Adicionar um enredo no seu idiomaA drama steeped in Portugal's Fado music culture.A drama steeped in Portugal's Fado music culture.A drama steeped in Portugal's Fado music culture.
- Direção
- Roteiristas
- Artistas
- Prêmios
- 2 vitórias e 5 indicações no total
Chico Buarque
- Self
- (as Chico Buarque de Hollanda)
Alfredo Marceneiro
- Self
- (cenas de arquivo)
Amália Rodrigues
- Self
- (cenas de arquivo)
- Direção
- Roteiristas
- Elenco e equipe completos
- Produção, bilheteria e muito mais no IMDbPro
Avaliações em destaque
I had the privilege to see "Fados" yesterday, at its premiere in Lisbon. I'm also a Saura's fan, since "Cria Cuervos" (1975) and I saw most of his films, including the famous Flamenco trilogy (Bodras De Sangre, Carmen and Amor Brujo). I also saw and liked very much the following musicals, "Sevilhanas", "Flamenco" and "Tangos". But those were films where Saura could expressed his art on his own culture (with exception of "Tangos"). In "Fados" (an invitation of several Portuguese institutions to make a film to promote the Lisbon's song) Saura mixed too many things with no connection at all. The argument was that Fado was not popular enough and therefore he needed "big" names to promote it (?!). Well, you may say that Chico Buarque, Caetano Veloso, Lilla Downs, Lura or Miguel Poveda are good singers. But they are certainly not fado singers! The other mistake was to mix modern dance with the songs. Fado has no dance element (like Flamenco or Tango) in it. It's a disturbing element that doesn't help the reality. One may hope that "Fados" will be a bestseller, but its not a serious film. It's a pity.
«I sat in a theatre listening to the music coming out of the big speakers: the latest from Brazil. The film I was coming to see was "FADOS" by Spanish auteur Carlos Saura. I thought fado was from Portugal - I was confused,» said another IMDb user.
I can only sympathize. Film Author (and that's more than Director to you) Carlos Saura decided, because no one had done so for 30 years, to document Fado, the Portuguese national song of passion, sorrow, and remembrance that come so well in almost impossible to translate word, saudade, that seems to be the deepest in us, the Portuguese.
But this is his artistic vision of it, ands he warns in the opening credits of the film that he is not going to present the «classic» fado, but he will attempt to describe it's 150 years old roots that go deep in the miscegenation of native European Portuguese and the local cultures of the peoples that were once our colonies, Brazil, Cabo Verde, Angola and also the «modern» and stylized ways Fado has taken through the voices who people who loved it, but innovated deeply in the way to sing it. Amalia Rodrigues was the first, changing the popular words of fado songs for poems written by great poets, those of centuries ago (like Camoens) and some contemporaneous. The stylized Fado of Coimbra was quickly accepted, though usually restricted to the cultured Portuguese, as it emerged from the groups of college students from that town. Carlos do Carmo, who now passes for a «classic», with his respectable 70-y-o look, was indeed a revolutionary who dared (protected by his mother, herself one of the best Fado singers ever, Lucilia do Carmo) to sing Fado as a song, upsetting the traditional rhythm and pose of Fado singers. Some audiences went riotous at first and then acceptance came. There were others, and now the new born queen (a princess yet), Mariza, sings Fado in a totally different way again, HER way, and it is not so much her African origin that does it, I think, but her voice, and her soul. I do not think she is a beautiful girl, though many will throw bricks at me for saying so, but I am deeply touched by her passionate voice, and her attitude; there is no doubt that she has the same Fado culture, and love, as Amalia, and Lucilia, because when she sings she transfigures herself. You'll notice all this, and more, viewing the film.
«Casa de Fado» is the only sketch in which you'll have a peek of the «real thing» as it happened in Portuguese «tabernas» (taverns, where the poorest of a poor people talked, drank, and tried to survive the sorrows of life and love together by singing them out). Through out the film, for the disappointment of the unprepared viewer who expects to watch and hear the purest of classic Fado, Carlos Saura uses multimedia to mix, on stage and on screen, several art forms with modern ballet and African folk dances on top, all connected to the Portuguese song. I do not like rap dance, but you must know that many African and Portuguese youths do, and there are many who wanted to show their respect for the African roots of Fado.
