0% found this document useful (0 votes)
348 views4 pages

How To Use Your Multi Size Pattern Cutting Layouts Sewing Directions

1. The document is an instruction manual for a sewing pattern that provides multi-size options. 2. It includes sections on how to use the multi-size pattern, cutting layouts and directions, and sewing directions. 3. Key information and terms are provided in both English and Spanish.

Uploaded by

didomessi
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
348 views4 pages

How To Use Your Multi Size Pattern Cutting Layouts Sewing Directions

1. The document is an instruction manual for a sewing pattern that provides multi-size options. 2. It includes sections on how to use the multi-size pattern, cutting layouts and directions, and sewing directions. 3. Key information and terms are provided in both English and Spanish.

Uploaded by

didomessi
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 4

English/Spanish

3 16
6000 1/4 1 6
5/8"
9
12
14

U.S. & Canada Toll-Free Web Site E-mail 13 pieces given 4 ★


1 - 8 8 8 -5 8 8 -2 7 0 0 http://www.simplicity.com e info@simplicity.com 7
15 17
Thank you for purchasing this New Look pattern. 2


5 8 10 11
We have made every effort to provide you with a high quality product. 13
Gracias por haber comprado este patrón de New Look.
Hemos hecho todos los esfuerzos para ofrecerle un producto de alta calidad. 3 4 ✻
5
23
18 19 20 21 22

2 13
1

7
How To Use Your Multi Size Cutting Layouts Sewing Directions
Pattern Cutting Directions Fabric
Key Right Wrong Lining
First Prepare Your Pattern Side Side Interfacing
Select the pattern pieces according to the view you are
6 10 making.
FOR FOLDED AND DOUBLE LAYER FABRIC - Place
fabric with right side inside and pin pattern on wrong side Sew garment following Sewing Directions.
This pattern is made to body measurements with ease of fabric.
PIN or machine-baste seams matching notches.
allowed for comfort and style. If your body measurements
STITCH 5/8" (1.5cm) seams unless otherwise stated.
A B C E 9 11 differ from those on the pattern envelope adjust the pieces
FOR SINGLE LAYER - Pin pattern on right side of fabric.
D 12 8 before placing them on the fabric. PRESS seams open unless otherwise indicated, clipping
Check your back neck to waist and dress length, if when necessary so seams will lie flat.
necessary, alter the pattern. Lengthening and shortening NOTE: Pattern pieces may interlock more closely for 14. EASE-STITCH or GATHER - Loosen needle tension
lines are indicated. smaller sizes. Cut notches out from cutting line. slightlly. With RIGHT side up, stitch 5/8" (1.5cm) from cut
1. TO LENGTHEN: Cut pattern between printed lines and edge using a long stitch. Stitch again 1/4" (6mm) away
place paper underneath. Spread pattern the required in the seam allowance.
1-FRONT -A,B,C BEFORE removing pattern from fabric, transfer all pattern
amount and pin to paper. markings using tailor tacks or dressmaking tracing paper. EDGE FINISH - Neaten raw edges of seams, hems and
2-BACK 2. TO SHORTEN: Fold at the printed lines to form a pleat facings using one of the following methods.
half the amount to be shortened, ie 1/2’’ (1.3cm) deep to 15. Stitch 1/4” (6mm) from edge, turn under along
3-FRONT FACING shorten 1’’ (2.5cm). 10. KEY: pattern printed side down stitching and stitch.
4-BACK FACING Study Your Pattern Markings 11. KEY: pattern printed side Up 16. Zig-zag or overlock raw edges.
5-SLEEVE -A,D 3. STRAIGHT GRAIN: Place an even distance from 12. KEY: Cut out all pieces except pieces that extend beyond 17. INTERFACING — Pin interfacing to WRONG side of
selvage or a straight thread. folded fabric, then open out fabric and on RIGHT side of fabric. Cut across corners that will be enclosed with
6-FLOWER -A fabric, cut in positions as shown. seams. Machine-baste 1/2” (1.3cm) from cut edge.
4. FOLD: Place on fold of fabric.
13. KEY: For with and without nap layouts ensure fabric is (Shown only on first illustration). Trim interfacing close to
7-RIGHT COLLAR -B,C,D 5. LENGTHENING AND SHORTENING LINES. machine-basting. For FUSIBLE interfacing, follow
placed with nap or design running in same direction.
8-LEFT COLLAR -B,C,D 6. SEAM ALLOWANCE: 5/8" (1.5cm) unless otherwise manufacturer’s directions.
A E B C
stated. 18. STAY-STITCH —Stitch 1/2” (1.3cm) from cut edge, in
D 9-FRONT ARMHOLE FACING -B Before pinning to fabric, press tissue pattern with a warm direction of arrows: (Shown only in the first illustration).
7. NOTCHES: Match notches.
dry iron to remove creases.
10-BACK ARMHOLE FACING -B 8. CUTTING LINES: Multi patterns have different cutting LAYERING — Trim seam allowance in layers.
lines for different sizes. 19. Layer enclosed seams
11-SLEEVE -C,E 20. Trim corners
9. TAILOR-TACKS: With double thread make two loose 21. Clip inner curves
12-CUFF -C,E stitches forming loop through fabric layers and pattern 22. Notch outer curves
13-FRONT -D,E leaving long ends. Cut loop to remove pattern. Snip
thread between fabric layers. Leave tufts. 23. UNDERSTITCH —Press facing away from garment;
press seam toward facing. Facing side up, understitch
close to seam through facing and seam allowances.

