EMMETT/ELLE
ELLE: Emmett, I’m sorry —
EMMETT: — I don’t need you to be sorry. I need you to tell me the alibi.
ELLE: I can’t because I gave Brooke my word. Having an alibi isn’t the only way to win this case.
EMMETT: No, but it sure would help.
ELLE: Work with me. We’ll free Brooke the right way. The noble way.
EMMETT: This isn’t a Lifetime Original Movie, Elle. I’m not interested in nobility right now, I’m more interested
in saving Brooke’s life.
ELLE: No you’re not. You’re more interested in impressing Callahan.
EMMETT: Well, he IS my boss. And if I impress him, he’ll make me associate.
ELLE: And jeopardize your client’s trust and our integrity?
EMMETT: Well, when you put it that way.
ELLE: Exactly, you butthead. My word means something, I know yours does too.
EMMETT: No one’s called me a butthead since third grade.
ELLE: Maybe not to your face. C’mon, let’s get out of here.
EMMETT: Why do you always have to be right?
ELLE: I don’t have to be…when I’m with you, I just am. Hey, if you want to impress Callahan, I can help.
EMMETT: Okay. How?
ELLE: Listen, I love your scruffy vibe, but “Casual Friday” is so not in Callahan’s vocabulary, and you have to
dress the part if you want to get ahead.
EMMETT: Elle, didn’t your mother ever teach you about not judging a book by its cover?
ELLE: She did. And books with tattered covers stay on the shelf.
EMMETT: Thanks a lot.
ELLE: Emmett, this isn’t a perfect world. Think people haven’t judged me my whole life? Think it wasn’t a
good idea to make navy my new pink?
EMMETT: No, that was a good idea. Where are we going exactly?
ELLE: You trust me, don’t you?
EMMETT: Of course.
ELLE: Then don’t stop now.