0% found this document useful (0 votes)
311 views88 pages

R Frig&ateurs: Operating

Uploaded by

Amin Santana
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
311 views88 pages

R Frig&ateurs: Operating

Uploaded by

Amin Santana
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 88

GEAppliances.

com

Safety Information
Adapter Plugs ................. 4
Electricity ..................... 4
Extension Cords ............... 3 Models20, 22 and25
Proper Disposal ................ '3
Safety Precautions ............ 2, 3 C6te gt c6te

Operating Instructions
At_tomatic
Controls
Icemaker
.....................
............ 9
5
R frig&ateurs
Crispers and Pans ............ 8, 9
Ice and Water Dispenser ........ 10
Shelves, Bins and Racks ........ 6-8
Lasection fran_aise commence_ la page 31
Water Filter Cartridge ........... 6

Care and Cleaning Lado a lado


Cleaning ................. 11, 12
Ligh tbulbs ................... 1'3
Refrigeradores
Installation Instructions
Preparing to Install
the Refrigerator ............ 14, 15
Water Line Installation .... 16-20 La secci6n en espafiolempieza en la p6gina 59

Troubleshooting Tips
Before You Call For Service . .22-25
Normal Operating Sounds ...... 22

Consumer Support
Consumer Support ..... Back Cover
Performance Data Sheet ........ 27
Product Registration ........ 29, 30
State of Caliibrnia Water
Treatment Device Certificate ..... 28
Warranty (Canadian) ........... 25
Warranty (U.S.) ............... 26

Write yourmodeland serial numbershere:

Model #

Serial #

Find these numbers on a label inside


the refi'igerator compartment at the top
on the right side behind the controls.
197D3351PO03 49-60189 12-01JR
IMPORTANTSAFETYINFORMATION.
READALLINSTRUCTIONSBEFOREUSING.

A WARNING!
Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner's Manual.

SAFETY
PRECAUTIONS
When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following."

{This refiigerator must be properly installed @Keep fingers out of the "pinch point" areas;
and located in accordance with the Installation clearances between the doors and hetween
Instructions before, it is used. the doors and cabinet are necessarily small.
Be carefifl closing doors when children are
{_Do not allow children m climb, stand or hang in the area.
on the shelves in the refiigeraton _i11eycould
damage the refiigerator and seriously injure _ Unplug the refiigerator before cleaning and
themselves. making repairs.
{Do not touch the cold surfaces in the freezer NOTE:Westronglyrecommend that anyservicingbe
compartment when hands are damp or weL Skin performedbya qualifiedindividual.
may stick to these extremely cold surfaces.
_ Setting the freezer control to the 0 (off) position
{_Do not store or use gasoline or other flammable does not remove power to the light circuit.
vapors and liquids in the vicinity of this or any @Do not refreeze frozen foods which have
other appliance.
thawed completely.
{ In refiigerators with automatic icemakers,
avoid contact with the moving parts of the
ejector mechanism, or with the heating element
that releases the cubes. Do not place fingers or
hands on the mltomatic icemaking mechanism
while the refrigerator is plugged in.

2
ww_.GEAppliances.com

A DANGER!RISK OF CHILDENTRAPMENT
PROPER
DISPOSAL
OFTHEREFRIGERATOR
Child enn'apment and suffocation are not problems CFCDisposal
of the past. Junked or abmldoned refiigerators are
still dangerous...even if they"will sit fbr ".just a few Your old refiigeramr may have a cooling system
days." @you are getting rid of your old refiigerato_; that used CFCs (chlorofluorocarbons). CFCs are
please follow the instructions below to help prevent believed to harm sn'atospheric ozone.
accidents. If you are throwing away your old re@igerato_; make
sure the CFC refrigerant is removed for proper
Before YouThrowAway YourOld Refrigerator
disposal by a qualified servicm: lfyou intentionally
or Freezer:
release this CFC refiigerant you can be subject to
@Take off the doors. fines and imprisonment under provisions of
environmental legislation.
@Leave the shelves in place so that children may
not easily climb inside.

USEOFEXTENSION
CORDS
Because of potential safety hazards under certain conditions, we strongly recommend
against the use of an extension cord.

However, ify_u must use an extension cord, it is absolutely necessary that it be a UL-listed (in the United
States) or a (_@-listed (in Canada), @wire grounding type appliance extension cord having a grounding
type plug and outlet and that the electrical rating of the cord be 15 amperes (minimum) and 120 volts.

3
IMPORTANTSAFETYINFORMATION.
READALLINSTRUCTIONSBEFOREUSING.

A WARNING!
HOWTOCONNECT
ELECTRICITY
Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For
personal safety, this appliance must be properly grounded.

The power cord of this appliance is equipped with This provides the best performance and also
a 3-prong (grounding) plug which mates with a prevents overloading house wiring circuits which
standard 3-prong (grounding) ,a_ll oudet to could cause a fire hazard fi'om overheated wires.
minimize the possibility"of electric shock hazard
Never unplug your refiigerator by pulling on the
from this appliance.
power cord. _Mwaysgrip plug firmly and pull
Have the wall outlet and circuit checked by a sn'aight out from the outlet.
qualified electrician to make sure the oudet is
Repair or replace immediately" all power cords that
properly grounded.
have hecome frayed or otherwise damaged. Do not
If the outlet is a standard 2-prong oudet, it is your use a cord that shows cracks or abrasion damage
personal responsibility" and obligation to have it along its length or at either end.
replaced with a properly" grounded 3-prong wall
oudeL When moving the refiigerator away from the
wall, be careful not to roll over or damage the
The refrigerator should always be plugged into its power cord.
owql indMdual electrical oudet which has a voltage
rating that matches tim rating plate.

USEOFADAPTER
PLUGS
_Adapt_r
plugs
not permitted in Canada)

Because of potential safety hazards under certain conditions, we strongly recommend against
the use of an adapter plug.

Howevm, if you must use an adapte_, where local If the adapter ground terminal breaks, DONOT USE
codes permit, a temporaryconnectionmay be made the refrigerator until a proper ground has been
m a properly grounded 2-prong wall outlet by"use established.
ofa UL-listed adapter available at most local
hardware stores. Attaching theadaptergroundterminal to a waft outlet
coverscrewdoesnot groundthe applianceunlessthe
The larger slot in the adapter must be aligned with coverscrewis metal,and not insulated,and the waft
the larger slot in the wall outlet to provide proper outlet is groundedthroughthehousewiring. Youshould
polarity" in tim connection of tim power cord. havethecircuit checkedby a quafifiedelectricianto make
surethe outlet isproperlygrounded.
When disconnecting the power cord from the
adapter, always hold the adapter in place with one
hand while pulling the power cord plug wifll the
oflmr hand. If this is not done, the adapter ground
terminal is veiT likely to break with repeated use.

READANDFOLLOW
THISSAFETY
INFORMATION
CAREFULLY.
SAVETHESEINSTRUCTIONS

4
About the controlson the refrigerator. ._.OEApp,_,_._co,.

Initially, set the fresh food control at 5 and the freezer control at 5 and
allow 12 hours for the temperature to stabilize.
Several adjustments may be required. Adjust the controls one
increment at a time, and allow 12 hours after each adjustment for the
refrigerator to reach the temperature you set.
Setting the freezer control to 0 stops cooling in both the fresh food
and freezer compartments but does not shut off electrical power to
the refrigerator.

Control settings will vary based on personal preferences, usage, and


operating conditions and may require more than one adjustment,

5
About the water filter cartridge.
On some models

Water Filter Cartridge _ Lining up the arrow on the cartridge


and the carwidge holdm; place the
The water filter cartridge is located in the
top of the new cartridge up inside
back upper right corner of the refi'igerator
the holdel: De net push it up into
compartment. the holdel:
When to Replace the Filter on
_ Slowly turn it to the right until the filter
Models With a Replacement cartridge stops. DONOT OVERTIGHTEN.
Indicator Light As yvm turn the cartridge, it will
automatically raise itself into position.
the water filter cartridge on the dispenser. Cartridge will roVate about 1/2 turn.
This light will turn orange to tell you that Rt]n water from the dispenser for 3
There is a replacement indicator light for minutes (about one and a half,gallons)
you
The need
filter to replace should
cartridge the filter
be soon.
replaced to clear tim system and prevent
when the replacement indicator light turns sputtering.
Place the top of the cartridge up
insidethe cartridgeholderand red or if the flow of water to the dispenser _ Press and hold the RESETWATERFILTER
slowly turn it to the right or icemaker decreases. pad (on some models) on the dispenser
for 3 seconds.
When to Replace the Filter on
NOTE: A newlyqnstalled water filter
cartridge may cause water to spurt from
The filter cartridge should be replaced the dispenser.
IndicatorMOdels
Without a ReplacementLight
Filter Bypass Plug
every sixmonthsor earlier if the flow of
water to the water dispenser or icemaker You must use the filter bypass plug
decreases. when a replacement filter cartridge is not
Installing the Filter Cartridge available. The dispenser and the icemaker
will ilot operate without dm filter or filter
O If you are replacing the cartridge, first bypass plug.
remove the old one by slowly turning it
to the lefL DOnotpull down on the ReplacementFilters:
cartridge. A small amount of water may Toorderadditionalfilter cartridgesin
drip down. theUnitedStates,visitour Websita,
www.GEAppliances.com, or call
On models without a replacement GEPartsand Accessories,800.626.2002.
(on some models) indicator light, apply tim month and
yeas"sticker to the new cartridge to GWF
remind you to replace tim filter in six Suggested Retail $34.95 USD.
months. Customers in Canada should consult the
_Fill the replacement cartridge with yellow pages for the nearest Camco Service
water fi'om the tap to allow for better Center.
flow from the dispenser immediately
after installation.

About the shelves and bins.


Not all features are on all models.

Bins on the Fresh Food Compartment Door


Adjustable bins can easily be carried from The snugger helps prevent tipping, spilling
refrigerator to work area. or sliding of small items stored on the door
shelf Place a finger on either side of the
Toremove:Lift the front of the bin up, then divider near the rear and move it back
pull out.
and forth to fit your needs.
To replace or relocate: Engage the bin in the
molded supports of the door, and push in.
Bin will lock in place.
6
ww_.GEAppliances.com

Rearranging the Shelves

RefrigeratorShelves:

ToRemove To Replece

FreezerShelves: Freezer Baskets:

ToRemove ToRemove

Remove the basket by"pulling it forward,


lifting up the fi'ont, and sliding it past the
stop location.

Slide-Out Spillproof Sheff fensomemodels)


'llle slide-out spillproof shelf allows you to Make sure youpush theshelvesall the way back
reach items stored behind others. 'llle in beforeyouclosethe door.
special edges are designed to help prevent
spills fi'om dripping to lower shelves.

Spillproof Shelves (onsomemodels)


Spillproof shelves have special edges
to help prevent spills fronl dripping to
lower shelves.

i!(i̧i_i)_iii!iii!ili_
ii_i
/_!
!_i!;il;i
!!i!!;i!!
! _!;!i
!!:!!!;;i!
+!i!iiii!!i!/iil;!;il;;ii
ii!!iil;!!i_
QuickSpace Shelf (onsomemo_ls)
i}i ,_, ._ 'L2_, ;!il;)i?i ¸

: _.., -_-___r > This shelf


itself splits inof half
fbr storage and slides
roll items under
on the shelf
below.

Deep Door Shelves


Detachable shelf exmnders deepen and To remove: Lift the shelf extender straight
enclose fixed door shelves, providing up then pull out.
more storage room and greater storage
TOreplace: Engage the shelf extender in the
flexibility.
molded supports on the door and push in.
It will lock in place. 7
About the additional features.
Not all features are on all models.

ShelfSaver,. Rack

U_ this rock to stole beverage cans for


easy access.
It can also hold a 9" x 13" baking dish.

About the crispers and pans.


Not all features are on all models.

Fruit and Vegetable Crispers


F
Excess water that may accumulate in the

iL_L_L_
bottom of the drawers should be ,a_ped dry.

Trivet and Divider (onsomemodels)

form. The divider will keep the larger fi'uits


and vegetables fl'om falling or rolling onto
andand
The
fi'uitSup
the vegetables
away
n'ivet from
more is designed
off ones.
anyyoumOisture
delicate the to
floor
keep
By ofthat
your
the might
lifting drawer
straight
on the divider, can detach it fi'om
.................. file trivet and at_ust it from side to side,
then push down and into position.

_ _ Adjustable Humidity Crispers


Slide file control all file way to the Slide the control all the way to the Lowor
Hiob or _ setting to provide high _6 setting to provide lower humidi W
humidity recommended for most levels recommended for most fruits.
vegetables.

Convertible Meat Pan

The convertible meat pan has its own cold Set control lever up to convert the pan
air duct to allow a sn'eam of cold air from to normal refrigerator temperature and
the freezer comparmmnt to flow around provide exn'a vegetable storage space. Cold
the pan. air duct is turned ore Variable settings
between these extremes can be selected.
Thevariabletemperaturecontrolregaflates
the air flow from the freezer compartment. Set control lever down to the coldest setting
to store flesh meats. If lever is left in meat
position for a long period of time, some
fi'ost may form on the inside of the pan.
8
About crisper removal ww_.GEAppliances.com

Not all features are on all models.

Crisper Removal
Crispers can easily he removed by"tilting up If the door prevents you from taking out
slightly and pulling past stop location. the crispers, the refrigerator will need to
be rolled forward until the door opens
enough to slide the crispers out. In some
cams, when you roll the refrigerator out,
you will need to move the refrigerator to
the left as you roll it out.
When replacing the crispers, make
sure you slide them through the
crisper guides,

About the automatic icemaker.


A newly-installed refrigerator may take 12-24 hours to begin making ice.

Automatic leemaker (onsomemodels) If ice is not used frequently, old ice culx-s
will become cloudy, taste stale and shrink.
_12qeicemaker will produce seven culx-s
per cycle_approximately 100-130 cubes If ice cubes get snmk in the icemakel;the
in a 24-hour period, depending on freezer green power light will blink. To correct this,
compartment temperature, room set the power switch to 0 (Off}and remove
temperature, immber of door openings the cubes. Set the power switch to Hen}to
and otlmr use conditions. restart the icemaker. _M'terthe icemaker has
been turned on again, flmre will be a delay
If the refrigerator is operated before the of about 45 minums before the icemaker
water connection is made to the icemake_;
resumes operation.
set the power switch in the 0 (Off}position.
NOTE:Inhomeswith lower-than-averagewater
When the refrigerator has been coimected pressure,youmayheartheicemakercyclemultiple
to the water supply; set the power switch to timeswhenmakingonebatchof ice.
the I (on)position.
_l_e icemaker will fill with water when it
coots to 15°E A noMy-installed refrigerator
may take 12 to 24 hours to begin making
ice cubes.

_12qrowaway the first few batches of ice to


allow the w-ater line to clear.

Be sure nothing interferes witll the sweep


of the feeler arm.
There is an upper freezer sheff
It is normal for several cubes to be joined above the ieemaker that can be
togetlmr. used for storage,

Ice Storage Drawer

Toaccessice, pull the drawer out. To remove the drawer, pull it straight out
mad lift it past the stop location.

Icemaker Accessory Kit


lfyour refrigerator did not come already Check the back of the refrigerator for
equipped with an automatic icemakm; the specific icemaker kit needed for
an icemaker accessory kit is available at your model.
extra cost. 9
About the ice and water dispenser.
On some models

TO Use the Dispenser

Select CUBEDICE _, CRUSHEDICE Lockingthe Dispenser (onsomemodels)


or WATER_. Press the LOCK
Press the glass gently against the top of CONTROLpad for
the dispenser cradle. 3 seconds to lock the
The spill shelf is not self, training. To dispenser and control
reduce ,a-ater spotting, the shelf and its panel. 'lb unlock, pre_s
grille should be cleaned regaflarlT¢: and hold the pad again
for 3 seconds.
If no water is dispensedwhenthe refrigerator
is first installed,theremaybe air in the water Dispenser Light
line system.Pressthedispenserarmfor at least
SpiElShelf _12qispad turns the
two minutesto removetrappedair from thewater
night light in the
lineand to fill thewater system.Toflushout
dispenser on and off.
impuritiesin thewaterline, throwaway thefirst
The light also comes
six glassfulsof water
on when the dispenser
CAUTION:Neverput fingersor any other 77 7 7 7 7 7 7 7 7 7
?)i_ii()i()i()i()i()i()i()i()i()i()i()i()i()i()i()i cradle is pressed. If this
objectsinto the icecrusherdischargeopening. light burns out, it
should be replaced
with a 6 watt maximum,
12 volt DC bulb.

Ice Storage Drawer


on Dispenser Models
Toremove:

Set the icemaker power switch to the


0 (off) position. Pull the drawer straight
out and then lift past the stopposition.
Toreplace:
When replacing the drawm; make sure
to push it firmly into place. If it does not
go all the ,a-ayback, remove it and rotate
the drive mechanism 1/4 turn. _12qenpush
dm drawer back again.

Important Facts About YourDispenser


%Do not add ice fi'om trays or bags to _ Some crushed ice may be dispensed even
the storage bin. It may not crash or though you selected CUBEDICE._12qis
dispense well. happens occasionally when a few cubes
have been left in the cmshen
NAvoid overfilling glass with ice and use of
narrow glasses. Backed-up ice can jam the _N_ter crashed ice is dispensed, some
chute or cause the door in the chute to water may drip from the chute.
freeze shut. If ice is blocking the chute, _ Sometimes a small mound of snow will
poke it through with a wooden spoon. form on the door in the ice chute. _12qis
N Beverages and foods should not be condition is normal and usually occurs
quick-chilled in the ice storage bin. when you have dispensed crushed ice
Cans, bottles or food packages in the repeatedly. _12qesnow will eventually
storage bin may cruise the icemaker evaporate.
or auger to jam.

NTo keep dispensed ice from missing


the glass, put the glass close to, but not
10 touching, the dispenser opening.
Care and cleaning of the refrigerator. GEApp,iancescom

Thedispenserdriparea, (on some models) The door handles and trim. Clean with a
Cleaning the Outside
beneath the grille, should be wiped dPfl Water cloth dampened with soapy water. DIT
left in this area may leave deposits. Remove with a soft cloth.

Oisponsordriparea. tim deposits by adding undiluted vinegar to Keep the outside clean. Wipe with a clean
tim well. Soak until the deposits disappear
cloth lightly" dampened with kitchen
or become loose enough to rinse away.
appliance wax or mild liquid dish detergent.
Thedispensercradle (on some models). D W and polish with a clean, soft cloth.
Before cleaning, lock the dispenser by"
Donot wipethe refrigeratorwith a soileddish
pressing and holding the LOCKCONTROL
cloth or wet towel Thesemay leavea residue
pad for 3 seconds. Clean with warm water
that can erodethepaint. Donot usescouring
and baking soda solution--al)out a
pads,powderedcleaners,bleachor cleaners
tablespoon (15 ml) of baking soda m a
containingbleachbecausetheseproductscan
quart (1 1) ofwatel: Rinse thoroughly
scratchand weakenthepaint finish.
and wipe dry:

Cleaning the Inside


TOhelp prevent odors,leave an open box of Drain openingin freezercompartment.
baking soda in the fi'esh food and fi'eezer During yearly cleaning, remove bottonl
compartments. fi'eezer basket and flush a solution of
baking soda--1 Waspoon (5 ml) and 2 cups
Unplug the refrigerator before cleaning. If dais
(500 ml) of hot (not boiling) watm_
is not practical, wring excess moisture out
through dm drain line with the help of a
of sponge or cloth when cleaning around
meat basmE _illis will help eliminate odor
switches, lights or controls.
and reduce the likelihood of a clogged
Use warm water and baking soda solution-- drain line. If drain becomes clogged, use a
about a tablespoon ( 15 ml) of baking soda meat basmr and baking soda solution to
to a quart (1 1) ofwatel: 'l]lis both cleans force the clog through the drain line.
and neutralizes odors. Rinse and wipe dry.
Avoidcleaningcoldglass shelveswith hot water
_ter cleaning the door gaskets, apply" a becausethe extremetemperaturedifferencemay
thin layer of petroleum jelly to the door causethem to break.Handleglassshelves
gaskets at the hinge side. This helps keep carefuflg Bumpingtemperedglass cancauseit to
the gaskets from sticking and bending out shatte_
of shape.
Donot washanyplasticrefrigeratorparts in the
dishwasher

Condenser
There is no need fbr routine condenser Cleaning the condenser.
cleaning in normal home operating The condenser is located inside the back
enviromnents. Howew-_; in enviromnents of the refrigeratol: _Ib access it, first unplug
that may be particularly dusty or greasy; the the refi'igerato_: Then remove the access
condenser should be cleaned periodically covel: The condenser is on tim right side.
for efficient refl'igerator operation.

11
Careand cleaning of the refrigerator.
Behind the Refrigerator
Be careflll when moving the refi'igerator Whenpushingtherefrigeratorback,makesure
away from the wall. All types of floor youdon'traft over thepowercordor icemaker
coverings can be damaged, particularly supplyline [on somemodels).
cushioned coverings and those with
embossed surfaces.

Pull the refiigerator straight out and remm


it to position by"pushing it straight in.
Moving the refrigerator in a side direction
may result in damage to tim floor covering
or refiigeraton

Preparing for Vacation


For long v'acations or absences, remove If"the temperature can drop below
food and unplug the refiigeraton Clean the freezing, have a qualified servicer drain the
interior with a baking soda solution of one water supply system (on some models) to
tablespoon (15 ml) of baking mda to one prevent serious property damage due to
quart (1 1) ofwatel: Leave the doors open. flooding.

Set the icemaker power switch to the 0 (Off)


position and shut off the water supply to
tim refiigeraton

Preparing to Move
Secure all loose items such as grille, shelves and drawers by taping tbem securely
in place to prevent damage.

Be sure the refrigerator stays in an upright position during moving.

12
Replacing the lightbulbs. .. .GEA ,i..oos*om
Turning the control to the 0 (off) position does not remove power to the light circuit.

Fresh Food Compartment--Upper Light

Unplug the refrigerator. Plug the refiigerator back in.


OThe bulb is located Ix-hind the controls.
Replace with an appliance bulb of the
same or lower wattage.

Fresh Food Compartment--Lower Light (onsomemodels)


This light is located above the top drawer _ _M_er replacing with an appliance
v bulb of the same or lower wattage,
Unplug the refrigeraml: replace the shield.

_ Grasp the lip at the bottom of the light _ Plug the refrigerator back in.
shield and pull it up and forward.

Freezer Compartment

Unplug dm refiigerator. _M}er replacing with an appliance


bulb of the same or lower wattage,
_ Remove the shelf just below light shield.
reinstall the shield by hanging it
(The shelf will be easier to remove if it fi-orn the three tabs.
is emptied first.)
_ Reinstall the shelf and plug the
Lift up on the light shield to remove. refiigerator back in.

Dispenser

Unplug the refiigerator. Replace the bulb with a bulb of the


same size and wattage.
_The bulb is located on the dispenser
under the control panel. Plug the refrigerator back in.
Remove the lightbulb by turning
it counterclockwise.

13
Installation Refrigerator
Instructions Models 20, 22, 25

I Questions?Call 800.GE.CARES
In Canada, (800.432.2737)or
call 1.800.361.3400 Visitour Wehsite
or VisitourWebsit_ at: www.GEAppliances.com
at:www.geappliances.ca I
BEFORE YOU BEGIN CLEARANCES
Read these instructions completely and carefully. :Mlow the following clearances for ease of installation,
proper air circulation and plumbing mad electrical
• IMPORTANT - Save
these conllectiolls.

instructions for local inspector's use. • Sides 1/8" (4 mm)


• IMPORTANT - Observe
all • Top 1" (25 mm)
governing codes and ordinances. • Back 1" (25 mm)
• Note to Installer _ Be sureto leavethese A door clearance of 3/4" (19 mm) is needed for a 90 °
instructions with the Consumm: door opening which provides better access to the food
• Note to Consumer _ Keep these instructions storage area.
fbr future reference.
• Skill level - Installation of this applimlce requires
basic mechanical skills.
ROLLERS
• Completion time - Refrigerator Installation
15 minutes The rogers have 3 purposes:
• Proper installation is the responsibility of the • Rollers adjust so the door closes easily when opened
installer. about halfway.
• Product failure due to improper installation is not Rollers adjust so the refrigerator is firmly positioned
covered under the Warranty. on tim floor and does not wobble.
Rollers allow you to move the refiigerator away fi'om
the wall for cleaning.
WATER SUPPLY TO THE ICEMAKER
To adjust the rollers, remove the base grille by pulling it
(on some models) out at the bottom.

If the refrigerator has an icemakm, it will have to be


connected to a cold v_-ater line. AGE water supply kit
(containing tubing, shutoff valve, fittings and
instructions) is available at extra cost fi'om your dealm,
by"visiting our Website at www.GEAppllances.eom
(in Canada, at www.geappliances.ea) or fi'om Parts
mad Accessories, 800.626.2002. Turn the roller at_usting screv_ clockwise to raise the
refi'igerato_; counterclockwise to lower it. Use an
adjustable wrench (3/8" hex head bolt) or pliers.