SELVAGE Español
Cutting Layouts 2B 58" 60" (150CM)
1
8
D
USE PIECES 2 3 4 5 7 8 13 A USE LAS PIEZAS1 2 3 4 5 6
WITH NAP
A 4 4 SELVAGE
1A 44" 45" (115CM) CON PELUSA
USE PIECES 1 2 3 4 5 6 SELVAGE 4A 44" 45" (115CM) 8
SINGLE THICKNESS

7 WITH NAP 5 3 7 1B 58" 60" (150CM)CON PELUSA


10 5
1A 44" 45" (115CM) 5 SEL.
WITH NAP SELVAGES 2 3 2
SEL. B USE LAS PIEZAS 1 2 3 4 7 8 9 10
13
1 9 FOLD 2A 44" 45" (115CM) CON PELUSA
2 FOLD 2B 58" 60" (150CM) CON PELUSA
6
3 4 INTERFACING SELVAGES
ENTRETELA USE LAS PIEZAS 3 4 9 10
FOLD SELVAGE USE PIECES 3 4 9 10
4 10 SELVAGE 2C 20" A 25" (51CM A 64CM) ADHESIVA
2C 20" TO 25" (51CM TO 64CM) FUSIBLE 3 9 FOLD SELVAGE
7
SELVAGE 4B 58" 60" (150CM) C USE LAS PIEZAS 1 2 3 4 7 8 11 12
1B 58" 60" (150CM) WITH NAP SEL.
WITH NAP
6 C 3A 44" 45" (115CM) CON PELUSA
2 8
1 USE PIECES 1 2 3 4 7 8 11 12 SEL. 3B 58" 60" (150CM) CON PELUSA
5 SELVAGE 5
SINGLE THICKNESS

13 4
5
3A 44" 45" (115CM)
SELVAGE 7 8 D USE LAS PIEZAS 2 3 4 5 7 8 13
SEL. WITH NAP FOLD 3 FOLD 4A 44" 45" (115CM) CON PELUSA
2 11 12
4 11 4B 58" 60" (150CM) CON PELUSA
12
3 FOLD SEL. 1
SEL.
2
4 A,D LINING A,D FORRO USE LA PIEZA 5
3 USE PIECE 5 5
B FOLD SELVAGE SEL. 5A 44" 45" (115CM) SIN PELUSA
USE PIECES 1 2 3 4 7 8 9 10 5A 44" 45" (115CM)
SELVAGE
SELVAGE WITHOUT NAP ENTRETELA USE LAS PIEZAS 3 4
SINGLE THICKNESS

