Mistake Correction: Keith Johnson
Mistake Correction: Keith Johnson
Keith Johnson
Language   as ski//   The particular          view of language,           of language         learning,      and of language
                      teaching     that is presented          in this article is one which is prepared                 to make a
                      parallel    between         language       and other complex             skills like playing         tennis,
                      piloting an aircraft, or playing a musical instrument.                            The justification        for
                      such a parallel is that all these behaviours,                    including      language      use, involve
                      performing         complex        sequences      of activities.       The type of knowledge                the
                      performer        needs to develop for all these behaviours,                        including      language
                       use, is knowledge           concerned       with how to (what Anderson                  1980 calls ‘pro-
                       cedural knowledge’),             rather than knowledge              about (what he calls ‘declara-
                       tive knowledge’).             The knowledge           of a skilled language                user and the
                       knowledge        of a skilled oboe player have in common that they both involve
                       forms of procedural             knowledge.
                           The view of language as skill, of language acquisition                         as skill acquisition,
                       and of language          teaching as skill training,            will offend many, who may find
                       the comparisons          this article makes between language learning and learning
                       (for example)        how to ride a horse, inappropriate                   if not offensive. The view
                       certainly     needs more justification             than can be given here.2 What may be
                       said here is that it is by no means a new view, though it is one which has
                       gone rather         out of fashion          in recent years (hence                perhaps      feelings      of
                       inappropriateness            and offence). It has gone out of fashion                  doubtless     largely
                       through      the influence         of Chomsky        and the view that language                  is unique
                       among      human        behaviours,         acquired       in a unique          way by means             of a
                       language-specific           acquisition      device (the LAD) which does not appear to
                       contribute      much towards the acquisition                 of other, non-linguistic          skills. This
                       view of language          as ‘unique and uniquely acquired’                  strongly suggests that if
                       we wish to know anything                about how languages             are learned, we shall get no
                       useful information            from looking at how other skills are learned. According
                       to this view, the proper study of language                        acquisition       is indeed language
                       acquisition.
                           Of course, this Chomskyian                 view both can be and has been challenged.
                       As Anderson          (1980:398) says: ‘little direct evidence                    exists to support         the
                       view that language is a unique system’. And once language is deprived of its
                       unique status, then the acquisition                of skills other than language becomes an
                       area of study likely to be of interest                  to the language            teacher.     Under the
                       Chomskyian          influence,       such interest      has waned somewhat;                 this article is
                        part of an attempt            to show how looking at language                    learning     in terms of
                        skills may be fruitful in both theoretical                   and practical         terms.
                                                                                                           articles          welcome
                 Feedback    The concept of feedback         is central in the literature       on skill acquisition.      It is
                             recognized     that though there is a place in training for initial guidance                     in
                             skill learning? there is also an important           place for feedback         (viewed as the
                             provider    of information,      rather than as a reinforcer).           It seems intuitively
                             true that a great deal of learning how to serve in tennis for example,                     comes
                             after any initial guidance       the teacher might give, when the learner picks up
                             the ball, serves, and notes the outcome. The sequence of events, in this case,
                             is not learn -       perform, but learn -          perform -          learn. This sequence
                             correctly    suggests    that when we speak about feedback,                  we are speaking
                             about something        that potentially     contributes     to the learning        process. For
                             lengthy discussion       on the concept of feedback,          see Annett (1969).
                                 Though the situation is better today, much language teaching of the past
                             exemplifies     the learn - perform sequence.               We teach, and the students
                             learn; they then perform,           exemplifying,     we hope, the learning             that has
                             taken place. During or following performance,                  error correction       is used to
                             plug the holes. But approaching             language     teaching      as skill training     sug-
                             gests that feedback       may have more of a role to play. A central aim of this
                             article is to suggest that more attention          should be given to the issue of how
                             we can best provide feedback.
                                 That more attention       needs to be given to this issue is further suggested              by
                             what most teachers          will see as the comparative            failure of the feedback
                             measures     we employ. Our students          leave the ‘s’ off the third singular of the
                             simple present; we put it back on for them, and at the next opportunity                      they
                             leave it off again. One of my problems            as a novice horse rider is that I lean
                             forward on the horse; the teacher tells me to sit up straight; a moment later I
                             am leaning forward again. In these cases our methods                       of feedback     do not
                              seem to meet with much success.
