0% found this document useful (0 votes)
765 views25 pages

Siddur

This document contains the morning prayers and blessings to be said upon awakening for both weekdays and Shabbat according to the Nusach Ha-Ari tradition. It includes blessings for washing one's hands, using the bathroom, arising in the morning, and putting on clothing. The text is meant to be a resource for prayer when one does not have a siddur but should not replace studying from a full siddur, as it lacks important educational context. The document instructs that it should be disposed of properly according to Jewish law when no longer needed.

Uploaded by

mail4yaf
Copyright
© Attribution Non-Commercial (BY-NC)
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
765 views25 pages

Siddur

This document contains the morning prayers and blessings to be said upon awakening for both weekdays and Shabbat according to the Nusach Ha-Ari tradition. It includes blessings for washing one's hands, using the bathroom, arising in the morning, and putting on clothing. The text is meant to be a resource for prayer when one does not have a siddur but should not replace studying from a full siddur, as it lacks important educational context. The document instructs that it should be disposed of properly according to Jewish law when no longer needed.

Uploaded by

mail4yaf
Copyright
© Attribution Non-Commercial (BY-NC)
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 25

"

The Morning Prayers


The prayers and blessings to be said daily
upon awakening, for both weekdays and Shabbat

Comparable to the

Siddur Tehillat HASHEM


NUSACH HA-ARI ZAL
According to the Text of
Rabbi Shneur Zalman of Liadi
Compiled and newly typeset by Shmuel Gonzales. The text is comparable with
the text of the Siddur Tehillat Hashem. It is provided via the Internet as a
resource for study and for use for prayer when a Siddur is not immediately
available. This text was created with the many people in mind that travel
through out the world and find, to their horror, that their Siddur is missing.
Now its accessible for all of us in those emergency situations.
One should not rely only upon this text. A Siddur is not just an order of
prayer. It is intended to serve as a text for education in Jewish tradition and
the keeping of mitzvot. This text lacks many of those qualities. Thus, one
should own a Siddur of their own and study it.
When printed this text is sheymish, or bearing the Divine Name. On paper it is fit for
sacred use and therefore should not be disposed of or destroyed. If you print it, when you are
finished it should be taken to a local Orthodox synagogue so that it may be buried in honor,
according to Jewish Law.

Version 3.7 December 2011


-1-

Morning Blessings

Upon awakening, before saying any other words or arising from bed, one is obligated to
first acknowledge God as King, worthy of our gratitude:

. QR MR U QR U U QYR [ M M ,Q Y R Y M M M QR Ub

: MQ [QY

The Order of Ritual Washing of the Hands


Before saying any blessings that contain Divine Names or words of Torah one is first
required to wash in the ritual manner. One should take a cup and fill it with water, lift it
with the right hand, pass it to their left hand and pour the water over the right hand up to
the wrist. The cup should then be passed to the left hand and poured over the right. One
should then continue to wash the hands twice more passing the cup back and forth so that
one has rinsed each hand three times, in an alternating fashion. One should then recite:

QU R , QR U R QR U Mb , Q Q M M j [Q R Q Y

:QQ YU R Y

The Blessing of Asher Yatzar The Bathroom Blessing


Upon evacuation of one's bowels the following blessings is said as well. It should also be
said each time through out the day after going to the restroom, however without ritual
washing noted above. It must only be said once outside of the restroom:

Q Q Q M YQ Mb , Q Q M M j [Q R Q Y

Q
Y R Q ,
U
b
U
b ,U Q R U Q R Q Q , QR QR
, M j Q M Y j Q U U , M j Q M j Q U U M ,
M R jU jR U
Q j Q R Q Y Q . Q M Q Q bU j YR U R YR M U
: rb Y U R Y Q Q
-2-

When washing and reciting YQ Mb for the first time during the day after awaking one
should continue on with the following paragraph:

, QR Y R Q Y , QQ R Q Y ,U
Q R U Q YQ M Q Q R , Y[

, U MU QR U U Q Q Y R ,U R U R Q R YR Q Y R ,U QR Y R Q Y
Ub
M
U R U R Q Q R Y M Y R Q .r Q U Q M U
Q Ub Y
R
Q b ,b
U Y Y Q U , Yb jj Y [Q R M QR
:U j QU R U Q R Ub Y Y Q R Q Y Q : Q R Y
The following blessings are to be said upon arising by anyone who has fallen asleep at
night. Even though many of these blessings relate the motions of arising, dressing, etc.
they are required to be said even if they don't specifically apply to oneself for example, if
a person did not take off his clothes at night, or say if one did not sleep in a bed. If one
awakes at any time after midnight he may say all of these blessings. If one has not slept
the entire night these blessings should only be said after dawn.