2A 44" 45" (115CM) 3B 58" 60" (150CM) SELVAGE


7 8 FOLD 5B 20" A 25" (51CM A 64CM) ADHESIVA
WITH NAP WITH NAP
4 7 1 Single Thickness= Espesor Sencillo
SELVAGES
Selvage= Orillo
8
2 1 3
INTERFACING SELS. Selvages= Orillo(s)
Sel.= Orillo
SEL. 4
USE PIECES 3 4 Sels.= Orillo(s)
4 11 SEL. 4 3 Fold= Doblez
12 2 5B 20" TO 25" (51CM TO 64CM) FUSIBLE
FOLD Crosswise Fold=Doblez Transversal
3 9 10 FOLD SELVAGE
FOLD FOLD CUTTING LAYOUTS CONTINUE ON PAGE 2 SIGA EL DIAGRAMA DE CORTE PAGINA 2
English/Spanish

Español
6000 2/4

E USE LAS PIEZAS 2 3 4 11 12 13


E
USE PIECES 2 3 4 11 12 13
C,E INTERFACING 6A 44" 45" (115CM) CON PELUSA
SELVAGE USE PIECES 3 4 12 6B 58" 60" (150CM) CON PELUSA

CROSSWISE
6A 44" 45" (115CM) SELVAGES SELS.
11 12 4 7A 20" TO 25" (51CM TO 64CM) FUSIBLE
WITH NAP 6B 58" 60" (150CM)
11
12 3 11 SELS.
12 C,E ENTRETELA

FOLD
SEL. WITH NAP 2
12 4 3 USE LAS PIEZAS 3 4 12
2 13 4
13 FOLD SELS. 7A 20" A 25" (51CM A 64CM) ADHESIVA
FOLD
3 FOLD

STAY-STITCHING 8
1 DRESS ALL VIEWS 9

8. On OUTSIDE, stitch LEFT back along basting, as shown.


Remove basting from vent.
1. STAY-STITCH neck edge of front.
9. Press under 5/8" (1.5cm) on LEFT back opening edge and
1/2" (1.3cm) on RIGHT back opening edge.
Pin RIGHT back edge to zipper tape, placing pressed edge
3 close to zipper teeth and tab end of zipper 1" (2.5cm) below
2
upper edge of opening. Baste.
Pin and baste LEFT back edge to zipper tape, lapping LEFT
back 1/8" (3mm) over RIGHT back.
Stitch as basted, using an adjustable zipper foot.
2. FOR VIEWS A, B, C - To make pleats on LEFT side of front,
on INSIDE, bring broken lines together. Stitch along broken
lines. Press pleats toward lower edge. Baste across raw edge 10
of pleats.

3. FOR VIEWS D, E - Stitch bust darts. Press darts down. Stitch


waist line darts. Press darts toward center.
STAY-STITCHING
4
10. With RIGHT sides together, stitch front to back at shoulder
and side seams.

4. FOR ALL VIEWS - STAY-STITCH neck edge of back. Stitch


dart. Press dart toward center.

5. EDGE FINISH long edge of vent extensions. With RIGHT


sides together, pin back sections together, matching notches
VIEW D, E
5 and large dots. VIEW A, B, C

To form vent and stitch center back seam, starting at lower COLLAR B, C, D
edge, machine-baste along solid line to large dot. Stitch
along seam line between large dot and notch. Back-stitch at 11
12 11. Fold left collar in half lengthwise. with RIGHT sides together,
notch to reinforce seam. having raw edges even. Stitch ends. Trim seams.
TIP -The vent is basted closed to achieve a crisp fold after
vent is pressed in place.
12. Turn RIGHT side out; press. Baste raw edges together.

13

6. Reinforce inner corner and stitch upper end of vent 13. Clip neck edge of garment to stay-stitching.
6 extensions together as follows: On OUTSIDE, pin collar to neck edge of garment on LEFT
Starting 1" (2.5cm) above large dot, stitch along seam line to side, matching small dots on front, placing remaining dot at
large dot; pivot at large dot and stitch across upper end of shoulder seam and having back edges even. Baste.
vent extensions. Clip RIGHT back to large dot at inner corner.
7
RIGHT
BACK
14
7. Press seam open above clip. Press vent extension toward
LEFT back. Baste upper end of vent extension in place along 14. Prepare right collar same as left collar.
stitching.
RIGHT BACK LEFT BACK On OUTSIDE, pin collar to neck edge of garment on RIGHT
side, matching large dots, placing small dot at shoulder seam
and having back edges even. Right collar will overlap left
collar. Baste.
English/Spanish