     Errors   and mistakes   To consider how things might be improved,                  we might begin by asking why
                             it is that students      get things wrong. There are at least two reasons.3 One is
                              that the student       either does not have the appropriate              knowledge,       or has
                             some false knowledge.          He or she may either not know how a tense of English
                             works, or have the wrong idea. In this case, we may say that the student’s
                             interlanguage       knowledge is faulty. The result is what Corder              (1981) calls an
                             error.
                                 There    is, however,       a second reason for a student             getting     something
                             wrong. It may be a lack of processing ability. I know I should not lean forward
                             on the horse, and when simply trotting round the paddock                        I do not do so.
                             My problem comes when approaching                 a small jump.      My feet may fall out of
                             the stirrups,     the horse may begin to get difficult, and one result (there may
                             be other more painful ones!) is that I lean forward. It is not my ‘knowledge’
                             that is at fault here; it is my ability to ‘perform my competence’                  (the phrase
                             is taken from Ellis 1985a) in difficult operating               conditions.       The result is
                             what Corder (1981) calls a mistake.
                                 In recent years a number          of writers, dealing with different           areas in the
                             language      learning/teaching        field, have made distinctions             which can be
                             related    to Corder’s       between     errors and mistakes.        Bialystok       (1982), for
                             example,      takes the area of language           testing    as her starting        point. She
                             observes     that we have tended to assess language               mastery       quantitatively,
                             providing      statements      that ‘the learner simply knows more or less of the
                             language,     or knows some of the formal properties             and not others’ (p. 181).
                             But we should also, she argues, ask qualitative                questions,      about the condi-
                             tions under which these formal properties               can be correctly        manipulated.4
90
                                                                                                       articles        welcome
                           Two examples,            one from a non-linguistic             skill and one from language
                       use, will illustrate.         A footballer      may, in normal circumstances,               be a good
                       goal scorer. But when we assess his mastery,                           we will need to take into
                       account     circumstances           which are far from normal.               Can he, for example,
                       score in the Mexico World Cup, at an altitude of six thousand                          feet, against a
                       good side, knowing              that spectators      at home will bay for the blood of the
                       defeated?     Similarly, when we come to judge a student’s linguistic ability, we
                       would be foolish to pronounce                  that she has mastered            the present      perfect
                       tense simply on the grounds                that she has managed             to use it correctly      in a
                       gap-filling     task, done under ‘ideal’ conditions.                Can she, one would need to
                       ask, use the tense correctly over a bad intercontinental                       telephone     line, with
                       all attention      focused on getting the message across in the shortest possible
                       space of time?
                           Returning       now to the error/mistake             distinction,      having noted that it is
                       one manifestation             of a more general          distinction      between     knowledge      and
                       processing    ability,    one might claim that we have paid more attention                              in
                       language      teaching       to errors than to mistakes.           What is less arguably          true is
                       that techniques           (like, perhaps,        explanation)        for handling      errors spring
                       more readily to mind than techniques                   for handling       mistakes.   It may further
                       be the case that we have tended to treat mistakes                           as if they were errors.
                       Since the two are different,            it seems likely that they will need to be handled
                       in different      ways.
                           Corder      (1981: 10) argues that ‘mistakes                 are of no significance           to the
                       process of language learning’.              But if we use the word ‘mistake’ to describe a
                       malformation           due to inability       to process under difficult sets of operating
                       conditions,       then it is likely that a good percentage                of our students’      malfor-
                       mations are mistakes and not errors. If this is the case, the subject of mistake
                       correction becomes          an important        one in language         teaching.
Mistake   correction   How can mistakes             be eradicated?     One might propose      that in order to
                       eradicate a mistake,          a student   will need at least four things. These are:
                       In learning    how to serve in tennis, then, the                  learner who has just served
                       badly needs (a) a desire to serve properly,   (b)                 to know what a good service
                       looks and feels like, (c) a realization that the                 service was bad, and (d) the
                       chance to practise   again.
                          This article will not deal with the first of                   these   conditions,      important
Mistake correction 91
                                                                                                          articles          welcome
                             though it is. It will consider          how the remaining            three   might    be provided       in
                             the classroom.
