A Japanese veteran, driven partially mad from the war, travels to the snowy island of Hokkaido where he soon enters a love triangle with his best friend and a disgraced woman.A Japanese veteran, driven partially mad from the war, travels to the snowy island of Hokkaido where he soon enters a love triangle with his best friend and a disgraced woman.A Japanese veteran, driven partially mad from the war, travels to the snowy island of Hokkaido where he soon enters a love triangle with his best friend and a disgraced woman.
- Director
- Writers
- Stars
- Director
- Writers
- All cast & crew
- Production, box office & more at IMDbPro
Featured reviews
Masayuki Mori, the slain husband from Roshomon, is fantastic as Kameda, a pure and simple, yet insightful, man who remains mentally frail after recovering from a breakdown. The film chronicles his relationships with two very different women, both in love with him, and with the volatile and violent Akama, a perfect part for Toshiro Mifune. Prior to reading the novel, I found the plot disjointed and difficult to follow. I think this film is best appreciated as a series of set pieces. The interaction among the players in each scene is completely absorbing as Kameda, through his passivity and selflessness, elicits a whole range of emotions from the rest of the cast. Minoru Chiaki, the woodchopper samurai from Seven Samurai, has a small but absolutely riveting role.
The 2003 Russian miniseries by Vladimire Bortko, at nearly 10 hours, captures far more of Dostoyevski's novel than does this film. However, somehow, Kurosawa has been able to capture the essence of the novel. It's a shame that over an hour was cut from the film and is now lost.
Setsuko Hara is tremendous as the "Natassya" character from the novel and Chieko Higashiyama as the "Lizaveta" character. Both are regulars from Ozu films but its unusual to find them together in Kurosawa.
If you have read the novel, you won't have any trouble following the story, even though it has been transposed from czarist Russia to Post-WW II Japan. If you don't know the story, just enjoy the incredible acting and direction of Kurosawa.
The 2003 Russian miniseries by Vladimire Bortko, at nearly 10 hours, captures far more of Dostoyevski's novel than does this film. However, somehow, Kurosawa has been able to capture the essence of the novel. It's a shame that over an hour was cut from the film and is now lost.
Setsuko Hara is tremendous as the "Natassya" character from the novel and Chieko Higashiyama as the "Lizaveta" character. Both are regulars from Ozu films but its unusual to find them together in Kurosawa.
If you have read the novel, you won't have any trouble following the story, even though it has been transposed from czarist Russia to Post-WW II Japan. If you don't know the story, just enjoy the incredible acting and direction of Kurosawa.
jonr-3 from Kansas City wonders if the 265-minute version will ever be released.
The answer is a definitive NO because every frame of unreleased footage no longer exists anywhere in any form.
It's a shame, because the film -- fascinating and electrifying as it is in its present form -- would probably have been one of the greatest examples of intertextual cinema of all time had it survived!
One can easily imagine what we're missing simply by examining the way that the initial scene on the train plays out as Mori explains his dream about nearly being executed to Mifune -- and then we are presented with a jarringly disturbing cut to a long intertitle, which basically seems to explain what was cut out by the studio execs [as do the many intertitles which follow]...
Kurosawa's hero-worship of Doestoevsky may be compared to his similar adoration of Gorky and his play "The Lower Depths" -- which is faithfully adapted in the 1957 filmic version -- and although it is much shorter than the tale told by The Idiot {sorry, couldn't resist!}, this reverence in no way makes the film boring or inferior. Just compare it to the 1936 Renoir version (which is quite good in many ways in its own right) to see how this faithfulness pays off...
Read the Doesty and then watch the film and fill in the blanks yourself. Kurosawa's filmic blueprint provides plenty of clues to how the missing footage might have been incorporated into this extremely underseen masterpiece.
The answer is a definitive NO because every frame of unreleased footage no longer exists anywhere in any form.