CONTINUE AS FOLLOWS FOR ALL VIEWS ARMHOLE FACING B


6000 3/4 25
26
15. Apply INTERFACING to front and back facing sections. Stitch 25. Apply INTERFACING to front and back armhole facings.
16
15 shoulder seams of facing sections. EDGE FINISH unnotched Stitch shoulder seam of armhole facing sections, matching
edge. double notches. EDGE FINISH unnotched edge.

16. With RIGHT sides together, pin facing to neck edge (over 26. Stitch underarm seam. With RIGHT sides together, stitch
collars for Views B, C, D), matching centers and shoulder facing to armhole edge, matching shoulder and underarm
seams. (Facing extends 5/8" (1.5cm) beyond LEFT back seams. LAYER seam. UNDERSTITCH facing.
opening edge and 1/2" (1.3cm) beyond RIGHT back opening
edge.) Stitch neck edge. LAYER seam. UNDERSTITCH
17 facing.

27

17. Turn facing to INSIDE, turning under and slip-stitching center


back edges; press.
To keep the facing from rolling to OUTSIDE, secure it at the
seam allowances by tacking it by hand or stitching in the
ditch. 27. Turn facing to INSIDE; press. To keep the facing from rolling
Sew hook and eye at neck edge when garment is finished. to OUTSIDE, secure it at the seam allowances by tacking it
by hand or stitching in the ditch.

18 19
28 SLEEVES C, E
18. FOR VIEWS B, C, D - On OUTSIDE, lap right collar over left
collar, matching small dots.
28. EASE-STITCH top of sleeve between notches. Stitch
Sew 1” (2.5cm) button over small dot through all thicknesses. underarm seam of sleeve.

19. Fold back edges of collar in half, having finished edge just
over neck seam. On INSIDE, sew a hook and eye along
upper fold, as shown.
29
29. Apply INTERFACING to cuff. Fold cuff in half lengthwise, with
RIGHT sides together, having raw edges even. Stitch ends.
LAYER seams.

20 SLEEVES A, D 30. Turn RIGHT side out; press. Baste raw edges together. Pin
cuff to WRONG side of sleeve, matching large dots and
21 20. To make pleats at top of sleeve, on OUTSIDE, fold along solid
having raw edges even. Baste. Stitch.
lines. Bring folds to broken lines; pin. Baste across raw edge.
TIP: For a professional finish, EDGE FINISH seam
30 allowances with overlock ( serger) or zig zag stitching.
21. Prepare sleeve lining same as for sleeve. With RIGHT sides 31
together, pin lining to sleeve, having raw edges even. Stitch
lower edge. Trim seam; clip curves. UNDERSTITCH lining. 31. Turn cuff to OUTSIDE, slightly rolling seam toward INSIDE.
Press. Bring corners of cuff together, matching small dots.
Sew a 5/8” (1.5cm) button to each side of cuff at small dot
22 through all thicknesses.
22. With RIGHT sides together, stitch underarm seam of sleeve
and lining. Press seam open. Stitch sleeve into armhole same as for SLEEVES A, D,
23
see step 24.

23. Turn lining to INSIDE; press. Baste raw edges together. 32


EASE-STITCH top of sleeve between notches. CONTINUE AS FOLLOWS FOR ALL VIEWS

32. Mark length. Open out LEFT back extension. Press up hem
along marking. Mark depth of hem; trim evenly.
24. Turn sleeve RIGHT side out. EDGE FINISH the raw edge. Slip-stitch hem in place.
Hold garment WRONG side out with armhole toward you.
With RIGHT sides together, pin sleeve to armhole edge with
24 center small dot at shoulder seam, matching underarm
seams and remaining small dots. Pull up ease stitches to fit.
To distribute fullness evenly, slide fabric along bobbin threads 33
until there are no puckers or tucks on the seam line. Baste.
Stitch. Stitch again 1/8" (3mm) from first stitching. Trim seam 33. Press LEFT back vent to INSIDE; slip-stitch to hem.
below notches close to stitching. Press only the seam
allowance, shrinking out fullness.
English/Spanish