       Providing internal    Initial guidance          should help the student to form an internal representation
          representation     of what the behaviour               is like (for example,           how a particular          structure
                             operates and is used in English).               How such guidance is best given is another
                             area where the skills literature                  has much to offer. There                is extensive
                             discussion      (for instance,      in Holding       1965) on the relative merits of explana-
                             tion and demonstration,               and a look at the techniques              used by trainers         of
                             non-linguistic        skills is likely to offer the language          teacher exciting and fresh
                             perspectives.        There is, for example,            the Suzuki method            of violin playing
                             where the learner is at an early age saturated                     with violin music, providing
                             an internal      representation         of the behaviour        which can be ‘proceduralized’
                             later. A further method is discussed                in Gallwey (1971) where it is suggested
                             that learning to become a good tennis player may be helped by mimicking
                             the movements           and even the idiosyncracies            of a great player. ‘Pretending            to
                             by Jimmy          Connors’       may in part help one to play tennis like Jimmy
                             Connors.      Full discussion         of initial guidance       techniques      is beyond the scope
                             of this article, but there is much wisdom to be gleaned from the practices                                of
                             the skill trainer.
                                 Though       initial training        may help to provide             internal     representation,
                              much can also be done ‘after the event’ -after,                       that is, the learners          have
                              performed        the behaviour         for themselves.        One technique           which ‘models
                              after the event’ is reformulation.               This technique,         discussed      by Levenston
                              (1978), Cohen (1983), and Allwright                     et al. (1984), is usually used for the
                              teaching     of writing.       There are several versions             of reformulation,          but the
                              basis is that a native speaker rewrites                   a student     essay, as far as possible
                              preserving       the intended        meaning.      Reformulation          is different    from recon-
                              struction,    which is what most of us do to student essays. In reconstruction,
                              errors and mistakes are simply corrected.                    The result will be sentences             free
                              from gross malformations,                 but ones which may not remotely                      resemble
                              sentences      a native speaker           would produce          to express the same content.
                              Because reconstruction            focuses on errors and mistakes, it may well provide
                              the learner with information               on where he or she went wrong. What refor-
                              mulation      offers, and reconstruction             fails to offer, is information           on how a
                              proficient    speaker would have said the same thing. Reformulation                             provides
                              a model of what the behaviour                 should look like; and though its clearest use
                              is for writing,         there is no reason why spoken language                         should     not be
                              reformulated.6
     Realization of flawed   It is interesting  to note that according       to Bartlett (1947:879),    ‘maybe the
              performance    best single measure     of mental skill lies in the speed with which errors are
                             detected    and thrown out       ...‘. Knowing    what has been done wrong (and
                             what to do about it) is something           which, for example,    distinguishes  the
                             skilled tennis player from the novice. Six points will be made about this
                             stage:
92 Keith Johnson
                                                                                                           articles          welcome
forward.    Therefore    some    positive   action   needs   to be taken     to make    me
aware.
2 The positive action of being told by the teacher is probably        not enough.
Learners    seem to need to see for themselves      what has gone wrong, in the
operating    conditions   under which they went wrong. There are various ways
of achieving    this. My leaning forward on the horse is brought         home best
when I see a video of myself doing it. As a second best, it is useful for me to
see others making       the same mistake in the same conditions;        and where
other learners are not available,     teachers often provide the information    by
mimicking     the learner to indicate what is being done wrong. ‘Monitoring
yourself in difficult operating    conditions’  suggests  putting classroom   lan-
guage on tape or video.
4 It may again be that the best way of providing       the necessary  realization   is
by confronting     the learner with the mismatch      between flawed and model
performance.      This again points to reformulation.      I want to see what the
teacher looks like going over the jump on a difficult horse (i.e. in full operating
conditions - -the importance   of this will be touched on later), then to compare
this with what I looked like, in fuU operating conditions.
5 When reformulation           takes place, it may be that the most useful feedback
comes from those areas of mismatch             which students     are themselves     able to
identify,   because     those areas will accord with the stage of their skill (or
interlanguage)       development.     A further example from riding; I was having
problems     doing a good trot, and the teacher was demonstrating                   what it
should look like. During her demonstration,             I noticed something       about the
position of her legs which she had never drawn my attention                  to; it was not
on her ‘teaching       programme’.      Once I held my legs in the same position,
several of the things which I was getting wrong and which she had drawn
my attention       to suddenly     became    right. In that situation      I was learning
something      she had not set out to teach. Language         teachers may find in their
experience     similar examples of where ‘point learned’ is at odds with ‘inten-
ded teaching      point’; one of the benefits of reformulation         is that if, without
comment,      one merely presents        students   with a model performance           to be
compared      with their flawed performance,         it is left up to them to note and
learn what they will from the comparison.