U R YR QU UR MrY j Y , Q Q M M j [Q R Q Y Q
: Q R Q j j
:U RU Y j , Q Q M M j [Q R Q Y Q
:b
U U Y , Q Q M M j [Q R Q Y Q
:
U R j , Q Q M M j [Q R Q Y Q
:U b} U R Y , Q Q M M j [Q R Q Y Q
:r
Y jQ Y j Y , Q Q M M j [Q R Q Y Q
: U Q Y Y M Q Q Y , Q Q M M j [Q R Q Y Q
: MQ bj R U U j Y , Q Q M M j [Q R Q Y Q
On Tisha b'Av and Yom Kippur the following blessing is omitted:

:U R Q Q U
r Q Q M , Q Q M M j [Q R Q Y Q

:
Q RU jQ Rr U j , Q Q M M j [Q R Q Y Q
:Q QR U R jQ R U j , Q Q M M j [Q R Q Y Q
-3-

U :
Q Y Q Q R [ j M M Q Q , M r r Y Q
Q Y Q Q R [ j M M Q Q , M r Q Y U Q M:
The following blessing is said by males only:

Q Y Q Q R [ j M M Q Q , M r Q Y U U Q:
until after the end of the Q j In the following blessing one should be careful to not respond
paragraph were noted, as this is one whole blessing:

Y Q Q R [ j M M Q Q , Y Y bU

Q jR Y Y Q:
jQ j jQ R

U U

Do not respond

Q j

Q U R QM Q R [ j j j b j r , MR Y U j

R j R r
M , RR Y U j R U R M , R Y R U j r U j
R Q
UQ , R Y R U Q
U Q R r U j
bQ j R Q R r U j
U j

j M Q Q , RR Y U j jQ Q Q , j Q j Q ,Y R R j Rj M r
Q
j Y R
, R M R U j R U RR Y M QR ,
U
Yb Ur
R
jj Q j ,U RR R j
YU b R jM R
M M R
R j R
R Y R U Q j:
U
. Q Y Q Q R Y j bU Q
U
bU Q
)Qj (A listener many now respond

U R Q

Q
U R QM Q R [ Y j j b Y MU Y j U Y R

Q j Q,
j Yj Q U , j Y Q U , jQ Q Q , j Q j QU ,
MY Q , j Y U Q QU , Q Q QU ,R Y U , j j M M
U
U U R Y R Y U , j bU QU , U Q R} Q , j Q U Q UU , U R U
Y Y U Q M , j M M
Q YR Y U U U Q MU ,
r Q
Q UU ,
j r:
UQ M U
R U , j M j M R UU .


-4-

Blessings of the Torah


It is important that one be extremely scrupulous concerning the blessings of the Torah,
making sure to not utter any words of Torah until one has recited the following blessings:

Y Q Q R [ j M M Q Q ,b M U R Q R U R Q,

:
Q
U RQ Y U R j

R Y bM

U Q R Y j
R R UR ,
Q
Q Q R [ j M U R j

YR R M[ Q j , R M[ Q j Q R Y j R U Q j,
R U Q j . RR UM b
M U R Q . Q Y Q Q R R Y Y j
Q
j
R
j R M R
} Q R
R Y R U Q j:
Q

Y Q Q R [ j M M Q Q ,b M Q Y Q U Q

:
Q
. Q Y Q Q R j Y
Q
QU Y , RQ Y Q M

YY R j

Numbers 6:22-27

Q R M r M jrY : j M Ybr R M QQ jr ,r

RR Q M Rj R U Q j Q Q M:

RM Q R Q R RR U R M :Q j R ,Q QQ j M , U} M : Q U Q R ,Q QQ
j M , RQ j R Q:
R Q M R U Y Rj R U Q j Yb U bR Q j:

Mishnah, Peah 1:1

, RR Q Q,
RU Q M j Q M U , Y j Q , RU Y U

:
Q
U R bU Q , RR Y

Talmud, Shabbat 127a


-5-

MM Y M M Y R M Y Q Q M j j j Q Q M U QR

Y QR Y R ,U Qb U R , jQ Q U : j j R , Q Y Q Q
,
U

U U r
R YQR Y R ,U R Y R b
U Y Q R U Y j
Q Q j M Q Y Q bY , QU R U R , j Y YQ
R , Q Y YQR Y R
: Q } MM R
Q
R Y R ,R U R U j , j
b Y

The Order of Putting on the Tallit Katan


If one wears a tallit gadol (the large tallit) one should not recite the blessing for the tallit
katan (the four-cornered garment worn by males). One should examine the corners and
coils of the tallit katan for damage before wearing it, on weekdays the coils should then
also be separated from each other.
The tzitzit should be taken in one's hand; in the right hand for a right-handed person, in
the left hand for a left-handed person. The blessing should then be said, the tzitzit are then
kissed and released.

QU R , QR U R QR U Mb , Q Q M M j [Q R Q Y

:
U U YR U Y

The Order of Putting on the Tallit Gadol


It is Chabad custom to not don tallit and teffillin before saying QR M j of Karbanot
the Offerings - located on page 16
One should take the folded tallit and place it on his right shoulder with the tzitzit facing
forward; while inspecting the tzitzit for damages, one should recite the following:

M : QR Q Q Q Q R ,rR QR QY Y [Q R ,Q R M U YR U R Q
1
: QU R Y U Y Q M , QR Y Y

One should then take the tallit and unfold it, hanging it outstretched with the band facing
1 Psalms 104:1-2
-6-

you. Then take the tallit and swing it around and behind as one would a cape, while
beginning to say the blessing. As one recites the blessing they should be mindful of the
command to wrap ourselves in tzitzit, as a reminder of all the commandments of the Torah:

QU R , QR U R QR U Mb , Q Q M M j [Q R Q Y

:UUR jYRUR
As one concludes the blessing they should take the two right corners of the tallit and drape
them over the right shoulder; thus the right corners are draped over the left shoulder, so
the right tzitzit are now behind you, like a closed shawl. The left tzitzit, however, are left
draped forward at ones left; therefore, all tzitzit are now on the left side of the body, two in
front, and two behind. The tallit should be allowed to cover to the eyes, however, should
not cover the mouth. One should pause for a few seconds after reciting the blessing, and
while en-wrapped in the tallit say:

}RR U : Q[M MQR jR Q Q j


R ,[
U R R Y QQ

R R , U Y R R U U : jR Y MbQ YY R M j MM U
2
: j j R UR R QR U R M
R R R R Y R : MR U
One should wear the tallit gadol through out the entire morning prayers

The Order of Putting on Tefillin


One should put on tefillin on all weekdays, however they should not be worn on Shabbat,
nor on festivals and Chol haMoed. While standing to put on the tefillin one should be
mindful of the four parchments in the tefillin that God has commanded us to write and
bind to ourselves: (1) YR - The Shema - Deuteronomy 6:4-9, (2) rY Q U Q Q R If you hearken - Deuteronomy 11:13-21, (3) M Y - Santify - Exodus 13:1-10, (4)
bU R U Q Q R - And it shall come to pass when He brings you - Exodus 13:11-16. These
passages are reminders of God's Oneness and Unity, the wonders and miracles of the
Exodus, and His sovereignty and dominion over all the universe.
As the arm tefillin is set in place one should be mindful that God rescued us from Egypt
2 Psalms 36:8-11
-7-

with an outstretched arm. One should bear in mind that we lay the arm tefillin in order
to subjugate our will to God.
The arm tefillin should be placed on the left bicep (on the right bicep for a left-handed
person), it should be laid so that it is turned slightly towards the body so that when in a
rested position the arm tefillin should appear to lay opposite the heart. One should be
scrupulous to have no interruptions and not to speak unnecessarily during the laying of the
tefillin and should remain solely focused on his task until he has laid the tefillin of the
head as well. As the following blessing is said he should also be mindful that this blessing
applies to the tefillin of the head as well:

QU R , QR U R QR U Mb , Q Q M M j [Q R Q Y

:U U R
Y U QR
Once the blessing is said, knot the arm tefillin. The knot is in the shape of a , one should
be careful that it does not shift from its place. The arm strap should be wrapped around the
bicep twice, passing over the part through which the strap passed, forming the shape of a
. The strap of the arm should be wrapped around the forearm seven times.
Immediately after the tefillin of the head should be laid in place directly above the hairline
on the forehead, centered directly between the eyes. In doing so we bear in mind are
subjecting our mind and soul to God. The knot on the back of the tefillin of the head
should be centered directly above the nape of the neck. The shape of the knot forms a .
If one has been interrupted by actions or speaking between the laying of the arm tefillin
and the tefillin of the head, one should also add the following blessing which related to the
tefillin of the head:

QU R , QR U R QR U Mb , Q Q M M j [Q R Q Y

:U U R YR U Y
After the tefillin of the head is laid in place the strap of the arm tefillin should be wrapped
three times around the middle finger according to their custom. The remainder of the strap
should be wrapped around the palm of the hand and fastened.

-8-


The Morning Prayers
It is proper to say before prayer:

j Y U R Y j Q Y U RY b j M R QR YR Q jb Q:

Y r

R Y R
r Q M Yb rU , R Rr M ,R U Q jY 4:b U R r

r Q j M R M Y bM M j Y R Q R RR U Q MY 5:b U R UU Q R
6
j U M[ M R U M:
[ R Q R Y Mb ,
Q R j Q , U

b Q

rQ
b M Q YR ,M M Q R R U QR . j Y b

b U R YrR . Y
Y M M R R U Q . Rj Y
RR M rb ,
. R QQ R M , R R UM R U RQ Q . R M Q
R U Q
R U R Y U , R
R . U j U
R j j UR ,R Y U RR Y U Q
Q r RU YQ Rr . R U j R Y r bU , R R M U R j Q Q . R
R , j U Q
U
R R M QR .Q R Y U
U
U U Q UR ,Q
:
R U QU ,Q R U R r U Q
U
.U R
RU Q Q


The Akeidah
On Shabbat and Festivals, the following paragraph is omitted:
Leviticus 19:18
Numbers 24:5
Psalms 5:8
Psalms 69:14
-9-

3
4
5
6

[ j

j j b j , QR j R U Q R QM ,R Q j

U R} Y R Q Y RU b U R j R j M M , R Q Q Q R [ j
Y YR Y U R Y Q Q R U Q R UQ Rr j bM Q , M R Y U R M
b Y
Q , R M
Y M M R M R Y Q MR UR YR QR Y Q Q U Q R Y U Y
M:
QbQ j M Q Y M R U Q R Y Y j U Y RY j , Y Q R Q