I was also shocked at first, when I viewed the film last night. But then I thought it over, and this morning I decided to leave here this warning. Please watch the film once, and let yourself go with the tunes, and the mood of poetic passion that Saura builds so well. Enjoy the great guitar players, and try to understand why artists so much apart came together in this film project That's another beauty of the thing, Fado and Portuguese: both are able to integrate different peoples, and different cultures, all unique, and all the same! A footnote: someone praised «the fight superstar Mariza has with the Spanish singer in MEU FADO MEU - probably the only emotional moment in the film » The choreographed fight in the film is played by two solo Spanish dancers, underlining very well the words of that particular song. I don't think that one was sang by Mariza, but Mariza is much better looking than the frail dancer in that scene.
A plea: I beg with film producers of the world to put this in a DVD with the short documentary by António da Cunha Telles, Fado (1970). I saw it 37 years ago, and the beautiful images and sounds came to me when I was researching our IMDb today. It would be a smashing DVD, contrasting two great film directors, two epochs wide apart, and with the same deep respect and love for an art form.
I can only sympathize. Film Author (and that's more than Director to you) Carlos Saura decided, because no one had done so for 30 years, to document Fado, the Portuguese national song of passion, sorrow, and remembrance that come so well in almost impossible to translate word, saudade, that seems to be the deepest in us, the Portuguese.
But this is his artistic vision of it, ands he warns in the opening credits of the film that he is not going to present the «classic» fado, but he will attempt to describe it's 150 years old roots that go deep in the miscegenation of native European Portuguese and the local cultures of the peoples that were once our colonies, Brazil, Cabo Verde, Angola and also the «modern» and stylized ways Fado has taken through the voices who people who loved it, but innovated deeply in the way to sing it. Amalia Rodrigues was the first, changing the popular words of fado songs for poems written by great poets, those of centuries ago (like Camoens) and some contemporaneous. The stylized Fado of Coimbra was quickly accepted, though usually restricted to the cultured Portuguese, as it emerged from the groups of college students from that town. Carlos do Carmo, who now passes for a «classic», with his respectable 70-y-o look, was indeed a revolutionary who dared (protected by his mother, herself one of the best Fado singers ever, Lucilia do Carmo) to sing Fado as a song, upsetting the traditional rhythm and pose of Fado singers. Some audiences went riotous at first and then acceptance came. There were others, and now the new born queen (a princess yet), Mariza, sings Fado in a totally different way again, HER way, and it is not so much her African origin that does it, I think, but her voice, and her soul. I do not think she is a beautiful girl, though many will throw bricks at me for saying so, but I am deeply touched by her passionate voice, and her attitude; there is no doubt that she has the same Fado culture, and love, as Amalia, and Lucilia, because when she sings she transfigures herself. You'll notice all this, and more, viewing the film.
«Casa de Fado» is the only sketch in which you'll have a peek of the «real thing» as it happened in Portuguese «tabernas» (taverns, where the poorest of a poor people talked, drank, and tried to survive the sorrows of life and love together by singing them out). Through out the film, for the disappointment of the unprepared viewer who expects to watch and hear the purest of classic Fado, Carlos Saura uses multimedia to mix, on stage and on screen, several art forms with modern ballet and African folk dances on top, all connected to the Portuguese song. I do not like rap dance, but you must know that many African and Portuguese youths do, and there are many who wanted to show their respect for the African roots of Fado.