REFRIGERATOR LOCATION
• Do not install the refiigerator where the temperature
will go below 60°F (16°C) becmlse it will not run often
enough to maintain proper mmperatures.
• Install it on a floor strong enough to support it flfily To replace base grille, line up tim clips on back of grille
loaded. between the bar and the hottom of the cabineL Push
forward until grille snaps into place.

14
Installation Instructions

DOOR ALIGNMENT
Mter leveling, make sure that doors are even at the top.

To make the doors even, adjust the refrigerator door.

O Using a 5/16' socket wrench, turn the door adjusting


screw to tim right to raise the door, to the left to lower
it. (A nylon plug, embedded in the threads of the pin,
prevents tim pin from turning unless a wrench is

O used.)
zM'ter one or two turns of the wrench, open and close
the fresh fbod door and check the alignment at tim
top of tim doors.

5/16"Socket
/ Wrench

To removethebase
grille, ogenthedoo_s
andthen pullthe
grille straightout
--_1_ Raise

15
Installation Instructions

INSTALLING THE WATER LINE

BEFORE YOU BEGIN WHAT YOU WILL NEED


Recommended copper w-ater supply kits are WX8X2,
WX8X3 or WX8X4, depending on the amount of
robing you need. Approved plastic water supply lines
are GE SmartConnect TM Refrigerator 'lllbing
(WX08X10002, WX08X10006, WX08X10015 and
WX08X10025).
• Copper or GE SmartConnect TM Refrigerator Tubing
When connecting your refrigerator to a GE Reverse kit, 1/4" outer diameter to connect the refrigerator
Osmosis Water System, the only approved installation is to the water supply. If using copper, be sure both ends
with a GE RVKit. For other reverse osmosis water of the tubing are cut square.
systems, follow the manufacturer's recommendations.
To determine how much tubing you need: measure
If the water supply to the refrigerator is from a Reverse the distance fi'om the w-ater valve on the back of the
Osmosis Water Fihration System P-xND the refrigerator refrigerator to the water supply pipe. Then add 8'
also has a water filter, use the refrigerator's filter bypass (2.4 m). Be sure there is sufficient extra robing (about
plug. Using the refrigerator's water filtration cartridge 8' [2.4 m] coiled into 3 turns of about 10" [25 cm]
in col_junction with the RO filter can resuh in hollow diameter) to allow the refrigerator to move out from
ice cubes and slower water flow from the w-ater the wall after installation.
dispensen
GE SmartComlect TM Refrigerator Tubing Kits are
This water line installation is not warranted by the available in the following lengths:
refrigerator or icemaker manulgcturer. Follow these 2' (.6 m) -WX08X10002
instructions carefully to minimize the risk of expensive 6' (1.8 m) -WX08X10006
water damage. 15' (4.6 m) - WX08X10015
Water hammer (water bmlging in the pipes) in house 25" (7.6 m) - WX08X10025
plumbing can cause damage to refrigerator parts and Be sure that the kit you select allows at least 8' (2.4 m)
lead to w-ater leakage or flooding. Call a qualified as described above.
plumber to correct water hammer before installing
NOTE: The only GE approved plastic tubing is that
the wamr supply line to the reli'igeramr. supplied in GE SmartConnect TM Refrigerator Tubing
_ib prevent burns and product damage, do not hook kits. Do not use any other plastic water supply line
up the w-ater line to the hot water line. because the line is under pressure at all times. Certain
If you use your refrigerator before connecting the types of plastic will crack or rupture with age and cause
water line, make sure the icemaker power swdtch is in water damage to your home.
the 0 (Off) position.
Do not install the icemaker tubing in areas where
temperatures fall below freezing.
When using any electrical device (such as a power
drill) during installation, be sure the device is double
insulated or grounded in a manner to prevent the
hazard of electric shock, or is battery powered.
zM1 installations must be in accordance with local
plumbing code requirements.

16
Installation Instructions

Install the shutoffvalve on the nearest frequently used


WHAT YOU WILL NEED (CONT.) drinking wamr line.

• AGE water supply kit (containing tubing, shutoff [] SHUT OFF THE MAIN WATER
valve and fittings listed below) is available at extra
cost fi'om your dealer or from Parts and Accessories, SUPPLY
800.626.2002.
Turn on the nearest faucet long enough to clear
• A cold water supply. The water pressure must be the line of water.
bem_een 20 and 120 p.s.i. (1.4_8.2 bar) on models
without a water filter and between 40 and 120 p.s.i.
(2.8-8.2 bar) on models with a ,a-ater filten
[] CHOOSE THE VALVE LOCATION
Choose a location for the valve that is easily
accessible. It is best to connect into the side of a
vertical w-ater pipe. When it is necessary to connect
• Power drill. into a horizontal ,a-ater pipe, make the connection
• 1/2" or adjustable wrench. to the top or side, rather than at the bottom,
to avoid drawing off any sediment from the
• Straight and Phillips blade screwdriver.
w-ater pipe.

• Two 1/4" outer diameter compression nuts and


2 ferrules (sleeves)--to connect the copper tubing
to the shutoff valve and the refi'igerator
water valve.

OR
• If you are using a GE SmartConnecff M Refrigerator
Tubing kit, the necessary fittings are preassembled to [] DRILL THE HOLE FOR THE VALVE
the tubing.
Drill a 1/4" hole in the water pipe (even if using a
self-piercing valve) using a sharp bit. Remove may
burrs resuhing from drilling tim hole in the pipe.
Take care not to allow water to drain into the drill.
Failure to drill a 1/4" hole may"result in reduced
ice production or smaller cubes.
• If your existing copper water line has a flared fitting
at the end, you will need an adapter (available at
plumbing supply stores) to connect the water line to
the refi'igerator OR you can cut off the flared fitting
with a tube cutter and then use a compression fitting.
Do not cut formed end from GE SmartConnect TM

Refi'igerator tubing.

• Shutoff valve to connect to the cold water line.


The shutoff valve should have a wamr inlet with a
minimum inside diamemr of 5/32" at the point of
connection to the COLD WATER LINE. Saddle-type
shutoff valves are included in many water supply kits.
Before purchasing, make sure a saddle-ty'pe valve
complies with your local plumbing codes.

17
Installation Instructions

INSTALLING THE WATER LINE (cont.)

[] FASTEN THE SHUTOFF VALVE [] CONNECT THE TUBING TO THE


Fasten the shutoffvalve to the cold water pipe with VALVE
the pipe clamp. Place the compression nut and ferrule (sleeve) for
copper robing onto the end of the tubing and
Pipe Clamp commct it to the shutoff valve.

Make sure the tubing is fhlly inserted into the valve.


Tighten the compression nut securely.

For plastic tubing from a GE SmartConnect TM


Refrigerator Tubing kit, insert the molded end
Saddle_TyDe_4 VerticalCold
of the tubing into the shutoff valve and tighten
Shutoff Valve Water Pipe
compression nut until it is hand tight, then tighten
one additional turn with a wrench. Overtightening
NOTE: Commonwealth of Massachusetts Plumbing may cause leaks.
Codes 248CMR shall be adhered to. Saddle valves
are illegal and use is not permitmd in Massachusetts. Nut
Consult with your licensed plumben
SaddleTyDe
Shutoff Valve SrnartConnect
TM

Tubing

[] TIGHTEN THE PIPE CLAMP


Tighten the clamp screws until the sealing washer PackingNut
begins to swell.
NOTE: Do not overtighten or you may crush the OutletValve \ Ferrule{sleeve)
tubing.
NOTE: Commonwealth of Massachusetts Plumbing
Codes 248CMR shall be adhered to. Saddle valves
_lnlet End
are illegal and use is not permitted in Massachusetts.
Consult with your licensed plumber.
Washer

[] FLUSH OUT THE TUBING


Turn the main ,a-ater supply on and flush out the
tubing until the water is clear.
Shut the water off at the water valve after about
[] ROUTE THE TUBING one quart (1 liter) of water has been flushed
through the robing.
Route the tubing between the cold water line and
the refrigerator.

Route the tubing through a hole drilled in the wall


or floor (behind the refi'igerator or adjacent base
cabinet) as close to the wall as possible.

NOTE: Be sure there is sufficient extra tubing


(about 8' [2.4 m] coiled into 3 turns of about 10"
[25 cm] diameter) to allow the refrigerator to move
out from the wall after installation.

18
Installation Instructions

[] CONNECT THE TUBING TO THE [] CONNECT THE TUBING TO THE


REFRIGERATOR REFRIGERATOR (CONT.)
NOTES: Insert the end of the tubing into the refrigerator
connection as far as possible. While holding the
• Befbre making the connection to the refrigerator,
tubing, tighten the fitting.
be sure the refrigerator power cord is not
plugged into the wall outlet. For plastic tubing from a GE SmartConnect
• If your refrigerator does not have a water filtm, Refrigerator 'lklbing kit, insert the molded end of
we recommend installing one if your ,_-aWr supply the robing into the refrigerator connection and
has sand or particles that could clog the screen of tighten the compression nut until it is hand tight,
the refrigerator's water valve. Install it in the then tighten one additional turn with a wrench.
water line near the refrigeramn If using a GE Overtighrening may cause leaks.
SmartConnect TM Refrigerator Tubing kit, you Fasten the tubing into the clamp provided as
will need an additional robe (WX08X10002)
shown to keep it in position. You may need to pry
to connect the fllren Do not cut plastic tube open the clamp.
to install fiher.
One of the illustrations below will look like the
Some models have the refrigerator connection at connection on your refrigerator.
the end of tubing located outside the compressor
compartment access coven On other models, the
compressor compartment access cover must he Clamp
removed in order to access the refrigerator Tubing
connection at the water valve.
1/4"
Compression,__
Nut

Ferrule
(sleeve)
_SmartConnect _a
Connection Tubing

1/4" 1/4"
Tubing
Clamp
On models using the refrigeration connection at
the water valve, remove the plastic flexible cap. Ferrule

{sleeve)_

SmartConnect
TM

Connection Tubing

Place the compression nut and ferrule (sleeve) 1_ TURN THE WATER ON AT THE
onto the end of the tubing 2_s shown. On a GE
SHUTOFF VALVE
SmartCommct Refrigerator Tubing kit, the nuts
are already assembled to the tubing. Tighten any commctions that leak.

Reattach the access cover.

19
Installation Instructions

INSTALLING THE WATER LINE (cont.)

[] PLUG IN THE REFRIGERATOR START THE ICEMAKER


zM'range the coil of tubing so that it does not vibrate Set the icemaker power switch m the I (On}position.
against the back of the refl'igerator or against the The icemaker will not begin m operate until it
wall. Push the refl'igerator back to the wall. reaches its operating temperature of 15°F (-9°C)
or below. It will then begin operation automatically
if the icemaker power switch is in the I (On}position.

NOTE: Ill lower water pressure conditions, the


water valve may"turn on up to 3 times to deliver
enough water to the icemaker.

2O
Notes.

e.

z_

e.

"m_ b

"ml b

21
Normal operatingsounds.

The new high efficiency compressor rtlns fhster and will have a higher pitch hum
or pulsating sound while operating.

circulating air inside the fi'eezer which keeps the temperatures


throughout.

on the defi'ost heater causing a sizzling, hissing or popping


sound during the defi'ost cycle.

The flow of refrigerant through the freezer cooling coils sounds like boiling
gmgling noise.

,_of cooling coils cruised by expansion and contraction


during defrost and refiigeration fbllowing defrost.

Water dripping as it melts from the evaporator and flows to the drain pan
tim defi'ost cycle.

Icemaker (on some models)

The icemaker water valve will buzz when the icemaker fills with water, ff the
power switch is in the I {on) position, it will buzz even if it has not yet been hooked
up to water. Keeping the power switch in the I (on) position lx-fbre it is hooked up
to water can damage tim icemaken rib prevent this, set the power switch to the 0
(Off} position. This will stop the buzzing.

The sound of cubes dropping into the bin and water running in pipes as
icemaker refills.
These sounds are normal
and are due mostly to highly
efficient operation.

Before youcall for service...


Troubleshooting tips
Save time and money/. Review the charts on the following
pages first and you may not need to call for service.

Possible Causes What To Do

Refrigerator in defrost cycle. * Wait about 30 minutes for defi'ost cycle to end.

Freezer control * Move the freezer control to a temperature setting.


in 0 (off) position.

Refrigerator is unplugged. * Push the plug completely into the outlet.

The fuse is blown/circuit • Replace fuse or reset the breaker.


breaker is tripped.

Vibration_i rattling : : Front rollers need adjusting. • See Rollers.

ii Oili i!i!¸'iiiiiiiiiiiiiii!ii
iii!i:i iiii!ii iiii!ii iiii!ii iiii!ii iii!i i
22
ww_.GEAppliances.com

Possible Causes What To Do

lllloto_operate_ Normal when refrigerator * Wait 24 hours ioi" the refrigerator re completely
is First plugged in. cool down.

(Mode_ Often occurs when large • 'Ilfis is normal.


amounts of food are
placed in refrigerator.
_ezer_uire_O_ Door left open. • Check to see if package is holding door open.

Hot weather or frequent • 'llfis is normal.


door openings.
Temperature controls • See About the controls.

set at the coldest


........... ....... setting.
Temperature control not set • See About the controls.
cold enough.

Warm weather or frequent • Set the temperature control one step colden
door openings. See About the controls.

Door left open. • Check to see if package is holding door open.

Door left open. • Check to see if package is holding door open.


O_froze_fo_ ; :
Too frequent or too long
door openings.

Automatic energy saver • This helps prevent condensation on the outside.


system circulates warm
liquid around front edge
of freezer compartment.

Icemaker power switch • Set the power switch to the I (on) position.
is in the O (off) position.
Water supply turned off or • See Installing the water line.
not connected.

Freezer compartment • Wait 24 hours tor the refrigerator re completely


too warm. cool down.

Piled up cubes in the storage • Level cubes by hand.


bin cause the icemaker
to shut off.

Ice cubes stuck in icemaker. • 'lhrn off the icemakel; remove cubes, and turn the
(Green power light on icemaker back on.
icemaker blinking).

Ice storage bin needs cleaning. • Empty and wash bin. Discard old cubes.

Food transmitting odor/taste • Wrap tbods well.


to ice cubes.

Interior of refrigerator • See Care and cleaning.


needs cleaning.

Water Filter clogged. • Replace filter cartridge with new cartridge or with plug.

Door left open. • Check to see if package is holding door open.

Temperature control not set • See Aboot the controls.


..........................................................................
cold enough.

Door gasket on hinge side •£ _pply petroleum jelly on Face of gasket.


sticking or folding over.
Defrost heater is on. • This is normal.

23
Before youcall for service...
Possible Causes What To Do

Icemaker turned off or * _ihrn on icemaker or water supply:


water supply turned off.
Ice cubes are frozen to * Remove cubes.
icemaker feeler arm.

Irregular ice clumps in * Break up with fingertip pressure and discard


storage container, remaining clumps.
• Freezer may be too warm. Adjust the freezer control
m a colder setting, one position at a time, until clmnps
do not form.

Dispenser is LOCKED. • Press and hold the LOCK CONTROLpad for 3 seconds.

Water dispenser has not been • Dispense water until all water in system is replenished.
nsed for a long time.
Normal when refrigerator • Wait 94 hours for dm refrigerator to completely
is First installed, cool down.

Water dispenser has not been • Dispense water until all water in system is replenished.
used for a long time.

Water system has been drained. • :Mlow several hours for replenished supply to chill.

Water supply line turned • See Installing the water line.


off or not connected.

Water filter dogged. • Replace filter camidge or remove filter and install plug.

Air may be trapped in the • Press dm dispenser arm for at least two minutes.
water system.

Dispenser is LOCKED. • Press and hold the LOCK CONTROLpad for 3 seconds.

Newly-installed Filter cartridge. • Run water from the dispenser for 3 minutes (about
one and a half,gallons).
Water in reservoir is • Call for service.
f ozeu.
Supply line or shutoff • Call a plumber.
valve is clogged.

Water filter dogged. • Replace filter camidge or remove filter and install plug.
Dispenser is LOCKED. • Press and hold the LOCK CONTROLpad for 3 seconds.

Foods transmitting • Foods with strong odors should be tightly wrapped.


odor to refrigerator. • Keep an open box of baking soda in the refiigerator;
replace every dn'ee months.

Interior needs cleaning. • See Care and cleaning.

Defrost water drainage • See Care and cleaning.


system needs cleaning.

Not unusual during • Wipe surface dry.


periods of high humidity.
Too frequent or too
long door openings.

No power at outlet. • Replace fuse or reset the breaker:

Light bulb burned out. • See Replacing the light bulbs.

Drain in the bottom of • See Care and cleaning.


the freezer clogged.

Cubes jammed in chute. • Poke ice through with a wooden spOOll.


ww_.GEAppliances.com

Possible Causes What To Do

Normal air flow cooling


motor. In the refrigeration
process, it is normal that
heat be expelled in the
area under the refiJgerator.
Some floor coverings are
sensitive and will discolor at
these normal and safe temperatures.
CUBEDICEwa_Ie#ted Last setting was CRUSHED ICE. • A few ctdx-s were left in the crusher from the previous
butCRUSHEDICEwas; setting. This is normal.

CONSUMER WARRANTY
(for customers in Canada)
Your refrigerator is warranted to be free of defects in material and workmanship.

What is covered How Long Warranted Parts Labour


(From Date of Sale) Repair or Replace
at Camco's Option
Compressor Five (5) Years Five (5) Years Five (5) Years
Sealed System (including Five (5) Years Five (5) Years Five (5) Years
evaporator, condenser
tubing and refrigerant)
All Other Parts One (1) Year One (1) Year One (1) Year

TERMS AND CONDITIONS: WHAT IS NOT COVERED:


This warranty applies only for single • Service trips to your home to teach you how
family domestic use in Canada when the to use the product.
Refrigerator has been properly installed • Damage to finish after delivery.
according to the instructions supplied by
Camco and is connected to an adequate • Improper installation--proper installation
and proper utility service. includes adequate air circulation to the
refrigeration system, adequate electrical,
Damage due to abuse, accident, commercial plumbing and other connecting facilities.
use, and alteration or defacing of the serial
plate cancels all obligations of this warranty. • Replacement of house fuses or resetting of
circuit breakers.
Service during this warranty must be performed
by an Authorized Camco Service Agent. • Replacement of lightbulbs.

Neither Camco nor the Dealer is liable for any • Damage to product caused by accident, fire,
claims or damages resulting from any failure floods or acts of God.
of the Refrigerator or from service delays • Loss of food due to spoilage.
beyond their reasonable control. • Proper use and care of product as listed
To obtain warranty service, purchaser must in the owner's manual, proper setting of
present the original bill of sale. Components controls.
repaired or replaced are warranted through the • WARRANTOR iS NOT RESPONSIBLE
remainder of the original warranty period only. FOR CONSEQUENTIAL DAMAGES.
This warranty is in addition to any statutory
warranty.
IMPORTANT
Keep this warranty and your bill of sale as proof of original purchase and purchase date.

Camco Service is available coast to coast. Staple your receipt here.


If further help is needed concerning this warranty, contact: Proofof the original purchase
Manager, Consumer Relations, Camco Inc., date is needed to obtain service
25
Suite 310, 1 Factory Lane, Moncton, N.B. ElC 9M3 under the warranty.
Refrigerator Warranty.(For
customers in the United States)

All warranty service provided by our Factory Service Centers, Staple your receipt here.
or an authorized Customer Care® technician. To schedule service, Proof of the original purchase
on-line, 24 hours a day, visit us at www.GEAppliances.com, or call date is needed to obtain service
800.GE.CARES (800.432.2737). under the warranty.

GE Will Replace:

Anypartof the refiigerator which Pails due to a defect in materials or workmanship.


During this full one-year warranty,,GE will also provide, free ofcha_e, all labor and in-home
service to replace tim defective part.

Anypart of thesealedrefrigeratingsystem(the compressor, condensm; evaporator


and all connecting robing) which fails due m a defect in mamrials or workmanship.
During this full five-yearsealed refrigeratingsystem wartang GE will also provide, free of cha_e,
all labor and in-home service to replace the defective part in the sealed refiigerating system.

/_)_
Service trips to your home to teach you how to use the /_ Replacement of the water f'titer cartridge due to water
product. pressure that is outside the specified operating range or
due to excessive sediment in the water supply.
_ Improper installation.
/_S_
Replacement of water filter cartridge after its expected
/_)_
Failure of the product if it is abused, misused, or used for useful life.
other than the intended purpose or used commercially.
/_ Damage to the product caused by accident, fire, floods or
_ Loss of food due to spoilage. acts of God.
/_ Replacement of house fuses or resetting of circuit
/_ Incidental or consequential damage caused by possible
breakers.
defects with this appliance.

This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home
use within the USA. In Alaska, the warranty excludes the cost of shipping or service calls to your home.

Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warranty gives
you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Toknow what your
legal rights are, consult your local or state consumer affairs office or your state's Attorney General

Warrantor: General Electric Company. Louisville, KY 40225

26
Performance Data Sheet
GESmartWater Filtration System
GWF Cartridge
Health Claim Performance Certified by NSF/ANSI*
'I00% safety factors built in for unmetered usage)
Standard No. 42: Aesthetic Effects
Parameter USEPA Influent Effluent % Reduction
MCL Challenge Average Maximum Average Minimum
Chlorine 1.9 ppm 0.02 ppm 0.05 ppm 98.90% 97.37%
T&O
Particulate** 200,000 3,978 7,800 98.00% 96.10%

Standard No. 53: Health Effects


Parameter USEPA Influent Effluent % Reduction
MCL Challenge Average Maxinlunl Average Minimum

Turbidity 1 NTU*** 24.3 NTU 0.07 NTU 0.1 NTU 99.71% 99.59%

Cysts 99.95% Reduction 105,750 26 55 99.97% 99.95%


Lead at PH 6.5 15 ppb 160 ppb 1 ppb 1 ppb 99.37% 99.37%

Lead at pH 8.5 15 ppb 150 ppb 1.8 ppb 4.3 ppb 98.80% 97.13%
Lindane 0.0002 ppm 0.00062 ppm 0.00005 ppm 0.00005 ppm 91.93% 91.93%
Atrazine 0.003 ppm 0.0084 ppm 0.002 ppm 0.003 ppm 76.19% 64.28%

2,4-D 0.100 ppm 0.272 ppm 0.042 ppm 0.090 ppm 84.89% 67.63%
Asbestos 99% 690 MFL/ml 0.32 MFL/ml 1.2 MFL/ml 99.95% 99.82%
* Testedusing a flow rate of 0.5 gpm; pressure of 120psig; pH of Z5-+0.5;temp. of 20-+2.5C
** Measurement #7partioles/ml
*** NTU = Nephelometrio Units

Operating Specifications
_ Capacity: certified for up to 300 gallons (1135 1); up to six months for models without a replacement fiher indicator
light; up to one year for models with a replacement filter indicator light
_/_Pressure requirement: 40-120 psi (2.8-8.2 bar), non-shock
N'Ibmperature: 33-100 F (0.6-38 C)
_Flow rate: 0.5 gpm (1.9 lpm)
General Installation/Operation/Maintenance Requirements
_/Flush new cartridge at full flow J[br 3 minutes to purge out trapped ail:
_ Replace cartridge when flow becomes too slow.
Special Notices
_/Installation instructions; parts and smwice availability; and standard warranty are included with the product when shipped.
_This drinking v_-ater system must be maintained according to manufacturer's instructions, including replacement of
filter cartridges.
_Do not use with water that is microbiologically unsafe or of tmknown quality without adequate disinfection before or
after the system. Systems certified for cyst reduction may be used on disinfected v_-ater that may" contain filterable cysts.
N/The contaminants or other substances removed or reduced by this water treatment system are not necessarily in your waten
_ Check for compliance with the state and local laws and regulations.

System 'l_-sted and Certified by NSF International against ANSI/NSF


Standard 42 & 53 for the reduction off
Standard No. 42: Aesthetic Effects Standard No. 53: Health Effects

Chemical Unit Chemical Reduction Ulfit


'Paste and Odor Reduction Lead and Atrazine Rc(hmtion
(]hlorine Reduction, (]lass i Lindane and 2,4-D Reduction
Mechanical Filtration Unit Mechanical Filtration Unit
Particulate Reduction, Class 1 'liirbidity Reduction
Cyst and Asbestos Reduction

Manufactured for: General Electric Compmly, Louisville, KY 40225 2 7


State of California
Department of Health Services
Water Treatment Device
Certificate Number
00-1434
Date issued: May 30, 2000
Date Revised: FebrumN 9, 2001

TrademarklModel Designation Replacement Elements


.... ........... GWF06

Manufacturer:

_#su_nt to Section

Atrazine

Lindane
2,4-D ) ....

Rated Service Capacity: 300 gallons* Rated Service Flow: 0.5 gpm

* 500 gallons for models that include a replacement filter indicator light.
Do not use where water is microbiologically unsafe or with water of unknown quality, except that systems
claiming cyst reduction may be used on water containing cysts.

