Whispered Prayer of those asking for Mediation
ن
ِ بِسنِ اللهِ الشَحويِ الشَحي
هٌاجاة الوخىسِلني
10 - THE WHISPERED PRAYER OF THOSE ASKING FOR
MEDIATION
The tenth whispered prayer by Imam Ali As-Sajjad (as), as in As-Sahifa As-Sajjadiya
English Translation Transliteration Arabic Text
My God, I have no mediation ilaahee
lay-sa lee waseelatun ilay-ka
َاِلـٰهِي لَيّسَ لِي وَسِيلَتٌ إلَيّهَ إّال
with You but the tender acts of
Your clemency, il-laa a'waat'ifu raa-fatika ،َعَىاطِفُ سَأفَخِه
nor any way to come to You but wa laa lee d'areea'tun ilay-ka
il-laa a'waarifu rah'-matika
ُوَّال لِي رَسِيعَتٌ إلَيّهَ إّالَ عَىاسِف
the gentle favours of Your mercy
،َسَحّوَخِه
and the intercession of Your wa shafaaa'tu nabee-yika
nabee-yir-rah'-mati
،ِِِ الشَحّوَت
ِوَشَفاعَتُ ًَبِيِـِهَ ًَبِي
Prophet, the prophet of mercy,
who rescued the community from wa munqid'il-um-mati minal-
ghum-mah
،ِوَهٌُْمِزِ اّالُهَتِ هِيَ الْغُوَت
confusion.
Make these two my tie to faj-a'l-humaa lee sababan
ilaa nay-li ghuf-raanik
ِفَاجّعَلْهُوا لِي سَبَباً إلٰى ًَيّل
attaining Your forgiveness
،َغُفْشاًِه
and let them take me to triumph wa s'ay-yir-humaa lee wus'-
latan ilaal-faw-zi biriz''-
ِوَصَيِـِشّهُوَا لِي وُصّلَتً إلَٰى الْفَىّص
through Your good pleasure!
waanika ،َبِشِضّىاًِه
My hope has dismounted in the wa qad h'al-la rajaaa-ee
bih'arami karamik
،َوَلَذْ حَلَ سَجائِي بِحَشَمِ َوشَهِه
sacred precinct of Your
generosity,
my craving has alighted in the wa h'at'-t'a t'amae'e bifinaaa-
i joodika
.َوَحَّطَ طَوَعِي بِفٌِاءِ جُىدِن
courtyard of Your munificence.
So actualise my expectation from fah'aq-qiq feeka amalee
ّفَحَمّـِكّ فِيهَ اَهَلِي
You,
seal my works with good, wa akh-tim bil-khay-ri
a'malee
،وَاخّخِنّ بِالْخَيّشِ عَوَلِي
and place me among Your waj-a'l-nee min s'af-watikal-
lad'eena ah'-lal-tahum buh'-
َوَاجّعَلٌِْي هِيّ صَفْىَحِهَ ا َلزِيي
selected friends, those whom You
have set down in the midst of booh'ata jan-natik ،َاَحّلَلْخَهُنّ بُحّبُىحَتَ جٌََخِه
Your Garden,
and settled in the abode of Your wa baw-waa-tahum daara
karaamatik
َوَبَىَاْحَ ُهنّ داسَ وَشاهَخِه
honour,
Whispered Prayer of those asking for Mediation
whose eyes You have gladdened wa aq-rar-ta aa'-yunahum
bin-naz'ari ilay-ka yaw-ma
َوَاَلْشَسّثَ اَعْيٌَُهُنّ بِالٌَظَشِ إلَيّهَ يَىّم
by gazing upon You on the day of
meeting You, liqaaa-ika ،َلِمائِه
and whom You have made heirs wa aw-rath-tahum
manaazilas'-s'id-qi fee
وَاَوّسَثْخَهُنّ هٌَاصِلَ الصِـِذْقِ فِي
to the sure stations in Your
neighbourhood! jiwaarik َجِىاسِن
O He none more generous than yaa man laa yafidul-
waafidoona a'laaa ak-rama
َيا هَيّ ّال يَفِذُ الْىافِذُوىَ عَلٰى اَوْشَم
whom is reached by the reachers
min-hoo ،ُهٌِْه
and none more merciful than wa laa yajidul-qaas'idoona
ar-h'ama min-h
،ُوَّال يَجِذُ الْماصِذُوىَ اَسّحَنَ هٌِْه
whom is found by the aimers!
O Best of those with whom the yaa khay-ra man khalaa
bihee wah'eed
،ٌيا خَيّشَ هَيّ خَال بِهِ وَحِيذ
lonely are alone,
O Tenderest of those with whom wa yaaa aa'-t'afa man
aaawaaa ilay-hee t'areed
،ٌوَيا اَعْطَفَ هَيّ اَوٰى إلَيّهِ طَشِيذ
outcasts seek haven!
Toward the expanse of Your ilaa saa'ti a'f-wika madat-tu
yadee
إلٰى سَعَتِ عَفْىِنَ هَذَدّثُ يَذِي
pardon have I extended my hand,
upon the skirt of Your generosity wa bid'ay-li karamika aa'-
laq-tu kaf-fee
،وَبِزَيْلِ وَشَهِهَ اَعْلَمْجُ َو ّفـِي
have I fastened my grasp!
Show me no deprivation fala toolineel-h'ir-maan
،َفَال حُىلٌِِي الْحِشّهاى
and afflict me not with wa laa tub-linee bil-khay-bati
wal-khus-raan
،ِوَّال حُبّلٌِِي بِالْخَيّبَتِ وَالْخُسّشاى
disappointment and loss!
O Hearer of supplications! yaa sameea'd-dua'aa-i
ِيا سَوِيعَ الذُعاء
O Most Merciful of the merciful! yaaa ar-h'amar-raah'imeen
ني
َ ِيا اَسّحَنَ الشَاحِو