I was also shocked at first, when I viewed the film last night. But then I thought it over, and this morning I decided to leave here this warning. Please watch the film once, and let yourself go with the tunes, and the mood of poetic passion that Saura builds so well. Enjoy the great guitar players, and try to understand why artists so much apart came together in this film project That's another beauty of the thing, Fado and Portuguese: both are able to integrate different peoples, and different cultures, all unique, and all the same! A footnote: someone praised «the fight superstar Mariza has with the Spanish singer in MEU FADO MEU - probably the only emotional moment in the film » The choreographed fight in the film is played by two solo Spanish dancers, underlining very well the words of that particular song. I don't think that one was sang by Mariza, but Mariza is much better looking than the frail dancer in that scene.
A plea: I beg with film producers of the world to put this in a DVD with the short documentary by António da Cunha Telles, Fado (1970). I saw it 37 years ago, and the beautiful images and sounds came to me when I was researching our IMDb today. It would be a smashing DVD, contrasting two great film directors, two epochs wide apart, and with the same deep respect and love for an art form.
Of the 5 previously-posted reviews, I thought the one by "sezme" the most perceptive. So far, though, no one has explained that Fado (pronounced fah' doo) is an intimate art form, consisting, at minimum, of a female or male singer accompanied by a plucked-string instrument. The essential accompaniment is the high-pitched, mandolin-like 12-string Portuguese guitar. In most contemporary settings, a conventional ("Spanish") guitar adds the bass notes. The songs are passionate and intense but not necessarily tragic nor somber. One of the film's greatest services is to show, via the excellent subtitles, the sublime folk poetry that makes up much of the lyrics of Fado.
A principal intention of the filmmakers was to present Fado as a trans-cultural phenomenon, an art form which has been translated and transmuted through the cultural lenses of many peoples, especially those of the former colonies of Portugal. They certainly succeeded in this intention, although the various submissions were of varied quality and, obviously, did not suit the taste of some of the reviewers. For me, the low point of the film was the "rap" selection, an abominable form in general and particularly egregious in this setting. The pattern of audience applause after each segment, established at the beginning of the film, was broken here — by my loud "boo" — which elicited knowing chuckles from other members of the audience.
Given the film's scope, it is hard to fault the inclusion of dance. Some of it worked fairly well, other examples not so well. None of the choreography could be called inspired. One advantage of the world-wide excursion through forms of lesser quality, at least for me, was the enhanced joy produced by the return to "pure" Fado, which made up most of the later portion of the film. I especially liked the scene in the "night club," with three Fadistas, two female, one male, engaging in a sort of competitive conversation.
All in all, "Fados" is a rare internationalist endeavor, a film about Portuguese culture made in Spain, where awareness of its less populous neighbor is, perhaps, even lower than that of Canada in the U.S. Allowing for a few misguided camera effects and hokey "fado" incarnations, this film remains a genuine work of art, an expression of overwhelmingly good taste in a time when that is a scarce commodity. Carlos Saura and company should be very proud!
Barry Freed
A principal intention of the filmmakers was to present Fado as a trans-cultural phenomenon, an art form which has been translated and transmuted through the cultural lenses of many peoples, especially those of the former colonies of Portugal. They certainly succeeded in this intention, although the various submissions were of varied quality and, obviously, did not suit the taste of some of the reviewers. For me, the low point of the film was the "rap" selection, an abominable form in general and particularly egregious in this setting. The pattern of audience applause after each segment, established at the beginning of the film, was broken here — by my loud "boo" — which elicited knowing chuckles from other members of the audience.
Given the film's scope, it is hard to fault the inclusion of dance. Some of it worked fairly well, other examples not so well. None of the choreography could be called inspired. One advantage of the world-wide excursion through forms of lesser quality, at least for me, was the enhanced joy produced by the return to "pure" Fado, which made up most of the later portion of the film. I especially liked the scene in the "night club," with three Fadistas, two female, one male, engaging in a sort of competitive conversation.
All in all, "Fados" is a rare internationalist endeavor, a film about Portuguese culture made in Spain, where awareness of its less populous neighbor is, perhaps, even lower than that of Canada in the U.S. Allowing for a few misguided camera effects and hokey "fado" incarnations, this film remains a genuine work of art, an expression of overwhelmingly good taste in a time when that is a scarce commodity. Carlos Saura and company should be very proud!