FLOWER A Español 21. Prepare el forro de la manga como para la manga. DERECHO CON DERECHO,
6000 4/4
prenda con alfileres el forro sobre la manga con los bordes no terminados parejos.
34. Press under hem allowance on flower. VESTIDO TODOS LOS MODELOS Cosa el borde inferior. Recorte la costura; haga cortes en las curvas. Cosa con
PUNTADA OCULTA el forro.
34 To form narrow hem, tuck under raw edge to meet crease. 1. Haga la PUNTADA DE SOSTÉN en el borde del frente del escote.
Press. Stitch hem in place. 22. DERECHO CON DERECHO, cosa la costura de debajo del brazo de la manga y del
2. PARA LOS MODELOS A, B, C - .Para hacer los pliegues en el lado IZQUIERDO del forro. Abra la costura con la plancha..
frente, por el INTERIOR, junte las líneas entrecortadas. Cosa a lo largo de las líneas
entre cortadas. Planche los pliegues hacia el borde inferior. Hilvane sobre el borde no 23. Vuelva el forro hacia el INTERIOR; planche. Hilvane los bordes no terminados juntos.
terminado de los pliegues. SOSTENGA la parte superior de la manga entre las muescas.
3. PARA LOS MODELOS D, E - Cosa las pinzas del busto. Planche las pinzas hacia 24. Vuelva la manga al DERECHO. Mantenga la prenda sobre el REVES, con la sisa hacia
abajo. Cosa las pinzas de la cintura; Planche las pinzas hacia el centro. usted. DERECHO CON DERECHO, prenda con alfileres la manga en la sisa con el
punto pequeño del centro en la costura de los hombros, casando las costuras del
4. PARA TODOS LOS MODELOS - Haga la PUNTADA DE SOSTÉN en el borde de la debajo del brazo y los puntos pequeños restantes. Tire de los hilos de frunce para
parte trasera del escote. Cosa la pinza y plànchela hacia el centro. ajustar.
35
5. Haga el ACABADO DEL BORDE largo de las extensiones de la abertura. DERECHO Para distribuir la amplitud uniformemente, deslice la tela por los hilos de la canilla hasta
35. GATHER flower 3/8" (1cm) and 1/8" (3mm) from raw edge. CON DERECHO, prenda con alfileres las secciones traseras juntas casando las que no haya arrugas ni pliegues en la línea de costura. Hilvane. Cosa. Vuelva a coser 1/
Pull up gathers to measure 36" (91.5cm). Fasten thread ends muescas y los puntos grandes. 8” (3mm) del primer pespunte en el margen de costura. Debajo de las muescas, recorte
securely. Para formar la abertura y cosa la costura central trasera empezando por el borde la costura a ras del pespunte. Planche solamente el margen de la costura sosteniendo
inferior, hilvane a màquina a lo largo de la linea continua hasta el punto grande. Cosa a la amplitud.
NOTE: When folding and tacking flower in shape, the looser you lo largo de la linea de costura entre el punto grande y la muesca. Retroceda el
fold and tack, the softer the flower will look. pespunte en la muesca para reforzar la costura. VISTA DE LA SISA B
CONSEJO - Cierre la abertura por un hilván para conseguir un pliegue nítido al 25. Aplique la ENTRETELA en el frente y en la parte trasera de la vista de la sisa. Cosa la
plancharla. costura del hombro de las secciones de la sisa casando las muescas dobles. Haga el
36 36. Fold under 2” (5cm) on one end of flower. 6. Refuerce la esquina interior y cosa el extremo superior de las extensiones de la ACABADO DEL BORDE sin muescas.
Pin raw edges together. Then fold flower back on itself abertura como siga: Empezando a 1" (2.5cm) arriba del punto grande, cosa a lo largo 26. Cosa la costura de debajo del brazo. DERECHO CON DERECHOM cosa la vista en el
another 2” (5cm) and hand-sew raw edges together. de la linea de costura hasta el punto grande; gire en el punto grande y cosa sobre el borde de la sisa casando las costuras del hombro y de debajo del brazo. RECORTE la