YU R

Genesis 22:1-19

[ U Q M R Y Q Q Y r M
Y Y R YU Q Q j M , R Q U

b M
j Q ,R Y Q Q ,Y r M Uj U :Y r M Y Q M U R M U R R
rQ , R Yb j Q R r Q
QR Y Q M R U Q , R M R M M M U Y

r
Y j R Y Q Q Y r MY , Y b
Y Y Y MU Q ,b M r Y j MY : R
r ,Y U Y M Rj RQ Q U R j R U Q R ,Y R Y Y b j r Q
M b
Y U Q
[ : Y R Y U U
YQ Q Yj M M Y Q b M Q Y Q U
R Y Q Q M jQ Y YR M Y Q Q j r :Y r M R Y Q Q M
RQ Q R Q M r U Y bY ,b U R YY Y jR Q Y r,
RR U Y bM RQ Q b j M :Y U Y R Y Q Q M b j Q r Q YQ M Y
R U Q R Y U Y RQ M Q j R M Y Yb M MY , jR Rj M YR Q:
Y r M R U Q M R Y Q Q U Q Y r M U Q ,Y r MU ,M U R U,
Y r MU ,j Q j R QU j R Yj Y M R r Q :Y r M R Y Q Q
[ R U M Y M R r Q R UY , jR Rj M YR QY : Qr M
U
[ ,Y U M Q R Y Q Q M U Y RY j,
Y Q b M Q Y Q U
r M QU jY , Ybr M R U Q RY ,Q M r Y U Y RY j
Y Y b
U Y Y QU j :YR U Y R Y Q Q M Q Y U Y M Y Yb M MU , Rr
M R :YR U Q j Q R Y Y Q R U Y Q Y U Y r M ,R Y Q Q ,R Y Q Q,
- 10 -

Y r MU ,j U :Y r M , Y U R Y QR M YY Y , R Y Y Y
[ Y Q , R r QR Y Q M U R
R QU , Y Q QY R UU , j R U
U M U :Y U Q R Y Q Q M jQ Y YR U Rj Y U , Y Y,
M U R R
M[ Y R Y Y RR YQY ,j M R Y Q Q Y U Y M Q Y UY , Yb j R r Q
Y Y R :YR U Q R Y Q Q j Y Q Y ,Q R R U M ,b M j Q j
YR , Y Q R jQ M :YR U Q R Y Y Q R M R Y Q Q j U U
Y Q Q U :Y r MU , R UR Y U R} RU ,Q Y Y b M U Q Q M Q Y Q
U : j Q bM Q R , RR Y Q
YM , R r QR Y Q M U R M U R M
j Y Q Y U R Y b M Y R Y YQ , RY U
R Y M M YRb R R
YRb j Y Y r R Q :U R RR Q R YRb r j QM Q , j M b M
QR YR QU rY :Q Q R Y Q Q M RQ QY ,Q} Y jR YR Q M R j
Q YY ,j M R Y Q Q U R j Q Y:
On Shabbat and Festivals, the following paragraph is omitted:

U M

Q R , M Q Y R Y Q Q U Q M Y b Q j Y M

U R Yb r R R R j Q Q j , j R U R Y b M M YR Y
j Q j RQ Y b M Y U M .U R RY j U Q Q R [ j R U Y

R
U YR ,
U Y Y QU b ,U R Qj Q U R U U Y
Y M M R
Y b Q M , R YM
jR Y R U
YQ Q b R Y jR Y U j R
M , Y j R M
Q Q R [ j M Q Y Q U M RR Y Q R Q
Yb , R Y M
Q Q . RQR Y U M R U U
R Y M U U R M
R Y Q Q M Rr R QM Q M Rr 7 :M R[ Y,
R U Q , R Y M R U U
R U U
R Y Y r U R Q RM M R j M r RR Y U R r RR Y U
7 Leviticus 26:42
- 11 -

U QU , b U Q R [ j M 8:M R[ Y , RQR Y U
R Y QR , Q j R U U
r Q jM M U R Y UR , jj
Q M R U Ur U ,b M U j
,b U Q R 9:M R[ Y , R Q Q R [ M M
U
Y UU , R Q M j
Q R
U R b M , R Q ,U RR M U Q QU Y ,b M [U R
R R
[ M , Q QU : R UM Y Ub U R j Y Q Q UU , Q R YR M Q R
Q U Q M :M[ Ub Q R [ M M QM Q b M QR
[ M U
R U R R R jbr M 10:M R[ Y ,Q R QjR ,
R Q RU j
r M ,U U
b
U U [ j R r Q R YU Q , Y R Q j R j Q Q 11:M R[ Y , R j
MQ UQY j 12:M R[ YR , Q Q Q Q Q,
Q Q U R Yb rU ,
R M Q R Q Q ,Y R YR j
QR , Y b Q R
U
R Y Y QQ
Y j Q R j Q 13:M R[ YU , j Q r j Qr R r j Y
Y R R
M YU , RU j Y b Q , r M[ U Q Y YU , Q j M M :
Q Y R b j ,R U brr j , RR Y U U R Q Q Y r Q:
U j [ M R Yb r , M M RR Y Q Q ,b M R UR Y Q Ybr jU , j
M Y R Q U ,U RR Y U R j R UU Q,
U
M M 14:M R[ Y ,YU b
j R U Q , Uj Q
j M RR U j M R Q Y UR R UU , U j
15
R Q QU Y:

8 Leviticus 26:44
9 Leviticus 26:45
10 Deuteronomy 30:3-5
11 Isaiah 33:2
12 Jeremiah 30:7
13 Isaiah 63:9
14 Micah 7:18-20
15 Isaiah 56:7
- 12 -

R Q

Y Q[ M , R j
M
R j Q Q j R Q Y U R j M

Y j R r Y:
[ M U R Q R R

Ybj
YR U Y U
Q QU Q , r Y U R j b

R QMU , Y Y b M Y Q U . Q Q , M Yj , M R Y j , Y
j . Y r Y R QM Q R [ j j j
U R j , Y r j , Y Q R
R Y U R QM , R Y R j Y j R r Q,
b j , b r Q YU U
YbU Q U R U Q Y , R U U R U R Y jU , Yb j M r,
U j Yj M M M R QM , Y QQ Q U R Y j Q Q UU , Yr
U j U RR M
U M bU Q
QMR 16: Y Y R Q Q R Y Q
. R Q Y U R Y U MM R .M M[ Y j U R Y
U Rj U j R M
17
Y Y r RY U MR Q , j U U Y Y U:
U R UR ,

b Q

YR R Y Rj R U MR ,j R Y Q Q rR Y , MR UR Y Q
b

rQ; MY R U Q U R ,M M[ Y Y Y j U Y RY j; bY
R Y U Y
R UrR Q M QR YQ
, M j Y bR Q M QR Y Q U
U R R M
r
Y b
,Q Q Q M R UQ Rr j U} :

RUQ

j Q
QR M R
Y jb R
YR Y QU R RR ,
b

Q U R M .R Y j , Y R M j , Y
Q
j Y U R j M Y R
R

Y bU U
j , Y Q Q } R Q j; R Y j , M Q R Y U U
QU Q
U Yb Y U R Q :
R
M M Q r M R
16 Ecclesiastes 56:7
17 Isaiah 40:15
- 13 -

R Y

| R U Q j ,Q R | [ j ,Q R | M Q:

18

say in an undertone:

Q j R R Y R Q Q M:

R QR YQ

Deuteronomy 6:5-9:

Q R rM:
Q YR RR ,
j Q R [ MR , Q RR QR ,

R Q R YU Q Q j M b M QU r R Y R Y Y R Q M :U RY R Q
R Q R,
R M R M Y MR ,
R QM U RR Y Q QR , U R R R j MR ,
R Y Q R Y QM , R Q Rr Qr j jM:
R
M:
R
RM Q:
R Y Q Y R} j M U
R

Y Q

Y M r R U Q Q Q , Y Q U MR U Q Q Q,

Y Q Q Q YM , R Y Q Q Q Y Q .j Y M U R

R Q R Y j R R YU R Y
Q Q M , Y Y R Y U j R MU ,
j R Q R Y Y R M , Q R Yj Y R Y Q U:
U
R Yj ,R

Y Q

R j Y Q Y U QR M U,
Y Q Y U QM QU ,
Q R QU M

[.
R YM Q j U
[ M Y Q U , R Y Q YbU ,
Y j R M jR Y Y Y R QM Q , YU R jR Q Q j
[ RR Y R r R Y R QM Q . Y Q
QU , Y Q Q U

U Q Q M Y Q Y U R M QM Q 19, M YQ R M Q b M QU ,
,
rM
b QM QR M U YR Y U , M r Y R Y b Y
R Q Y r j
b U Q R Q Q Q M M
Y U R Q ,U Q M Y Q Y U , Y R YQ , r j
18 Deuteronomy 6:4
19 II Kings 19:15
- 14 -

MR U Q Q j , R YM Q Q R
Yb U R YQ Y U RQ Y
[ j M Q Y Q U M RR Y Q Y j R R Y RQ Q Q Q : Q j
U Y U Q R M M , Q j R Y U R M MU , M j R M M R j
M R j M R jj M , Q Y
U R R U Q R r Y j QM QR , U
20
R:Q


Offerings

The Taking of the Ashes

YY R j

Leviticus 6:1-6

Q R M r M jr : Y M Ybr R M QQ jr , r

Q Y U Y RY j Q Y Y R Q Y
R
Q r QU , Q r Q Y
Y
R R j Y
M R j U Y RY j , Y : R Q Y Yr j U Y U
r Y
R U Y Y R Q RU j M M Y M b M r Y Q j M Q r Q Y
U Y RY j R Q j M U Y RY j : Q Y M R QQ R Q Y R QU bU j
M M Y M M U Y Y bM M Q Q : R Q j Y
U
R
M
j Q M Q Yr j U j Y r M r Y
U Y RY j Y r U R M U
RY Q Q M Q Q r Q U R R U Q M QR M j R YU Q : j ,U Q
Y Y U Y RY j r U R M:

20 Zephaniah 3:20
- 15 -

The Continual Tamid Offering


On Shabbat and Festivals, the following paragraph is omitted:

U R Q

U R QM Q R [ j j j b j ,R M Y j Q j

Y M Q Y Q b j ,U R R Y
U R R Q Q Y Q Y r jR ,
Q Y Q R Q j , R M U QM j U Y R Q U RQ j RQ j , R YR U
M
R QM R Q Y YU Q M R Y j Y bj R M QR Y Q Q j R Q
Q Q:
Y j R M R Y M U U R M

YY R j

Numbers 28:1-8

Q R M r M jr : Y M Rj R U Q j R QR Y Qb j M , M

r U R R RR Y U U Rb:
U
U
R Q Q U R Y U R U Yj , Y
R QR Y Q Q M ,M U Q M b M R Y U Q YR ,U Q Rj QQ
M,
R ,Y U Y , r Q U Q : M Y M M M Q Yb M r Y
R U U
Q j Q r M
b U
R j Y M M Y j U Yb M j QR Y Q UY : U
U Y : r Y U Q , Qb} Q
R U R QR , Q R M M U Q R U U
U Y Y M M Q M Q,
r U M Y : Q RR U R U U
Y U
R Y UY R j Y
Y rM Y j M M j Q Y : Q R j Y M M Y j U Yb M j QR Y Q U,
r Q Y:
Y U
R U Yb MU , j j Y
R U R Y Y r M R

R Q Y

r
r Y MM U Y RY j Q rQ U Rj R ,Q R QR Rj b Y

b U M Q Y U Y RY j U Q:
r Y

21

21 Leviticus 1:11
- 16 -


Incense

Y Q

Q R [ j R j b j ,U M R U b j R QM

r YU YU , R Y M j U Y R Q YQ , Yb M U U Q Q
M R M
M:
Y Y M U R M , Y Q R Q

YrM

Exodus 30:34-36, 7-8

j M , RR M RQ ,U Y,
Q R M r M , Y R U Y :Q QR ,

r , r Y Yb j Y j,
Q Y Q , Y R Y Q R : RU Q Qr Q R M
r
R
r : R QR YU Q MQ j Q , RQ Y Q U MQ U Rj Q} j
R} Q Q M
r Q Q U U RM Q M:
M
Rr M j ,b M UQ j R Q Q,

r U Y Y r M Y r MR ,U j
M R[ Y ,U R R U Q Q YbrR , M
Yb Ybr M Yjr j QR Y Y U
QR :
M Yjr YR U M
r U Q U Rj Q R Rrr j M:
QR , M
YR U M

Talmud, Keritot 6a, Yerushalmi Yoma 4:5

Q Q U
r j YR : j U R U R
Y QQU , R Y M

Q QR . j U R U YU b Q R U RY R Y Y Q , QM R Q
RR Y M M
, YbQ U
r j Q R r R QQ R U Y U
, R b Q Q M Q M R j R M j Y Q U
RM M U Y U
R Y Q U Q Q . R j j) :( Y U
Y Y Q . R Y Y r Q Q
r )( YMRRQ )( RR YQ U R Y U R U U R U QM,
)( RU Y M

U Q )( U r M jR R )( RR Y r U R Y U Q r Q Q
)( )( R
- 17 -

) ,( U Q R Q) ,( U RQ
R Rj r Q Q
U Q Q Q QM) ,( R Y
R U R Q Q RU Y
r R Y UQ U R Q U Y ,j R Y U U
U R QU .
U j b Y U YRQ U Y . M Y
R Q Q ,U R j j R Y U U
Y , Yb M Q Q , Q MY . U Q Q YR Y U j : Y
R U
U Y Y YR j Q U M ,U R Q Y Q R Y R Q Q ,U R U Y M Q
U Q R Y QM Q YQ U Q:

Y Q U R

M YR U j j : Y U j M Q Q Rr Y j

rR , j R M j
r R Y UQ MU Q Q M U Y M
jb j R Y QU ,
rR , j R M j YQY ,b r
M U Y M
U M
Q Q; j R Y U U
j Y R Y U U Y R Q U Rj
j Y R Y U QU Q , M Q M j R YU U
Y Q:

Y RQ

Y U Q Q jR : M j j :j Q j j , j j

j QU , Rj M Y Q M R YU QU . R Q YbU Q RQ jU , R U
M R Y QU , R U Q Q
, r QR Y . Q Y Y U Q R
U R R U Y
RQ j YbU Q .U R U Y M Q U Q R Y QM Q YQ U Q:

Y RQ

Y YQ Q j : Y Y R U U R U R U QQ Q R Q Q Q

U YbU Q : R Qj Y YQ QU , QQ j Q
M U Y
M R Y , j Q Q Q Yb U Rj j Q , R Q Q j
R
R Q QU , Q Rr R Q R Y
Q
RR Q U Q R YU , Rj MY
r R Y U U M U M Q Y:

- 18 -

- Say three times

Q R R Q U QU ,Q Q [ j Yb r M Q:

- Say three times

Q R R Q ,R Y j Q Q rY j Q:

- Say three times

j R R Q j:
Q , Y M M Y b
U
Q R

RR Q Q Q Y
25
R Y U:

YYj

U R Y

Q R

U QU Q U,

U j

22

23

24

Q U
R

Talmud, Yoma 33a

bQ Rj Y M j Y Y bQ Q U R Q U RQ Q , RU Y Q R Y Q

r , Y bQ Q
M R Y bQ Q R UQ M R M
M
Q , Y bQ Q R Q
M R U Rj Uj R U j ,U R Rj Uj R
M
r
R UQ M R M

,U R U RY j R YU U
R U U RY j R YU U
M
U j
M R Y YU Q ,Y R
M
Yb Q Y Q j j ,Yb Q Y Q j j
M
M
Yb Q Y R j j ,Yb Q Y R j j
M
YU Q
R Q
U
M R jU Q , R jU Q R U R Q
M
r
M
R
U R rM,
,
U U ,YU b U U RU Q , RU Q RU Q ,U Q R QU U
b Y
U RU Q M j QR Y Q U .M M[ Y , RY Q Q MQ
R

QU U
Q r Q U R R U Q M QR M j R YU Q 26, Q M QR Y j Q
YR Q Q } Q:

22 Psalms 46:8
23 Psalms 84:13
24 Psalms 20:10
25 Malachi 3:4
26 Leviticus 6:5
- 19 -

While reciting the following prayer one should focus ones eyes, or visualize in their mind,
the Divine Names in the column on the left that are formed as acronyms of the words of
the prayer on the right. However one should only visualize the names on the left, but not
attempt to pronounce them:

QQ R rY

} R Y U RM U Y R Q

b Q
Y j UY Y M Y R j j Y
R , Q Y R Q j
j R U
R
Q U,
bY , b j U R Q M ,U Q QR j
R Q j j Y
,Y j bQ M
R
U Q QR , r
j R } Q M
QU j MR ,R Y RjR ,
Y Yb
Y Yb Q jj ,
Y R Q j Y jR ,

" "
" "
" "
" "
" "
" "
" "

say in an undertone

Q j R R Y R Q Q M:

QU Q , Y Q U U QR ,R Y U R Q Y YU Q Rb,

U U
R
b Q,
r R R YQ ,U R R rb U Y Q
R Y U R Y M
R
R QQ , RR U Q j R YbQ Q , R Y Q Yb j ,Y Q j U Y R Q
b R r j U
r , R j Q r r j Y Q
} Y YU Q RR Y M
R Q , R UQ Rr j R Yb Q : Q j U R Q U R QM Q R [ j
} Q R QM R U
j Q R
R

j j b j M R j Y Ur
U R Y R R Q Y YU Q Rb Y Yb Q ,U R RR Y R Y rM

Q
U R YQR , Q M M[ Y , RR Y Q U Q R Q j 27:M R[ Y , r Y
28
M Y R YU Q:
R
Q r Q U Y R Q , R Y Y Q R Q Q Q RU Y U
27 Hosea 14:3
28 Leviticus 7:37
- 20 -

][ jM

Mishnah, Zevachim Chapter 5

R Q M RU Q ,R Q j Q Q U R U Q Q Y Q . Q

R U Q Q Y Q ,U R Q Q U R U j Q
RU Q M U Y U
Y Q ,Q R Q Q Q YQ Y j YU Y , R Y Y Q r M , R Y U R Y
YQ Q . Y QQ Y Y j M R Y Q MR . Qj Q Y QQ j Y R
Y bQ U M U RY j U YU , r Q Y r U j:

][ U Q

Y UQ Rr U R U Q Q Y Q ,U R
Y UQ Rr U U Rr U

Q Q U R U j Q Y Q ,Q R Q Q Q YQ Y Y Q r M , R Y U R Y
YQ Q . Y QQ Y Y j M R Y Q MR , Qj Q Y , QQ j Y R
Y bQ U M U RY j U YU , r Q Y r U j , j Q j Rr U Q U
R j Q Y M:

][ YQ

Q j
U Y R Y QU , j j Y U Y :U Rr j

Q U R M bR , U Q Q Y Q ,U R Q Q U R U j Q
Y Q ,Q R Q Q R Y Y Y Q Y R Y Y R Q , j Y : Q Q
UQ R UU ,Q R U
Y M M QQ Y j , Q RM M R U
R . Qj Q Y QQ j
R UR , U Y bQ U , Y bQ U R U
,M R[U Q U R U U R YU Q RR U j R} Q R Q
Y R R U
Yb QR , Q Y R Q Y b:

][

Q Q UR , U Q Q Y Q ,U R Q Q U R U
M
Q Q,

Q R M j
j Q Y Q ,Q R Q Q R j Y Q M j R Y YR ,
, RU Q U Q U:
RY U

- 21 -

][ URj

R Y j U Yb Q , j j b Q :b Y Rj ,b Y

, Q Q Q.
R U ,b Y U R Q b Q ,b Y Q U ,b Y R Q
R U Q Q Y Q ,U R Q Q U R U j Q Y Q ,Q R Q Q R j
Y Q M j R Y Y ,M R[U Q U R U U R YU Q RR U j R} QR , Q
Yb QR , Q Y R Q Y b:

][ YQ

QQ,
R j Q U ,Q Q U U YR , U Q Q R Q Q b Q

Q R Q Q R j Y Q M j R Y Y ,M R[U Q R Q U QR , Q
j M Y j
Q QR , Q Yb QR , Q Y R Q Y b :Q Y
R Y j M:
M[ Q Yb U U R j M U R Rj M R
Q M , M Q MQ Y

QQ ,Q R Q Q
][ RQU ,Q Q U U YR , Q Q R Q Q b Q

R j Y Q M j R Y Y ,M R[U Q R Q U QR , Q Q QR , Q
j M , Y j Q M , M Q,
Yb QU , Rj QU R Y R Q M Q .Q Y
R Y j M:
M[ Q Yb U U R j M U R Rj M R
MQ Y

][ YR

b R Y M Y ,Q Q U U Y R U Q Q R Q Q
R Y Y r j

R Q M U j R MM Y RU .Q
QQ ,Q R Q Q Y QQ M QU ,
b Q
b R Q Q Q ,M R[U Q
Y bU Q Q ,R Y M[ Q Yrb U , R Y Y r j
R Q U QR , Q Yb QU , Rj QU R Y R Q M Q . Y M Y j M[ Q
M Q Y Y R Q , R j M[ Q M Q Y b , R j M[ Q M Q U RQ,
R j M[ Q M Q U Q:

- 22 -

The Thirteen Principles of Interpretation

Y U R U Q j
][

U Y Q M.

][

Introduction to Sifra

R U M M:
Q
r U Y
jU , R j M
R jQ QQ.
U

][

U RY
U U RY Q U Q M QU ,

Q.
R Q R
Q] .[ U
] .[ U R Q R
Q U Rj R U

][

Q
R Q R

QU , Y Q Q M Q R j R Y Q] .[ U R Q M U Q U R Q,
R
R Q M U Q U R Q] .[ Q Q Q M QQ U R Q RQ Q U
U
R Y Q R Y j , r R Y j Y R Y Q Q , M Q R Y j Y R Y Q
} Q Q.

][

Q Q Q M QQ U R Q , RQ Q U R Y Y M Q M

R U RQ ,Q Q R Q j R r R YU b] .[ Q Q Q M QQ U R Q RQ Q
YU b] .[ Q Q Q
U R Y Y Y j M r R U RQ ,Q Q R Q j R
M QQ U R Q RQ Q U Q Y Q Q QU , Y Q Q R Yb U
Y Q U R Q R j] .[ Q Q Y Q j
U R Q , Y MYbM U
M M
YR Y U U
U j RQ ,Q R Q Y Q j U] .[ R j Rj R U
jj M:
R YR U Y
M , Y MQ r Y Q R Y U U

U R Q

U R QM ,Q R [ j j j b j , M U QM j

M:
U Y R Q U RQ j RQ j , R j R M j R Q

- 23 -

The Rabbis' Kaddish


In the presence of a minyan, a mourner recites the Rabbis' Kaddish, as follows. In the
following prayer the congregation responds with the phrases in parenthesis:

URYY

RR UY Y R j Y Q.

) : Cong Q j(

RR Q Q U R Q U R j

R YR U R Y j , R YR Y } R Qj Uj Q R U j.

) :Cong

Q j(

R Y U Q.
Q Q U
Yj R Q j R U Q j ,b Y
j R
R Yj R
U R R Q j:
) :Cong

R Q j R Q YQ ,R Uj Q(:
Q j . R j R j Y Q RY Q R Q Y R

R Q j R Q YQ ,R Uj Q , RR U Y Y,
R j R j Y Q RY Q R Q Y R
RR U Q j , RR U j , RR UY j , RR UQ Y , RR U Y M , RR U Y QR , j
R} R Q R U .

) :Cong Q j(

Q,
R j Q U Q U R Q Q U R Q

RR Q Q ,U R R Q j:
} R R Q Q RM[ Q QY , bU Q

R Y Q R Y U j
Y R U Q j R Y j QQ . R Y R Y U j
R Q U RR Y Q j Q U R
. R Y Q Q RR Q U R Y
R Y U j
U
Q Q Y Q UQ U R R Q Y R b
R Q b Y Yb Y . R j R R
QQ U Q b R U R YQ
R
Q R U Q
R
R Y U bU U
U R R Q j:
Q j R Y Q Rr U Q j,
U
R j R Q Q Q U R YQ R Y U
U R R Q j:

- 24 -

Take three steps back, standing in one place one must bow to the right when saying
Q
rM
QR
U , bow forward when saying , bow to the left when saying MrbY
j Q Q and bow to the front when saying jQ Rr U Q Y R

QR U ( Q Y - During the Ten Days of Penitence substitute ) Q


rM
: j Q R U R , jQ Rr U Q Y R j Q Q b
r M Y

I am the original transcriber of this liturgy "Morning Prayers Nusach Ari" and
translator/author of its accompanying instructional text. I am licensing the transcriptions
within it under the Creative Commons Zero License, and the instructions with the Creative
Commons By Attribution license. Attribution may be given as Contributors to the Open
Siddur Project, with the transcriber/translators name Shmueli Gonzales included in the
contributors list.

- 25 -

You might also like