Barry Freed
Seventy-six year young Carlos Saura charmed film lovers with several melancholic dance, music and song styles: Flamenco in "Flamenco" (1995), "Blood Wedding" (1981) and "Sevillanas" (1992), tango in "Tango" (1998), and finally, opera and flamenco in "Carmen" (1983). Then comes his latest film "Fados," a heady mix of dance and melancholic Portuguese folk song rendered by mesmerizing singers such as Mariza and Carlos do Carmos
If you thought as I had, that I had seen all that the wizened genius from Spain could do, you will be pleasantly surprised. "Fados" is undoubtedly one of his finest filmsforget the music, forget the song, forget the singers (if you possibly can!) and enjoy the art of fine direction.
I am forced to recall the US film "Woodstock" (1970). Millions would remember that wonderful film, but few would recall its director Michael Wadleigh. The gifted Wadleigh not only directed the fascinating documentary film, he was one of the cinematographers and one of the editors of the film. His assistant film director for the film was Martin Scorsese! If you enjoyed "Woodstock's" groundbreaking editing, it is important to note that Wadleigh's editing collaborator was Thelma Schoonmaker, who has edited each and every Scorsese movie since 1980. Now why am I writing about "Woodstock" instead of "Fados"? It is because like "Woodstock," "Fados" is very likely going to be discussed in years to come for its endearing music, song and dance, bypassing its vibrant cinematic ingredients.
The first few minutes into the film introduce you to breathtaking effect of the cinema of "Fados". You have shadows of live individuals walking as they do on a street (you do not see them under direct light). These shadows fall on a screen where another film image is projected. As the opening credits roll, you realize you are being seduced by the kinetic images. And even up to the final shot of the film, you realize that you are under the spell of creative use of shadows, images, mirrors, projection screens and shiny reflecting dance floors. The final shot is of the film camera lens, which is the appropriate mainstay of the filmnot the music, song and dance, which merely provides the subject for the director. Even the English subtitles were aesthetically placed in the left corner of the frame, so that the beauty of each shot is maximized for the viewer.
Saura has a great ear for music. No wonder he made all these movies on music, song and dance. Go back in history, and you will recall his most famous film, "Cria cuervos (cry ravens)" (1975) featured a song called "Porque te vas (Because you are leaving)" sung by an American singer called Janette who was living at that time in Spain. The song had been released by the singer earlier but few took note of it. After Saura's film won honors at Cannes, Janette's song soared in popularity and became a worldwide hit. (Somewhat like Antonioni's boost to Pink Floyd in "Zabriskie Point", even though Pink Floyd was arguably quite famous by the time of film's release) That was unfortunately the career high for the singer. Today, some 30 years after I saw "Cria cuervos" during a Saura retrospective in New Delhi, the notes of the song ring in my ear. "Fados", like "Cria cuervos", is a delight for those who can appreciate good music.
In Saura's "Fados", achievements are many. The film is entirely made on a set, eliminating extraneous sounds such as street noise. The Portuguese icons of song come to Spain to film the scenesa clever canvas of light and shadows, dance and song, mirrors and projection screens that recall the brilliance of another of my favorite documentary filmsHans Jurgen Syberberg's "Hitler--a film from Germany". Like all Saura's films there is some politics at playhis work is a cry for Iberian unity between two neighboring nations that never trusted each other historically. In an interview Saura stated that he was deliberately removing artists from their natural surroundings so that they could create "something new". To Saura watchers, he is continuing his favorite exploration merging theater and film, without being hemmed in by the boundaries of a written play.
I am forced to recall the US film "Woodstock" (1970). Millions would remember that wonderful film, but few would recall its director Michael Wadleigh. The gifted Wadleigh not only directed the fascinating documentary film, he was one of the cinematographers and one of the editors of the film. His assistant film director for the film was Martin Scorsese! If you enjoyed "Woodstock's" groundbreaking editing, it is important to note that Wadleigh's editing collaborator was Thelma Schoonmaker, who has edited each and every Scorsese movie since 1980. Now why am I writing about "Woodstock" instead of "Fados"? It is because like "Woodstock," "Fados" is very likely going to be discussed in years to come for its endearing music, song and dance, bypassing its vibrant cinematic ingredients.