extremo superior de las extensiones. Haga cortes en la parte trasera DERECHA hacia costura A DIFERENTES NIVELES. Cosa con PUNTADA OCULTA la vista.
Repeat two more times in same manner, having folded edges el punto grande por la esquina interior.
even. 27. Vuelva la vista al INTERIOR; planche.Para prevenir que la vista se enrolle hacia el
7. Abra la costura con una plancha arriba de la muesca. Planche la extensión de la EXTERIOR, fíjela en los márgenes de costura cosiéndola a mano o a màquina en el
abertura hacia la parte trasera IZQUIERDA. Hilvane el extremo de la extensión de la pliegue de la costura.
abertura en sitio a lo largo del pespunte.
8. Por el DERECHO, cosa la parte trasera IZQUIERDA a lo largo del hilván como se MANGAS C, E
muestra. Quite el hilván de la abertura. 28. SOSTENGA la parte superior de la manga entre las muescas. Cosa la costura de
9. Planche un doblez de 5/8" (1.5cm) en el borde IZQUIERDO de la abertura trasera y de debajo del brazo de la manga.
37 1/2" (1.3cm) en el borde DERECHO. Prenda con alfileres el galón de la cremallera en el 29. Aplique la ENTRETELA en el puño. DERECHO CON DERECHO, doble el puño en dos
borde trasero DERECHO, colocando el borde doblado cerca de los dientes y la jaladera por el largo casando los bordes no terminados. Cosa los extremos. Recorte A
a 1" (2.5cm) abajo del borde superior de la abertura. Hilvane. Prenda con alfileres e DIFERENTES NIVELES las costuras.
37. To form center, bring folded edges together, as shown. hilvane el borde trasero IZQUIERDO en el galón de la cremallera cruzándolo 1/8" 30. Vuelva al DERECHO; planche. Hilvane los bordes no terminados juntos. Prenda con
Tack raw edges together. (3mm) con el borde DERECHO. Cosa cerca del hilván con un prensatelas ajustable alfileres el puño al REVES de la manga casando los puntos grandes y los bordes no
para cremalleras. terminados parejos. Hilvane. Cosa.
Wrap flower around center, make a small pleat, tacking
10. DERECHO CON DERECHO, cosa juntos el frente y la parte trasera por las costuras CONSEJO: Para un acabado profesional, haga el ACABADO DEL BORDE en los
edges together. del hombro y de los lados. margénes de costura con la máquina overlock (serger) o con puntadas zigzag.
Fold flower back over pleat and wrap around again.
31. Vuelva el puño al DERECHO doblando un poco la costura hacia el INTERIOR. Planche.
Tack edges. Fold, pleat and wrap remainder of flower, tacking CUELLO B, C, D Coloque las esquinas del puño juntos casando los puntos pequeños. Cosa un botón de
raw edges together. Slightly flatten flower by pressing lightly. 11. DERECHO CON DERECHO, doble el cuello izquierdo en dos por el largo con los 5/8” (1.5cm) sobre cada lado del puño por el punto pequeño atrapando todos los
bordes no terminados parejos. Cosa los extremos. Recorte las costuras. espesores..
12. Doble al DERECHO; planche. Hilvane juntos los bordes no terminados. Cosa la manga en la sisa como para las mangas A,D, vea la etapa 24.
13. Haga cortes en el borde del escote de la prenda hasta la puntada de sostén.
SIGA ASI PARA TODOS LOS MODELOS
Por el DERECHO, prenda con alfileres el cuello en el borde del escote de la prenda por
el lado IZQUIERDO casando los puntos pequeños en el frente y colocando el otro
32. Marque el largo. Abra la extensión IZQUIERDA trasera. Planche el dobladillo a lo largo
de la marca. Marque el ancho del dobladillo; recorte parejo. Haga el ACABADO DEL
punto por la costura del hombro y con los bordes traseros parejos. Hilvane.
38 BORDE no terminado. Cosa con puntadas falsas en el dobladillo.
14. Prepare el cuello derecho como para el cuello izquierdo.