For Purchases Made In Iowa: This form must be signed and dated by the buyer and seller prior to the consummation of
this sale. This form should be retained on file by the seller for a minimum of two years.
BUYER: SELLER:

Name Name

Address Address

City" State Zip City" Stare Zip

Signature Date Signature Date

23
GE Service Protection Plus TM

GE, a name recognized worldwide for quality and dependability, offers you
SmMce Protection Plus" comprehensive protection on all your appliances--

No Matter What Brand! We'll Cover AnyAppliance,


Benefits Include:
• Backed by GE Anywhere,Anytime.*
• All brands covered
• Unlimited service calls
• All parts and labor costs included
• No out-of-pocket expenses
• No hidden deductibles
• One 800 number to call

You will be completely satisfied with our service protection or you may" request your money back
on the remaining value of your contract. No questions asked. It's that simple.

Protect your refrigerator, dishwashm; washer and drym; range, TV, VCR and much more--any brand!
Plus there's no extra charge for emergency service mid low monthly financing is available. Even icemaker
coverage and food spoilage promction is offered. You can rest easy; knowing that all your vahmble
household products are protected against expensive repairs.

Place your confidence in GE and call us in the U.S. toll-fi'ee at 800.626.2224


for more information.

* All bi aIlds cover_:d, up to 9-0 yea*3 old, in the continental U.S.

_ff,_ Cut here

Pleaseplace in envelope and mail to:

General Electric Company


Warranty Registration Department
P.O. Box 32150
Louisville, KY 40232-2150

29
Consumer Product Ownership Registration
Dear Customer:
Thank you for purchasing our product and thank you for placing your confidence in us.
We are proud to have you as a customer!

Follow these three steps to protect your new appliance investment:

2
Complete and mail After mailing the Read your Owner's
your Consumer registralion below, Mamml carefillly.
Product Ownership store this docmnent It will help you
Registration today. in a sate place, it operale your new
itave tile peace of comains intbrmalion appliance properly.
mind of knowing we you will need should
carl comact yon in you req/fire service.
the unlikely event of a Onr service number is
saiety modification. 800.GE.C_kRES
(800.432.2737).

Model Number Serial Number

I I I I I I I I I I I Illllll

Important: If you did not get a registration card with your


product, detach and return the form below to
ensure that your product is registered, or register
online at www.GEAppliances.com. Cut here

Consumer Product Ownership Registration

Model Number Serial Number


I I I I I I I I I I I I I I I I I

Mn D Ms. [_ Mrs. l_ Miss D

First
Name I I I I I I I I I I Last
Name I I I I I I I I I I I I I

Stree{ I
Address I I I I I I I I I I I I I I I Illl I I I

Apt. # I I I I I I I I E-mail Addres.s*

ci_,lllllllllllll State I Zip I


Code i I I

DatePia_ed
Nnnlber I I I I I I

' I lease provide your e-mail address m recei*e, via e-mail, discotmLs, special o[tkl"s and other importam
comlmmicafions fl-om GE Appliances (GEA).
Check here it you do not want to receive conmmnications trom GEA's careflflly selected partners.

GEApplincu

General Elegt¥i_ Compang


Louisville, K_Rtucky
wvvw.GEA_plian_es._om

3O
M_ures de s&_urit_
Comment vous d61yarr_asser
ta_
convenal)lenlent de votre
anden r_fiig6ramur .................. 33
ta_
Cordons prolong'atems ................ 33
Fiche d'adaptation ................... 34
Mesures de sdcuritO ................... 32
Raccordement 61ectlique .............. 34

Fonctionnement
Bacs 5_16gqmles ................... 38, 39
Carmuche du filtre 5_eau .............. 36
(;layettes, bacs et casiens ............ 36-38
Le distlibuteur d'eau et de glacjons ...... 40
Les commandes ..................... 35
Machine it glagons aummatique ........ 39

Entretien et nettoyage t'B

Nettoyage ........................ 41, 42


t'B
Remplacement des ampoules .......... 43
_th

Installation
Installation de la conduite d'eau ..... 46-50 m

Pr6pamtion ...................... 44, 45

Consei/sde d@annage
Avant d'appeler un r6pamteur ....... 52-55
ta_
Bnfits de ibnctionnement nonnaux ..... 52

Service & la clientble


Feuillet de donn6es relatives _ la
performance de la cartouche GWF ...... 57
G_ntie pour la clientele au Canada .... 56
Service it la clientele .................. 58
m

t'B

,_p.,

t_

3/
f f

MESURESDE SECURITEIMPORTANTES.
LISEZD'ABORD TOUTESLESDIRECTIVES.

A AVERTISSEMENT!
N'utilisez cet _lectrom_nager que pour/'usage auquel il est destin6, comme expliqu_ dans le pr6sent manuel

Lorsque vous utilisez un apparei161ectrique, observez toujours les mesures de s6curit_ de base,
y compris les suivantes.

N Installez le rdfiig_rateur conform_ment aux _ l_loignez les doigts des parties du r_fiigdrateur ot'l
directives d'installafion avant de l'utiliser. l'on peut t:acilement se pincer : les espaces entre
les portes et entre les portes et les placards sont
/}_5
Ne laissez pas les enfants grimpel; s'asseoiJ; se
tot_ours dtroits. Soyez prudent lorsque vous fermez
tenir debout ni se pendre aux clayettes du
les portes de l'appareil en pr&ence des ent:ants.
rdflig_ramur, lls pourraient endommager le
rdflig_rateur et se blesser gravement. _ Ddbranchez votre rdfiigdrateur avant de le
nettoyer ou de le rdparen
/;}_
Ne touchez pas les surfaces froides du
congdlateur si vous avez les mains humides ou REMARQUE:Nousvousrecommandons vivementde
mouilldes : la peau risque d'adh_rer _ ces surfaces confiertouter#paration_ un technicienqualifi#.
tr& froides.
_ Lol.-sque vous r_glez la commande sur 0 (arrg,t),
/}55
N'entreposez et n'utilisez pas d'essence ou autres l'alimentation _lectrique de l'ampoule
vapeurs et liquides inflammables 5_proximitd de n'est pas coup6e.
cet appareil ou de tout autre appareil
_ Ne recongelez pas les aliments surgel& qui ont
filectrom_nager.
compl&tement d_gel_.
/_5Si votre rdfrig_rateur est dotd d'une machine _t
glaqons mlmmatique dvitez le contact avec les
pi&ces mobiles du m_canisme _jectem; ou avec
l'_l_ment chmlfthnt qui lib,-re les glaqons. Ne
posez pas les doigts ou les mains sur le
mdcanisme de la machine _tglagons pendant que
le r_fligdrateur est branch,.

32
ww_,electromenagersge.ca

DANGER!RISQUESPOURLESENFANTS
COMMENTVOUSDE-BARRASSER
CONVENABLEMENT
DEVOTRE
ANCIENREFRIGERATEUR
Les enfhms pris ml pi_ge oll morts d'asphyxie sont Se d_barrasserdu CFC
rotgours d'actualit_. Les rdfrig_ramm.s abandoim_s
Votre ancien rd@ig_rateur peut avoir un
sont mt_ours m_ssi dangereux, m_me si on n'attend
syst_me de refroid@sement qui a utilis4 les CFC
que _,quelquesjours_ pour s'en ddbarrassm: Si vous
(chlorofluorocarbones). Les CFC sontjug& nocifs
ne gardez pas votre ancien r_frigdratem; veuillez
suivre les directives ci-clessous afin de pr4venir les pour l'ozone stratosph&ique.
accidents. Si vous vous d6barrassez de votre ancien

Avant de vousd_barrasser de votre ancien rdfrig6rareul; assurez-vous que le frigorig_ne avec


CFC soit enlev_ correcmment par un mchnicien
r_frig_rateur ou cong_lateur :
qualifi(:. Si vous lib&ez inWntioimellement ce
@D_montez les portes. fiigorig,Sne avec CFC vous pouvez &tre soumis aux
contraventions et 'a l'emprisoimement sous
@La • ssez les clayettes ^
en place afin d empecher les
pro,Asions des lois sur l'envirommment.
enfiants de grimper fi l'int_rieuE

CORDONS
PROLONGATEURS
Nous vous recommandons fortement de ne pas utiliser de cordons prolongateurs _ cause des risques
potentiels qu'ils pr#sentent clans ce@aines conditions.

Toumfois si vous d4cidez d'utiliser rout de m_me un cordon prolongatem; il est absolument n6cesmire
qu@ s'agisse d'un cordon 'a 3 ills avec mise _tla terre pour appareils 41ectromdnagers homologu6 UL
(m_x Etats-Unis) ou certifi4 (_A (au Canada), pourvu d'une fiche et d'une prise mises 'a la terre
de 15 amp&res (minimum) et de 120 volts.

33
f f

MESURESDE SECURITEIMPORTANTES.
LISEZD'ABORD TOUTESLESDIRECTIVES.

AVERTISSEMENT!
RACCORDEMENT
¢L-LECTRIQUE
Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisiOme broche (mise _ la terre) de la fiche du cordon
d'alimentation. Pour votre sdcurit6, cet appareil doit Otre correctement mis _ la terre.

Le coMon d'alimentafion de cet appareil est muni Cette prdcm]tion est recommand(:e pour garantir
d'une fiche 'a 3 broches (mise 'a la torte) qui se un rendement optimum et dviter une surcharge des
branche dans tree prise murale ordinaire _t3 circuits _lectriques de la r&idence, ce qui pourrait
alv_oles (mise ft la torte) pour r_duire au minimum crier un risque d'incendie par surchm_ffe des ills.
les risques de chocs _lectriques.
Ne d_bmnchezjamals le rdfi'ig&ateur en tirant sur
Fakes examiner la prise de courant et le circuit par le cordon d'alimentation. Saisissez fermement la
un _lectricien qualifi_ pour vous assurer que la prise fiche du cordon et tirez droit pour la retirer de la
est correctement mise _tla terre. prise.

Si la prise murale est du type standard 'a 2 alvdoles, R_parez ou remplacez immddiatement tout cordon
il vous incombe de la fhire remplacer par une prise effiloch_ ou endommag& N'utilisez pas un cordon
_t 3 alvdoles correctement mise _t la terre. fendill_ ou pr&entant des signes d'usure.
Le rdfrig_rateur doit toujours _tre branch_ dans sa Lorsque vous d_placez votre r_fi'ig&ateur du mm;
propre prise de couraalt, dont la tension nomin'_e i_aimsattention de ne pas le thire fouler sur le
est identique _tcelle indiqu_e sur la plaque cordon d'alimentation afn de ne pas
signal_tique. l'endommager.

FICHE
D',4DAPTA
TION d' da on
tat,
non permisesau Canada)

Nous vous recommanflons fortement fle no pas utiliser une fiche d'adaptation _ cause des risques
potentiels qu'elle prdsente clans certaines circonstances.

Toutefbis, si vous ddcidez d'utiliser tout de m&me Si la borne de raise 'a la terre de la fiche casse,
une fiche d'adaptation, vous pouvez effecmer un N'UTILISEZPASI'appareil rant qu'une mise 'a la terre
raccordementtemporaire,si les codes locaux le adequate n'aura pas dt_ rOablie.
permettent, dans une prise de courant 5_9 alv_oles Le fait de fixer la bornede raise# la terre de la fiche
ad_quatement mise _t la terre en utilisant tree fiche
d'adaptation# la plaquede la prise de courantn'assure
d'adapvation homologu_e UL, en vente dans la
pasautomatiquementla raise_ la terre de I'appareiLfl
plupart des quincailleries.
faut cluela vis soit en mfital, non isol#e,et que la prise de
La fente la plus longxm de la fiche doit _tre align_e courantsoit raise# la terrepar l'entremisedu c_blagede
avec la fente la plus longue de la prise murale afn la r#sidence.Faitesv#fifier le circuitpar un filectricien
d'a_surer la polaritd appropri_e pour le quafifi#pour vousassurerque la prise est ad#quatement
branchement du cordon d'alimentation. mise_ la term.

Lo_.'sque vous d_branchez le cordon d'alimen 'tation


de la fiche d'adaptation, misissez toujours la fiche
d'une main pendant que vous tirez sur la fche du
cordon d'alimentation de l'autre. Sinon, la borne
de mise _tla mrre de la fiche d'adaptation risque de
casser avec le temps.

VEUILLEZ
LIREETSUIVRE ATTENTIVEMENT
CES
MESURESDESE-CURIT#L
-.
CONSERVEZ CESDIRECTIVES

34
Les commandes, ww_.electromenagersge.ca

Initialement, placez la commande de temp#rature pour les aliments frais


et celle du ceng#lateur sur 5. Ensuite, laissez la temp#rature se stabiliser
pendant 12heures.
fl peut #tre n#cessaire de faire plusieurs r#glages. R#glez les commandes
raison d'une graduation _ la feis et apr#s chacune d'elle, alleuez une
p#riede de 12heures pour que la temp#rature flu r#frig#rateur atteigne la
valeur cemmand#e.

Le fait de placer la cemmande du ceng#lateur sur # arr#te le


refreidissement du cempartiment peur les aliments frais et celui du
ceng#lateur mais n'affecte pas I'alimentatien #lectrique du r#frig#rateur.
Le r#glage des commandes variera en fonction des pr#fdrences
personnelles, de I'usage et des conditions d'utilisation et pourront
I
n#cessiter plusieurs ajustements.

35
La cartouchedu filtre a eau.
Sur certaines modules

Cartouche du filtre _ eau En aFignant la fl&che de Facartouche


_tcelFe du support de cartouche, pFacez
La cartouche du filtre _ eat] _ trouve dans le haut de Fa nouvelFe cartouche _t
le coin droit atrium supdfieur du compm'dment l'int_rieur du support. Ne Fapoussez
r_frig_ratem;jusm aumlessotts des commandes pas vers Fe haut dans le support.
de temp&'ature.
_iburnez doucement vers la droite
Quand faut-il remplacer le filtre sur jusqu'_t ce que Fa carmuche s'arr_te.
les modules comportant un voyant NE SERREZ PASTROREn mumant
la carrouche, vous l'am&nerez en
indicateur de remplacement du filtre
position m_mmatiquement. La
Une hnni&e indique Fa n4cessim de cartouche dolt tourner d'environ
remplacer Facm'touche du tiFn'e_ eau sur Fe 1/2 tom:
distributem: Cette lumi&re devient orange
_ Faites couFer l'eau du disn'ibuteur
pour vous avertir de remplacer bient6t le
fiFtre. pendant 3 minutes (environ 6 Fitres)
afin de d4g_ger Fe syst&me et emp&her
Ins#rez le dessus de la cartouche Vous devez rempFacer la cartouche de fiFtre le bredouiFFement.
dans te porte-cartouche et toume-la
lentement vers la droite.
quand Fa Fumi&re de l'indicateur devient
rouge ou quand le d4bit de l'eau qui va au Pressez et maintenez appuy(:e la touche
RESETWATERFILTER(existant sur
distibumur d'eau ou au distributeur de
certaines mod&les) (re-r4gFage du
gFace dirninue.
fiFtre +aeau) sur Fe distributeur pendant
Quand faut-il remplacer le filtre sur 3 secondes.
les modules ne comportant pas de REMARQUE:Une cartouche de

i i ili i!!i!!i
ii!
!i!iiiill
il voyant indicateur de remplacement
du filtre
rempFacement qui vient d'etre instaFF4e
peutfairejaillir Feau du distributeur.
Le fiFtre doit 6tre remplac6 tous Fessix mois Bouchon de d_rivation du filtre
ou pFus tgt si le d6bit d'eau au distributeur IF_[:autudFiser Fe bouchon de d&'ivation
d'eau ou _tFa machine _t glaqons d4croh.
du fiFtre Forsqu'une carmuche de
Installation de la cartouche du filtre rempFacement n'est pas disponibFe. Le
eau distributeur et la machine _tgFagons ne
peuvent pas fonctionner sans Fe fiFtm ou
_S'il s'agit d'une cartouche de sans le bouchon de d4rivation du fiFtre.
remplacement, enlevez d'abord Filtresderemplacement:
l'ancienne en la rournant Fentement
(sur certaines modules) Pourcommanderdescartouches
vers la gauche. Ne tirezpas sur la
cartouche. Un peu d'eau petit s'_couFer. supplementaires aux Etats-Unis,visiteznotre
site Web a radresse www.GEAppliances.com,
Sur Fesrnod&Fes non 4qui[_s d'un voyant
indicateur de remplacement du fiFtre, ouappelezle Servicedesp_ces et
apposez l'(:riquette autocoFlante indiquant accessoiresGEau 800.626.2002.
le mois et l'ann_e pour vous rappeler de GWF
rempFacer le fiFtre apr_s six mois.
Prix sugg4r(_ pour Favente au d4taiF $34.95
Remplissez la cartouche de USD.
remplacement avec de Feat] du robinet Les cFients at] Canada dew'aient consulter
pour permettre un meiFFeur d_bit du
Fes pagesjmmes pour coima/m- la
distribumur imm_diatement apr_s
l'instaFFation. succursale Camco Faplus pr,?s.
Clayetteset bacs.
Toutes les caract#ristiques ne sont pas disponibles sur tousles modules.

Bacs du compartiment destin_ aux aliments frais sur la porte


IFest possible de iCaciFementtransporter les L'ergotaide _ emp_:cher que de petits
bacs d&nontabFes du r_frig_rateur articles plac(:s sur Fa cFayette de la porte se
l'endroit de n'avaiF. renversent, coulent ou gFis,sent. Mettez un
doigt de chaque c_St_;de l'ergot pros de
Pourenlovor: SouFevez Favant du bac et tirez.
F'arri&re et _hites bouger Fa cFayette vers
Pour replacer ou relocaliser : Engagez Fe bac Favant ou vers l'arri&re seFon vos besoins.
dans Fes supports moul_s de Fa porte puis
pous,sez vm.-s F'intdriem: Le bac sera
36 vmxouiFF4 en place.
ww_.electromenagersge.ca

R#arrangement des clayettes

Clayettesdu r_frigerateur:

Pour enlever Pour replacer

Claye_esducong61ateur: Paniers du congelateur :


Pour enlever Pourenlever

Enlevez le panier en le tirant vers l'avant,


en soulevant la partie avant et en le {aisant
glisser m] del_t de la butte.

Grime _tla clayette glissante anti- Prenezsoindo pousserla clayettejusqu'aufond


d_versement, vous pouvez atteindre ties pour reformer la porte.
articles plac& derriere d'aun'es. Ses bords
Clayette coulissanteanti-d#versement {surcertainesmodfiles)
sp_ciaux sont congus pour emp_cher [out
d_versement aux clayettes inf_rieures.

Clayettes anti-d#bordements (surcertainesmodfiles)

Ces clayettes sont dottSes de rebords


sp_ciaux aiin de iCaciliterla prevention des
ddbordements sur les clayettes inf_rieures.

Clayette QuickSpace TM (surcortainesmodfiles)

Vous pouvez diviser en deux cette clay_tte partie arri_re pour ranger des articles de
et iCairecoulisser sa pattie avant sous sa haute mille sur la clayetre du dessous.

I Clayettes r_glables en profondeur


Ces clayettes d_tachables sont extensibles et Pourreplacer: Engagez la partie extensible
de la clayette dans les supports moul& de
rangement avec une flexibilit& d'utilisation la porte et poussez v_i_ l'im_rieun
accrue. Ceci assurera le verrouillage.
permettent de disposer de plus d'espace de

_/ Pourenlever:Soulevezlapartieextensible
.......... de la clayette verticalement puis tirez-la vers 37
l'ext_riem:
Clayetteset bacs.
Toutes les caract#ristiques ne sont pas disponibles sur tousles modules.

Casier ShelfSaver TM

Udlisez ce casier pour y ranger des canettes


aiin de faciliter l'acc_s.

Le casier peut mlssi servir pour ranger un


plat de cuisson m_ four mesurant 9" x 13".

Bacs a I#gumes.
Toutes los caract#ristiques ne sont pas disponibles sur tous los modules.

Bacs _ fruits et I#gumes

Si une quantit_ d'eau excessive s'accumule


dans le fond des tiroirs, essuyez-les.

Dessous-de-plat et cloison de partition (surcertainesmod#les)


Le desmus_le-plat est conqu pour sur_lever les
fruits et l_gumes du fond du tiroir et les garder
hors de l'humidit_ pouvant se former. La cloison
de partition emi_che les fruits et l_gumes plus
gros de mmlx-r ou de fouler sur les articles plus
d_licats.
En soulevant la cloison verticalement, vous pouvez
la s(:parer du dessous_le-plat, la positionner vers
la gauche ou la droite puis ensuite, la pousser
en place.

.._.._ _ _ Bacs _ I#gumes _ humiditd r_glables


R_glez la commande 'a High _6 pour que R_glez la commande 5- LOW _6 spour
....................................... le tiroir conserve un degr_ d'humidit_ _lev_ abaismr le degr_ d humidit_ da as le tiroir
pour la conservation des l_gumes. pour la consmwation des fruits.

Bac _ viande transformable


Le bac 5-viande n'ansformable a sa la disponibilitd d'un espace suppl_mentaire
propre arrivde d'air froid pour permettre pour le rangement des l_gumes. Le d(:bit
5.un courant d'air en provenance du d'air froid s'arr_m. 11est donc possible de
compartiment cong_lateur d'arriver choisir entre ces deux exm_-mes de
au bac. mmp&ature.
La commandede temperaturer_glablepermet Placez le levier sur hassur la position la
la r_gulation du d_bit d air provena at du plus froide pour le rangement de viandes
compartiment du cong_latetm fraiches. Si le levier demeure longtemps sur
Placez le levier sur hautpour que la cette position, il est possible que du givre se
forme 'a l'int_rieur du bac.
temperature du bac soit 5. la temp&ature
normale du r_ffig&atem; assurant ainsi
38
Enl#.vementdu bacs a I#gumes.
Toutes les caract#ristiques ne sont pas disponibles sur tous les mod#les.

Enl#vement du bacs _ I#gumes


I1 est tacile de retirer les bacs en les Si la porte du rdfi'ig_rateur emp&he le
soulevant l(:g&rement puis en les tirant au retrait des bacs, il sera n_cessaire de
dels- de la butde. d4placer celui-ci vers l'avantjusquYt ce qu'il
soit possible d'ouvrir la porte suffisamment
pour taire glisser les bacs _tl'extdrieur. Dmls
certains cas, il sera n(:cessaire de &;placer le
rdfrig_ramur vers la gauche au cours de
cette operation.
Lorsque vous remettez les bats en
place, asserez-vous que veus les
glissez clans tes guides.

Machine a gla ons automatique.


II faut pr#voir entre 12et 24 heures avant qu'un r#frig#rateur nouvellement install# commence _ produire des gla_ons.