The first few minutes into the film introduce you to breathtaking effect of the cinema of "Fados". You have shadows of live individuals walking as they do on a street (you do not see them under direct light). These shadows fall on a screen where another film image is projected. As the opening credits roll, you realize you are being seduced by the kinetic images. And even up to the final shot of the film, you realize that you are under the spell of creative use of shadows, images, mirrors, projection screens and shiny reflecting dance floors. The final shot is of the film camera lens, which is the appropriate mainstay of the filmnot the music, song and dance, which merely provides the subject for the director. Even the English subtitles were aesthetically placed in the left corner of the frame, so that the beauty of each shot is maximized for the viewer.
Saura has a great ear for music. No wonder he made all these movies on music, song and dance. Go back in history, and you will recall his most famous film, "Cria cuervos (cry ravens)" (1975) featured a song called "Porque te vas (Because you are leaving)" sung by an American singer called Janette who was living at that time in Spain. The song had been released by the singer earlier but few took note of it. After Saura's film won honors at Cannes, Janette's song soared in popularity and became a worldwide hit. (Somewhat like Antonioni's boost to Pink Floyd in "Zabriskie Point", even though Pink Floyd was arguably quite famous by the time of film's release) That was unfortunately the career high for the singer. Today, some 30 years after I saw "Cria cuervos" during a Saura retrospective in New Delhi, the notes of the song ring in my ear. "Fados", like "Cria cuervos", is a delight for those who can appreciate good music.
In Saura's "Fados", achievements are many. The film is entirely made on a set, eliminating extraneous sounds such as street noise. The Portuguese icons of song come to Spain to film the scenesa clever canvas of light and shadows, dance and song, mirrors and projection screens that recall the brilliance of another of my favorite documentary filmsHans Jurgen Syberberg's "Hitler--a film from Germany". Like all Saura's films there is some politics at playhis work is a cry for Iberian unity between two neighboring nations that never trusted each other historically. In an interview Saura stated that he was deliberately removing artists from their natural surroundings so that they could create "something new". To Saura watchers, he is continuing his favorite exploration merging theater and film, without being hemmed in by the boundaries of a written play.
Like FLAMENCO, this is a performance film by Saura, in this case highlighting the Portugeuse "fado" music. But this is a far less compelling work. The first problem is the music itself. Although quite lovely and expressive, it's almost entirely ballads (the most uptempo it ever gets is an ill-conceived fado-inspired rap). Very pretty, but hard to appreciate for 90 minutes. Perhaps to offset this issue, Saura goes for a lot of visual stylization, which is the other major problem. Fado has no dance component, but many of numbers feature choreography, sometimes effectively, but something rather incongruous with the music. And then there's the abundance of mirrors, the use of film clips and stock footage, the sets, and most tacky of all, the giant video screens. It's just too busy and showy, and seems to suggest a lack of confidence in the performers' ability to captivate an audience. I'd rather just listen to the soundtrack (and minus the rap song, please).
Você sabia?
- CuriosidadesThis was the last film to be released in the United States by New Yorker Films.
- Trilhas sonorasFado Da Saudade
Performed by Carlos do Carmo
Principais escolhas
Faça login para avaliar e ver a lista de recomendações personalizadas
Detalhes
Bilheteria
- Faturamento bruto nos EUA e Canadá
- US$ 129.150
- Fim de semana de estreia nos EUA e Canadá
- US$ 10.823
- 8 de mar. de 2009
- Faturamento bruto mundial
- US$ 574.044
- Tempo de duração
- 1 h 33 min(93 min)
- Cor
- Mixagem de som
- Proporção
- 1.85 : 1
Contribua para esta página
Sugerir uma alteração ou adicionar conteúdo ausente