Release calendarTop 250 moviesMost popular moviesBrowse movies by genreTop box officeShowtimes & ticketsMovie newsIndia movie spotlight
    What's on TV & streamingTop 250 TV showsMost popular TV showsBrowse TV shows by genreTV news
    What to watchLatest trailersIMDb OriginalsIMDb PicksIMDb SpotlightFamily entertainment guideIMDb Podcasts
    OscarsEmmysSan Diego Comic-ConSummer Watch GuideToronto Int'l Film FestivalSTARmeter AwardsAwards CentralFestival CentralAll events
    Born todayMost popular celebsCelebrity news
    Help centerContributor zonePolls
For industry professionals
  • Language
  • Fully supported
  • English (United States)
    Partially supported
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Watchlist
Sign in
  • Fully supported
  • English (United States)
    Partially supported
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Use app
Back
  • Cast & crew
  • User reviews
  • Trivia
  • FAQ
IMDbPro
François Truffaut and Jean-Pierre Léaud in The 400 Blows (1959)

Trivia

The 400 Blows

Edit
All the young actors who unsuccessfully auditioned for the role of Antoine were used in the classroom scenes.
So pleased with Jean-Pierre Léaud and his screen test (an informal conversation with the film's director being off-camera), François Truffaut doctored it into the finished film by using fade-outs and substituting his voice with off-camera female psychiatrist's voice.
The English title of the movie "400 Blows" is an overly literal translation of the original title. The original title stems from the French expression "Faire les quatre cents coups", a figure of speech meaning "to live a wild life", as the main character does. A better translation of the expression would be "to do the 400 dirty tricks".
Jean-Pierre Léaud's answers to the questions given to him by the psychologist at the camp near the end of the film were not scripted. François Truffaut told Leaud in advance about the scene for what to expect to a certain extent, and did provide some minor coaching when Leaud answered the question in between takes as to what was working and what was not, but at large, Leaud's answers are unscripted and ad libbed, per Truffaut's wishes, who wanted the scene to feel spontaneous and believable.
All spoken lines in the film are dubbed over again by the actors themselves, save for a few minor and trivial parts. For instance, during the last scene, the sound of Antoine's footsteps was added during editing - the truck that the camera rested upon produced too much noise. Shooting on the streets of Paris, as many films of the French New Wave did, was often hectic and re-dubbing everything allowed François Truffaut to not have to worry about lugging bulky and expensive sound equipment around, and more importantly he would not have to worry about a street scene having too much background noise. This made shooting faster and easier.

Director Cameo

François Truffaut: is seen riding next to Antoine in the centrifuge ride at the fair, and can then be seen smoking a cigarette just outside the ride.

Contribute to this page

Suggest an edit or add missing content
  • Learn more about contributing
Edit page

More from this title

More to explore

Recently viewed

Please enable browser cookies to use this feature. Learn more.
Get the IMDb App
Sign in for more accessSign in for more access
Follow IMDb on social
Get the IMDb App
For Android and iOS
Get the IMDb App
  • Help
  • Site Index
  • IMDbPro
  • Box Office Mojo
  • License IMDb Data
  • Press Room
  • Advertising
  • Jobs
  • Conditions of Use
  • Privacy Policy
  • Your Ads Privacy Choices
IMDb, an Amazon company

© 1990-2025 by IMDb.com, Inc.