Machine _ gla_ons automatique


(surcertaines
modges)
La machine 5.gla¢ons produira environ Loi_que votts n'utilisez pas souvent de gla_ons,
7 gla¢ons par cycle--soit environ 100-130 les vieux gla¢ons perdent leur transparence,
gla_ons mutes les 24 heures---selon la prennent un gofit d&agr_able, et diminuent
temp&'amre du cong_;lateut; la temp&amre de mille.
ambianW, la fi'&tuence d'ouverture des poises Si des gla_ons se coincent dam la machine 5.
et d'aumes conditions d'utilisation.
gla¢ons, la lumi{_reverte se met 5.clignoten Pour
Si vous metmz votre r_fiig&ateur en marche corriger cette situation, mettez le commutateaw
avant que la machine 5.gla_ons ne soit aliment_e de marche en position 0 {ar@t}et enlevez les
en eau, mettez l'intermpteur d'alimentation 5. la gla¢ons. Remettez le commutateur de marche
position 0 (arrOt). en position IOuurchO}pour remettre en marche
la machine 5.gla_ons. Quand vous remettez en
Lolsque la conduite d'eau est raccordde
marche la machine 5.gla¢ons,vous de_,ez
au r_;fiig&ateut; mettez l'intermpteur
atWndre 45 minutes avant qu'elle se remette
d'alimentation 5. la position ,(marche).
5.fabriquer des gla_ons.
La machine 5.gla¢ons se remplira d'eau si NOTE:Danslesmaisons quiantunepressiond'eauplus
sa temp&amre baisse 5.-10°C (15°F). II faut
faiblequela moyenne,vouspouvez entendre
lamachine
pr&oir entre 12 et 24 heures avant qu'un
gla_ons recommencer plusieurs
foissoncyclepour
tx:frig&amur nouvellement install_ commence
produireunelivraison
degla#ons.
5.produire dm gla_ons.
fl y a une clayetto
JeWz les premiels lots de gla_ons afin d'{liminer
les impuret& provenant de la conduim d'eau.
distributeur de glace,
Assurez-vom que fien ne g_ne le mouvement du
qee vous pouvez
bras t_gallateut: utiliser pour range_
I1est notraal que plusiem_ glagons soient coil&
entre eux.

r roir glace
Pourobtenirde la glace, timz Ie tiroir ver_ I'avant. Pourenleverle tiroir,tirez-le droit et soulevez-le
au dels. de sa position d'atrg,t

N_cessaire de machine a gla_ons


Si votre r6fi'ig&ateur n'est pas dOjs. dotd d'une V_rifiez sur l'_tiquette 5.l'arri&e du
machine 5.gla¢ons aummatique, un n{cessaire r4fi'ig&ateur quel est le n&essaire de machine
de machine 5. gla¢ons est disponible moyennant 5.glaqons sp&ifique 5.votre modi_le. _9
suppl&nent.
Le distributeurd'eau et de gla ons.
Sur certains mod#les

Pour utiliser le distributeur


S_lecdonnez _ED ICE _ (g]aqons), Verrouillage du
CRUSHEDICE_ (glace concas_e) ou distributeur (sur
WATER_ (eau). certainesmodOles)
Appuyez doucement le verre contre le Appuyez sur la touche
haut du bras de distribution. LOCKCONTROL(r_glage
La clayette de trop-plein n'est pas munie duverrouillage)
pendant 3 secondes
d'un syst{-me d'_coulement. Pour rdduire
les raches d'eau, vous devez nettoyer pour verrouiller le
disu'ihuteur et le
rdguli&rement la clayetm et sa grille.
panneau de rdglage.
S71n'ya pasd'eaudistribuOe Iorsquele rOfrig_rateur Pour ddverrouillel,
est initialementinstallS,il ya peut-Otrede I'airdons appuyez sur la touche
Bacde trop-piein laconduited'eau.Appuyezsurla commande de et tenez-la enfonc_e
distributionpendantdeuxminutesau minimumpour pendant encore
expulserfair dela conduited'eauet remplirle 3 secondes.
rOservoir d'eau.Afin d'filiminerlea_ventuelles
impuret#s provenantde la conduited'eau,jetezles
sixpremiersverresd'eau. distributour
Cette touche allume
ArrENTION : Ne mettez jamais les doigts
ou d'autres objets dans I'ouverture du et _teint la lumi_redu
distributeu_ distributeur. Vous
allumez dgalement la
lumi&re en appwant
sur le bras de
distribution.
Si cette ampoule hrflle,
vous devez la remplacer
pax- une ampoule d'au
maximum 6 watts.

rlroir _ glace dans les modules


distributeur de glace
Enl_vement: Mettez l'intermpteur du
distributeur de glace en position 0 (arrg,t).
Tirez le tiroir droit, puis soulevez-le pour
d@asser la position d'arrOt
Remise en place: Pour remettre le firoix;
prenez soin d'appuyer fort en place. S'il
n'entre pasjusqu'ml fond, enlevez-le et
faites tourner le m_canisme d'un quart
de tom: Poussez 'a nouveau le tiroir
jusqu'au fond.

Renseignements importants concernant votre distributeur


N N'ajoutez pas dans le bac _t glaqons des proximitd mais sans toucher l'ouvermre
glaqons non fabriqu& pax" votre machine du distributeur.
_tglaqons. Ils risquent d'etre difficiles _t _ M&me si vous avez s_:lecfioim(: CUBEDICE
concasser ou 'a disn'ibum:
(glacons), il est possible que de la glace
N l_vitez de n'op remplir les verres de concass_e mmbe dans votre verre. Cela
glaqons et d'utiliser des verres _troits ou se produit de temps _ mitre lol.-sque
tr& hauts. Le conduit peut se bloquer et plusieurs glaqons sont achemin& vers
le volet peut geler et coincer. S'il y a des le broyeur.
glaqons qui bloquent le conduit, faites-les _Apr& distribution de la glace concass_e,
passer au moyen d'une cuill&re en bois. de l'eau peut s'_couler du conduit.
N Ne placez pas de boissons ou d'aliments _ Parfbis, un peu de givre se forme sur le
dans le bac 'a gla<ons pour les rafraichiJ: volet du conduit _t glace. Ce ph_nom&ne
Les boims, bouteilles et paquets est normal et se produit en gdn_ral apr&
alimentaires peuvent coincer la machine des distributions r_p_t_es de glace
glaqons ou la vis sans fin. concassde. Le givre va _ventuellement
4O N_g'm que la glace disn'ibu_e ne puisse _vaporer.
manquer le verre, placer le verre 'a
Entretien et nettoyagedu r frig#rateur. .o,o o o..oo uo.oo
Nettoyage de rextdrieur

Lebac de trop-pleindu distributeur(sur Lespoign_esdeporteet leurgarniture.


certains mod_:les)devrait _:tre soigneusement Nettoyez-les m] moyen d'un linge humectd
essuy& Vous pouvez _liminer les &;p6ts d'eau savonneuse. S_chez avec un linge
calcaires hiss& par les taches d'eml en doux.
Bac de trop-plein du distributeu_
trempant le bac dans du vinaigre non dilu&
Gardezrext_rieur dur_frigerateurpropre.
Laissez tremperjusqu'_t ceque les d_p6ts
Essuyez-le avec un linge propre l_g,?rement
disparaissent ou soient suiIisamment
humectL; de cite pour ap_ts
ramollis pour _tre _limin& par rinqage.
_lecwom_l_agers ou d'un d_tergent liquide
Lebras dedistribution(sur certains doux pour la vaisselle. S&hez et polissez
mod_les). Avant nettoyage, appuy_z pendant avec un linge doux et propre.
3 secondes sur la touche LOCKCONTROL.
N'essuyezpasle rOfrig#rateur avecunlingo# vaisselle
Nettoyez-la au moyen d'une solution d'eau saleouuneserviettehumide: ilspourraientlaisserun
et de bicarbonate de soude---environ une
r#siduquipourraendommager la peinture.N'utilisez
cuilKre 'a sou]pe (15 ml) de bicartxmate de pasde tampons_ r#curer,depro&its nettoyantsen
soude par pinte (1 liter) d'eau. Rincez bien padre, dejavellisantsoude produitsnettoyants
et essuyez. contenantunjavellisant,carcosproduitspeuvent
#gratignerla peintureet la rendremoinsr#sistante.

Nettoyage de rint#rieur
Pour &iter los mauvaises odeurs, laissez une Orificede vidangeducompartimentdu
bolm ouverte de bicarbonate de soude dans cong6/ateur,Lors du nettoyage annuel,
les compartiments rdfi'ig@ateur et retirez le partier infErieur du cong_lateur et
COlg4latem: faites passer une mlution de bicarbonate de
soude (1 cuillert;e ou 5ml) et d'eml chaude
Debranchez le r_frig6rateur avant de le
(pas bouillante) (2 tasses ou 500ml) au
nettoyer. S'il est trop difficile de le t:aire,
travers du tuyau de vidange _ l'aide d'une
essorez bien votre linge ou votre _ponge
pipette d'arrosage de .sauces : ce m_lange
pour enlever l'exc_s d'eau lorsque vous iZaciliml'(:limination des odeurs et la
nettoyez autour des intermpteurs, des
rdduction des risques de bouchage du
lampes ou des commandes.
ttwau d'_vacuation. Sile myau est bouch_,
Utilisez une sohltion d'em] ti&de et de utilisez la pipette, et une solution de
bicarbonate de soudc,--environ une cuill&re bicarbonam de soude atin de forcer le
_tsoupe (15 ml) de bicarbonate de soude passage de la mati&re obstmanm.
par pinto (1 liter) d'eml_afin de nettoyer Evitozdonettoyerlosclayotteson verreencore
tout en neutralisant les odeurs. Rincez
froidesclansdefeau chaudecarella risquentde so
et essuyez bien.
casser# causede I'Ocartexcessifde temNrature.
Apr{-s avoir netmy_ lesjoints de porte, Manipulezlos clayetteson verreavecprudence.Si
appliquez une fine couche de vaseline sur vouscognezle verrettempO,il pourrasebrisa
lesjoints du c6t(" des charni_res pour
Nelava aucunepibcedeplastiquedu rfifrigOrateur
emp&her lesjoints de coller et de se au lavavaisselle.
d_formel:

Condensateur

Vous n'avez pas besoin de nettoyer le Nettoyagedu condensateur:


condensateur dans un milieu familial Le condenseur est sim_ fi l'arri&re du
normal. Cependant, sile milieu est rUrig&ateuE Pour y accddel; d&ranchez
particuli_:rement poussi&eux ou graisseux, d'abord le fffi'ig&ateur puis retirez le
vous devez nettoyer pi:riodiquement panneau d'ac&s. Le condenseur se trouve
le condensareur pour obtenir un sur le c6td droit.
fonctionnement eiIicient du Kfi'ig&ateul:

41
Entretien et nettoyagedu r frig#rateur.
Derriere le r_frig#rateur
Prenez un soin particulier lorsque vous Lorsquevousremettezle r#frigfirateuronplace
_loignez le r_fi'ig&ateur du mur. Tousles en le poussant,veillez_ nepas le fairefouler sur
types de rev&tements de sol peuvent &tre le cordond'alimentationou sur la conduited'eau
endommag_s, particuli&rement ceux qui de la machine_ gla_ons.
sont coussin& ou dont la surface est gaufi't;e.

Tirez le rdfrigdrateur en ligne droite et,


lorsque vous le remettez en place, poussez-
levers lemur en ligne droite. Les
d_placements lat(:raux du rdfrig_ramur
pourraient endommager le rev&ement
de sol ou le rdfrig&ateur.

D_part en vacances
Lorsque vous vous absentez pendant une Si la mmp(:ramre risque de descendre sous
p&iode prolong_e, videz les aliments et le point de congdlation, demandez 'a un
ddbranchez le rdfrig_rateur. Nettoyez r_parateur de vidanger la conduim d'eau
l'int_rieur avec une solution d'eml et de afin d'dviter les d_gats s_rieux cm_s& par
bicarbonate, de soude, 'a raison d'une les inondations.
cuill&re 'a soupe (15 ml) de bicarbonate par
pinte (1 L) d'eau. Laissez les portes
ouvertes.

Metlez l'interrepteur d'alimenmtion


de la machine g glagons _ la position
0 (afrO0et fermez l'alimenmtion d'eau au
rdfrig&atem:

D#m#nagement
Immobilisez tous les (:l&nents amovihles, tels que les clayettes et les bacs, _ l'aide de mban
gomm_ pour dvimr de les endommager.
Assurez-vous
cluele rOfrigOrateur
demeuredeboutpendantsondOmOnagement.

42
Remplacementdes ampoules.
Lorsque vous r6glez la commande du cong61ateur sur 0 (arr_t), I'alimentation 61ectrique de f ampoule n'est pas coup6e.

Compartiment des aliments frais--Eclairage sup#rieur

O D(:branchez le r(:frig(:ratem: O Rebranchez le r(:frig(:ratem:


_L'ampoule est situ(:e en arri&re des
commandes. Remplacez-la avec une
ampoule pour appareils m(:nagers de
puissance (:gMe ou inf&ieure.

Compartiment des aliments frais--Eclairage infdrieur (s.r certoinsmodules)


This light is located above the top drawer Apr&s avoir remplac(: l'ampoule
par une ampoule d'appareil
D(:branchez le r(:frig(:rateur. (:lectro-m&mger de m&me puissance
_ Tenez le rebord se trouvant _tla pattie ou de puissance inf(:rieure, remettez
infdrieure du blindage de l'ampoule le pare-lumi_re et le benton.
puis tirez vers le haut et vers l'avanL
Rebranchez le r(:frig(:rateur.

Compartiment cong_lateur

D(:branchez le r(:frig(:ratetm OApr&s avoir remplac(: l'ampoule


par une ampoule pour appareils
_ Enlevez la clayette qui se n'ouvejuste au
m(:nagers de puissance (:gale on
dessus du pare-lumi&re (vous pouvez
inf(:rieure, remettez le blindage en
enlever cetm clayette plus f_acilement
place en le suspendant par les trois
apr&s l'avoir vid(:e).
languettes.
_Pour le remplacement, soulevez
O Remontez la clayette et rebranchez
l'ampoule par son blindage.
le r(:fl'ig&ateur.

Distributeur

D(:branchez le r(:frig(:ratetm _Remplacez l'ampoule par une ampoule


de m&me taille et de m&me puissance.
L'ampoule se n'ouve sur le distributeur
sous le panneau de r_glage. Rebranchez le r(:fl'ig(:ratem:
Enlevez l'ampoule en la faisant murner
dans le sens oppos(: _tcelui des aiguilles
d'une montre.

43
Instructions Refrigerateur
d'installation Modeles 20, 22, 25

I www.electromenagersge.ca
Si vousavez des questions,appelez le 1.800.361.3400o,visiteznotre site Web5-l'adresse: I
AVANT DE COMMENCER : DEGAGEMENTS
Lisez ces instructions compl_tement et attentivement. Pr_voyez les d_gagements suivants pour faciliter
l'insmlladon, assurer une circulation d'air adequate, et
• IMPORTANT - Conservez
ces pemmm'e les raeeordements de plomberie et d'_leetrieit_ :
instnlctions pour utilisation &entuelle par un • C6t_s 1/8" (4 mm)
inspecteur local.
• Desstm 1" (25 mm)
IMPORTANT - Respectez
to.sles • Arri_re 1" (25 mm)
codes et r_glements officiels.
11est n_cessaire de m_nager un espace de 3/4" (19 mm)
• Note h l'installateux _ Assurez-vous de laisser pour que la porto puisse $tre ouverm sur 90 °, ce qui
ces illstructions au consonlnlateur.
assure un meilleur acc&s aux compartiments de
• Note au consommateur _ Conservezces rmlgement des aliments.
instructions pour r_f_Srence future.
• Niveau de eonnalssanees - L'installafion de cet appareil
requiert des connaissances de base en m4canique.
ROULETTES DE NIVELLEMENT
• Temps requls - L'installation du r4frig4rateur
demande 15 minutes. Les roulettes de nivellement jouent trois r61es :
• L'installateur est responsable de l'installation • Elles peuvent &tre r6gl_es pour que les porms se
correcte du r_fi'ig_rateur. referment automatiquement lorsqu'elles sont 5_moiti_
• Toute panne de cet appareil caus4e par une installation ouvertes.
inad4quate n'est pas couverte par la g_rantie. • Elles peuvent &tre r6gl_es de mani&re 5-permettre 5-
l'appareil de reposer solidement sur le sol et
l'emp&her ainsi de branlm:

ALIMENTATION D'EAU A LA • Elles vous permettent d'_loigner le rdfrig6rateur du


mur pour le nettoyage.
MACHINE A GLA_ONS
Pour r_gler la hauteur des roulettes, refirez la grille de la
(sur certains modeles) base du rt}fi'ig_rateur en la drant pro" le bas.
Si le rdfrig6rateur est _quip_ d'une machine 5-glacons,
celle-ci devra _tre raccord_e 5-une conduite d'em_ froide.
Vous pouvez achemr une trousse d'alimentation d'eau GE
(contenant la myaumrie, le robinet d'arr6t, lesjoints et les
instmctioias) chez votre revendem; ou en vous adressant 5-
notre site Web 5_l'adresse www.eleelromenagersge.ca
ou 5_notre service de Pi&ces et accessoires m_ num_ro Pour _lever le r_firig_rateur, tournez les vis de r_gLage
de tdl4phone 1.888.261.3055. dans le sens horaire et pour l'abaisser, dans le sens antb
horaire. Utilisez une clef 5-moletle pour _crous
hexagonmix de 3/8" ou des pinces.

EMPLACEMENT DU RCFRIGCRATEUR
• N'installez pas le rdfi'ig_rateur dans une piece oil la
mmp_rature ambianm risque d'etre inf_rieure 5_
60 °F (16 °C) parce qu'il ne se mettra pas en marche
suftisamment souvent pour maintenir les temp4ratures
convenables. Pour remettre la grille de la base, alignez ses attaches
• Installez le r4fi'ig4rateur sur un plancher suffisamment arrit_re entre la barre et la parfie inft}rieure de l'armoire.
solide pour le supporter lorsqu'il est plein. Pou_ezjusqu'5_ ce que la grille s'enclenche dans le
logement.

44
Instructions d'installation

ALIGNEMENT DES PORTES


Apr& avoir r_gl_ les roulettes de nivellement, as,surez-vous
que les portes sont bien align4es _t la pattie sup_rieure.

Pour aligner les portes, r_glez la porte du compartiment


r_fi'ig_rateun

O z_.l'aide d'une cl_ 'a douille de 5/16 po, tournez la vis


de r_glage de la porte vers la droite pour relever la
porte, ou vers la gmmhe pour l'abaisser. (Une douille
de nylon, encastr(:e darts les filets de l'axe, emp&chera
eelui-ci de tourner si l'on ne se sert pas d'une el4.)

Apr&s avoir tourn_ la cl_ une ou deux fbis, ouvrez et


fermez la porte du cornpartirnent r4fi'ig&'ateur et
v_rifiez l'alignement des portes 'a la partie sup4rieure.

CIO_douillede
J" 5/16po

Pourenleverla grille
de la basedu
rOfrigOrateur, ouvrez
les porteset ensuite,
tirez lagrille ho_sde
Flelevez
son Iogement.

45
Instructions d'installation

INSTALLATION DE LA CONDUITE D'EAU

AVANT DE COMMENCER AVANT DE COMMENCER (SUITE)


Nous recommmldons les trous_ses d'alimenmtion d'em_ Pour pr_venir toute br_llure et rout dommage fi votre
en cuivre WXSX2, WXSX3, WXSX4, selon le montant de rdfi'ig_;ratem; ne branchezjamais la conduite d'eau 'a
conduite dont vous avez besoin. Nous approuvons les une canalisation d'eau chmlde.
conduites d'eau en mati&re plastique GE SmartConnect ' Si vous utilisez votre rdfrig_ramur avant de brancher la
Regrigeramr Tubing (WX08X10002, WX08Xl0006, conduite d'eau, assurez-vous de laisser le commurateur
WX08Xl0015 et WX08X10025). de la machine 5_glacon en position 0 ['atrOt).
Si vous installez un sysU'-me d'eau GE Reverse Osmosis N'installezjamais les tuyaux de la machine 'a glacon dans
dans votre rt;fi'ig_:ratem; la seule installation approuw% des endroits oil la temperature risque de descendre en
est celle de la trousse GE RVKIT. Pour les autres syst,.'-mes dessous du point de cong_lation.
d'osmose de l'eau, suivez les recommandations du Si vous utilisez un outil _lectrique (comme une perceuse
t:abricanL _lectrique) pendant l'installation, assurez-vous que
Si le r_frigdrateur est aliment_ en eau 'a partir d'un l'isolement ou le cfiblage de cet outil emp_che tout
syst_me de fihrafion d'em_ par osmose invers4e, et si danger de secousse _lectrique.
le r_frigdrateur comporte _galement un filtre 'a eau, Vous devez proc_der 'a toums vos installations
utiliser le bouchon du circuit de &;rivation du filtre du confbrm_ment aux exigences de votre code local de
rdfi'ig_ratem: Si la carmuche de filtration d'eau du plomlx-rie.
rdfi'ig_;rateur est ufilis_:e en co_l.jonction avec le syst_me
de filtration par osmose invers_e, on peut observer une
rdduction du ddbit d'eml au point de puisage, et la
production de cubes de glace creux.
Cette installation de conduite d'em_ n'est pas garanfie
par le t:abricant de rdfi'ig_rateur ou de machine 5_glagons.
Suivez soigneusement ces instructions pour minimiser le
risque de dommages on_reux d'inondation.
Les coups de b_lier (eau qui doime des coups dans les
tuyaux) dans la tuyauterie de la maimn peuvent
occasionner des dommages aux pi&ces de votre
rdfi'ig_ratem; ainsi que des tiffins ou des inondations.
Appelez un plombier certifi_ pour corriger les coups de
b_lier avant d'installer la conduite d'eau de votre
rdfrig_;rateun

46
Instructions d'installation

CE DONT VOUS AUREZ BESOIN CE DONT VOUS AUREZ BESOIN


(SUITE)
• Une alimentafion d'eau froide. La pression de l'eml doit
6tre entre 20 et 120 p.s.i. (1,4 et 8,2 bar) sur les mod61es
non _quip& de filtre 5.eau et entre 40 et 120 psi (2,8 et
8,2 bar) pour ceux qui le sont.

• Tuyaux en cuivre ou rousse GE SmartConnect TM

Refrigerator Tubing, diam6tre ext6rieur de


1/4 po pour brancher le r6fl'igdrateur 5_l'alimentation
d'emL Si vous utilisez un tuyau en cuivre, assurez-vous
que les deux extr6mitds du ttwau soient coutxZes bien
droit. • Une perceuse 61ectrique.
• Une d_ de 1/2 po ou une d_ anglaise.
Pour trouver la longueur de myau dont vous aurez besoin :
mesurez la distance qui va du robinet d'eau situd derri&re • Un tournevis it lame plate et un tournevis Phillips.
le r_frigdmteurjusqu'au tuyau d'alimentation d'eau.
Ajoutez 2,44 m (8 pi). Assurez-vous qu'il y ait assez de
myau en trop (environ 2,44 m [8 pi] enroul& trois fois en
cercles d'environ 25 cm [10 po] de diam&tre) pour vous
permettre de ddcoller le rdfi-igdrateur du mur apt&
l'insmllation. • Deux 6crous h compression d'un diam_tre ext6rleur
Les trousses GE SmartCoimecC' Refrigerator Tubing SOllt de 1/4 po et deux bagues (manchons)--pour brancher
disponibles darts les dimensions suivantes : le myau en cuivre au robinet d'arr_t et au robinet d'eau
0,6 m (2 pi) - WX08X10002 du r6fiigdrateuE
1,8 m (6 pi) - WX08X10006 OU BIEN
4,6 m (15 pi) -WX08X10015 • Si vous utilisez une trousse GE SmartConnect '_
7,6 m (25 pi) -WX08X10025 Refrigerator Tubing, les garnitures n_cessaires sont d_j'a
_surez-vous que votre trousse air au moins 2,4 m (8 pi) montdes au myau.
comme indiqu_ ci_lessus.
NOTE : Les seuls tuyaux en mati/_replastique appmuv_s
par GE sont ceux qui font fournis dap_sles trousses
GE SmartConnect" Refirigerator Tubing. N'u "tllisez
jamais un autre tuyau en matfi_re plasfique, car le tuyau
d'alimentation d'eau est tout le temps sous pression. • Si votre canalisation d'eml acmelle a un raccord dvasd 'a
Cmrtaines categories de tuyaux en mati/_replasfique une extr_mitd, vous aurez besoin d'un adaptatem- (que
peuvent devenir cassams avec l'_ge et peuvent se fendre, vous trouverez dans votre magasin de materiel de
en occasionnant des dommages d'inondation dans plomberie) pour brancher le tuyau d'eml au
votre maison. r_ftigdratem; OU BIEN vous pouvez conper le raccord
• Vous pouvez acheter une trousse d'alimentation d'eau GE _vasd 'a l'aide d'un coupe-tube, puis utiliser un raccord ft
(contenant un myau, un robinet d'arr6t et lesjoints compres_sion. Ne coupezjamais l'extrdmit_ finie d'un
6num&'& ci-clessous) chez votre distributeur local ou en myau de la trousse GE SmartConnect ''_Refrigerator
le commandant au service de pi&ces et accessoires, au 'Iilbing.
800.626.2002.

• Un robinet d'arr6t pour brancher le tuyau d'emi froide.


Le robinet d'arff-t doit avoir une enn_e d'eml avec un
diam&tre intdrieur minimal de 5/32 po au point de
jonction avec LA CONDUITE D'EAU FROIDE. Des
robinets d'arr_t 'a _trier sont souvent inclus dans les
trousses d'alimentation d'eau. Avant d'acheml; assurez-
vous que le robinet 5_6n'ier se conforme 5_vos codes de
plomberie locaux.

47
Instructions d'installation

INSTALLATION DE LA CONDUITE D'EAU (SUITE)


lnstallez le robinet d'arr_t sur la canalisation d'eau
potable la plus fi'4quemment utilis4e. [] FIXEZ LE ROBINET D'ARR#T
Fixez le robinet d'arr_t au tuyau d'eau fi'oide _t l'aide
[] FERMEZ L'ALIMENTATION du collier de serrage.
PRINCIPALE D'EAU Collierde serrage

Ouvrez le robinet le plus proche suitisamment


longtemps pour purger le tuyau.

Robinetd'arr_t
[] CHOISISSEZ L'EMPLACEMENT Tuyauvertical
6trier d'eau froicle
DU ROBINET
Choisissez, pour le robinet, un emplacement NOTE : Vous devez vous confbrmer mix Codes
facilement accessible. 11vaut mieux le brancher de
de plomberie 248CMR du Commonwealth of
c6td _tun tuyau vertical. Si vous devez le brancher _tun Massachu_tts. Les robinets d'arr6t _ _:trier sont
myau horizontal, fMtes le branchement en hmK ou de illdgaux et leur utilisation n'est pas mitoris_e au
c6td, plut6t qu'en bas du myau, pour dviter de recevoir
Massachusetts. Consultez votre plombier local.
des s_diments du myau d'alimentation d'eau.