It's a shame, because the film -- fascinating and electrifying as it is in its present form -- would probably have been one of the greatest examples of intertextual cinema of all time had it survived!
One can easily imagine what we're missing simply by examining the way that the initial scene on the train plays out as Mori explains his dream about nearly being executed to Mifune -- and then we are presented with a jarringly disturbing cut to a long intertitle, which basically seems to explain what was cut out by the studio execs [as do the many intertitles which follow]...
Kurosawa's hero-worship of Doestoevsky may be compared to his similar adoration of Gorky and his play "The Lower Depths" -- which is faithfully adapted in the 1957 filmic version -- and although it is much shorter than the tale told by The Idiot {sorry, couldn't resist!}, this reverence in no way makes the film boring or inferior. Just compare it to the 1936 Renoir version (which is quite good in many ways in its own right) to see how this faithfulness pays off...
Read the Doesty and then watch the film and fill in the blanks yourself. Kurosawa's filmic blueprint provides plenty of clues to how the missing footage might have been incorporated into this extremely underseen masterpiece.
10kerpan
Currently clocking in at a mere 2.75 hours -- following the lopping off of 100 minutes from Kurosawa's (unreleased) original version -- this barely scratches the surface of the plot of Dostoevsky's tremendous novel. Kurosawa modernizes the story and moves it from Russia in summer to Hokkaido in winter. The great Russian director Grigori Kozintsev thought this film captured the spirit of the novel remarkably well -- and who am I to disagree. I seriously wonder whether someone unfamiliar with the novel could follow this film, in its currently disjointed state -- but for those who know and love Dostoevsky's story (and characters), this film is a delight and a revelation. By and large, the actors do a remarkable job of capturing the essence of Dostoevsky's cast. I simply cannot imagine a more suitable Rogozhin (Akama in the film) than Toshiro Mifune -- especially when watching him "merely" standing in the background looking like a bomb ready to explode. Next most convincing was Chieko Higashiyama as Satoko, Ayako's mother not Takeko's as IMDB incorrectly records (Elizaveta Prokofyevna Yepanchin in the novel). This "Edith Bunker as Russian noblewoman" character has always been one of my favorite Dostoevsky creations -- and CH gets every aspect of the character right. Setsuko Hara as Taeko (Natalia Fillipovna) and Yoshiko Kuga as Ayako (Aglaya Ivanovna) are wonderful, as is Takashi Shimura as Ono, Ayako's father (General Yepanchin). Masayuki Mori as Kameda (Prince Myshkin, the eponymous hero of the tale) is hard to assess -- as the "idiot" role is hard to envision. I am not certain that he is the perfect Myshkin, but he is certainly a touching one.
Interlinked with the extraordinarily fine acting, is Kurosawa's tremendous direction here (or what's left of it). I recently also saw an otherwise fine Russian version of "Crime and Punishment", which failed to capture the richness of tone of the novel, missing every trace of any sort of humor (an essential element of the book). Kurosawa, on the other hand, managed to ricochet from melodrama to humor to tragedy without missing a beat -- sometimes within the bounds of a single shot. Frankly, I never would have thought this possible. Another interesting facet of the direction here -- this often looked more like a silent film from the 20s or 30s than a film of the 50s.
Interlinked with the extraordinarily fine acting, is Kurosawa's tremendous direction here (or what's left of it). I recently also saw an otherwise fine Russian version of "Crime and Punishment", which failed to capture the richness of tone of the novel, missing every trace of any sort of humor (an essential element of the book). Kurosawa, on the other hand, managed to ricochet from melodrama to humor to tragedy without missing a beat -- sometimes within the bounds of a single shot. Frankly, I never would have thought this possible. Another interesting facet of the direction here -- this often looked more like a silent film from the 20s or 30s than a film of the 50s.
