do this. You don't.
Jim Burns: Damn it, we can fire you.
Chief Jesse Stone: You can. But you can't tell me what to do.
- Cenas durante ou pós-créditosOpening credits: par · a · dise (par-uh-dis) n. 1. A place of ideal beauty or loveliness. 2. A state of delight. 3. Paradise, Massachusetts (town, FIPS 55520) Location: 42°40677' N, 70°81223' W Population (4587): 25408 (7633 housing units) Area: 17.3 sq. mi. (land), 41.8 sq. mi. (water) Zipcode(s): 02587
- ConexõesFollowed by Crimes no Paraíso: Travessia Noturna (2006)
I personally like Tom Selleck and I think he could have been a great actor not given his apparent gentleness. I don't see him performing great action roles or emotional roles for the money and the fame, I see him as a quiet guy and probably so do many casting people, although I am sure he would have done great in any of the above roles.
The film is nicely shot, mixing the cold atmosphere of a small sea shore town with the beautiful scenery and the plot. The 'perps' are not really presented, they are only doing what they do and Tom gets them. He is also developed through actions and not description. His character's coldness and the last name Stone give the (I think unfortunate) name for this film.
It is a good film.
- siderite
- 2 de set. de 2005
- Link permanente
Principais escolhas
Detalhes
- Data de lançamento
- País de origem
- Idioma
- Também conhecido como
- Stone Cold
- Locações de filme
- Blue Rocks, Nova Escócia, Canadá(Anthony Taylor)
- Empresas de produção
- Consulte mais créditos da empresa na IMDbPro