[] SERREZ LE COLLIER DE SERRAGE


Serrez les vis du collier jusquYt ce que la rondelle
d'Oanch(:it_ commence _tenfler.

NOTE : Ne serrez pas trop. Vous risquez d'4craser le


tuyau de cuivre.
Rondelle

Collier de serrage -- EntrOe


r •
[] PERCEZ UN TROU POUR LE Vis du collier
ROBINET
Percez un trou de 1/4 po dans le tuyau d'emL
fi l'aide d'un J[bret dur. Enlevez mute barbure due ml
perqage du trou dans le tuyau. Faites attention de ne
pas laisser de l'eau couler dans votre perceuse
_tectrique. Si vous ne percez pas un trou de 1/4 po,
vous obfiendrez une alimen_don d'emi rt;duite
et des glaqons plus petits. [] ACHEMINEZ LE TUYAU
Acheminez le myau du tuyau d'eau froide au
r_frig4rateun

Faites passer le tuyau par un trou perc6 dans lemur


ou le plancher (derri&re le r_fiig&ateur ou au niveau
de l'armoire de cuisine adjacente), aussi pr,.'-s du mur
que possible.

NOTE : _surez-vous qu'il y ait assez de tuyau en trop


(environ 2,44 m [8 pi] enroul& trois lois en cercles
d'environ 25 cm [10 po] de diam&tre) pour vous
permettre de d_coller le rdfi'igt%ateur du mur apt&
l'insmllation.

48
Instructions d'installation

[] BRANCHEZ LE TUYAU AU ROBINET [] BRANCHEZ LE TUYAU A VOTRE


REFRIGERATEUR
Placez un _crou de compression et une bague
(manchon) fi l'extr6mit_ du tuyau et branchez-les au NOTES :
robinet d'arffrt.
• Avant de brancher le tuyau 'avoFe r_frigdratem;
_kssurez-vous que le tuyau soit bien ins&_ dans le assurez-vous que le Col'doll d'alimentafion 61ectrique
robinet. Serrez fort l'_crou de compression. du r_fl'igdrateur lie soit pas branch_ 'ala prise
Pour le tuyau en matiEre plasfique d'une trousse murale.
GE SmartConnec_" Refligerator 'l_lbing, ins&ez • Si votre rdfi'ig6rateur n'est pas 6quip6 d'un filtre
l'extr_mit_ moulde du tuyau darts le robiimt d'arr6t et eau, nous vous recommandons d'en installer un si
serrez l'dcrou de compression 'ala main, puis serrez un votre alimentation d'eau confient du sable ou des
auFe demi tour avec une cl_. Si vous serrez trop fort, parficules qui peuvent boucher la grille du robinet
vous pouvez occasionner des fifites. d'eau de votre r6fi'ig_rateuE Installez-le sur la
conduite d'eau pros de votre rdfrig_ratem: Si vous
F Ecroude
ufilisez une trousse GE SmartColmect'" Refl'igerator
compression Tubing, vous aurez lx-soin d'un tuyau addifioimel
I Tuyau _ (WX08X10002) pour brancher le filFe. Ne coupez
jamais un tuyau en mad&re plasfique pour installer
% _llr_ _ martcOnnect
votre filtre.

Sur certains modules de r_frig&amurs, le raccord se


trouve 'a l'_:xtrdmit_ du tuyau situ_ 'al'ext_rieur de
Robinetde sortie -- Bague{man@on)
couvercle d'acc&s de compartiment du compresseuL
Sur d'auFes mod&les, le couvercle d'acc& au
NOTE : Vous devez vous confbrmer mix Codes compartiment du compresseur doit _tre retir_ pour
de plomberie 248CMR du Commonweahh of" accdder au raccord du r_fl'ig_ramur au robinet
Massachusetts. Les robinets d'an'6t _t_:wier sont d'alimentation d'eau.

ill_gaux et leur utilisation n'est pas m_toris_:e au


Massachusetts. Consultez votre plombier local.

[] PURGEZ LE TUYAU
Ouvrez le robinet d'alimentation principale d'eau et
purgez le tuyaujusqu'it ce que l'eau soit claire.
Fermez l'eau au fiveau du robi mt d eau apr&s Sur les mod&les dot_s du raccord au robinet
_coulement d'environ 1 life (1 quart) d'eau par le d'alimentation d'eau, retirez le bouchon en
Rly'au. plastique flexible.

Placez l'dcrou de compression et la bague (manchon)


'al'exFdmit_ du myau comme l'indique l'illustration.
Si vous ufilisez une Fousse GE SmartConnect _
Refl-igerator Tubing, les _crous sont d_jit assembl&
au myau.

49
Instructions d'installation

INSTALLATION DE LA CONDUITE D'EAU (SUITE)

[] BRANCHEZ LE TUYAU A VOTRE [] FERMEZ L'EAU AU NIVEAU DU


^

REFRIGERATEUR (SUITE) ROBINET D'ARRET


ln_rez l'extr_mit(" du nwau dans le raccord du Resserrez tout joint qui flfit.
rt;fl'ig(:rateur le plus loin que possible. Tout en tenant
le myau, serrez le raccord.
Si vous utilisez un tuyau en mati&re plastique d'tme
trousse GE SmartCoimec_" Refrigerator Tubing,
ins&ez l'extr_mitd moul_e du tuyau dans le raccord
du r_fi'ig&ateur et serrez l'4crou de compression _t la
main, puis serrez un autre tour avec une clt}. Si vous
serrez trop fort, vous pouvez occasionner des fuites.
Fixez le myau au collet fburni pour le mnir en
Remettez en place le couvercle d'acc&.
position verticale. 11est possible que vous ayez 'a
disjoindre le collet.
L'un des schemas ci-dessous sera _e au montage
du raccord de votre r_frig_rateur. [] BRANCHEZ VOTRE
REFRIGERATEUR
Collet_ Tuyaude
tuyau "_' Disposez la spirale de ttwau en cuivre de mani&re
'ace qu'elle ne vibre pas contre l'arri&re de votre
Ecroude rdfi'ig_rateur ou contre le mur. Mettez votre
compression rdfi'ig&rateur 'a sa place contre le mur en le poussant.
de1/4 po

Collet
{manchon)

Branchement
au r6frigOrateur Sma_Connecf
_

Ecroude Tuyaude
Collet_ compression 1/4 po
tugau " de 1/4 po

Collet METTEZ EN MARCHE LA


MACHINE A GLA(_ONS
Mettez le commutateur de la machilm _tglagon en
Tuyaude position I(marche). La machine _tglacons ne se met
Snlar_ConnectTM

8ranchemenau rdng_ra eur en marche que lorsqu'elle atteint une tem][_rature


de fonctionnement de- 9°C (15°F) ou moins.
Elle commence imm4diatement _tfbnctiolmer si le
commumteur de la machilm _tglagons est en position
I (marche).

NOTE : Si votre pression d'eau est trop faible, le


robinet peut se remettre en marchejusqu"a trois fbis
pour envoyer suffisamment d'em_ _tla machine _t
glaqons.
5O
Notes.

8:

._p.,

51
Bruits de fonctionnementnormaux.

Les compresseurs modernes fi haut rendement fonctionnent plus rapidement et


produisent un bourdonnement ou un bruit de pulsation plus audible pendant le
fonctionnement.

Le ventilateur de circulation d'air fi l'intdrieur du congdlateur qui maintient


uniforme.

Des gouttes d'emi tombent sur l'dl_ment de d_givrage, ce qui produit un


pendant le cycle de d_givrage.

Le frigorig&ne qui circule dans les bobines de refroidissement du congdlateur


font tin bruit qui ressemble _tde l'emi qui bout ou _ un gargouillis.

pendant le
d_givrage et la r_fi'ig4ration qui suit le d_givrage produisent des craquements.

:goutle lorsqu'elle fond dans l'4vaporateur et s'_coule dans le platemi


de d_givrage wndant le cycle de d_givrage.

Machine _ gla_ons (surcertains


modOles)
Le robinet de prise d'emi de la machine _ gla¢on _mettra un bourdonnement
lorsque la machine 5. gla¢ons se remplie d'eau. Si l'inmrrupteur d'alimentation
est fi la position I (marcbe), un bourdonnement se fera entendre m_me si le
raccord fi la conduite d'eau n'a pas encore 4t_ effectu4. Maintenir l'inmrmpteur
d'alimentation fi la position 0 (arrg,t}avant le raccord _t la conduim d'eau peut
endommager la machine fi glagons. Pour pr4venir ceci, r_glez l'intermpmur
d'alimentation fi la position 0 (arrg,t}. Le bourdoimement cessera.

Les gla<ons font du bruit lorsqu'ils mmbent dans le bac et lorsque l'emi circule
dans les tuyaux pour remplir la machine fi glacons.
Ces bruits sont normaux et,
pour la plupart, imputables au
fonctionnement _ haut
rendement I'appareil.

Avantd'appelerunr6parateur...
Conseils de d@annage--E-conomisez du temps et de
I'argent! Consultez d'abord les tableaux qui suivent et vous
pourrez peut4tre 6viter de faire appel _ un r6parateur.

Causes possibles Correctifs

Le wde de d6givrage oAtlendez environ 30 minutes afin que le cycle de


est peut_tre en cours. d6givrage puisse termineE

L_-_scommandes de temperature * R6glez les commandes de temp4rature sur un r6glage


sont r_gl_s sur 0 (_teint). de remp6ramre.

Le r_frig_rateur est d_branch_. * Enfbncez la fiche de l'appareil dans la prise murale.

Le disjoncteur ou le fusible * Remplacez le fhsible ou r_enclenchez le di_oncteuE


peut avoir saut6.

52
z4rw_4_.electromenagersge.ca

Causes possibles Correctifs

Los roulettes de nivellement • Consultez Roulettes.


avant doivent _tre r6gl6es.

Cod est normal lorsque le • Attendez 24 heures pour que le rdfiigdrateur refi'oidisse
r6frig6rateur vient d'6tre branch6, compl_tement.

Une grande quantit6 d'aliments • C'est normal.


a 6t6 mise au r6frlg6rateur.

Porte laiss6e ouverte. • V6rifiez qu'il n'y a pas tm paquet qui emp6che
la porte de fermel:

Temps chaud ou ouverture • C'est normal.


fr6quente des portes.
Los commandos de temp6rature • Consultez Los commandos.
ont 6t6 r6gl6es it la temp6rature
la plus froide.
Temp turetropelev La commande de temp6rature • Consultez Los commandos.
dansle_ongdla_ur_ n'a pas 6t6 r6gl6e _tune
temp6rature assez basse.

Temps chaud ou ouverture • Abaissez la commando de temp6rature d'une position.


fr6quente des portes. Consultez Los commandos.

Porte laiss6e ouverte. • V6rifiez qu'il n'y a pas un paquet qui emp_che la
porte de fermel:

Porte laiss6e ouverte. • V6rifiez qu'il n'y a pas un paquet qui emp6che la
porte de fermel:

Les portes ont 6t6 ouvertes


trop souvent ou pendant trop
longtemps.

Le syst_me automatique • Ceci emp_che la fbrmafion de condensation stir


d'6conomie d'6nergie fait l'ext_rieur du r6fi'ig6rateun
drculer du liqulde chaud autour
du rebord avant du eong61ateur.

n faut nettoyer le bach gla_:ous. • Videz et lavez le bac fi glacons. Jetez los vieux glacons.
Des aliments ont transmis leur • Emballez bien los aliments.
odeur/gofit aux glagous.
I1 faut nettoyer l'int6rieur du • Consulrez Entrotion ot nottoyago.
r6frlg6rateur.

Le f'fltre _ eau est boueh6. • Remplacez la cartouche du filtre avec une nouvelle.

Porte laiss6e ouverte. • V6rifiez qu'il ii'y a pas un paquet qui emp_che la
porte de former.

La commando de temp6rature • Consultez Los commandos.


du cong6]ateur n'est pas r6gl6e
.................................... h une temp6rature assez froide.
Lejoint de la porte colle ou se • Appliquez tin peu de vaseline stir la surihce du joint.
replie du e6t6 des eharnibres.

Le cycle de d6givrage est • C'est normal.


en cours.

53
Before youcall for service...

Causes possibles Correctifs

La machine 5. gta{zons est 6teinte • Mettez en marche la machine 5_glaqons ou l_tablissez


ou l'alimentafion en eau a 6t6 l'alimemation en emL
coup6e.

Des gta{zons sont coll_s au bras • Retirez les glaqons.


r6gulateur.

Distributeur est VERROUILLE. • Appuyez et maintenez enfonc_e la touche LOCK CONTROL


(r6glage du verrouillage) pendant 3 secondes.

Blocs de glace irr_uliers darts • Brisez-en autant que possible avec vos doigts etjetez ceux
le bac it gla{zons, qui restenL

• Le cong61ateur est peut_n'e u'op chaud. Rdglez la


comnmnde du cong(:lateur sur une temp(:rature plus
basse, en abaismnt la commande d'une position 5_la fbis
jusqu'5- ce que les blocs de glace disparaissent.

Le distributeur d'eau n'a pas 6t6 • Faites couler l'eau jusqu'5- ce que l'eau du sys@me soiL
utilis_ depuls longtemps, remplac6e par de l'eau fi-alche.
_deles)

Normal lorsque le r6frig6rateur • Attendez 24 heures pour que la temp&'ature du


est initialement installS, rdfiig6rateur se stabilise.

Le distributeur d'eau n'a pas 6t6 • Faites couler l'eml,jusqu'5- ce que l'eau du systimm soiL
utilis_ depuis longtemps, remplac6e par de l'eau fkalche.

Le rL_ervoir d'eau ,dent • Arrendez plusiem-s heures pour que l'eau refroidisse.
d'etre ,ddang_.
L'alimentation en eau est • Consultez Installation do la condoite d'oao.
coup6e ou n'est pas raccord6e.

Le filtre _ eau est bouch6. • Remplacez la cartouche du filtre av_c une nouvelle
cartouche ou installez le bouchon du filn'e.

11y a de Fair dans la conduite • Appuyez sur le bras de distribution pendant au


d_eau, moins deux minutes.

Distributeur est VERROUILLg:. • Appuyez et maintenez enfonc(:e la touche LOCK CONTROL


(r6glage du verrouillage) pendant 3 secondes.

La car touche du f'fltre "dent d'6tre • Faites couler l'eml du disn'ibuteur pendant 3 minutes
install6e. (environ 6 litres).

L'eau du r6servoir est gel6e. • Appelez un i_paratem:

La eonduite d'eau ou le • Appelez un plombier.


robinet d'arr_t est bouch6.
Le filtre heau est bouch6. • Remplacez la cartouche du filtre avec une nouvelle

Distributeur est VERROUILLg:. •Appuyez


cartouche et ou
maintenez
installez enfonc4e
le bouchonla touche LOCK
du filtre.
CONTROL (r4glage du ven'ouillage) pendant 3 secondes.

_urdan_ Des aliments ont transmis • Les aliments 5_odeur forte doivent _tre emball6s
leur odeur au r6frlg6rateur. herm_tiquement.
• Gardez une bolte ouverte de bicarbonate de soude
dans le rdfi'ig_rateur.
ll faut nettoyer l'int6rieur. • Consultez Entrotion et nettoyage.
n faut nettoyer le systbme • Consultez Entretien et nettoyage.
d'6vacuadon de l'eau de d6givrage.

54
ww_.electromenagersge.ca

Causes possibles Correctifs

Cela n'est pas inhabituel pendant • Essuyez bien la surfiace ext_rieure.


les p6riodes de forte humidit6.
Les portes sont ouvertes trop
-'- "_ fr&luemment ou pendant trop
longtemps.

n n'y a pas de courant au niveau • Remplacez le filsible ou rdenclenchez le disjoncrem:


de la prise.
L'ampoule est grill6e. • Consultez Remplacementdes ampoules.
L'orillee d'6coulement au fond • Consultez Entretien et nettoyage.
du cong61ateur est peut-6tre
bouch6.

n y a des gla_ons bloqu_ dans • FaRes passer les glaqons _ l'aide d'une cuill_re en bois.
le conduit.

Courant d'air normal provenant


du moteur. Pendant le processus
de r_frig_ration, il est normal que
de la chaleur soit expuls_e _tla
base du r_frig6rateur. Certains
revilements de sol sont sensibles
et peuvent se d6colorer sous
reffet de cette temperature de
fonctionnement normale qui
est sans danger.

Le r6glage pl_c6dent 6tait • Quelques cubes SOllt rest6s et ont 6t_: concass6s 5_cause
CRUSHEDICE (glace concass_e), du r4glage pr6cddent. C'est normal.

Interrupteur d'alimentation est • Mettez l'interrupteur 5`la position I (marche).


ne .'tio_i iai_; /l la position 0 (arrOt).
L'alimentation en eau est couple • Consultez Installation de la condoite d'eau.
ou n'est pas raccord6e.

Le compartiment cong61ateur • Attendez 24 heures pour que la temperature du


est trop chaud, rdfrigdrateur se stabilise.
Un areas de gla_zons dans le bac • Nivelez les glaqons 5`la main.
qsu provoque l'arr_t de la machine
glad:ore.
Cubes de glace sont colnc6s dans •L *-a'r6tez la machine 5_glaqons, retirez les cubcs de glace
h machine _ gla_zop,s. (La lumibre et remettez la machine en marche.
d'alimentation verte clignote.)

55
GARANTIE DU CLIENT
(pour la clientele au Canada)

Votre refrigerateur est garanti contre tout defaut de mat6riau et de fabrication.

Ce que cette Dur#e de garantie Pi¢ces Main-d'oeuvre


garantie couvre (& partir de la Reparation ou
date d'achat) remplacement au
choix de Camco

Compresseur Cinq (5) ans Cinq (5) ans Cinq (5) ans

Syst¢me scell_ (y Cinq (5) ans Cinq (5) ans Cinq (5) ans
compris revaporateur, la
tuyauterie du condenseur
et le frigorig_ne)

Toutes les autres pieces Un (1) an Un (1) an Un (1) an

TERMES ET CONDITIONS : EXCLUSIONS DE LA GARANTIE :


La pr6sente garantie ne s'applique qu'& ° Visites & domicile pour vous apprendre
I'utilisation domestique par une seule famille vous servir de I'appareil.
au Canada, Iorsque le r6frig6rateur a 6t6 . Dommages caus6s & la peinture ou
install6 conform6ment aux instructions
r6mail apr_s livraison.
fournies par Camco et est aliment6
correctement en eau et en 61ectricit& ° Installation incorrecte--I'installation
correcte inclut la bonne circulation d'air
Les dommages des & une utilisation pour le syst6me de r6frig6ration, des
abusive, un accident, une exploitation possibilit6s de branchement aux circuits
commerciale, ainsi que la modification, 61ectriques, d'alimentation en eau et autres.
renl6vement ou I'alt6ration de la plaque
signal6tique annulent la pr6sente garantie. ° Remplacement des fusibles ou
r6armement des disjoncteurs.
L'entretien effectu6 dans le cadre de la
pr6sente garantie doit 1'6tre par un ° Remplacement des ampoules
r6parateur agr66 Camco. 61ectriques.

Camco et le marchand ne peuvent _tre ° Dommages subis par I'appareil a la suite


tenus pour responsables en cas de d'un accident, d'un incendie, d'inondations
r6clamations ou dommages r6sultant de ou en cas de force majeure.
toute panne du r6frig6rateur ou d'un ° Perte des aliments dee a la d6terioration.
entretien retard6 pour des raisons qui ° Utilisation correcte et entretien ad6quat
raisonnablement 6chappent & leur contr61e.
de I'appareil selon le manuel d'utilisation,
L'acheteur doit, pour obtenir un service r6glage correct des commandes.
dans le cadre de la garantie, pr6senter la LE GARANT N'EST PAS RESPONSABLE
facture originale. Les 616ments r6par6s ou DES DOMMAGES INDIRECTS.
remplac6s ne sont garantis que pendant le
restant de la p6riode de garantie initiale.
Cette garantie est en sus de toute garantie
statutaire.
IMPORTANT
Gardez cette garantie et votre facture originale comme preuve d'achat et preuve
de la date d'achat.

Camco vous offre ses services dans tout le


Agraphez votre re_u icL
pays. Pour de plus amples renseignements
Vousdevez feumir la preuve de
sur la pr6sente garantie, veuillez prendre
contact avec : I'achat original pour obtenir des
services en vertu de la garantie.
Directeur, Relations avec les consommateurs
Camco Inc., Bureau 310
1 Factory Lane
Moncton, N.B.
ElC 9M3

56
Feuillet de donn es relatives a la performance
Cartouche GWF du systeme de
Filtration d'eau GE SmartWater
Revendication de performance de sant6 certifiee par NSF/ANSI*
'facteurs intdgrds de s6curit# _ 100% pour une utilisation sans compteur)
Norme N ° 42 : Effets esth_tiques
Parara_tre USEPA Qualit_ Effluent % de r_'ducllon
MCL influent Moyenne Maxirmtm Moyenne Minimum
Chlore 1,9 ppm 0,02 ppm 0,05 ppm 98,90% 97,37%
T&O
Parfictfles** 200.000 3.978 7.800 98,00% 96,10%

Norme N ° 53 : Effets de sant_


Parami_tre USEPA Qualit_ Effluent % de r_ductlon
MCL influent Moyenne Maximum Moyerme Minimum
Turbidit_ 1 NTU*** 24,3 NTU 0,07 NTU 0,1 NTU 99,71% 99,59%
Spores 99,95% r_duction 105.750 26 55 99,97% 99,95%
Plomb au pH 6,5 15 ppb 160 ppb 1 ppb 1 ppb 99,37% 99,37%
Plomb au pH 8,5 15 ppb 150 ppb 1,8 ppb 4,3 ppb 98,80% 97,13%
Lindane 0,0002 ppm 0,00062 ppm 0,00005 ppm 0,00005 ppm 91,93% 91,93%
Atrazine 0,003 ppm 0,0084 ppm 0,002 ppm 0,003 ppm 76,19% 64,28%
2,4-D 0,100 ppm 0,272 ppm 0,042 ppm 0,090 ppm 84,89% 67,63%
Asbestos 99% 690 MFL/ml 0,32 MFL/ml 1,2 MFL/ml 99,95% 99,82%
* Test#utilisant und#bitde 0,5gpm;unepressionde 60psig;un pHde 7,5__0,5;etune temp.de 20 °C-+25°C,
** Mesuresen particules/ml
*** NTU= unit#sde turbidit#n@h#lom#triqee
Specifications d'operation
}_ Capacit& certifidejusqu"a maximum de 300 gallons (1135 l);jttsqu"a maximum de six mois pour les mcydSles non doPSs d'un voyant
indicateur dc remplacement de filtre;jusqu'fi maximum d'un an txmr les modbles dot,& d'un w)yant indicamur de remplacement de filtre
_ Exigence en mati_re de pression : 2,8 "a8,2 bar (40 "a120 psi), sans choc
%mp4rature : 0,6°-38 °C (33°-100 °F)
}_ D_Sbit : 1,9 Ipm (0,5 gpm)
Exigences g6nerales d'installation/op6ration/entretien
Rincez la nouvelle cartouche fi plein d4bit pendant 3 minutes atin de lib_Srer de l'ain
}_ Rcmplacez la cartouche lorsque le d4bit devient trop lent.

Avis speciaux
_ Les directives d'installation, la disponibilit_5 de pisces et de service ainsi que la garantie standard sont exp_SdRSes
avec le produit.
}_ Ce syst_me d'eau potable doit {.tre entretenu confi_rm4rtmnt aux directives du fabricant, y compris le remplacement
des cartouches du fihre.
}_ N'utilisez pas lorsque l'eau pr4sente un danger microbiologique ou lorsque l'eau est d'une qualit4 inconnue sans ddsint;ecter
ad_Squatement le syst_me avant ou apr{.s; le systc)me peut servir pour de l'eau d_Ssinfbct4e qui pourrait contenir des spores fihrables.
}_ ges contaminants ou autres substances retir4es ou r4duites par ce syst{.me de traitement de l'eau ne sont pas n4cessairement dans
votre eau.
}_ V_rifiez pour vous assurer de vous contbrrtmr aux lois et r{.glements locaux et de l'_tat.

"l_s@e et cerdfiOe selon les normes 42 et 53 de ANSI/NSF pour la


rdduclion de :

Norme N ° 42 : Effets esth&fiques Norme N ° 53 : Effets de sant_

Unitd dlimique Unitd de rdducfion chimklue


Rt:ducdon d'odeur et de gv)fit Rdduction de plomb et Atrazine
Rdducdon de dllore, catfigorie i Rdduction de Lindane et 2,4-[)

Unit*5 de filt_alion mdcanique Unitd de tihration mdcanique


R_:ducdon de pazalc:ules, cazOgorle 1 Rg'dtlcti(m de spores
R&hmtion de mrbidild

Fabriqu4e pour :General Electric Company, Louisville, KY 40225 5 7


Service a la clientele.