Mistake correction 93
                                                                       articles        welcome
                           conform to an accepted        model, established        over time by tradition,        of what
                           good skating looks like. In terms of ‘getting by on ice’ many details of the
                           accepted    model (how the legs and body should be held, for example)                        are
                           mere frills. The same is true of language,             and the rudiments         of linguistic
                           survival can be met by a form of pidgin. The learner who says ‘Please give
                           beer’ is unlikely to go thirsty; but he or she will have failed to conform to
                           externally    imposed norms about language behaviour,                  norms which in pure
                           survival terms are frills. The skills literature’s         distinction     between intrinsic
                           and extrinsic     feedback    (cf. Annett     1969) is relevant        here. Intrinsic    feed-
                           back, springing      from the situation    itself, is likely to provide information           on
                           whether the rudiments        of survival have been met; it occurs when the skater
                           falls over or the learner fails to get his beer. But such feedback is unlikely to
                           provide    information      on whether      externally      imposed       norms    have been
                           adhered    to. For this, extrinsic feedback        (from an outside source) is needed,
                           and to provide        it the teacher    will find it necessary           to draw conscious
                           attention    to mistakes    and errors.7
Opportunity to practise    The sequence        being    discussed     in this article is one of mistake occurrence
again, in real operating   -    corrective       action -         retrial.     There        is some evidence         in the skill
              conditions   literature   (e.g. Annett 1969) that the relationship                    between the second two is
                           important.      In terms of time: for example,                  it may be more important              how
                           soon retrial takes place after corrective                action than how soon after mistake
                           occurrence       corrective     action occurs. We therefore                 need to speak not just
                           about feedback         after performance,          but also about feedback             before retrial.
                                It seems important         that real operating            conditions      should be present in
                           retrial. The following          exemplifies       why, first in relation to a non-linguistic
                            skill, then in relation to language.
                                A novice pilot may well be able to land in clear weather when the plane
                            has no mechanical          defects. The problem              may be landing the plane in fog
                            and when the flaps are not working correctly.                       In this situation,     to practise
                           landing in clear skies in a perfect plane is clearly of restricted                        value. What
                            the pilot needs to practise is, precisely, landing in fog with faulty flaps. For
                           this an aircraft simulator           is provided.       What the simulator           offers is various
                           configurations        of operating       conditions.
                                The student      may be able to form the present perfect correctly                        in a gap-
                           filling task. His or her problem                  may be with getting              it right over the
                           intercontinental        telephone      line referred to earlier. In this situation,               simply
                           giving more gap-filling           tasks is of as restricted            a value as landing in clear
                           weather. What the learner needs is some form of ‘present perfect simulator’
                           which will vary the operating                conditions,          to simulate just those types of
                           conditions      which are presenting            difficulties.
                                What does a ‘present perfect simulator’                   look like? Perhaps work like that
                           of Brown et al. (1984) -which              may be interpreted             as an attempt      to identify
                           some parameters           of difficulty in operating             conditions -will      provide a way
                           of grading     tasks in terms of operating            condition       complexity.     Whether       or not
                            this is so, it is clear that in important             respects, free practice offers a form of
                            ‘present perfect simulator’.8           What free practice provides is ready-made                     sets
                           of operating      conditions;      these will vary from moment                  to moment,       and will
                            place variable      demands       on the learner’s ability to process. Sometimes                       the
                            interaction     will require speedy response,                sometimes       not; different interac-
                            tions will involve different           amounts       of language;        the demands       of message
                            (and hence the degree of attention               the learner must give to what he or she is
                            saying rather than how he or she is saying it) will change. There will be other
94 Keith Johnson
                                                                                                         articles          welcome
                                        types of variation,         not least in affective conditions       (the degree of anxiety
                                        felt, attitude      towards     interactant,    etc.) which will affect the performer’s
                                        processing      efficiency.     Bad conditions       along parameters     like these are the
                                        language     user’s equivalents         of fog and faulty flaps. Free practice will go a
                                        long way towards simulating,              over time. the operating      conditions  in which
                                        mistakes     occur.
                                            The stages of corrective action and retrial are both seen as crucial to
                                        mistake eradication.          It is optimistic    to suppose that once corrective      action
                                        has been taken, a mistake (as opposed perhaps                 to an error) will disappear.