This is a rather meandering tale which is hard to follow without a familiarity with the Dostoevsky novel. Armed with some understanding of the novel, this becomes an interesting translation. It's amazing to watch Kurosawa take its Russian roots and transfer it to Japanese culture. All in all, it's far from being one of his best. But like almost all of his work, it has moments which are fascinating. I would recommend it only to someone who is familiar with the novel or is trying to plow their way through it.
It's pretty difficult to judge this film fully. The first half is erratic, and filled with jolting edits, characters that appear and disappear without any introduction. It's a damn shame. The scatological nature of this epic project, adapted from the Russian classic by Fyodor Dostoyevsky, was due to it being horrendously cut down by the studio that funded it. Originally, Akira Kurosawa had created a 266 minute cut of the - incredibly faithful to the source novel - was shortened by 100 minutes. Unfortunately, it would seem that the world may never see the original version, as even when Kurosawa hunted for the missing scenes in the vaults several decades later, he was unable to locate them.
As it is in its now 166 minute format (the longest version available), it is still an incredibly important piece of melodrama. After the devastation of the war, Kinji Kameda (Masayuki Mori) and Denkichi Akama (Toshiro Mifune), travel back to a remote island. Kameda claims that he suffers from an illness, cause by the suffering of war, and simply referred to as idiocy - when expressed on film, this idiocy seems simply to be an innocent, and fundamentally naive view of people. He simply only sees good in people, even if this is not the case. On arriving they both seem to fall for a disgraced woman, Taeko Nasu (Setsuko Hara), who was someones concubine since the age of fourteen, and is being offered for marriage at a price.
What ensues is a strange love triangle that divides not only the two male protagonists, but the community. The film is beautifully shot in black and white by Toshio Ubukata, who had worked with Kurosawa on his previous film, Scandal (1950). It is unfortunate that the films first half suffers so evidently due to extensive cutting. However, it is the relationship between Kameda and Akama that provides the climax (which is seemingly more intact) that provides the films central theme, and its most poignant elements.
www.the-wrath-of-blog.blogspot.com
As it is in its now 166 minute format (the longest version available), it is still an incredibly important piece of melodrama. After the devastation of the war, Kinji Kameda (Masayuki Mori) and Denkichi Akama (Toshiro Mifune), travel back to a remote island. Kameda claims that he suffers from an illness, cause by the suffering of war, and simply referred to as idiocy - when expressed on film, this idiocy seems simply to be an innocent, and fundamentally naive view of people. He simply only sees good in people, even if this is not the case. On arriving they both seem to fall for a disgraced woman, Taeko Nasu (Setsuko Hara), who was someones concubine since the age of fourteen, and is being offered for marriage at a price.
What ensues is a strange love triangle that divides not only the two male protagonists, but the community. The film is beautifully shot in black and white by Toshio Ubukata, who had worked with Kurosawa on his previous film, Scandal (1950). It is unfortunate that the films first half suffers so evidently due to extensive cutting. However, it is the relationship between Kameda and Akama that provides the climax (which is seemingly more intact) that provides the films central theme, and its most poignant elements.
www.the-wrath-of-blog.blogspot.com
Did you know
- TriviaFilmed as a two-part production running 265 minutes. Shochiku (the studio) told Akira Kurosawa that the film had to be cut in half, because it was too long; he told them, "In that case, better cut it lengthwise." The film was released truncated at 166 minutes.
- Quotes
Subtitle: In this world, goodness and idiocy are often equated. This story tells of the destruction of a pure soul by a faithless world.
- ConnectionsFeatured in A Message from Akira Kurosawa: For Beautiful Movies (2000)
- SoundtracksIn the Hall of the Mountain King
(uncredited)
From "Peer Gynt Suite No. 1, Op. 46"
Music by Edvard Grieg
- How long is The Idiot?Powered by Alexa
Details
- Runtime2 hours 46 minutes
- Color
- Sound mix
- Aspect ratio
- 1.37 : 1
Contribute to this page
Suggest an edit or add missing content