Site Webappareils#lectromdnagers
GE www.electromenagersg
Vous avez tree question ou vous avez besoin d'aide pour votre appareil _lectrom&lager? Conractez-nous
pal" lnternet au site www.dectromenagersge.ca 24 heures par jour, tous lesjours de l'ann_e.

ServicederOparations 1.800.361.3400
Service de r4parations GE est tout pr& de vous.
Pour faire r_parer votre _lectrom_nager GE, il suiIit de nous t_l_phonen

Studiode conceptionrOaliste
Sur demande, GE peut fournir une brochure sur l'am&lagement d'une cuisine pour les personnes
_tmobilit_ rdduim.
l_crivez: Direcmm; Relations avec les consommateurs, Camco, Inc.
Bureml 310, 1 Factory Lane
Moncton, N.B. E1C 9M3

Pro[ongation de garantie www.electromenagersge.ca


Achetez un contrat d'entretien GE avant que votre garantie n'expire et b&l_ficiez d'un rabais substantiel.
_Mnsi le service apr&s-vente GE sera tot!jours l'a apt& expiration de la g_rantie.
Visitez notre site Web ou appelez-nous au 1.800.461.3636.

PiOces
et accessories
Ceux qui d4sirent r_parer eux-m_mes leurs 4lectrom4nagers peuvent recevoir pi&ces et accessoires
directement _tla maison @arms VISA, MasterCard et Discover acceptdes).
Losdirectivesstipuleesdansle presentmanuelpeuvent_tre effectueespar n'importequelutilisateur,tes autres
reparationsdoiventgeneralement_tre effectueespar un technicienqualifie.Soyezprudentcar une reparation
inadequatepeutaffecterle fonctionnements6curitairede rappareil.
Vous trouverez dans les pagesjaunes de von'e annuaire le num_ro du Centre de service Camco le plus
proche. Autrement, appelez-nous au 1.888.261.3055.

Contactez-nous
Si vous n'_ms pas satisfhit du service apr{-s-vente dont vous avez b4n4fici6 :
Premi_rement, communiquez avec les gens qui ont r_par4 von'e appareil.
v................._ Ensatite, si vous n'_ms mujours pas satisfhit envoyez musles d4tails---num_ro de tdl_phone compris---au
Directem; Relations avec les consommateurs, Camco, Inc.
Bureml 310, 1 Factory Lane
Moncton, N.B. E1C 9M3

Inscrivezvotreappareil#lectrom#nager www.electromenagersge.ca
Inscrivez votre appareil _lectrom_nager en direct, aussit6t que possible. Cela amdliorera nos
communications et notre service apr&-vente. Vous pouvez 4galement nous envoyer par la poste
v................._ le formulaire d'inscriptionjoint _tvotre documentation.

58
m

Informaci6n de seguridad
Adaptadores ...................... 62
Cables de extensi6n ................ 61
Conectar la electiicidad ............. 62
Deshacense debidanmnte
de su refiigerador .................. 61
Precauciones de seguridad .......... 60

Instrucciones de operaci6n
Cartucho del fihro de agua .......... 64
Controles del refrigerador ........... 63 m

Dispensador de agua y de hielo ....... 68


Dispositivo autom_ifico
para hacer hielo ................... 67
Entrepafios, recipientes y estantes.. 64-66
Gavels de almacenamiento ...... 66, 67
m_
Cuidado y limpieza
Limpieza ...................... 69, 70
Reemplazo de bombillas ............ 71

In.O'twciones de instaladfin
Instalaci6n de la lfnea de agua .... 74-78 m

Prep_ci6n vara
instalar el refiigerador ........... 72, 73

Solucionar problemas
Antes de solicitar un se_vicio ...... 80-8,_
Sonidos normales de la operacidn .... 80

Servido al consumidor
Cerfificado de disposifivo
de tratalniento de agua
de Estado de Califbmia ............. 86
m
G_nt/a para consumidores
ell los Estados Unidos .............. 84
Hoja de datos de fimcionamiento .... 85
Nfilneros de se*wicio ................ 87
_t

N"

La_

_t

59 -
INFORMACIONES
IMPORTANTESDESEGURIDAD.
LEAPRIMEROTODASLASINSTRUCCIONES.

A iAD VERTENCIA!
Use este aparate solo para los fines que se describen en este Manual del propietario.

PRECAUCIONES
DESEGURIDAD
Cuando use electrodom#sticos, siga las precauciones b#sicas de seguridad, incluyendo las siguientes."

/})SAntesde usarse, este refrigerador deberg estar _ Si su reffigerador tiene un dispositivo mlmm_itico
instalado y ubicado de acuerdo con las para hacer hielo, evite el contacm con las parms
instrucciones de instalaci6n. mdviles del mecanismo de expulsi6n, o con el
elemenm calet:acmr que desprende los cubos. No
/}55
No permita que los nifios se suban, se paren o
ponga los dedos ni las manos en el mecanismo
cuelgalen de las charolas del refrigeradon Podrfa
autom_itico para hacer hielo mienn'as el
dafiarse el refi'igerador y cm_sarles serias lesiones.
reffigerador estd conectado.
N No toque las superficies frfas del congelador
_ Desconecte el refrigerador ante.s de limpiarlo o
cuando tenga las manos hfimedas o mojadas.
efecmar reparaciones.
La piel se podrfa adherir alas superficies
extremadarnente fr/as. NOTA:Recomendamos enf#ticamente
encargarcualquier
servicioa unpersonalcalificado.
N No gllarde Ili use gasolina u otros vaporm o
l/quidos inflamables cerca de este o cualquier otto _ El colocar el control en posicidn 0 (apagado)no
aparam. quita la corriente del circuito de la luz.

NAleje los dedos fimra de las _ireas donde se puede _ No vuelva a congelar los alimentos congelados
pinchar los dedos; los espacios entre las puertas una vez que se hayan descongelado.
y entre las puertas y los gabinetes mn
necesariamente estrechos. Cierre las puertas
con cuidado en la presencia de los nifios.

6O
ww_.GEAppliances.com

A iPELIGRO!RIESGODE QUE
UN NINO PUEDA QUEDARATRAPADO
DESHACERSE
DEBIDAMENTE
DESUREFRIGERADOR
E1 atrapamienm y la sofocacidn de los nifios no Deshacerse del CFC
son un problema del pasado. Los refrigeradores
abandonados son un peligro...atmque sea s61o pot Su antiglm refiigerador puede tener un sismma de
"pocos dfas." Si se deshace de su viejo refrigeradol; rehigeraci6n que us6 CFC (clorofluorocarbonos).
pot favor siga las instmcciones abajo para Se cree que los CFC son nocivos para el ozono
estratosf_arico.
aDldarnos a prevenir algt'm accidente.
Antes de deshacerse de su viejo refrigerador Si se deshace del andglm refiigeradoi; asegtlrese
de que se deshaga del refrigerante con CFC
o congelador. correctamente pot un t_cnico calificado. Si se libera
_;;Quite laspuerras. a propdsito el refrigerante con C_C puede estar
st_eto alas multas y al encarcelamienm bajo las
/}S_
Deje los entrepafios en su sitio para que los nifios estipulaciones de la legislaci6n ambiental.
110 se suDan.

USODECABLES
DEEXTENSION
Debido a los accidentes potenciales que pudieran ocurrir bajo determinadas condiciones, se recomienda
estrictamente no usar cables de extension.

Sin embargo, si decidiera usarlos, es absolutamente necesario que sea del tipo UL nifilar para aparatos
y cuente con una clavija con conexi6n a tierra y que el cable el4ctrico sea de 15 arnperios (mfnimo) y
120 voltios.

61
INFORMACIONES
IMPORTANTESDESEGURIDAD.
LEAPRIMEROTODALASINSTRUCCIONES.

iAD VERTENCIA!
COMOCONECTAR
LAELECTRICIDAD
Bajo ninguna circunstancia debe cortar o quitar la tercera punta (fierra) de la clavija. Para su seguridad
personal, este aparato deber# conectarse debidamente a tierra.

E1 cable el_ctrico de este aparato es'_ equipado COil Esto garandza la mejor ejecuci6n y evita [a
una clav_a de tres pun 'tas (tierra) que enchut:a en sobrecarga del circuito eldctrico de [a casa y los
un contacm estfindar de pared de tres salidas dafios a causa de[ sobrecalenramiento de los cables.
(tierra) para reducir al mfilimo la posibilidad de
Nunca desconecte el refl'igeradorjalando el cable.
dafios por un choque el_ctrico con este aparato.
Tome siempre firmemente [a c[av_a y s_iquela de[
Haga que un elecn'icista calificado verifique el contacto sin doblarla.
enchufe de la pared y el circuito para asegurarse
Repare o reemplace inmediatamente todos los
quela salida est_ conectada debidamente a tierra.
cables el6ctricos de _rvicio que se hayan desgastado
Donde se disponga s61o de un contacm de pared o dafiado en a[guna otra forma. No uti[ice cables
coil salida para dos puntas, es su responsabilidad que muestren romras o dafios pot abrasidn a 1o
pel,-SOlaaly su obligaci6n reemp[azarlo por un [argo de &re ni en [a c[avija o en a[guno de sus
COlltacro adecuado para tres pumas COil conexidn extremos.
a tierra.
zMalejar su refl'igerador de [a pared, cuide que 110
E1 refl'igerador deber5 conectm_, siempre en su pase sobre el cable o [o dafie.
propio conmcto eK:ctrico incrrddual que tenga
un vo[taje que vaya de acuerdo COilla tabla de
clasificacidn.

USODELOSADAPTADORES
_No
se perm,te usarenchufesadaptadoresen Canada)

Oebido a los accidentes potenciales relacionados con la seguridafl bajo fleterminadas circunstancias,
recomendamos estrictamente no utilizar un adaptador para clavija.

Sin embargo, si se decidiera usar un adaptador Si se rompiera [a terminal a tierra de[ adaptado_;
donde los cddigos locales 1o permitan, es necesario NO USEd aparato hasta que se haya reestablecido
hacer una conexi6n temporala un contacto de pared [a conexidn a tierra de manera adecuada.
para dos pumas debidarnente conectado a tierra
La conexi6nde la terminalde tierradel adaptadora la
utilizando un adaptador UL, mismo que puede
salidadel contactode paredno conectael aparatoa tierra,
adquirirse en comercios locales especia[izados.
a no serque el tomillo de la tapaseade metal y no est#
La punta m_ [arga de[ adaptador se delx-r5 a[inear aisladoy clueel contactode la paredest# conectadoa
COilla entrada [arga del contacto coil el fin de tener tierraa trav#sdel cableadode la casa.Unelectricista
la po[aridad adecuada en la conexi6n de la clav_a. calificadodeber#revisarel circuitopara asegurarsede
que el contactoestfi debidamenteconectadoa tierra.
AI desconecrar el cable de[ adaptado_; det_nga[o
siempre coil una mano tirando ala vez el cable
e[(:ctrico coil la oWa mano. De no hacerlo puede
causar que el adaptador se rompiera despu_s de
mucho uso.

FAVOR
DELEERYSEGUIR
CUIDADOSAMENTE
LASPRECAUCIONES
DESEGURIDAD.
GUARDEESTASINSTRUCCIONES

62
Loscontrolesdel refrigerador, ww .GEAppliances.co

Inicialmente, fije el control de alimentos frescos en 5 y el control del congelador


en 5 y deje que transcurran 12horaspara que la temperatura se estabilice.
Varies ajustes podrian ser necesarios. Ajuste los controles un incremento a
la vez, y permita 12horas despu#s de cada ajuste para que el refrigerador
alcance la temperatura deseada.
Fijar el control del congeladoren 0 interrumpe el enfriamiento tanto en el
compartimiento de alimentos frescos como en el congelador,pero no apaga la
energfa el6ctrica hacia el refrigerador
Los ajustes de los controles cambiar_n seg6n las preferencias
personales, la utilizaci6n y las condiciones de operaci6n y pudieran
necesitar m_s de un ajuste.
I

63
El cartuchodel filtrode agua.
En algunos modelos
Instalar el cartucho del filtro _ Situando la flecha en el cartucho a la
altura del soporte del rnismo, coloque
E1 cartucho del fihro de agua esN ubicado la parte superior del nuevo carmcho
en la esquina superior derecha n'asera del hacia arriba dentro del soporm. N0
compartimento del refi'igerado_: empuje el carmcho hacia arriba a
Cuando reemplazar el filtro en los dentro del soporte.
modelos con una luz indicadora de _Gire el cartucho lenmmente hacia la
reemplazo. derecha hasta que el cartucho se pare.
NOAPRETARMUY FUERTE. Mienwas estfi
En el dispensador hay una luz de girfindolo, el se alzarfi por sf mismo en
indicaci6n de recambio del cartucho del
su posici6n. Carmcho gil"a cerca 1/2
filtm del agua. Esta luz se volverfi revolucidn.
anaranjada papa advertMe que necesita
reemplazar el filwo pronto. _Deje correr el agua desde el
dispensador por 3 minutos (aprox. 1½
Ponga la parte superior del cartucho E1 carnmho del fihro deberfa reemplazarse g-alons) papa aclarar el sistema y papa
hacia arriba dentro del soporte del cuando la luz indicadora de recambio
prevenir salpicaduras.
eartucho y girelo lentamente hacia se vuelva roja o si la salida de agua al
la derecha.
dispensador o al dispositivo papa hacer _ Presione y mantenga presionado la
ahnohadilla papa RESETWATERFILTER
hielo disminuyera.
(REINICIAR EL FIEI'P,O DE AGUA)
Cuando reemplazar el filtro en los (en algunos modelos) en el dispensador
modelos sin una luz indicadora de pop tres segundos.

iii i ii{ reemplaze


E1 cartucho del fihro se debe reemplazar
cada sei$ meses o antes si el flt!jo del agua
NOTA: Un cartucho de filtro de agua reci6n
instalado puede causarel aguade chorrear
del dispensadoE
hacia el dispensador o m_iquina de hielos Tap6n de derivaci6n del filtro
disminuye.
Se debe usar el tap6n de derivacidn del
Instalar el cartucho del filtro filn'o cuando un cartucho de filtro de
reemplazamiento no se puede encontrar.
_Si estg cambiando el cartucho, remueva
prirnero el viejo gir5ndolo lentamente El dispensador y el dispositivo papa hacer
hacia la izquierda. Nojale el cartucho hielo no pueden fimcionar sin el filtro o
directamente hacia abajo. Un poco de sin el tapdn de derivacidn del filtro.
(en algunos modelos) aglla puede gotea_: Filtrosderecambio:
_En rnodelos sin una luz indicadora de
Parapedir cartuchosadicionalesen los
reemplazo, coloque un adhesivo con
EstadosUnidos,visitenuestrositio Web,
el rnes y el afio al nuevo cartucho para
www.GEAppliances.com, o Ilame a GE
que le recuerde reemplazar el filtro en
seismeses. para partesy accesoriosa1800.6262002.
GWF
_ Llene el cartucho de reemplazo con
agxla del grifo pm'a permitir un mejor Precio sugerido de venta al pfiblico
$34.95 USD.
fltljo del dispensador inmediammente
despu& de la insmlaci6n.

Losentrepa osy recipientesdel refrigerador.


No todos los modelos tienen todas las caracter[sficas.

Recipientes en la puerta del compartimiento de alimentos frescos.


Los recipientes ajustables se pueden La tapadeslizanteaDMa a prevenir que
Wansportar J[_icilmente desde el refrigerador un golpecim haga derramarse algo o que
hasta el _irea de trabajo. las cosas pequefias guardadas en el inmrior
del entrepafio de la puerta se caigan o
Para retirarlos:Levante el frente del caj6n y
resbalen. Ponga un dedo en cada lado de
despu& h_ilelo.
la tapa deslizanm hacia la parm trasem y
Para reemplazarlos o cambiarlos de lugar: mu_vala hacia delanm y hacia aW,ls papa
Encaje el caj6n en los soportes moldeados que se ajuste a sus necesidades.
64 de la puerto y ernpllje hacia adenwo. E1
cajdn se ajustar_ en su lugal:
ww_.GEAppliances.com

Reubicaci6n de los entrepafios

Entrepafiosdel refrigerador.

Para retirarlos Para reemplazarlos

Entrepafiosdel congelador: Canastas del congelador:


Pararetirarlos Pararetirarlas

Retire la canasta empqjgndola hacia el


frente, levantando el frente y deslizgndola
hasta pasar el punto de para_

Entrepafio deslizable a prueba de derramamientos, fenalgunos


mode/os)
E1 entrepafio deslizable permite alcanzar goteos a los entrepafios que se encuentran
articulos gxlardados atril de otros. Los m_ abajo.
bordes especiales estgn disefiados para AsegOresede haberempujadolosentrepafios
ayudar a prevenir derramamienros o hasta el rondoantesde cerrarla puerta.

Entrepafios a prueba de derrames (ena/gunosmode/os)


Los entrepafios a prueba de derrames
tienen bordes especiales que aDldan a
evitar que los derrames goteen hacia los
estantes siguientes.

Entrepafio QuickSpace fenalgunosmodelos)


Este entrepafio se divide en dos y la mitad artfculos muy altos ubicados en el
se desliza debajo de si"mismo para guardar entrepafio que se encuenn'a mil abajo.

EntrepaOosprofundos para la puerta


Exmnsores de entrepafios desmontables Para reemplazarlo:Enganche el extensor del
profimdizan y rodean los entrepafios de la entrepafio en los soportes moldeados de la
puerta, brindando mils espacio y mayor puerta y empt'_elo hasta que se asegure en
flexibilidad para almacenamiento. su lugm:
Para retirarlos: Le,ganre el extensor del
entrepafio hacia arriba, despu& hglelo.
65
Caracteristicasadicionales.
No todos los modelos tienen todas las caracterfsticas.

Estante ShelfSaver TM

Use esto estante para ahnacenar latas de


bebidas para tm f_icilacceso.

Tambi_n puede mstener un plato


refractmio de 9" X 13".

Sobrelasgavetasde almacenamiento.
No todos los modelos tienen todas las caracter[sticas.

Gavetas preservaderas de frutas y vegetales.


E1 exceso de agua que pueda acumularse
en el fbndo de las g_vetas deben ser
secadas.

Soportes y Divisores fenalgunos


modelos)
I/ I, E1 soporte estg disefiado para mantener sus frut_

de cualquier humedad que se pueda fbrman


E1 divisor impediivl que 1_ fmtm gmndes y los

_°/_==__)y
/
vegetales
oa,ose
nmezclen
con
1.,ut.
vegetales _M
delicad_. a distancia
lemntar eldeldiviml;
]piso de1olapuede
del soporte y ajusmrlo de lado a Ndo, hmgo
gavetaseparar
y lejos

empt_e hacia abajo y pdngalo en posicidn.

..._._..................
_ _ Gavetas preservadoras de hume dad ajustable
Deslice el control h_ra llegm" a la [_sicidn Deslice el control hasta lleg_r a la posicidn
High (alto) o _6 pare proporcionar el lOW (bajo) o _6 pare proporcionar el nivel
aim nivel de humedad recomendado para de baja humedad recomendado para la
la mayorfa de los vegemles, may_rfa de las fi-ur_.

Contenedor convertible para carnes


Esto contenedor convertible para carnes adicional de ahnacenamiento para los
tiene su propio conducto de refiigeraci6n, vegetales. El conducto del aire fifo se
el cual permim la circulaci6n en dicha apaga. Se pueden seleccionar difbrentes
contenedor de aire frfo provenienm del niveles entre estos extremos.
congelador.
F_e la palanca de control abajo (down)
El controlde temperaturavariableregula para la posicidn mAs frfa para almacenar
el flujo de aire del compartimiento carnes fl'escas. Si la palanca se deja en la
del congeladon posicidn de carries por un largo tmrfodo
de tiemtm, se puede fbrmar algo de hielo
F!je la palanca de control atriba (up) pava denwo del contenedoi:
convertir el contenedor a la temperatura
66
normal del refiigerador y ofi'ecer espacio
Sobreretirarla gavetapreservadorade alimentos, www.GEAppliances.
No todos los modelos tienen todas las caracterfsticas.

Come sacar la gaveta preservadora de afimentos


Las gaveras se pueden retirar Ncilmente. Si la puerta le impide sacar las gavetas,
inclingndolas levemenm y empujgndolas el refiigerador mndl'fi que rodarse hacia
hasta pasar el punto de freno. adelanm hasta que la puerto se abra lo
suficiente para deslizar las gavetas hacia
Mhera. En algunos casos, cuaaldo ruede el
refligerador hacia afuera deberg moverlo
hacia la izquierda mienn'as lo nmda.
Cuando se encuentre reemplazando
las gavetas, cerciSrese de
deslizarlas a Io largo de las gufas.

El dispositivoautomMicopara hacerhielo.
Un refrigerador reci#n instalado puede tardar hasta 12 a 24 horas antes de empezar a hacer hielo.

El dispositivoautomMicoparahacerhielo
(enalgunosmodelos)
El dispositivo para hater hielo producir_ siete Si no se usa hielo con frecuencia, los cubos
cubos por cido---aproximadamente 100-130 de hielo viejos se opacan, adquieren un sabot
cubos en un ciclo de 94 hoFas,dependiendo t_ncio y se contraen.
de la temperatura del congeladol; de la Si los cubos de hielo se atascan en la m_iquina
tx_mperaturaambientx_,del mimem de veces que de hielos, la luz verde se volver5 inmrmimnte.
se abra la puet_a y de ottm condiciones del uso.
!ii!iii!i ii i!i i i!i!i iiiii
Si el mfiigerador se usa antes de que se haga la
Para COtTegirram, ponga el inmrmptor de
corriente en la posicidn 0 (apagado)y retire los
conexi6n de agua al dispositivo para hacer hielo, cubos. Regrese el inWmlpmr de corrienW a la
coloque el intemlpmr de alimentaci6n el&trica posieidn I(encondido)para reiniciar la mgquina
en la posici6n 0 (apagado). de hielos. Despu& de haber eneendido de
Cuando el refrigerador est_ conectado al nue_o la m:iquina de hielos, habr-,iuna demora
suministro de agua, coloque el inmrruptor de de 45 minutos antes de que la m:iquina de
alimentacidn el&trica en la posicidn hielos reinicie las operaciones.
I (encendido). NOTA:Enhogares conpresidndeaguainferioral
El dispositivo para hacer hielo se llenar_i promedio,
esposibleclueescucheelciclodela m#quina
de agua cuando la temperamra alcance 15°E Un dehielosvariasveees
al hacerunIotedehielo.
l_efrigerador reci{n instalado puede necesitar Hay un entrepafio en
entre 12 y 24 horas para empezar a hacer hielo. la parte superior del
congelador per encima
Deshaga las primeras cargas de oabos de hielo del dispositivo para
para petanitir que la linea de agua se limpie. hacer hielo qee puede
usarse para
Asegairese de que nada impide el movimiento eJmacenamiento,
del bl-azo detector:

Es normal que algqmosculyossalgan pegados.

Gavetade almacenamientode hielo


Paratenetaccesoalhielo,jale de la gavetahacia Parasacarla gaveta, jale de la misma hacia fuera
delante. y le%ntela hasta sobrepasar el punm donde se
atte/_&

Kit accesoriopara hielos


Sisu mfrigerador no viene equipado con un Consulte en la parm posterior del mfiigerador
disposifivo para hacer hielo, un kit accesorio el kit espedfico para hielos que su modelo
para hielos estg disponible a un costa adicional. necesita. 6' 7
El dispensadorde agua y de hielo.
En algunos modelos

TO Use the Dispenser

Seleccione CUBEDICE _ (cubes de hielo), Para bloquear el dispensador(en


CRUSHEDICE _1_ (hielo_riturado) o
WATER Presione la [l?cla LOCK
a!gunos modelos)
Presione el vase suavemente conn'a el
braze del dispensador. _:_;;_ de bloqueo) durante
3 segtmdos para cerrar
E1 recogedor no se vacfa solo. Para evitar
el dispensador y el
las manchas de agua, el recogedor y la
panel de control.
parrilla se deberfin limpiar regularmente.
Para desbloquearlo, presione la misma tecla
Sino haydistribuciOn deaguacuandoel refrigerador durante 3 segundos nuevamente.
est#primeramente instalado,
hayposibilidadde aire
Recogedor DispenserLight (Luzdot dispensndor)
en el sistemadela Ifneade agua.Oprimael brazo
del dispensador duranteal menosdosminutospara Esta mcla enciende y
eliminarel aireatrapadode la lfneadeaguay Ilenar apaga la luz nocturna
el sistema.Paraeliminarlasimpurezas de la Ifneade del dispensado_: La luz
agua,desechelosprimerosseisvasosdeagua. tambi&l se enciende al
PRECAUCION: Nointroduzca nuncalosdedosni presionar el braze del
otrosobjetosen la aperturadeldispensador de hielo dispensado_: Siesta
luz se funde deberfa
triturado.
reemplazarse con una
bombilla de un m'dximo
de 6 vatios.

