Eskey (2005)
Eskey (2005)
7 ~ 005)
                          j
                                              ) ;.j,q-N8o-o~ ~F IZ~S&71"Uli               :HV
5.€c...oAJD        ~6U-#c                   ~~C.H/;Vb       AYVC      t....e;-~tU/;ur;.
)'flAI-/v.J/4/"1    J1J   J": ;C1"l   L   d~M..
31
INTRODUCTION
            acquire, involuntarily and without conscious effort, nearly all of the so-called "language
            skills" many people are so concerned about. They will become adequate readers, acquire
            a large vocabulary, develop the ability to understand and use complex grammatical con-
            structions, develop a good writing style, and become good (but not necessarily perfect)
            spellers. (p. 84)
         In recognizing the truth of this claim (what Krashen sums up as "the power of read-
         ing"), the field has come a long way since the audiolingual era when reading and
         writing were marginalized as "secondary reinforcement" for learning the spoken lan-
         guage (Fries, 1945).
RESEARCH ON READING
         L1 Research Applied              to L2
         Specialists in second language (L2) reading are often criticized for depending too
         heavily on research in first language (Ll) reading, instead of focusing more narrowly
                                                                                                   563
564     ESKEY
-especially     making use of just as much of the visual information              on the page as they need to
.aders than     confirm and extend their expectations-a           process of predicting, sampling, and con-
loring both     firming in which readers interact with texts by combining information they discover
nguage ac-      there with the knowledge they bring to it in constructing            a comprehensive   meaning
earch in L1     for the text as coherent discourse. Since prior knowledge plays such a major role in
 _these two     this conception of reading, reading specialists also devoted considerable aHention to
 .t and must    research on schema theory, research that attempted to account for the way in which
 juisition is   human beings store and organize information in networks of related notions called
 .peak, they    schemata (or, more rarely, plans, scripts, or scenarios). In this area, the work of Rumelhart
  same way      and his associates was especially influential (e.g., Rumelhart, 1980).
  994). They        During the latter part of the 1980s, top-down models were increasingly challenged
  hare some     by proponents of interactive models of the process, who point out that strictly top-down
                models cannot fully account for the results of much empirical research (Stanovich,
                1980, provides an excellent summary)-research            that, for example, shows that skillful
                readers can process linguistic forms in print both more accurately and more rapidly
                than less skillful readers can even in context-free situations where no prediction is
 e psychol-     possible, and that weaker readers are as likely as strong ones to guess at meaning on
 e the then     the basis of prior knowledge-both        results that run counter to top-down assumptions.
 .ussion of     From such research results, advocates for these interactive models (which should
 exception      not be confused with the interactive reader /text process described earlier) infer that
 ;, but this    successful reading entails a balanced interaction between bottom-up and top-down
 ore recent     processing skills, thus restoring the simple decoding of text to a more central role
 rized as a     and raising doubts about the guessing game metaphor. Although it might be argued
 ie form of     that these interactive models are simply modifications              of the topdown approach,
 3.1 investi-   which do not involve the kind of radical new conception of the reading process that
  ,with the     the movement from bottomup to top-down models entailed, they have become the
                standard for discussions of the psycholinguistics         of reading.
 .g, Good-           After this period of relative coherence during which most researchers focused on
 ae notion      reading as a psycho linguistic process, reading research in the 1990s splintered into
 Nriting-       a number of incommensurate          perspectives.   By the late 1980s, reading research had,
  much in       as noted, coalesced around interactive models, which give equal weight to bottom-
  derstood      up processing of texts (i.e., decoding) and top-down construction               of meanings for
 . engages      those texts (i.e., comprehension).      Stanovich (1992) provides an excellent example of
 .tion pro-     this balanced view. Today, however, the field is very much engaged in what Kamil,
 owledge,       Intrator, & Kim (2000) describe as both "broadening             the definition of reading" and
  vords on       "broadening the reading research agenda" to include a wide variety of social, cultural,
                neurobiological,     and even political perspectives on reading.
  accurate           Recently, for example, many prominent researchers have moved beyond the study
  .erstand-     of reading as a psycholinguistic     process to consider reading as a form of sociocultural
   entation     practice. These researchers are concerned with such questions as how much, what,
  zhich the     and why-as       opposed to merely how-people         read, if and when they do, with special
  .ht, from     reference to the reading behaviors of particular socioeconomic              groups. Building on
  ving the      works on literacy by sociolinguists like Heath (1983) and Street (1984), such scholars
  odel, the      as Gee (2000) have begun to explore this sociocultural dimension of reading. Others,
  :t, some-     like Friere (Friere & Macedo, 1987) and Shannon (1996), have taken this perspective
   tan and,      to the level of "critical literacy" in which reading behavior is regarded as a form of
   massive      political behavior.
   ing spe-          At the same time researchers in cognitive science have moved beyond psycholin-
   'ize it as    guistic models toward work in neurobiology,           and some studies have been done on
   uessing       the neurobiology     of reading, especially in relation to dyslexia (Shaywitz et al., 2000).
    lion but     Still another direction is represented by studies of new technologies in reading that
    ring the     focus on the nature of reading in the rapidly expanding electronic media (Kamil &
    accadesi     Lane, 1998).
566      ESKEY
     These many new perspectives on reading research have been accompanied by                   reading t
 related changes in research methodology. Experimental research has largely given               that this,
way to classroom-centered action research (McFarland & Stansell, 1993) and narrative            motivatic
(Gilbert, 1993) and ethnographic approaches (e.g., Heath, 1983). There is less emphasis         and was.
on the typical reader and more on targeted groups or individuals. Thus, protocol                the subje
analyses (Pressley & Afflerbach, 1995) and case studies of single readers (Neuman &             relation t
McCormick, 1995) have become increasingly popular.
    In contrast to information-processing    models, these newer perspectives have given           It may
reading research a more human face but have also reduced the generalizability of its               Kamil':
results and raised doubts about the internal coherence of a subject as broad and                   have to
complex as reading.                                                                                knotolec
    Since reading is a kind of experience (albeit in purely symbolic form), potentially            reading
involving the entire range of any reader's thought processes, feelings, imagination,
                                                                                                    Readii
and beliefs, as shaped by his or her genes and real-world experience, it is hardly
                                                                                                vocabula
surprising that no single model of reading behavior can dominate reading research
                                                                                                best (sorr
for long. Even the boundaries of the topic are fluid, reading being just one instantiation
                                                                                                for readii
of the larger concept of literacy. In the latest Handbook of Reading Research (Kamil et al.,
                                                                                                derstood
2000), essentially the bible of reading researchers, all seven of the book's subheadings
                                                                                                chicken (
are labeled as discussions ofliteracy, not reading. As the editors of that volume suggest,
                                                                                                counter r
the remarkable diversity of perspectives on reading characteristic of reading research
                                                                                                he calls"
today may either be described, optimistically, as "creating new frontiers of thought"
                                                                                                thought j
or, more skeptically, as "creating confusion" about a subject that probably cannot be
                                                                                                terial but
captured in a unified model.
                                                                                                and Coal
                                                                                                ers, addn
Research on Second Language Reading: Specific Issues                                            a "necess
                                                                                                compreh
Whether in a first or a second language context, most reading research can be sub-
                                                                                                plex. Sue
sumed under three major headings, all of which have been mentioned in passing-
                                                                                                target lai
reading as a psycholinguistic process, reading as sociocultural practice, and reading
                                                                                                subseque
as individual behavior-because      every human reader is, simultaneously, 0) a mem-
                                                                                                tended e:
ber of the species (a human reader who reads as humans do, as opposed to some
                                                                                                nition for
other kind of reader-a    computer, for example), (2) a member of a network of socio-
                                                                                                 this iSSUE
cultural groups (possibly, in relation to the writer, a member of a radically different
                                                                                                 show tha
culture), and (3) an individual (and thus, within the limits established in (1) and (2),
                                                                                                 process f,
cognitively and affectively unique to some extent). Within this general framework,
                                                                                                 skills.
research in the following specific areas seems especially pertinent to major issues in
                                                                                                     Many
the field of second language reading.
                                                                                                 context a:
                                                                                                 strategyi
   Reading as a Psycho linguistic Process                                                        Similarly.
                                                                                                 not, freqr
    Reading and Language Proficiency. Not surprisingly, the variable that correlates
                                                                                                 the best r
best with success in second language reading is proficiency in the language. Motiva-
                                                                                                 readers iJ
tion and background knowledge (of content) are also important, but reading begins
                                                                                                 to a kind
with decoding of language; and reading comprehension, although it involves both
                                                                                                  reading 2
bottom-up and top-down processing, begins with, and so depends on, rapid and ac-
                                                                                                  readers sJ
curate decoding of the text (Birch, 2002). In any discussion of second language reading,
                                                                                                  or be tau]
the place to begin is thus proficiency in the language. Serious discussion of this issue
                                                                                                  Vocabula
can be traced to Clarke's (1980) "short-circuit" hypothesis, which challenged the no-
                                                                                                  read text,
tion that skillful readers in one language could simply transfer their skills to reading
in a second language (the so-called "language interdependence"         hypothesis; see, e.g.,
Cummins, 1984). Clarke argued for a language proficiency "threshold" i readers whose                Readit
 knowledge of the target language fell below that threshold, no matter how proficient            for succe:
 in their first language reading, could not transfer their skills to their second language       tangling J
                                                       31.   READINGIN A SECONDLANGUAGE                        567
npanied by       reading until they had mastered more of the language. Hudson (1982) demonstrated
.rgely given     that this threshold cannot be identified in absolute terms but varies with the reader's
ad narrative     motivation and knowledge. Clarke's basic premise however has stood the test of time
ssemphasis       and was. addressed most extensively in Alderson's      (2000) book-length treatment of
JS, protocol     the subject. With reference to the competing hypotheses, Carrell (2001) observes, in
(Neuman&         relation to a more recent study:
 have given         It may be more profitable to think of these two hypotheses in terms of Bernhardt and
ibility of its      Kamil's restatements of them: "How first language (LI) literate does a second language reader
 broad and          have to be to make the second language knowledge work?" and "How much second language (L2)
                    knowledge does a second language reader have to have in order to make the first language (LI)
potentially         reading knowledge work?" (Bernhardt & Kamil, 1995, P: 32)
nagination,
.t is hardly         Reading and Vocabulary. The relationship between reading and knowledge of
19 research      vocabulary is well-documented         and reciprocal. It is now well understood      that the
stantiation      best (some would argue the only) way to acquire the extensive vocabulary required
.amil et al.,    for reading widely in a second language is reading itself, and it is equally well un-
 bheadings       derstood that a prerequisite     for such reading is an extensive vocabulary-a         classic
re suggest,      chicken and egg situation. Edward Fry (1981) has claimed that readers who en-
19 research      counter more than one unknown word in twenty in a text will be reading at what
 f thought"      he calls "frustration level" and will thus be unlikely to continue reading-a        sobering
  cannot be      thought for teachers of adult second language readers who want to read adult ma-
                 terial but often lack the vocabulary required to do so successfully. Huckin, Haynes,
                 and Coady (1993) provide a good summary of research for second language read-
                 ers, addressing most of the major issues, starting with automatic word recognition,
                 a "necessary but not sufficient" condition (Stanovich, 1991) for successful reading
 m be sub-       comprehension.       For second language readers, the issues are obviously more com-
 passing-        plex. Such readers are often slower and less automatic in recognizing words in the
 dreading        target language than first language readers are (Favreau & Segalowitz, 1983). In
 l) a mem-       subsequent    studies, Segalowitz, Segalowitz, and Wood (1998) have shown that ex-
 1 to some       tended experience in reading a second language has positive effects on word recog-
 : of socio-     nition for adult subjects, and Geva, Wade-Woolley, and Shaney (1993) have explored
   different     this issue with younger learners learning to read in two languages.            Both studies
  ) and (2),     show that the development       of fast and accurate word-recognition   skills is a complex
  mework,        process for second language readers that involves a wide range of knowledge and
  issues in      skills.
                     Many texts for the teaching of second language reading promote guessing from
                 context as a major means of decoding unknown words, but research suggests that this
                 strategy is overrated and often leads to misidentifications   (Bensoussan & Laufer, 1984).
                 Similarly, research demonstrates      that second language readers, whether guessing or
 orrelates       not, frequently misidentify words (Bernhardt, 1991). Thus, although reading remains
  Motiva-        the best means of acquiring a larger vocabulary, care must be taken not to immerse
 g begins        readers in texts that are lexically beyond them, which does in fact reduce reading
 ves both        to a kind of guessing game. The reciprocal relationship        mentioned earlier between
 land ac-        reading and vocabulary must, in practice, be handled with care: Second language
 reading,        readers should be lexically prepared for any texts assigned and the texts should meet,
 his issue       or be taught in such a way as to meet, Krashen's i + 1 standard for comprehensibility.
 l the no-       Vocabulary cannot be force-fed through reading, and second language readers cannot
  reading        read texts that are lexically beyond their proficiency.
 ,ee, e.g.,
 swhose             Reading and Grammar. Although a firm grasp of syntax is obviously required
  'oficierit     for successful decoding, researchers in this area have not been successful in disen-
  nguage         tangling knowledge of sentence structure from other kinds of knowledge-especially
568     ESKEY
structures in English and recognizes the text as a story); but to answer the second five   oppn
questions (simple enough for most native speakers but more problematical for non-          fu1 tc
native speakers who may not have a Western kids' birthday party schema), the reader        thou!
must bring cultural knowledge to the text, which provides no direct information on         of tee
these topics. In other words, to comprehend even this simple story, a reader must,         it grc
simultaneously, engage in bottom-up decoding and top-down interpretation of the            unfoi
text to construct a plausible meaning for it, a process called parallel processing.        of me
    Thus, reading as a psycholinguistic process, when performed successfully, entails      that 1
both rapid and accurate decoding and the construction of meaning based on prior            Soka.
knowledge. Second language readers often have problems with both processes.                cours
                                                                                           Quar
   Reading as Sociocultural    Practice                                                    as a E
                                                                                           discu
    It is now generally understood that literacy varies from culture to culture. That      a cru
is, the members of different cultures do different kinds of reading (and writing) for
different purposes. Most human beings learn to speak at least one language and
therefore use language to communicate with others, but people must be taught to               kir
read and may never learn to do so. As human beings we have what could fairly                  int
be called a biological instinct to learn to speak, but we must be taught to read in           ap
some particular culture that employs written language for some particular purposes.           ma
Thus becoming literate means not only acquiring the kinds of skills and knowledge             me
already discussed; it also means being enculturated (to the reader's own culture) or
acculturated (to another culture) in a kind of apprenticeship, which Smith (1988) has      Such
compared to joining a club-the    literacy club-composed of those who read and write       plem
in some particular culture.                                                                prop
                                                                                           forei,
   Ll/L2: Phonology and Orthography. Given the variety of writing systems, even            mom
decoding may differ crosslinguistically. Among others, Koda (1989) and Haynes and          impe
Carr (1990) have determined, for example, that students of English as a Second Lan-        lingu
guage (ESL) who have learned to read in a language that does not employ an alphabetic      man-
writing system often have problems in decoding English texts.                              more
                                                                                           that:
   Reading and Background Knowledge (Cultural Discourses). At higher levels,               little
most writers write for a culturally similar audience of readers and thus assume            to co
that these readers share a common knowledge base and a common value system,
but common knowledge and values vary across groups (e.g., across cultures and
across classes and ethnic enclaves even within a single complex culture). Writers
also produce the kinds of discourse that have evolved naturally within their cul-              OJ
tures (e.g., sonnets or haiku, personal essays or research papers), which may not be       allth
familiar to the second language reader. Although certain kinds of disciplinary knowl-      even
edge (like scientific knowledge) can reasonably be described as universal, second          a liI(
language readers frequently encounter topics and attitudes in their reading (as in         With
the birthday party story) that are new or strange to them and interfere with com-          read,
prehension.                                                                                Ever
    Thus learning to read in a second language not only entails mastering a new lan-       beha
 guage in its written form, but also learning to engage in a new set of social practices   becoi
that may conflict with those the reader is used to.                                        lot tc
                                                                                           a pre
   Critical Literacy. During the past 10 or 15 years, a body of work has emerged           kind:
in the field dealing with what is sometimes called "the politics of literacy," or, more    they
grandly, "critical literacy," which addresses language teaching in relation to various     their
sociopolitical concerns. The patron saint of this work is Paolo Freire who, in his ear-    readr
liest writings, made the valid point that in teaching so-called world languages to         him!
                                                    31.   READING IN A SECOND LANGUAGE                   571
second five     oppressed peoples, second language teachers should teach these languages as use-
cal for non-    ful tools to be used in overcoming their oppression. Although some of this work is
,the reader     thought-provoking     and a useful reminder that language teaching, like other kinds
rrnation on     of teaching, does involve sociopolitical issues (Benesch, 1993; Gee, 1990), much of
.ader must,     it grossly exaggerates the political dimension of language teaching. Much of it also,
ition of the    unfortunately, reflects the kind of political correctness that has made a laughingstock
,mg.            of many English departments at U.S. universities. Based on post-everything analyses
ully, entails   that have largely been laughed out of the hard sciences as a result of physicist Alan
ed on prior     Sakal's famous hoax (in which he submitted a transparent parody of postmodern dis-
:esses.         course, "Transgressing the Boundaries-Toward          a Transformative Hermeneutics of
                Quantum Gravity," to a major postmodern journal that promptly published the piece
                as a serious contribution to scholarship (Sokal, 1996; see Weinberg, 1996, for a lively
                discussion of this event), this work attempts to place language teaching in the van of
11ture. Tha t   a crusade for social justice. As Kaplan and Baldauf observe, however,
writing) for
19uage and        ... one must be careful not to replace one kind of exploitation of minorities with another
e taught to       kind, or to replace one existing minority with a new minority created by the process
.ould fairly      intended to redress injustice ... This is in fact what Friere seems to recommend in his
: to read in      approach to the empowerment of minorities; he suggests turning the minority into a
r purposes.       majority and creating a new minority out of the present majority so that the new minority
knowledge         may be exploited by the old minority. (Kaplan & Baldauf [r., 1997, p. 81)
 culture) or
1 (1988) has    Such recommendations       are, in any case, rarely feasible or in any danger of being im-
d and write     plemented by people with real political power, and this work is full of Canute-like
                proposals for turning back the sea of history. The teaching of English as a second or
                foreign language is a favorite target, English being guilty of having acquired "hege-
items, even     monic" status, and ESL teachers are frequently accused of aiding and abetting an
-Iaynes and     imperialist plot by the United States and United Kingdom to take over the world by
econd Lan-      linguistic means, destroying other languages in the process (Phillipson, 1992). Since
l alphabetic    many in the language teaching profession seem committed to the simplistic credo "the
                more cultures and languages, the better" (as opposed to recognizing the obvious-
                that multilingualism     and multiculturalism    can be either a blessing or a curse, or a
;her levels,    little of both), this work will always find an avid readership, but it seems to have little
LUS assume      to contribute to the improvement of second language teaching.
lue system,
.iltures and       Reading as Individual     Behavior
re). Writers
n their cul-        Of course, no human reader is ever just a generic text processor or a simple clone of
may not be      all the other members of some literacy club (or even a combination of the two), though
iary knowl-     every kind of reading is strongly constrained by the nature of the reader's brain as
sal, second     a linguistic processing device and by the reader's social and cultural experience.
ding (as in     Within these constraints, however, readers differ in what they read, how much they
  with com-     read, how well they read, and how much they depend on or care about reading.
                Every reader is, in short, an individual whose attitudes toward reading and reading
 a new Ian-     behavior are, to a considerable extent, idiosyncratic and unpredictable. Moreover, to
al practices    become a skillful reader, a reader must read a lot (just as a swimmer must swim a
                lot to become a skillful swimmer). Thus engaging in extensive reading behavior is
                a prerequisite for developing reading skills, especially at the level required for most
as emerged      kinds of formal education, and readers are most likely to engage in such behavior if
'I," or, more   they have access to texts that are interesting to them as individuals and relevant to
l to various    their particular needs. Reading from this point of view consists of every individual
,in his ear-    reader developing a reading habit over time by reading texts of interest and value to
nguages to      him or herself and reading those texts extensively.
572     ESKEY
    Case Studies and Reading Protocols. Case studies are one means of investigat-                   det:
ing readers as individuals, and the arguments that Neuman and McCormick (1995)                      bas
advance for this kind of single subject research appear to apply with equal force to                beli
first and second language reading. Cho and Krashens (1994) study of a Korean girl                   skil
who became enamored of the series of books about Sweet Valley High provides a well-
known example of such work. A second means of investigating readers as individuals                     1
is protocol analyses, which requires direct interaction with readers. Bernhardt (1991)                 i
makes a strong case for the use of protocols in researching, teaching, and testing L2                  a
reading on the grounds that there is no way of predicting what specific problems a                     s
given group of second language readers will have in comprehending particular texts.                    a
                                                                                                       1
  Extensive Reading.      A major topic in the field of teaching L2 reading is extensive               c
reading, many versions of which allow individual readers to select their own texts.
                                                                                                       r
Day and Bamford (1998) is an excellent overview; Krashen (1993) makes the case for                     1<
this approach to instruction; and Elley and Mangubhai (1983) and Robb and Susser                       t
(1989) provide reviews of successful extensive reading programs. Since this is an                      1<
                                                                                                       a
  Evaluation     of Reading                                                                            r
                                                                                                       c
   Reading is the hardest language skill to assess because so much depends on what                     1
is being read by whom. Beyond a certain minimal competence, there is no general                        c
proficiency in reading, every reader being more proficient at reading some texts than
others. Thus any passage selected for testing will favor some readers and disadvantage
                                                                                                       j
others, since no two readers have exactly the same proficiency in language or exactly
the same funds of knowledge. In testing reading comprehension, it is also difficult                 adc
                                                                                                    In 1
to determine what kinds of questions any reader who understands a text should be
                                                                                                    by :
able to answer-that    is, what constitutes reading comprehension for particular texts.
                                                                                                    (NI
In practice, of course, educators do attempt to assess reading skills, and Alderson
                                                                                                    of c
(2000) provides a recent and comprehensive review of the most compelling work
in this area. Significant variables identified include question types (e.g., multiple-              real
choice versus open-ended); language effects (e.g., the language of assessment-L1       or
                                                                                                    (2)
L2); and second language proficiency (e.g., more proficient, experienced versus less                the
experienced, beginning) (Wolf, 1993). In summarizing this literature, Carrell (2001)                apF
                                                                                                    ma:
observes:
                                                                                                    all (-
  What can safely be concluded from the results of research on the assessment of second lan-
  guage reading is caution in the interpretation of findings utilizing reading tests .... Perfor-
  mance on reading assessment measures is dependent upon many factors, including the
  assessment task type, the language of the assessment, the reading texts, and so on. There-
  fore, researchers often recommend multiple measures for testing reading comprehension.
   (Shohamy,   1984)
nvestigat-    detours, and teachers, who often take other routes, are frequently condemned for not
Lick(1995)    basing their teaching on "scientific" research results. These are dangerously simplistic
31force to    beliefs, because teaching and research call for very different kinds of knowledge and
mean girl     skills. As Ellis (1998) observes:
Ies a well-
.dividuals
                Teachers operate in classrooms where they need to make instantaneous decisions regard-
rdt (1991)      ing what and how to teach. Researchers, more often than not, work in universities, where
testing L2      a system of rewards prizes rigorous contributions to a theoretical understanding of is-
roblems a       sues. Teachers require and seek to develop practical knowledge; researchers endeavor to
ular texts.     advance technical knowledge ....
extensive        Technical knowledge is acquired deliberately either by reflecting deeply about the object
                 of inquiry or by investigating it empirically, involving the use of a well-defined set of
rwn texts.
                 procedures for ensuring the validity and reliability of the knowledge obtained. Technical
e case for       knowledge is general in nature; that is, it takes the form of statements that can be applied
.id Susser       to many particular cases. For this reason, it cannot easily be applied off-the-shelf in the
this is an       kind of rapid decision making needed in day-to-day living ....
                 In contrast, practical knowledge is implicit and intuitive. Individuals are generally not
                 aware of what they practically know .... [It] is acquired through actual experience by
                 means of procedures that are only poorly understood. Similarly, it is fully expressible
; on what        only in practice, although it may be possible, through reflection, to codify aspects of it.
                 The great advantage of practical knowledge is that it is proceduraJized and thus can be
) general
                 drawn on rapidly and efficiently to handle particular cases. (pp. 39-40).
exts than
:ivantage
rr exactly       As a major case in point, in the United States reading policy makers have recently
, difficult   adopted a very strong version of this teaching-derived-directly-from-research    fallacy.
hould be      In 1999, a committee of researchers dubbed "The National Reading Panel." convened
Jar texts.    by the director of The National Institute of Child Health and Human Development
<\lderson     (NICHD) at the behest of Congress, submitted a report intended to assess the validity
ng work       of current reading research and the implications of that research for the teaching of
nultiple-     reading. This report attempted to establish (1) what constitutes valid reading research,
It-11 or      (2) what research is most relevant to teaching, and (3) what the implications are of
rsus less     the research selected for "best practices" in the teaching of reading. As noted in the
.n (2001)     appended "Minority View," the findings of the panel are (not surprisingly, given the
              magnitude of the charge and the few months the panel had to complete it) suspect on
              all counts but especially on the question of teaching:
id lan-
"erfor-          As a body made up mostly of university professors ... its members were not qualified to be
ng the           the sole judges of the "readiness for implementation in the classroom" of their findings
There-           or whether the findings could be "used immediately by parents, teachers, and other
nsion.           educational audiences." Their concern, as scientists, was whether or not a particular line
                 of instruction was clearly enough defined and whether the evidence of its experimental
                 success was strong. (Minority View, P: 2)
              This has not, however, prevented the widespread adoption of the report by U.S. school
              districts as the last word on reading and the teaching of reading, much to the detriment
              of reading teachers whose experience has led them to different conclusions from those
eaching       of the report.
nore re-          The real issue here is not whether teachers or researchers know best, but what con-
.ould be      tributes most to success in the teaching of reading-or     any other subject. The answer
y recog-      is neither research-based practices nor particular approaches, methods, and materi-
ry eccis].    als. The answer is good teaching. Speaking for himself and his associates, Richard
with no       Allington (2000) writes:
574      ESKEY
   A series of studies have confirmed what was probably obvious from the beginning.               regu
   Good teachers, effective teachers, matter much more than particular curriculum materials,      wha
   pedagogical approaches, or "proven programs." It has become clear that investing in
   good teaching-whether through making sound hiring decisions or planning effective              Mai
   professional development-is the most "research-based" strategy available. If we truly
   hope to attain the goal of "no child left behind," we must focus on creating a substantially
                                                                                                  The
   large number of effective, expert teachers .... Effective teachers manage to produce better
   achievement regardless of which curriculum materials, pedagogical approach, or reading         the I
   program they use. (pp. 742-743)                                                                read
                                                                                                  texts
                                                                                                  and
   Thus the suggestions for teaching that follow are not offered as magic formulas
                                                                                                  qual
guaranteed to produce success, but as guidelines that might be helpful to good teach-
                                                                                                  but
ers, who will know how to adapt them in practice for the particular students in their
particular classrooms.                                                                            teacl
                                                                                                  as IT
                                                                                                  to re
Classroom Procedures
The problem for most teachers of reading in any language is that reading does not                 Exh
generate any product that a teacher can see or hear. Reading is an invisible process. (It is
                                                                                                  Asr
therefore much like listening, but a teacher can ask students to perform tasks while
                                                                                                  agot
listening-for  example, giving students a dictation). Most teachers take the process              of IE
for granted and go directly to the creation of a related product-for     example, asking
                                                                                                  Unli
students to answer comprehension questions orally or in writing. These activities test
                                                                                                  are I
reading but do not teach it, and this contributes little to improving any student's               The
reading performance.
                                                                                                     C
                                                                                                  forrr
Intensive/Extensive       Reading                                                                 (Dre
                                                                                                  subs
Historically, procedures for teaching reading have often been divided into procedures
                                                                                                  Sam
for teaching intensive reading (working with small amounts of text in class to make
                                                                                                  choi
various points about the nature of texts and the reading process) and procedures for
                                                                                                  are}
teaching extensive reading (assigning whole texts to be read outside of class or in a
                                                                                                  Sam
reading lab setting). These are useful categories for structuring programs, but they
                                                                                                  and
do not shed much light on the purpose of asking students to engage in either kind of
                                                                                                  read
activity-that   is, on how engaging in such activities can help them to become better
readers.
                                                                                                  Fad
    One good way of addressing this question is to turn the question upside down:
How do people learn to read a language? And, once they have learned to do it, how do              Proe
they learn to read better? The answer to both questions is surprisingly Simple. People            how
learn to read, and to read better, by reading. No one can teach someone else to read:             is, OJ
The process is largely invisible and thus cannot be demonstrated, and it mainly occurs            teac.
at the subconscious level and thus cannot be explained in any way that a reader could             area
make conscious use a£.2 However, anyone can learn to do it, just as anyone can learn              pub:
to draw or to sing at some minimal level of competence. Every normal human being
is capable of learning to read, given the right opportunity and guidance.
    The reading teacher's job is thus not so much to teach a specific skill or content as
to get students reading and to keep them reading-that       is, to find a way to motivate         Thu:
them to read, and to facilitate their reading of whatever texts they have chosen to read          ing
or been asked to read.                                                                            cess:
                                                                                                  mea
Motivation                                                                                        dicti
                                                                                                  forn
Procedures for motivating students to read tend to focus on students as individuals or            ing I
as members of particular groups. To engage in something as challenging as reading                 teac.
                                                          31.   READINGIN A SECONDLANGUAGE                 575
>ginning.           regularly in a second or foreign language, learners must be highly motivated,          and
.iaterials,         what motivates one reader or group of readers might not motivate another.
esting in
effective
we truly            Matching Readers and Texts
.tantially
ce better
'reading
                t   The solution to this problem begins with locating appropriate texts, that is, texts that
                    the reader wants or needs to read. Since people learn to read, and to read better, by
                    reading, a major part ofthe reading teacher's job is to introduce students to appropriate
                    texts-texts  at the right level linguistically and texts that are both interesting to them
. formulas          and relevant to their particular needs-and        to induce them to read such texts in
ood teach-          quantity. For some students, it may be enough to make appropriate texts available,
its in their        but for others, more guidance may be required. For the full range of students, the
                    teacher must create his or her version of the literacy club and find ways to persuade
                    as many students as possible to join and to become literate-that       is, to read texts and
                    to respond to those texts in the ways that typical club members do.
 e down:            Facilitation
  how do            Procedures for facilitating L2 reading tend to focus on teaching the reader (any reader)
 . People
                    how to manage reading as a cognitive process more painlessly and efficiently-that
 to read:
                    is, on making L2 reading as easy as possible for the learner. Most current work on the
 y occurs
                    teaching of such reading takes this general approach, possibly because this is the one
 er could           area in which reading teachers can justify doing some direct teaching. It also gives
 an learn
                    publishers something to publish, that is, materials for teaching strategies for reading.
 n being
                    Teaching Cognitive       Strategies
 ntent as
 iotivate           Thus in addition to providing-or      providing access to-appropriate   materials, read-
  to read           ing teachers often teach cognitive strategies for reading, both for bottom-up pro-
                    cessing (e.g., reading at a reasonable rate-which,    as noted, really means reading in
                    meaningful groups of words-and        reading without stopping to look up words in the
                    dictionary) and for top-down processing (e.g., skimming a text before reading and
                    formulating specific questions that the text might be expected to answer). The follow-
 'uals or           ing checklist provides an overview of the kind of strategies reading teachers often
 eading             teach:
576     ESKEY
          Cummins,       J. (1984). Bilingualism and special education: Issues in assessment and pedagogy. Clevedon, UK:                    Robb,
               Multilingual     Matters.                                                                                                       Fo
          Day, R, & Bamford, J. (1998). Extensive reading in the second language classroom. New York: Cambridge                             Rosen
              University     Press.                                                                                                         Rume
          Day, R (Ed.), (1993). New ways in teaching reading. Alexandria, VA: TES01.                                                           Bn
          Elley, W., & Mangubhai,        F. (1983). The impact of reading on second language learning. Reading Research                         AE
               Quarterly 19, 53-67.                                                                                                         Segal<
          Ellis, N. (1998). Emergentism:       Connectionism     and language learning. Language Learning 48, 31-64.                            lar
          Favreau, M., & Segalowitz, N. S. (1983). Automatic and controlled processes in the first and second language                      Shanr
               reading of fluent bilinguals. Memory and Cognition, 11(6),565-574.                                                               43'
          Friere, P., & Macedo, D. (1987). Literacy: Reading the word and the world. South Hadley, MA: Bergin & Garvey.                     Shayv
          Fries, C. (1945). Teaching and learning English as a foreign language. Ann Arbor: University of Michigan Press.                       (2C
          Fry, E. (1981). Graphical literacy. Journal of Reading, 24, 383-389.                                                                  P.l
          Gee, J. (1990). Social linguistics and literacies. Bristol, PA: Falmer Press.                                                         Er:
          Gee, J. (2000). Discourse and sociocultural       studies in reading. In M. 1. Kamil, P. B. Mosenthal, P. D. Pearson,             Shoha
               & R. Barr (Eds.), Handbook of reading research, Vol III (pp. 195-208). Mahwah,                 NJ: Lawrence Erlbaum              Lai
               Associates.                                                                                                                  Silber:
          Geva, E., Wade-Woolley, 1., & Shaney, M. (1993). The concurrent development                    of spelling and decoding in            Pn
               two different orthographies.      Journal of Reading Behavior, 25, 383-406.                                                  Smith
          Gilbert, P. (1993). Narrative       as gendered    social practice: In search of different story lines for language               Smith
               research. Linguistics and Education, 5, 211-218.                                                                             Smith
          Goodman,        K. S. (1967). Reading as a psycholinguistic         guessing game. Journal of the Reading Specialist, 4,          Sokal,
               126-135.                                                                                                                         Sac
          Goodman, K. S. (1975). The reading process. In F. W. Gollash (Ed.), Language and literacy: The selected writings                  Stano'
               of Kenneth Goodman (pp. 5-16). London: Routledge & Kegan Paul.                                                                   op
          Haynes, M., & Carr, T. (1990). Writing system background             and second language reading: A component skills              Stano'
               analysis of English reading by native speaker-readers             of Chinese. In J. C. Alderson & A. H. Urquhart                 P'l
               (Eds.), Reading and its development: Component skills approaches (pp. 375-421). New York: Academic Press.                    Stano'
          Heath, S. B. (1983). Ways with words: Language, life, and work in communities and classrooms. New York:                               rea
               Cambridge      University Press.                                                                                                 NJ
          Huckin, T., Haynes, M., & Coady, L (Eds.). (1993). Second language reading and vocabulary learning. Norwood,                      Stevie
               NJ:Ablex.                                                                                                                    Street,
          Hudson, T. (1982). The effects of induced schemata on the short circuit in L2 reading: Non-decoding                     factors   Urqul
               in L2 reading performance.       Language Learning, 32,1-31.                                                                    Lo
          Huey, E. B. (1908). The psychology and pedagogtj of reading. With a review of the history of reading and writing and              Wardl
               of methods, texts, and hygiene in reading. New York: Macmillan.                                                              Weinb
          Kamil, M. 1., & Lane, D. M. (1998). Researching               the relationship     between technology       and literacy: An      Wolf,
               agenda for the 21st century. In D. Reinking, M. McKenna, 1. D. Labbo, & R Kieffer (Eds.), Handbook of                           Lar
               literacy and technology: Transformations in a post-typographic world (pp. 323-342). Mahwah, NJ: Lawrence                     Zimm
               Erlbaum Associates.                                                                                                              pir
          Karnil, M. 1., Intrator, S. M., & Kim, H. S. (2000). The effects of other technologies              on literacy and literacy      Zukov
               learning. In M. 1. Karnil, P. B. Mosenthal,        P. D. Pearson, & R. Barr (Eds.), Handbook of reading research,                &J
               Vol III (pp. 771-788). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
          Kamil, M., Mosenthal, P., Pearson, P. & Barr, R. (2000). Handbook of reading research: Volume III. Mahwah, NJ:
               Lawrence Erlbaum Associates.
          Kaplan, R. B., & Baldauf [r., R. B. (1997). Language planning: From practice to theory. Clevedon, UK: Multilingual
               Matters.
    jil   Kern, R. G. (1989). Second language reading strategy instruction:                Its effects on comprehension       and word
t   )'1
               inference ability. The Modern Language Journal, 73, 135-149.
          Koda, K. (1989). The effects of transferred       vocabulary knowledge          on the development       of L2 reading profi-
               ciency. Foreign Language Annals, 22, 529-540.
          Krashen, S. (1993). The power of reading. Englewood,            CO: Libraries Unlimited,
          McFarland, K. P., & Stansell.]. C. (1993). Historical perspectives.           In 1. Patterson, C. M. Santa, K. G. Short, &
               K. Smith (Eds.). Teachers are researchers: Reflection and action (pp. 12-18). Portsmouth,            NH: Heinemann.
          Mikulecky, B. (1990). A short course in teaching reading skills. Reading, MA: Addison-Wesley.
          Neuman, S. B., & McCormick,           S. (Eds.). (1995). Single subject experimental research: Applications for literacy.
               Newark, DE: International        Reading Association.
          Nuttall, C. (1996). Teaching reading skills in a foreign language. Oxford: Heinemann.
          Phillipson, R. (1992). Linguistic imperialism. Oxford, UK: Oxford University Press.
          Pinker, S. (1994). The language instinct. New York: HarperCollins.
          Pressley, M., & Afflerbach, P. (1995). Verbal protocols of reading: The nature of constructively responsive reading.
                Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
           Raymond,       P. M. (1993). The effects of structure       strategy training on the recall of expository           prose for
                university students reading French as a second language. The Modem Language Journal, 77(4), 445-458.
           Riley, G. (993). A story structure approach to narrative text comprehension.                 Modern Language Journal, 77,
                417-430.
                                                                      31.    READINGIN A SECONDLANGUAGE                                   579
:::Ievedon,   UK:      Robb, T. N., & Susser, B. (1989). Extensive reading versus skills building in an EFL context. Reading in a
                           Foreign Language, 5, 239-25l.
rk: Cambridge          Rosen, N., & Stoller, F. (1994). Javier arrives in the U.S. Englewood       Cliffs, NJ: Prentice-Hall.
                       Rumelhart.     D. E. (1980). Schemata: The building blocks of cognition. In R J. Spiro, B. C. Bruce, & W. F.
                           Brewer (Eds.), Theoretical issues in reading comprehension (pp, 33-35). Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum
,ading Research            Associates.
                       Segalowitz, S., Segalowitz, N., & Wood, A (1998). Assessing the development                  of automaticity     in second
31-64.                     language word recognition.        Applied Psycholinguistics, 19, 53-67.
:ond language          Shannon, P. (1996). Poverty, literacy, and politics: Living in the USA Journal of Literacy Research, 28, 430-
                           439.
rgin & Garvey.         Shaywitz, B. A, Pugh, K. R., Jenner, A R, Fulbright, R K., Fletcher, J. M., Gore, J.             c,      & Shaywitz, S. E.
lichigan Press.            (2000). The neurobiology       of reading and reading disability (dyslexia). In M. L. Kamil. P. B. Mosenthal.
                           P. D. Pearson, & R Barr (Eds.), Handbook of reading research (Vol. 3, pp. 229-249). Mahwah, NJ: Lawrence
                           Erlbaum Associates.
P. D. Pearson,         Shohamy, E. (1984). Does the testing method make a difference? The case of reading comprehension.
ence Erlbaum               Language Testing, 1, 147-170.
                       Silberstein, S., Dobson, B., & Clarke, M. (2002). Reader's choice (4th ed.). AIm Arbor: University of Michigan
d decoding        in       Press.
                       Smith, F. (1973). Psycholinguistics and reading. New York: Holt, Rinehart & Winston.
 for language          Smith, F. (1975). Comprehension and learning. New York: Holt, Rinehart & Winston.
                       Smith, F. (1988). Joining the literacy club. Portsmouth,     NH: Heinneman.
5 Specialist, 4,       Sokal. A (1996). Transgressing       the boundaries:  Toward a trans formative hermeneutics           of quantum gravity.
                           Social Text, 14, 217-252.
lected writings        Stanovich, K. E. (1980). Toward an interactive-compensatory           model of individual       differences in the devel-
                           opment of reading fluency. Reading Research Quarterly, 16, 32-7l.
tponent skills         Stanovich, K. E. (1991). Word recognition:        Changing perspectives.     In R Barr, M. L. Kamil. P. Mosenthal, &
 H. Urquhart               P. D. Pears en (Eds.), Handbook of reading research, (Vo!. 2, pp. 418-452).          ew York: Longman.
sdemic Press.          Stanovich, K. E. (1992). Speculations        on the causes and consequences         of individual     differences in early
>. New York:               reading acquisition. In P. Gough, L. Ehri, & R Treiman (Eds.). Reading acquisition (pp, 307-342). Hillsdale,
                           NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
 tg. Norwood,          Stevick, E. (1976). Memory, meaning, and method. Rowley, MA: Newbury House.
                       Street, B. (1984). Literacy in theory and practice. Cambridge,     UK: Cambridge        University Press.
 oding factors         Urquhart, A. H., & Weir, C. J. (1998). Reading in a second language: Process, product, and practice. New York:
                            Longman.
 d writing and         Ward haugh, R (1977). The contexts of language. Cambridge,          MA: Newbury House.
                       Weinberg, S. (1996). Sokal's hoax. The New York Review of Books, Vol. XLIII, ml111ber13 (August 8, 1996), 11-15.
  literacy:   An       Wolf, D. (1993). A comparison         of assessment   tasks used to measure FL reading comprehension.               Modern
 , Handbook of              Language Journal, 77, 473-489.
 JJ: Lawrence          Zimmerman,       C. B. (1997). Do reading and interactive vocabulary         instruction   make a difference?: An em-
                            pirical study. TESOL Quarterly, 31,121-140.
  and literacy         Zukowski-Faust,      J., Johnston, S., & Templin, E. (2002). Steps to academic reading (3rd ed.). Boston, MA: Heinle
 ling research,             & Heinle.
ifahwah,NJ:
vIultilingual
n and word
ading profi-
  G.Short,&
  einemann.
iiue reading.
  1 prose for
  ),445-458.
  [ournal, 77,