33. Planche la parte trasera IZQUIERDA de la abertura; cosa con puntadas falsas en el
Por el DERECHO, prenda con alfileres el cuello en el borde del escote de la prenda por dobladillo.
el lado DERECHO casando los puntos grandes colocando el punto pequeño por la
costura del hombro y con los bordes traseros parejos. El cuello derecho cruzará el FLOR A
cuello izquierdo. Hilvane.
34. Planche el margen para el dobladillo sobre la flor.
38. On OUTSIDE, hand-sew flower to LEFT side of dress as SIGA ASI PARA TODOS LOS MODELOS Para formar el dobladillo angosto, doble el borde no terminado colocándolo en el
shown. pliegue. Planche. Cosa el dobladillo.
15. Aplique la ENTRETELA en las secciones del frente y de la parte trasera de la vista.
Cosa las costuras de los hombros de las secciones de la vista. Haga el ACABADO 35. FRUNZA la flor a 3/8" (1cm) y a 1/8" (3mm) del borde no terminado. Tire de los hilos del
DEL BORDE sin muescas. frunce para que midan 36" (91.5cm). Amarre los extremos del hilo de manera segura.
16. DERECHO CON DERECHO, prenda con alfileres la vista en el borde del escote NOTA: Al poner la flor en forma, amárrela y cósala a mano con puntos flojos
(encima de los cuellos para los Modelos B,C,D) casando los centros y las costuras de para darle un aspecto natural.
los hombros. (La vista sobrepasa a 5/8" (1.5cm) más allá del borde IZQUIERDO de la
abertura trasera y de 1/2" (1.3cm) más allá del borde DERECHO de la abertura 36. Haga un doblez de 2” (5cm) en un extremo de la flor.Prenda con alfileres los bordes no
trasera.) Cosa el borde del escote. CORTE la costura A DIFERENTES NIVELES. Cosa terminados juntos. Luego doble la parte trasera de la flor sobre ella misma en 2” (5cm)
con PUNTADA OCULTA la vista. y cosa a mano los bordes no terminados. Repita dos veces más de la misma manera
BUTTONS B 17. Vuelva la vista al INTERIOR doblando y cosiendo con puntadas falsas los bordes con los bordes doblados parejos.
39 centrales traseros; planche. Para prevenir que la vista se enrolle hacia el EXTERIOR, 37. Para formar el centro, coloque los bordes doblados juntos, como se muestra. Fije con
fíjela en los márgenes de costura cosiéndola a mano, cosiendo en el pliegue de la puntos los bordes no terminados juntos.Enrolle la flor alrededor del centro, haga un
costura o pegàndola con un pedacito de materia adhesiva.Cosa el corchete por el borde pequeñito pliegue amarrando los bordes juntos. Doble la parte trasera de la flor encima
39. On OUTSIDE, sew a 5/8” (1cm) button over end of each superior al terminar la prenda. del pliegue y enrolle alrededor de nuevo. Fije los bordes. Doble, haga pliegues y enrolle
pleat, as shown. 18. PARA LOS MODELOS B, C, D - Por el DERECHO, cruce el cuello derecho sobre el el resto de la flor fijando los bordes no terminados juntos. Usted puede aplastar un
cuello izquierdo casando los puntos pequeños. poco la flor si la plancha.
Cosa a 1” (2.5cm) del botón encima del punto pequeño atrapando los espesores. 38. Por el DERECHO, cosa a mano la flor sobre el lado IZQUIERDO del vestido como se
19. Doble los bordes traseras del cuello en dos con el borde acabado justo encima de la muestra.
costura del escote. Por el INTERIOR, cosa el corchete a lo largo del doblez superior,
BOTONES B
como se muestra.
39. Por el DERECHO, cosa un botón de 5/8” (1cm) sobre el extremo de cada pliegue como
MANGAS A, D se muestra.
20. Para hacer los pliegues en la parte superior de la manga, por el DERECHO, doble a lo
largo de las líneas continuas. Junte los dobleces en las líneas entrecortadas; prenda
con alfileres. Hilvane sobre el borde no terminado.

You might also like