Gaveta de almacenamiento
de hielo en modelos con dispensador
Para sacar: Ponga el interruptor de marcha
del dispositivo de hielo en la posicidn
0 (apagado)..]ale de la gaveta directamente
hacia fuera y hmgo lewlntela hasta pasar
el punto donde se atranca.

Para devolver. ?d devolver la gavera,


asegfirese de prmionarla firmemente en
su sitio. Si no lleg_ hasta el final, vuelva a
sacarla y gire el mecanismo de manejo 1/4
de vneha. Luego empt_e de nuevo el
entrepafm.

Dates importantes de su dispensador


% No agregxle hielo de charolas o de bolsas recipiente.
en el recipiente. Podrfa provocar que _ Para evitar que el hielo dispenmdo caiga
no salga bieno que no se n'imre fuera del vase, ponga el vase cerca, pete
adecuadamente.
sin tocar, la apermra del dispensador.
N Evitc los vasos demasiado llenos de hielo _ Un poco de hielo n'iturado puede surtir
y el uso de vasos estrechos o demasiado mmque habfa seleccionado CUBEDICE
altos. El hielo amontonado podrfa (cubes de hielo). Esto sucede en
obstmir el orificio o hacer que se congele ocasiones cuando algunos cubes se
la puerta del orifico de manera que no canalizan en el triturado_:
se pueda abri_: Si hubiera hielo
_NDespu_s de usar hielo triturado, un poco
bloqueaindolo, desprenda con una
cuchara de madera. de agua puede gotear del vertedero.

N Las bebidas y los alimentos no se _A veces, se formar_ tm pequefio montdn


de nieve en la salida del hielo situada en
deber_n enfi-iar rfipidamenm en el
la puerta. Esto es normal y, per regla
recipienm del hielo. Las latas, bomllas o
general, sucede cuando ha dispensado
paquems de comida en el recipienm de
hielo picado repetidamente. La nieve se
68 hielos podrian cmlsar la obstrucci6n del
evaporar_i per sf misma.
disposhivo para hacer hielo o del
Cuidadoy limpiezadelrefrigerador. . .GEA,,,anoes.ooz

EIpozodel dispensador(en algunos Lasmanijasdela puertay losornamentos.Se


Limpiar el exterior
modelos), per debajo de la partilla, se debe limpian con un patio humedecido con una
mantener limpio y sect. El agua que se soluci6n de derergente suave y agua. Seque
Areade goteodel dispensador queda en el pozo puede dejar dep6sitos. con un patio suave.
Quite los dep6sitos agregmado vinagre sin
Mantengalimpioel terminado.Limpie con
diluir al pozo. Remoje hasta que
un patio limpio ligeramente humedecido
desaparezcan los dep6sitos o hasta que se
con cera para aparatos de cocina o un
desprendan 1o suficiente para quirarlos.
detergente suave y agua. Seque y pula
El braze del dispensador (en algunos con un patio limpio y suave.
modelos). Antes de limpim; optima y
Nolimpieel refrigeradorconunpatiosuciopara
detenga la tecla LOCK CONTROL (control de
trastesni cononpatiohOmedo. Estospodrfandejar
bloqueo) durante 3 segundos. Se limpia
residuesClUeafectena la pintura.Nouseestropajos,
con una solucidn de agma tibia y
limpiadoreson polvo,blanqueadores ni limpiadores
bicarbonate de sodio---aproximadamente
quecontenganblanqueador, yaqoe estosproductos
una cucharada (15 ml) de bicarbonate de
podrfanrayary desprender el terminadodopintura.
sodio per cada cuarto (1 litro) de agua.
Eqjuague compleramente con agxm y
seque.

Limpiar el interior
Para evitar olores, deje una caja abierra una cucharadita (5 ml) en dos tasas
de bicarbonate de radio en los (500 ml) de agua caliente (que no estd
compartimientos de alimentos frescos hir,Aendo), en la lfnea de drenaje con la
y del congelado_: ayuda de un desbastador de came. Esto
ayudarfi a eliminar el olor y reducirfi la
Desconecte el refrigerador antes de limpiarlo.
probabilidad de una obstruccidn en la lfnea
Si 110 fimra posible, exptima el exceso de
de drenaje. Si el drenaje se obstmye, utilice
humedad de la espoqja o del patio cuando
un desbastador de came y una solucidn de
se limpie alrededor de botones, bombillas
o controles. bicarbonato de soda para eliminar la
obstmccidn en la linea de drenaje.
Use agua caliente y una soluci6n de Evitelimpiarlosentrepafiosdo vidriofrfoscon
bicarbonam de sodio---aproximadamenm aguacaliente,yacluela extremadiferenciado
una cucharada (15 ml) de bicarbonato de
temperatura puedehacercluesoquiebren.Maneje
sodio por cada cuarto (1 litro) de agua. losentrepafiosdo vidrioconcuidado.Chocarvidrio
Esta soluci6n limpia y neutraliza olores. templadopuedehacerClUe sorompeonpedazos.
Enjuague y seque.
Nolavepartespl#sticasdel refrigerador
en el
Despu& de limpiar las,juntas de las puertas, lavaplatos.
aplique una capa delgada de vaselina del
lado de la bisagra. Esm aDlda a evirar que
lasjunras se doblen o se peguen.
Orificio para drenaje en el compartimiento
del congelador, Durante la limpieza anual,
retire la canasta infetior del congelador
vierta una soluci6n de bicarbonate de soda:

Condensador
En ambientes de uso caseros normales la C6molimpiar el condensador.
limpieza rutinaria del condensador no es E1 condensador estfi ubicado al interior de
necesaria. Sin embargo, en ambientes que la parte posterior del refiigeradoi: Para su
puedan ser particularmenm grasientos o acceso, ptimero desconecte el refi'igeradoE
con mucho polvo, el condensador deberfa Despu& retire la cubierm de accem. El
limpiarse de fbrma peri6dica para el buen condensador se encuentra al lade derecho.
fimcionamiento del refi'igerado_:
69
Cuidadoy limpiezadel refrigerador.
Atr_s del refrigerador
Se deberfi tener cuidado al retirar el AI empujarel refrigeradora sulugar,aseg&esede
refrigerador de la pared. Todos los tipos de nopasarsobreel cableelfictriconi sobrela lfneade
recubrimienm de pisos se pueden dafiar, alimentacidndeldispositivoparahacerhielosfen
sobre todo los recubrimientos acojinados y algunosmodelos).
los que tienen superficies rept_adas.

Jale el refiigerador en forma recta y


empuje nuevamente para devolverlo a su
posici6n. Mover el refrigerador en
direccidn lateral puede causar dafios al
recubrimiento del piso o al refiigeradon

Preparaci6n para vacaciones


En el caso de vacaciones o ausencias Si la mmperatura pueda llegar al punm de
prolong_das, quite los alimentos y congelaci6iL haya una persona calificada
desenchufe el refiigeradon Limpie el para desaguar el sismma del suministro de
interior con solucidn de bicarbonam de agua (en algunos modelos) para evitar
una cucharada (15 ml) de bicarbonato pot dahos a la propiedad cm_sados pot
un cuarm (1 litro) de aglla. Deje abiertas inundaci6n.
las puertas.

Coloque el interruptor de alimentaci6n


el6ctrica del dispositivo aummgtico para
hacer hielo en la posici6n 0 (apagado)y
cierre el suministro de agua al refrigerador.

En caso de mudanza

:%egure todos los elementos sueltos como entrepahos y recipienres peggndolos con cinta
adhesiva en su lugar papa evimr dahos.
AsegOrese
de clueel refrigerador
socoloqueonposicidnverticaldurantela mudanza.

70
Reemplazode bombillas. .. .GEA,,,i,.cos.com
Girar el control hacia la posici6n 0 (apagado) no interrumpe el fluido de corriente hacia el circuito de la luz.

Compartimento de alimentos frescos--Luz superior

O Desenchufe el refiigeradon Vue!va a enchufhr el refrigerador a la


corrlente.
O La bombilla se localiza detrgs de los
controles. Reemplgcela con una
bombilla del mismo o de menor voltaje.

Compartimiento de alimentos frescos--Luz inferior (onalgunosmodelos)


Estaluzest_situadapor encimade la _ Despu_:s de reemplazar la
gavetasuperior bombilla con tma bombilla de
electrodom_:sticos del mismo voltaje
Desenchufe el refiigeradon o inferior, reemplace la cubierm y
_ _ibme el borde en la parte inferior del el mango.
protector de la luz y hglelo hacia arriba
OVuelva a enchufhr el refrigerador a
y hacia adelante. la corriente.

Compartimiento del congelador

Desenchufe el refiigerador. _Despu4s de reemplazarla con una


bombilla del mismo voltaje o inferiol,
Retire el entrepafiojusm pot encima reinstale el protector colg_indolo de
de la cubierta de luz. (El entrepafio
las tres leng{ietas.
ser_ m:is t:_icilde quitar si se vacfa
primero.) OVuelva a instalar el entrepafio y
enchufe el refrigerador de nuevo.
_Levante el protector para retirarla.

Dispensador

Desenchufe el refiigerador. _Cambie la bombilla por una bombilla


del mismo tamafio y voltaje.
_La bombilla estg simada en el
dispensador bajo el panel de control. _Vuelva a enchufar el refi'igerador a
()dlite. la bombilla girfindola en sentido la corriente.
contmrio alas agujas del reloj.

71
Instrucciones Refrigerador
Instalacion Models 20, 22, 25

I Si tiene preguntas, Ilame al 1.800.GE.CARESo bienvisi_nuestmp_gina


Web:www.GEAppliances.com I

ANTES DE EMPEZAR ESPACIOS LIBRES


Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente. Deje suficiente espacio para facilitm" la instalacidn, la
circulacidn adecuada de aire y las conexiones de plomerfa
• IMPORTANTE - Cuarde
estas y el4ctricas.
instrucciones para uso del inspector local. • Lados 1/8" (4 mm)
• IMPORTANTE - Observe
todos
los • Parte superior 1" (25 mm)
c6digos y 6rdenes de ley_ • Parte posterior 1" (25 mm)
• Nora al instalador _ _%egfiresede dejar esms Un espacio de 3/4' (19 mm) se neeesita para abrir la
instrucciones con el consumidor.
puerta de 90 ° lo que le ofrece un mejor acceso al Area de
• Nota al consumidor _ Conserve estas almacenamienro de los alimenros.
instrucciones para referencia flltura.
• Nivel de destreza - La instalaci6n de este aparato
requiere de destrezas mec_inicas b:isicas.
RODILLOS
• Tiempo de ejecuci6n - lnstalaci6n del refi'igerador
(15 minutos) Los rodillos tienen 3 prop6sitos:
• La instalaci6n apropiada es la responsabilidad del • Los rodillos se ajustan para hacer que la puerta se
instalador. cierre con ihcilidad cuando esN abierta
• La falla del producto debido a una instalaci6n aproximadamente
inadecuada no est_ cubierta por la garantfa. en la mitad.
• Los rodillos se ajustan para que el refrigerador sea
firmemente posicionado en el piso y para no
rambalearse.
SUMINISTRO DE AGUA HACIA EL
• Los rodillos permiten mover el refrigerador para
DISPOSITIVO PARA HACER HIELO retirarlo de la pared para su limpieza.
(en algunos modelos)
Para ajtk_tarlos mdillos, retire la rejilla de la base
Si el refi'igerador tiene un disposiOvo para hacer hielo, empujgndola hacia abajo.
tundra1 que estar conectada a una linea de agua fi'ia.
Un kit de suministro de agua (contiene mberia, vgl,alla de
cierre, accesorios e instrucciones) est;i disponible con un
costa adicional a travds de su proveedo_; visitando nuestra
p_igina Web www.GEAppli_ces.com o bien a trav4s de
Partes y Accesorios, 800.626.2002.
Gire los tornillos de ajus[e de los rodillos en el sentido de
las manecillas del reloj para levantar el refi'igemdor y en
sentido contrario alas manecillas del reloj para bajarlo.
UBICACION DEL REFRIGERADOR Use una llave ajustable (tomillo de cabeza hexagonal de
3/8") o unas renazas.
• No instale el refi'igerador donde las temperaturas van
debajo los 60 °F (16 °C), ya que no podrg fimcionar
basrante para mantener las temperaturas adecuadas.
• lnstale sobre un piso suficientemente firme para
soportar un refrigerador completamente lleno.

Para reexnplazar la rejilla de la base, alinee los ganchos en


la parte posterior de la rejilla entre la barra y la parte
inferior del g_binete. Empire hacia adelante hasta que la
rejilla haga un chasquido al quedar en su lugar.

72
Instrucciones para Instalacion

ALINEACI(_N DE LAS PUERTAS


Despu_:s de nivelal; asegfirese de que las puerras est_n al
mismo nivel en la parte superior.

Para emparejar las puertas, ajuste la puerto de los alimentos


frescos.

Usando tma llave de cubo de 5/16", gire el tomillo


de ajuste de la puerta hacia la derecha para elevar
la puerta; gfrelo hacia la izquierda para hacerla
descender. (Un tap6n de nylon estg encajado
en la rosa del pin para impedir que el pin gire
a menos de que se use una llave.)

Despu_:s de una o dos vueltas con la llave, abra y cierre


la puerta de los alimentos frescos y luego controle la
Mineaci6n superior de las puerVas.

73
Instrucciones para la instalacion

COMO INSTALAR LA TUBERiA DEL AGUA

ANTES DE INIClAR QUE NECESITA


Los kits de cobre recomendados para el suministro de
agua son WX8X2, WX8X3 o WXSX4, dependiendo de
la cantidad de tuberfa necesaria. Las tuberfas pl_ticas
aprobadas para el suministro de agala son las tuberfas para
el refrigerador SmartConnect TM de GE (WX08X10002,

WX08X10006, WX08X10015 y WX08X10025).


• Kit de tuberla de cobre para d refrigerador o
AI conectar su refiigerador a un Sistema de Agua de SmartConnect TM de GE, 1/4" de diAmetro externo
Osmosis Invm.-sa de GE, la 6nica instalacidn aprobada es
con un kit de Osmosis Inversa de GE. Para otros sistemas para conectar el refiigerador al suministro de agxm.
Si usa cobre, asegfirese de que ambos extremos
de agua de 6smosis inversa, siga las insmmciones del de la mberfa se corte.n unifbrmemenm.
tabricante.
Para determinar la cantidad de tulx-l_a que necesita: mida
Si la alimentacidn de agua a su refrigerador proviene de
la distancia desde la vN,alla del again en la parte posterior
un sismma de filtracidn de agua de 6smosis inversa Y el
del refrigerador basra el tubo de suministro de agua.
refiigerador mmbi&l cuenta con un filtro de agua, use el
Luego agregue 8' (2,4 m). Asegfirese de que haya
tapdn de derivacidn del filtro del refiigeradoi: El uso suficiente tuberfa adicional (unos 8' [2,4 m] enrollado
conjunm del carmcho de filtracidn de agua del
en tres vueltas de unas 10" [95 cm] de digmetro) para
refiigerador con el filtro de RO (6smosis inversa) pudiera
permitir que el refiigerador se pueda mover de la pared
resultar en la produccidn de cubos de hielo huecos yen
despu& de la instalacidn.
un caudal de agua mgs lento del dispensador de agua.
Los kits de tulx-rfa para el refiigerador SmartConnect TM
Esta instalaci6n de la mberfa del agua no estg garantizada
de GE est_in disponibles en las siglfientes longitudes:
por el fabricanm del refiigerador o de la mgquina de
9" (0,6 m) -WX08X10002
hielos. Sig-aestas instrucciones cuidadosamenm para
6' (1,8 m) -WX08Xf0006
minimizar el riesgo de un dafio costoso debido al again.
15' (4,6 m) - WX08X10015
El martilleo del again (aglm golpeando contra la mberfa) 95' (7,6 m) - WX08X10025
en la tuberfa de la casa puede causar dafios alas parms del
zMegSrese de que el kit que haya seleccionado permita al
refiigerador y conducir a un goteo o inundaci6n por el
menos 8' (2,4 m) como se describe arriba.
agua. Llame a un plomero calificado para corregir el
martilleo del agua antes de instalar la tuberfa del agua al NOTA: La fmica tuberia de plfistico aprobada de GE es
refiigeradon la que viene provista con los kits de tuberia para d
refrigerador SmartConnect TM de GE. No me ningtma
Pare evitm"quemaduras y dafios con el producto, no
otra tuberia plfistica para d suministro del agua ya que la
conecte la tuberfa del agua a la m[x-rfa del agua caliente.
tuberla es_ bajo presi6n todo el tiempo. Ciertos tipos de
Si usa el refiigemdor anms de conectar la mberfa,
plfisdco se fracturarfin o se romper-an con d tiempo y
asegfrese de que el inmrmptor de corriente de la causarfin dafios en su casa debido al agua.
mgquina de hielos est_ en la posici6n 0 {apagado}.
No instale la mberfa de la mgquina de hielos en lugares
donde la temperamra caiga por debajo del nivel de
congelamiento.
AI usar cualquier aparato el_:ctrico (como un taladro
el4cuico) durante la instalacidn, asegfirese de que el
aparato estt; aislado o conectado de manera que evim el
peligro de una descarga el_cuica, o se opere por baterfas.
_ibdas las insmlaciones delxm apegarse alas normas
vigentes en materia de obras de plomerfa.

74
Instrucciones para la instalacion

Instale la v_lvalla de cierre en la tuberfa del agua de


QUE NECESITA (CONT.) consumo m_is frecuentemente utilizada.

• Un kit de sumlnlstro de agua de GE (contiene tuberfa,


v_lvula de cierre y accesorios enumemdos abajo) est5 [] ClERRE EL SUMINISTRO
disponible a un costo adicional en su tienda o por medio PRINCIPAL DE AGUA
de Partes y Acceso_ios, 800.626.2002.
Abra el grifb mAs cercmm por suficiente tiempo para
• Un sumlnlstro de agua frla. La presidn del agua debe
limpiar la mberfa del aglla.
estar entre 20 y 120 p.s.i. (1.4=8.2 bar) en modelos sin
filtro de agua y entre 40 y 120 p.s.i. (2.8-8.2 bar) en
modelos con filtros de agua.
[] SELECClONE LA UBICAClON
DE LA VALVULA
Seleccione una ubicacidn para la vglvula que sea
Ncilmente accesible. Es mejor conectarla en el costado
• Taladro d6ctrico.
de una mberia vertical de agua. Cuado sea necemrio
• Llave de 1/2"o ajustable. conectarla en una mberfa horizontal de agala, haga
• Destornillador piano y de estrella. la conexi6n en la parte superior o al lado, en vez de
hacerlo en la parte de abajo, para evitar retirar
cualquier sedimento de la tuberfa del agua.

• Dos tuercas de comp_'6n de 1/4" de difimetro


exterior y 2 f6rulas (mangas)--para conecrar la tulx-ria
de cobre a la vglvula de cierre y la vglvula del agua
del refiigerado_:
O BIEN

• Si estg usando tm kit de tulx-ria para el refiigerador


SmartConnect TM de GE, los accemrios necesarios ya
vienen preinstalados en la mberfa.
PERFORE EL ORIFIClO PARA
LA VALVULA
Perfore un orificio de 1/4" en la mlx-rfa del agua
(incluso si est_ usando una vglvula mito perfbradora),
usando una broca afilada. Retire cualquier sobrante
• Si su tuberfa existente de cobre para el agua dene tin que resulte de perfbrar el orificio en la mberfa. Tenga
accesorio con vuelo en el extremo, necesitar_i un
cuidado de no permitir que se f'fltre agua hacia d
adaptador (disponible en las dendas de suministros de
taladro. No perfbmr un orificio de 1/4" puede resultar
plomerfa) para conectar la lfima del agala al refiigerador
en menor producci6n de hielo o cubos m_s pequefios.
O BIFaN, podrfi cortar el accemrio con vtmlo con tin
cortador de tubos y luego usar un accesorio de
compresidn. No corte el extremo fbrmado de la mlx-ria
para el refiigerador SmartConnect TM de GE.

• V_ de elerre para conectm" a la linea del agua fi'fa.


La v_lvula de cierre deberg tener una entrada de agua
con un digmetro inte.rno minimo de 5/32" en el
punto de conexidn a la TUBER_ DEL AGUA FRftA.
Las valvulas de apagado tipo silla vienen inchfidas en
muchos kits de suministro de agua. zMltes de comprm;
asegfirese de que una vglvula tipo silla cumple con los
cddigos de plomerfa en su localidad.

75
Instrucciones para la instalacion

COMO INSTALAR LA TUBERiA DEL AGUA (CONT.)

[] INSTALE LA VALVULA DE CIERRE [] CONECTE LA TUBERiA A LA


Una la vglvlfla de cierre a la mberfa de agua fl'fa coil la VALVULA
abrazadera para el mbo.
Coloque la merca de compresidn y fdrula para la
Abrazadera_ tuberfa de cobre (manga) en el extremo de la tuberfa
paraeltubo y condctela a la v_lvula de cierre.

zMegSrese de que la tuberfa est_ complemente


insertada en la vglvula. Apriete la tuerca de compresidn
firmemente.
V_lvula de _

Tubedavertical Para tuber_a de plgstico de un kit de tuber_a para el


cierretipo silla de aguafrfa refrigerador SmartConnect TM de GE, inserte el
extremo moldeado de la mberfa en la vNvula de cierre
NOTA: Se deberfin segldr los C6digos 248CMR de y apriete la merca de compresi6n hasta que estd
Plomerfa para el Estado de Massachussets. Las vglvulas firmemente apretada a mano, hmgo apriete otto giro
tipo silla son ilegales y su uso no est:i permitido en con una llave. Apretar demasiado puede cm_sar fhgas.
Massachussets. Consulte con un plomero licenciado.
compresi6n
VAIvulade cierre --,
tipo silla Tuber/a
SmartConnect
[] APRIETE LA ABRAZADERA TM

DEL TUBO
Apriete los tornillos de la abrazadera hasta que la Tuercade emgaque
arandela sellante empiece a hincharse.
\' FOrula(manga}
NOTA: No apriete demasiado la tuberfa ya que podrfa
romperse.
NOTA: Se deberfin seguir los Cddigos 248CMR de
Plomer_a para el Estado de Massachussets. Las vglvulas
Abrazadera_ _ Extremode entrada
K tipo silla son ilegales y su uso no esN permitido en
del tubo
Massachussets. Consulte con un plomero licenciado.
TorNIIode la
Arandela
abrazadera_

[] LAVE LA TUBERiA
Abra el suministro principal de agua y lave la tuberfa
hasta que el aglla est_ limpia.

Cierre el agua en la v_lvula despu& de que un cuarto


[] DIRIJA LA TUBERiA (1 litro) de agua se haya eliminado pot la tuberfa.

Dir_a la tuberfa entre la linea del agua flea y el


refrigerador.
Dir_a la mberfa a trav_:s de un orificio perforado en
la pared o en el piso (detrgs del refrigerador o del
gabinete de la base adyacente) 1o m_ cerca posible
a la pared.
NOTA: Asegfirese de que haya suficiente tuberia
adicional (unos 8' [2,4 m] enrollada en tres vuehas
de alrededor de 10" [95 cm] de digrnetro)
para permitir que el refi'igerador se pueda mover
de la pared despu& de la instalacidn.

76
Instrucciones para la instalacion

[] CONECTE LA TUBERiA AL [] CONECTE LA TUBERiA AL


REFRIGERADOR REFRIGERADOR (CONT.)
Inserte el extremo de la tulx-rfa en la conexidn del
NOTA_:
refi'igerador 1o mgs que se pueda. Mientras sostiene
• zMltes de hacer la conexidn al refl'igeradol; asegfirese
la tulx-rfa, apriete el accesorio.
de que el cable de corriente del refi'igerador no estd
conectado en el tomacorrienm de la pared. Para tuberfa de pl_fico de un kit de mberia para el
refligerador SmartConnecff M de GE, inserm el
• Si su refi'igerador no tiene filtro de agua, extremo moldeado de la tuberfa en la conexidn del
recomandarnos la instalacidn de uno si su suministro
refligerador y apriete la tuerca de compresidn hasta
de agua tiene arena o partfculas que podrfan obstruir
que estd firmemente apretada a mano, hmgo apriem
la malla de la vSlvula de agua del refi'igerador.
ou'a vuelta con una llave. Apretar demasiado puede
InstSlelo en la mber_a del agua cerca al refrigeradol:
causar fiNas.
Si usa un kit de mber_a para el refrigerador
SmartConnecff M de GE, necesimr_i tan tubo adic.ional Una la tuberfa a la abrazadera provista para sostenerla
(WX08X10002) para conectar el filtro. No corte la en una posici6n vertical. QuizSs necesite apalancar la
mberia plgstica para instalar el fihro. abrazadera.

