Release calendarTop 250 moviesMost popular moviesBrowse movies by genreTop box officeShowtimes & ticketsMovie newsIndia movie spotlight
    What's on TV & streamingTop 250 TV showsMost popular TV showsBrowse TV shows by genreTV news
    What to watchLatest trailersIMDb OriginalsIMDb PicksIMDb SpotlightFamily entertainment guideIMDb Podcasts
    OscarsEmmysSan Diego Comic-ConSummer Watch GuideToronto Int'l Film FestivalSTARmeter AwardsAwards CentralFestival CentralAll events
    Born todayMost popular celebsCelebrity news
    Help centerContributor zonePolls
For industry professionals
  • Language
  • Fully supported
  • English (United States)
    Partially supported
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Watchlist
Sign in
  • Fully supported
  • English (United States)
    Partially supported
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Use app
Back
  • Cast & crew
  • User reviews
  • Trivia
  • FAQ
IMDbPro
Dastardly and Muttley in Their Flying Machines (1969)

Trivia

Dastardly and Muttley in Their Flying Machines

Edit
The show was a parody of the movie Those Magnificent Men in Their Flying Machines or How I Flew from London to Paris in 25 Hours 11 Minutes (1965).
The German version had the main characters' names changed to Fliegbert von Sichthofen and Meutrich. In the German dub of 'Wacky Races', their original names were kept.
Unusually for a Hanna-Barbera show, only two voice actors (Paul Winchell and Don Messick) provided all the characters' voices.
The show's Hungarian dubbed version, titled "Süsü keselyük" ("Dopey Vultures") was one of the few American cartoons allowed to air on television in communist Hungary. It inspired the name of the comedy puppet show Süsü, a sárkány kalandjai (1977) ("The Adventures of Süsü the Dragon"), which was based on a comedic Serbian radio play. When translating the radio play from Serbian to Hungarian, writer István Csukás suggested naming the main character Süsü after this series. The radio play was then adapted into a Hungarian puppet show that became one of the most popular pieces of Hungarian entertainment and far overshadowed the series that inspired its title.

Contribute to this page

Suggest an edit or add missing content
  • Learn more about contributing
Edit pageAdd episode

More from this title

More to explore

Recently viewed

Please enable browser cookies to use this feature. Learn more.
Get the IMDb App
Sign in for more accessSign in for more access
Follow IMDb on social
Get the IMDb App
For Android and iOS
Get the IMDb App
  • Help
  • Site Index
  • IMDbPro
  • Box Office Mojo
  • License IMDb Data
  • Press Room
  • Advertising
  • Jobs
  • Conditions of Use
  • Privacy Policy
  • Your Ads Privacy Choices
IMDb, an Amazon company

© 1990-2025 by IMDb.com, Inc.