                                        Part of learning       to land in fog involves landing in fog; part of learning         to use
                                        the present perfect on an intercontinental              phone involves phoning intercon-
                                        tinentally    and using the present perfect. It is, however, equally optimistic              to
                                        suppose that retrial alone will efficiently eradicate            mistakes. Both stages are
                                        seen as necessary        but not, taken alone, sufficient for mistake eradication            to
                                        occur.
                    Conclusion          This article begs many questions.       It may be said merely to switch the focus
                                        of attention     from initial learning    to feedback.   The question     of how to
                                        provide successful feedback is no less perplexing      than the question of how to
                                        facilitate successful initial learning.   But perhaps a willingness    to pursue the
                                        metaphor     of language learning as skill learning will provide interesting     new
                                        perspectives     on both these questions    and many others.       •
                                        Received    January      1987
Mistake correction 95
                                                                                                                              articles           welcome
Bartlett,     F. C. 1947.     ‘The measurement      of human                 Johnson,      K. (forthcoming).       ‘Cognitive       skill acqui-
     skill.’  British    Medical  Journal  4510:835-8     and                  sition and second-language          acquisition.’      Available:
     4511:777-880.                                                              K. Johnson,     Department     of Linguistic      Science, Uni-
Bialystok,        E. 1982. ‘On the relationship                between         versity    of Reading,      Whiteknights,         PO Box 218,
   knowing and using linguistic            forms.’ Applied Linguis-            Reading      RG6 2AA.
   tics 3/3:181-206.                                                         Levenston, E. A. 1978. ‘Error analysis of free com-
Bialystok, E. and M. Sharwood Smith. 1985. ‘Inter-                             position:    the theory and the practice.’         Indian Journal
   language      is not a state of mind: an evaluation             of the      of Applied Linguistics 4/1:1-11.
   construct      for second-language          acquisition.’    Applied      Selinker, L. and J. Lamendella. 1978. ‘Two perspec-
   Linguistics 6/2:101-117.                                                    tives on fossilization        in interlanguage          learning.’
Brown, G., A. Anderson, R. Shillcock, and G. Yule.                             Interlanguage Studies Bulletin 3: 143-91.
   1984. Teaching Talk. Cambridge:              Cambridge       Univer-      Smith, D. M. 1972. ‘Some implications                for the social
  sity Press.                                                                  status of pidgin languages’        in D. M. Smith and R.
Byrne, D, 1976. Teaching Oral English. London:                                 W. Shuy (eds.): Sociolinguistics in Cross-Cultural Analy-
   Longman.                                                                    sis. Washington      DC: Georgetown         University.
Cohen, A. D. 1983. ‘Reformulating                  second-language           Tarone, E. 1982. ‘Systematicity         and attention       in inter-
  compositions:          a potential     source     of input for the           language.’     Language Learning 32/1:69-84.
  learner.’    ERIC ED 228 866.                                              Tarone, E. 1983. ‘On the variability            of interlanguage
Corder, S. P. 1981. Error Analysis and Interlanguage.                          systems.’    Applied Linguistics 4/2:142-63.
  Oxford:     Oxford University           Press.
Ellis, R. 1985a. Understanding Second Language Acqui-
  sition. Oxford:       Oxford     University     Press.
Ellis, R. 1985b.            ‘Sources     of variability       in inter-
   language.’      Applied Linguistics 6/2:118-31.                           The author
Gallwey, W. T. 1971. The Inner Game of Tennis. New                           Keith Johnson        lectures in the Department             of Linguis-
   York: Random            House.                                            tic Science     at the University           of Reading.      He was a
Holding, D. H. 1965. Principles of Training. Oxford:                         founder     member      of the Centre for Applied            Language
   Pergamon         Press.                                                   Studies at the University           of Reading,       where his work
Johnson, K. 1986. ‘Language                    Acquisition      as Skill     included      materials      production,       presessional        course
   Acquisition.’       Paper delivered       at the C.A.L.S.      Collo-     organization,      and teacher       training.     He has published
   quium,     1986. Available:       K. Johnson,        Department      of   in the area of communicative             language     teaching,     and is
   Linguistic       Science,    University      of Reading,      White-      at present     interested       in viewing       language       teaching
   knights,    PO Box 218, Reading             RG6 2AA.                      within a cognitive        skills framework.
96 Keith Johnson
articles welcome