Algunos modelos fienen la conexidn del refiigerador al Una de las ilustraciones mils abajo lucinl como la
final de la tuberia localizada en la parte exterior del conexi6n en su refrigerador.
cobertor de acceso del compartimento del compreson
En otros modelos, el cobertor de acceso del Abrazadera
compartimenm del compresor debe ser removido para deltubo
de 1/4"
tener acceso a la conexidn del refiigerador a la v{dvula
de agua. Tuercade
compresi6n
de 1/4"

FOrula
(manga)

ConexiOn Tuberiade
alref6gerador Sma_connectTM

\
Tuercade Tube6a
Abrazadera compresi6n de 1/4"
deltubo" de 1/4"
En modelos que usan la conexi6n de la vglvula de
agua, remove la tapa de pl_tico flexible.
F6rula
{manga}

Tuberiade
SmartConnect
TM
Conexi6nal re_dgerador

[] ABRA LA LLAVE DEL AGUA


Coloque la merca de compresidn y la fdrula (maalga) EN LA VALVULA DE ClERRE
en el extremo de la tuberfa como se muesn'a. En el kit
de tulx-ria para el refi'igerador SmartConnect TM de Apriete cualquier conexi6n que pueda presenmr fugas.
GE, las mercas ya vienen armadas con la mberfa.

Reemplace la cubierta de acceso.

77
Instrucciones para la instalacion

COMO INSTALAR LA TUBERiA DEL AGUA (CONT.)

_CONECTE EL REFRIGERADOR INICIE LA MAQUINA DE HIELOS


O_ganice el cable de la tuberfa de manera que no vibre Fije el intermpmr de la mSquina de hielos en la
contra la pm-te trasera del refrigerador o contra la posicidn I(encendido).La mgquina de hielos no
pared. Empuje el refrigerador hacia la pared. empezar_ a operar hasta que alcance su temperature de
operaci6n de 15°F (O°C) o menon Luego, empezar_ a
operar automS.ticamenm si el intermptor de la
m5quina de hielos estfi en la posici6n Ileuceudido).

NOTA: En condiciones de menor presi6n del agua,


la v_lvlda de agua puede encenderse hasta 3 veces para
suministrar suficiente agua a la m_iquina de hielos.

78
Notas.
m

zj_

_k

€0

79 --
Sonidosnormales de la operacion.
Estos sonidos son normales y son causados per una
operaci6n muy eficaz.

El nuevo compresor de aim eficiencia flmciona mgs rgpido y tendrg un zumbido


o mido pulsanm m_ alto durante la operacidn.

El aire que circula del vendlador al interior del congelador mantiene las

El goteo de agua que cae en el calentador para descongelar causa tm ruido


el ciclo de descongelamiento.

El flt_o de retiigerante atrav& de la espiral de refiigeracidn del congelador


causa sonidos similares al agua hirviendo o un mido de burbujeo.

Las espirales de refiigeraci6n crt!jen o truenan a cmlsa de la expansi6n o la


contraccidn duranm el descongelamiento y la refiigeraci6n despu_s del

agua se derrite del vaporizador y fluye a la bandeja de desagfie en el

Dispositivo para hacer hielo (onalgunosmodelos)


La vNvula de agua del disposifivo automgtico para hacer hielo zumbar_i a medida
que el dispositivo automgdco pare hacer hielo se estg llenando de agua. Si el
inmrrupmr de alimentacidn el_ctrica est_ en la posicidn I (encendido), zumbar_i
afin cuando no est,: conectado al agua. El disposifivo aummgtico para hacer hielo
puede dafiarse si se mantiene el inmrmpmr de alimentacidn en la posicidn
I (oncondiOo} sin haber conectado el agua. Para evitar 1o anmriol; coloque el
interruptor de alimentacidn el_ctrica en la posicidn 0 (apagado}. Esto detendrg
el zumbido.

Estos sonidos son normales y son El sonido de los cubos de hielo cayendo al recipiente y el flt_o del agua en las
causados per una operaci6n muy mberfas para llenar el dispositivo
eficaz.

Antes de solicitar un servicio...


Solucionar problemas
iAhorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las siguientes
p_ginas y tal vez no necesitar_ de solicitar un servicio.

Causas Posibles Que hacer

Refrigerador en dclo de • Espere 30 rninutos para que la descongelaci6n se terrnine.


descongdar.
Controles de temperature * Mueva los controles de temperatura hasra un ajuste
en posici6n O. de temperatura.
E1 refrigerador est& * Empuje la clav_a complemmente en el enchufe.
desconectado.

Fusible fundido/ * Reemplace el fhsible o reajuste el intermpton


interruptor de circulto roto.
Los rodillos requieren -Vea Rodillos.
un ajuste.

8O
ww_.GEAppliances.com

Causas Posibles Qu6 hacer

Es normal cuando • Espere 24 horas para que el refiigerador se enfi'fe


el refrigerador es redan completamente.
instalado en su casa.

Ocurre cuando hay largas • Eso es normal.


cantidades de alimentos
en el refrigerador.

Se dej6 abierta la puerta. • Revise si un paquete manfiene la puerra abierra.

Cllma cahwoso o aperturas * Eso es nomml.


frecuentes de la puerta.

Controles de temperatura • Vea Los controlos.


ajustados al punto mils
frio.

E1 control de temperatura • Vea Los controles.


no se fij6 bastante flio.

Cliraa cahtroso o apermras • F!je el control de temperamra un paso rngs fi'fo.


frecuentes de la puerta. Vea Los controle&

Se dej6 abierta la puerta. • Revise si hay" un paquete que mantiene la puerta abierta.

Se dej6 abierta la puerta. • Revise si hay" un paquete que mantiene la puerta abierta.

La puerta se abre con freomncia


o por mucho tiempo.

Ahorro automfitico de energla • Eso ayuda prevenir la condensacidn en el exteriol:


circula llquido tibio en la
frente del congelador.

E1 interruptor de alimentaci6n * Coloque el interruptor de alimentacidn


d6ctrica del dispositivo eldctrica en la posicidn I (encendido).
automfitico para hacer
hielo est_i en la poslci6n 0
(apagado).
El agua estfi cermda o no est_i .Vealnstalarlalineadeagua.
conectada.

El compartimlento del * Espere 24 horas para que se enfrie el refiigeradol:


eongelador es muy efilido.

Cubos apilados en el recipiente • Nivele los cubos con la mano.


apaga el disposJtivo para hacer
hielo.

Cubos de hielo atorados en • Apague el disposifivo de hielo, retire los cubos y wtelva a
dispositivo para hacer hielo, poner el dispositivo en marcha.
(La luz verde de corriente en
dispositivo de hielo esul destellando).

El recipiente para los * Xfac/e y limpie el recipiente. Deseche los cubos.


cubos necesita limpieza.
Alimentos transmitiendo * Envuelva bien los alimentos.
olor/sabor a los cubos.

El interior del refrigerador * Vea Cuidado y limpieza.


requiere limpieza.

81
Antes de solicitar un servicio...

Causas Posibles Que hacer

Fdtro de agua tapado. • Reemplace el cartucho del filtro con tmo nuevo o
con el rap6n.

Se dej6 abierta la puerta. • Revise si hay un paquete que mantiene la puerta abierta.

E1 control de temperatura • Vea Los controles.


no es bastante frio.

Lajunta end lado de la bisagra • Aplique vaselina en la parte fi'ontal de lajunta.


est_i pegada o doblada.

Calefactor de descongelad6n • Eso es normal.


encendido.

Dispositivo de hielo apagado • Enciende el dispositivo de hielo o el agua.


o d agua est_i apagado.

Los cubos estdm pegados • Remueve los cubos.


al brazo detector.

Bloques irregttlares de • R6mpalos con los dedos y deseche los cubos restantes.
hielo end redpiente. • El congelador puede ser muy caliente. Ajuste el control a
una posici6n mAs frfa paso por paso hasta que no se
formen bloques.

E1 dispensador estfi • Presione la tecla LOCK CONTROL (Control de bloqueo)


BLOQUEADO(LOCKED), y rnantdngMa presionada durante n'es segundos.

El dispensador de agua no • Dispense el agua hasta que todo el sistema del agxm se
se uso por mucho tlempo, llene de nuevo.

i
Eso es normal con un • Espere 24 horas para que se enfi'fe el refrigeradon
refrigerador reci6n instalado.

El dispensador de agua no • Dispense el agua hasta que todo el sistema del aglm se
se uso por mucho tiempo, llene de nuevo.

El sistema de agua se ha • Espere algunas horas para que se enfi'fe el agua.


desaguado.

Suministro de agua • Vea Instalar la linea de agua.


apagado o no conectado.

Ffltro de agua tapado. • Reemplace el carmcho del filtro o remueve el filtro


y instale el tap6n.

Aire atrapado end sistema • Presione el brazo del dispensador por un par de
del agua. minuros.

El dispensador estfi • Presione la tecla LOCK CONTROL (Control de bloqueo)


BLOQUEADO(LOCKED), y rnantdngMa presionada durante u'es segundos.

Cartucho del Ftltro reci6n • Deje correr el agua desde el dipensador por 3 minutos
instalado. (aprox. 1/galdns).

El ag't_ en el dep6sito estA • Llarne para servicio.


congelada.

82
ww_.GEAppliances.com

Possible Causes What To Do

Estfi tapada la llnea de agua • Llame atm plomero.


o la Rave de paso.
Filtro de agua tapado. • Reemplace el cartucho del filu'o o remueve el filu'o
y instale el mpdn.
El dlspensador esul • Presione la tecla LOCKCONTROL(Control de bloqueo)
BLOQUEADO (LOCKED) y mant_ngala presionada durante u'es segundos.

Alimentos transmifiendo • _Mirnentos con olores fuerms delx-n estar tapados.


olores al refrigerador. • Guarde una caja de bicarbonato de sodio en el
refrigerador; c_imbiela cada n'es meses.
El interior requiere • Vea Cuidadoy limpieza.
limpieza.
Limpie el sistema de agua • Vea Cuidado y limpieza.
de descongelaci6n.

Normal en periodos con • Sequela superficie.


alto grado de httrnedad.

Se able la puerta con


frecuencia o por mucho
fiempo.

No hay corriente end contacto. • Reemplace el filsible o reajuste el interruptor.


Bombina fundida. • Vea Reemplazarlas bombillas.

El desagiie en el rondo del • Vea Cuidado y limpieza.


congelador est_ tapado.

Cubos atrapados en • Empt_je los cubos en el vertedero con una cuchara


el odficio, de madera.

El aire fluye para enfriar d


motor. End proceso de
refrigeraci6n es normal que
salga calor de la base del
refrigerador. Algunos
recubrimientos de piso
estan s_'msitivosy se
descoloran a estas
temperaturas normales
y seguras.

La _tima selecci6n fue • Se quedaron unos cuantos cubos en el trimrador de la


CRUSHEDICE(HIELOPICADO). seleccidn anterior. Esto es normal.

83
Garantia del Refrigerador.(Para consumidores en los EE.UU.)
Todos los servicios los proporcionar#n nuestros centros de Grape aqu[su recibo.
f#brica o nuestros prestadores Customer Care® autorizados. Se requiere facilitar prueba de
Para concertar una cita de servicio, en Ifnea, 24 horas al dfa, la fecha de compra original para
p6ngase en contacto con nosotros en wvvw.GEAppliances.com, obtener un servicio bajo la
o Ilame al 1-800.GE.CARES(800.432.2737). garantia.

GE reemplazarb:

Cualquierpartede] refigerador que fhlle debido a un deff'cto en materiales o mano de obra.


Durante este aOo de garantia completa, GE rambi4n proporcionar_i sin costo, mano de obra y
servicio en su hog_r para reemplazar las partes defecmosas.

Cualquier parte del sistema sellado de refrigeracilin, (compreso_; condensado_; evaporador y todas
tuberias de conexidn)que fhlle debido a un defecto en materiales o mano de obra. Durante este
cinco a_os do garantia completa del sistema sellado de refrigeracion, GE tambi&_ proporcionmvl
sin costo, mano de obra y servicio en su hogar domicilio para reemplazar la pieza defecmosa
dentro del sistema de refiigeracidn sellado.

N Viajes de servicio a su hogar para ensefiarle c6mo usar @Reemplazo dd cartucho del @ltro para agua debido
d producto. a presi6n de agua afuera de las limites de operaci6n
N Una instalaci6n incorrecta. especificados o sedimento excesivo end suministro
de agua.
@Fallas del producto si hay abuso, mal uso, o uso para
@ Cambio del cartucho dd f'dtro del agua cuando se ha
otros prop6sitos que los propuestos, o uso para rmes
comerciales. sobrepasado su dempo esperado de operatividad.

@P6rdida de alimentos pot averlas. @Dafio al producto causado por accidente, fuego,
inundaciones o actos de Dios.
@Reemplazo de @tslbles de su hogar o reajuste de
interruptores de circuito. @Dafio incidental o consecuencial causado por poslbles
defectos con d aparato.

Esta garant[a so extiende al comprador original y a cualquier propietario que Io suceda para el caso de productos
comprados para uso dom_stico normal en los Estados Unidos. En Alaska, usted tendr_ que pagar el flete del
producto o los costos de viaje del t6cnico de servicio hasta su hogar.

Algunos estados no permiten la exclusi6n o limitaci6n de dafios incidentales o consecuenciales. Esta garanffa le
proporciona derechos legales especfficos, y puede tener otros derechos que pueden variar de un estado a otro.
Para conocer los derechos legales de su estado, consulte con su oficina local de asuntos del consumidor o al
procurador general de su estado.

Garantidor: General Electric Company. Louisville, KY 40225

Para Compras Hechas en Iowa: Este formulario debe ser firmado y fechado por el comprador y el vendedor antes de
la conclusidn de esta venta. Este fbrmulario debe ser conservado en archivo por el comprador por un mfnimo de
dos afios.
COMPRADOR: VENDEDOR:

Nombre Nombre

Direccidn Direccidn

Ciudad Estado Cddigo Postal Ciudad Estado C6digo Postal

Firma Fecha Firma Fecha

84
Hoja de Datos de Funcionamiento
Sistemade Filtraci6n GESmartWater
CartuchoGWF
Comprobacion de afirmaci6n de salud Certificada por NSF/ANSI*
'Factores de 100% incorporados para la utilizaciSn no medida)
Estfindar No. 42: Efectos est6ticos
Parfimetros USEPA Calidad del Effluent % de reducd6n
MCL influente Promedio M_xilllO Promedio Miximo
CloFo 1,9 ppm 0,02 ppm 0,05 ppm 98,90% 97,37%
T&O
Particulas** 200.000 3.978 7.800 98,00% 96,10%

Esulndar No. 53: Efectos Relativos a la Salud


Parfimetros USEPA Calidad del Effluent % de reducd6n
MCL influente Promedio M_dmo Promedio Miximo
Turbidez 1 NTU*** 24,3 NTU 0,07 N_I15 0,1 NTU 99,71% 99,59%
Quistes 99,95% de reducci6n 105.750 26 55 99,97% 99,95%
Plomo a pH 6,5 15 ppb 160 ppb 1 ppb 1 ppb 99,37% 99,37%
Plomo a pH 8,5 15 ppb 150 ppb 1,8 ppb 4,3 ppb 98,80% 97,13%
Lindane 0,0002 ppm 0,00062 ppm 0,00005 ppm 0,00005 ppm 91,93% 91,93%
Atrazine 0,003 ppm 0,0084 ppm 0,002 ppm 0,003 ppm 76,19% 64,28%
2,4-D 0,100 ppm 0,272 ppm 0,042 ppm 0,090 ppm 84,89% 67,63%
Asbestos 99% 690 MFL/ml 0,32 MFL/ml 1,2 MFL/ml 99,95% 99,82%
* Probadeutilizandoenatasa deflujo de 0,5gpm(I,8927t/min.);presiSnde60psig (4,218Kg/cm2);pHde 7,5_+O,&temp.de20° -+Z5°C
** MediciSnen partfculas/ml
*** Unidadesde turbidezNefelom#trica--NTU

Especificaciones de Operaci6n
_ Capacidad: cerfificado papa basra ?_10galones (I 135 litros ); hasta seis meses para los modelos sin luz indicadora de reemplazo de tiltro; hasm
un afio papa kxs modelos con luz indicadora de reemplazo dc filtro
N Rcq_mrimientos de presi6n: 4/t-120 i_si (2,8-8,2 bar), sin choque
N 'Ibmperamra: 33°-I00°F (0,6°-38°C)
$_ TKsa de flqio: 0,5 gpm (1,9 Ipm)
Requerimientos Generales de InstalaciOn/OperaciOn/Mantenimiento
Lave el nuevo cartucho a la t&sa rmlxima pot 3 minutos par'a sacar el aire atrapado.
}_ Rcemplace el cartucho cuando el flvjo se hag'a m W lento.

avisos Especiales
}_ Las instrucciones dc instalaci6n, las piezas, la infi)maaci6n sobre la disponibilidad de setMcio y la g-arantfa estfindar se incluyen con el producu)
al em,iarlo.
Esm sistema de agua potable debe manmnet_e confi)mm alas instrucciones dcl tabricante, induyendo el reemplazo de los carmchos.
}_ No se utiliza en los sitios donde el agua es de calidad microbioldgicamenm dudosa, ni con aguas dc calidad desconocida, sin una desin_bcci6n
adecuada anms o despu6s del sismma; el sistema puede utilizarse con aguas desintbctadas que puedan conmner quisms filtrables.
}_ Los contaminantcs u otr&s subsmncias que estc siswma de tr'atamiento de agua puede remover o reducit; no estSn presentes, necesariamentc,
en su agtm.
}_ Verifique el acatamienu) de las leyes y reglamentos estatales y locales.

Probado y (kqliticado seg(m las normas ANSI/NSF pare la re_hmci6n de:

Est,6ndar No. 42: Efectos Est6ticos Est,6ndar No. 53: Efectos sobre la
Urfidad quflnica salud
Reduc£idn del sabor y olor Unidad de reduc*:i6nqufinica
Reduccidn de cloro, (21&se I Reduccidn del plomo y Atrazine
IJnidad de tiltmdo mecfinico Reduccidn del Lindane y 2,4-D
Reduccidi_de parlft ulas, CI&_I Unidad de filtmdo mecmfico
Reduccidn de quistes
Rt'duccidn de tui'bidez

Hecho por General Electric, Appliance Park, Louisville, KY 40225 _5


Notas.

a=.

a=.

_zq

i
Ayudaal Cliente.

PgginaWebde GEAppliances www.GEAppliances.com


dTiene alguna pregtmta sobre su electrodom&tico? iPruebe la p:igina Web de GE Appliances 24 horas al
di'a, cualquier dia del afio! Para mayor conveniencia y smwicio m_is r@ido, ya puede descargar los Manuales
de los Propietarios, pedir piezas o incluso hacer tma cim en linea para que vengan a realizar una
reparaci6n. Tambi_n puede "_sk Our Team of Experts TM" (Pregtmrar a nuestro equipo de expertos) sobre
cualquier cuestidn y mucho mgs...

Soliciteunareparacidn www.GEAppliances.com
E1 servicio de experms GE estfi a tan s61o un paso de su puerta, iEntre en lfnea y solicite su reparacidn
cuando le venga bien 24 horas al dfa cualquier dfa del afio! O llame al 800.GE.C&RES (800.432.2737)
durante horas normales de oficina.

RealLifeDesignStudio(Estudio
dedisefioparalavidareal)www.GEAppliances.co
GE apoya el concepto de Disefio Universal--productos, servicios y ambientes que pueden usar gente de
todas las edades, mmafios y capacidades. Reconocemos la necesidad de disefiar para una gran gama de
habilidades y dificultades tisicas y mentales. Para m_is detalles cobre las aplicaciones de GE Disefio Universal,
incluyendo ideas de disefio para la cocina para personas con discapacidades, mire nuestra pfigina Web hoy
mismo. Para personas con dificultades m_ditivas, favor de llamar al.800.TDD.G_C (800.833.4322).

Garantfasampliadas www.GEAppliances.com
Compre una garantia ampliada y obteng_ detalles sobre descuentos especiales disponibles mientras su
garantia est_i afin activa. Puede comprarla en lfnea en cualquier momento, o llamar al (800.626.2224)
duranm horas normales de oficina. GE Consumer Home Services estar_i at'm ahf cuando su garantia
termine.

Piezasy accesorios www.GEAppliances.com


Aquellos individuos con la calificacidn necesaria para reparar sus propios electrodom&ticos pueden
pedir que se les manden las piezas o accesorios directamente a sus hog*ares (aceptamos las tarjetas
v,_____.._ VISA, MasterCard y Discover). Hag*a su pedido en lfnea hoy; 24 horas cada dfa o llarnar por tel_fono
al 800.626.2002 durante horas normales de oficina.

Lasinstruccionesdescritasen estemanualcubrenlos procedimientosa seguirpar cualquierusuario.Cualquier


otrareparaci6ndeberia,par reglageneral,referirsea personalcalificadoautorizado.Debe ejercerseprecauci6n
ya quelas reparacionesincorrectaspuedencausarcondicionesdefuncionamientoinseguras.

Pdngaseon contactoconnosotros www.GEAppliances.com


Si no estfi safisfecho con el servicio que recibe de GE, pdngase en contacm con nosotros en nuestra pfigina
Web indicando todos los detalles asf como su nfimero de tel_fono o escrNanos a: C_-neral Managm;
Customer Relations
GE Appliances,
Appliance Park
Louisville, KY 40225

Registresu electrodom#stico www.GEAppliances.com


iRegistre su nuevo dectrodom_'tico en llnea---cuando usted prefiera! El registrar su producm a tiempo le
proporcionar_i, si surgiera la necesidad, una mejor comunicacidn y un servicio mgs rdpido bajo los tdrminos
v,_____.._ de su garantia. Tambi&l puede enviar su tmjeta de registro preqmpresa que se incluye en el material de
embalaje o recorte y use el formulario de este Manual del Propierario.

87
Consumer
Support.

Have a question or need as,sistanee with your appfiance? Try the GE Appliances VCebsite 24 hours ada);
GEAppliances
Website
any day of the year! For
greatew convenience h,Ihe
u.s.:www.GEAppliances.co
and faster se_-4ce, you can now domfload Owner's ManuaL%
order parts, catalogs, or even _hedule sera-lce on-line. You can also "Ask Our Team of Experts'"" )_ur questions,
and so much more.,. In Cmmdm www.geapplla_ces,ca

ScheduleService In the u.s.: www.GEAppliances.com


Expert GE repair service is only one step away fz_omyour do(uz Cmt on-line and _hedule your servk'e at yore"
convenience 24 hours any day of the year! Or call 800.GE.GARES (800.432.2737) dtucing nomaal business horus.
In Canada, call 1.8011.361.340ll

RealLifeDesignStudio in the u.s.: www.GEAppliances.com


GE supports the Univ*.a_al Design concept--pre<tucts, service.s and eJavironments that can be used by people of all
ages, s'azesand capabilities. We recognize (he need to design for a wide range of physical and merttal abilities and
impairments. For derails of GE's Universal Design applications, including "kitchen design ideas fbr people with
di._abilifies, check out our WeKsite today. For the hearing inapaired, please call 800.TDD.GEAC (800.833.4322).
In Canada, contact: Manager, (kmsumer Relations, Camco, Inc.
&rite 310, 1 Factory Lane
Moncmn, N.B. E1C 9M3

ExtendedWarranties In the U,&: vvww.GEAppliances.com


tharcha,se a GE extended _rran_. and learn about spedal discounts that are available while, yore- warrm) ty is slill
ill effect. Yon cau purchase it on-line anytinle, or call 800.626.2924 during normal business hours, GE Consumer
Home ,Services _411still be there after your wan'anty expires. In Canada, call 1.888.961.9133

PartsandAccessories In the U.S.: vvvvw.GEAppliances,


com
IndMdtmLs qualified to service their own appliances _an have parts or accessories sent directly to their homes
(VISA, M_.sterCard and Discover t,'ar&s ,are accepted). Order on-line today, 24 hours es'ery day or by phone at
800.626.2002 during mmnal bttsiness hours.
Instructionscontainedin thismanual coverproceduresto beperformed byany user. Otherservicing generally shouldbe
referred to qualified service personnel.Cautnn must be exercised, sinceimproperservicing may causeunsafe operation,
Cu._tomers in Canada should consult the yellow pages for the. nearest: Canlco servk'e center, or call 1.888.261.3055.

ContactUs In die U.S.: www.GEAppliances.com


If yon are not m(tsfied _ith the service you receive from GE, contact us on ottr Web,site .Mth all the details
including your phone mnnbel; or _w'tte to: General Manager, Custonler Relations
GE Appliances, Appliance Park
I.ottis_ille, I{Y 40225
In Canada: www.geappllanees.ca, or write to: Directoq Cou.stuuer Relations, Cameo, Inc,
Suite 310, 1 Facto( T Iane
Moncton, N.B. EIC 9M3

RegisterYourAppliance In the U.S.: ww_.GEAppliances.com


Register your new appliance on-line--at your convenience! Timely product regisWadon gill allow for
enhanced commnnication and prompt service under the teltns of pottr wananty, shotfld the need arise.
You may also mail in the prt>prlnted regisu'ation card inchJded in the packing material, or detach and
lxse the form "n this Owner s Manual. In Canada: wwv*;geappliances.ca
Printedin the UnitedStates

You might also like