Don't Tell My Mom
Reneé Rapp
No Cuentes a Mi Mamá
Don't Tell My Mom
Papa cortó tu pelo hoy, ¿cierto?Daddy just cut your hair today, didn't he?
SíYeah
¿Te gusta?Do you like it?
No, lloréNo, I cried
Te pusiste a llorarYou did cry
LloréI cried
Cariño, ¿vas a venir a casa?Sweetie, will you come home?
Estamos rastreando tu autoWe're tracking your car
¿Con quien estás? ¿Qué estás usando?Who are you with? What are you on?
Contesta tu teléfonoPick up the phone
Cuando era más jovenWhen I was young
Mis problemas eran los problemas de ellaMy problems were her problems
Ahora, no quiero causar ningún problemaNow, I don't wanna 'cause trouble at all
No quiero que me llaméI don't want the call
Diciendo: Estamos preocupados por tiSayin': We're worried about you
Estamos preocupados por tiWe're worried about you
No se preocupen por míDon't worry about me
Solo preocúpense por ustedesJust worry about you
Así que no cuentes a mi mamá que me estoy desmoronandoSo don't tell my mom, I'm fallin' apart
A ella le duele cuando me duele a mí, mis cicatrices son sus cicatricesShe hurts when I hurt, my scars are her scars
Hablará con sus amigas, las impresionará a todasShe'll talk to her friends, impress all of them
Al menos en su mente, su hija está bienAt least in her mind, hеr daughter is fine
Oh, por favor, no dejen que ella escucheOh, pleasе don't let her hear
Que estoy muriendo por dentroI'm dyin' inside
Porque ha lidiado con esto por años'Cause she's dealt with this for years
Yo me encargo esta vezI got it this time
Espero hasta llegar a casaI wait till I'm home
Lloro en la ducha por dos o tres horasCry in the shower for two to three hours
Hasta que las lágrimas cesentill the tears are gone
Entonces, voy a contestar la llamadaThen pick up the phone
Ahora, cuando hablamosNow when we speak
Miento y digo que dormí ocho horasI lie and say I slept eight hours
Todas las siete noches de la semanaAll seven nights of the week
Ella podrá dormirShe'll get to sleep
Porque me preocupo por ti'Cause I worry about you
Me preocupo por tiI worry about you
No te preocupes por míDon't worry about me
Solo preocúpate por tiJust worry about you
Así que no cuentes a mi mamá que me estoy desmoronandoSo don't tell my mom, I'm fallin' apart
A ella le duele cuando me duele a mí, mis cicatrices son sus cicatricesShe hurts when I hurt, my scars are her scars
Hablará con sus amigas, las impresionará a todasShe'll talk to her friends, impress all of them
Al menos en su mente, su hija está bienAt least in her mind, her daughter is fine
Oh, por favor, no dejen que ella escucheOh, please don't let her hear
Que estoy muriendo por dentroI'm dyin' inside
Porque ella ha lidiado con esto por años'Cause she's dealt with this for years
Yo me encargo esta vezI got it this time
Lo que no sabes no te hará dañoWhat you don't know won't hurt you
Mamá, mentiré, solo por tiMama, I'll lie, just for you
Lo que no sabes no te hará dañoWhat you don't know won't hurt you
Mamá, mentiré, solo por tiMama, I'll lie, just for you
Así que no le digan a mi mamáSo don't tell my mom
Ella tiene mi corazónShe's wearin' my heart
Puede que su hija lloreHer daughter might cry
Pero ella estará bienBut she'll be alright
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Reneé Rapp e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: