0% found this document useful (0 votes)
678 views84 pages

Mulan 2020 1080p

The document is a transcript from the movie Mulan. It introduces Mulan as a young woman in China with a strong spiritual energy or "chi" that her family feels is better suited for a son or warrior rather than a daughter. Her aunt worries that Mulan's unpredictable behavior will make it difficult for her to find a husband. The transcript then shifts to show Rouran tribes invading and attacking several northern garrisons in China. The emperor learns that the Rouran army is led by Bori Khan's son and a powerful woman known as a witch whose skills are helping the Rourans achieve victory.

Uploaded by

Daisy Kari
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as TXT, PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
678 views84 pages

Mulan 2020 1080p

The document is a transcript from the movie Mulan. It introduces Mulan as a young woman in China with a strong spiritual energy or "chi" that her family feels is better suited for a son or warrior rather than a daughter. Her aunt worries that Mulan's unpredictable behavior will make it difficult for her to find a husband. The transcript then shifts to show Rouran tribes invading and attacking several northern garrisons in China. The emperor learns that the Rouran army is led by Bori Khan's son and a powerful woman known as a witch whose skills are helping the Rourans achieve victory.

Uploaded by

Daisy Kari
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as TXT, PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 84

1

00:00:39,830 --> 00:00:41,415


<b><font color="#00FFFF">ZHOU:</font></b> <i>There have been many tales</i>

2
00:00:41,499 --> 00:00:43,334
<i>of the great warrior, Mulan.</i>

3
00:00:45,878 --> 00:00:49,674
<i>But, ancestors,
this one is mine.</i>

4
00:00:51,050 --> 00:00:52,385
Here she is.

5
00:00:52,885 --> 00:00:55,012
<i>A young shoot, all green...</i>

6
00:00:55,847 --> 00:00:58,057
<i>unaware of the blade.</i>

7
00:00:59,809 --> 00:01:02,061
<i>If you had such a daughter...</i>

8
00:01:02,228 --> 00:01:06,190
<i>her chi, the boundless energy
of life itself...</i>

9
00:01:06,357 --> 00:01:08,985
<i>speaking through
her every motion...</i>

10
00:01:09,151 --> 00:01:13,197
<i>could you tell her that
only a son could wield chi?</i>

11
00:01:14,657 --> 00:01:19,495
That a daughter would risk
shame, dishonor, exile?

12
00:01:21,873 --> 00:01:25,501
Ancestors, I could not.

13
00:01:39,932 --> 00:01:41,642
<b><font color="#FFFF00">(INDISTINCT CHATTER)</font></b>

14
00:01:49,692 --> 00:01:51,110
<b><font color="#FFFF00">(CHICKEN CLUCKING)</font></b>

15
00:01:51,194 --> 00:01:52,195
<b><font color="#00FFFF">ZHOU:</font></b> This way.

16
00:01:54,447 --> 00:01:55,615
That's the last one.

17
00:01:55,781 --> 00:01:56,782
Gently.

18
00:01:56,866 --> 00:01:58,576
<b><font color="#FFFF00">(CHICKEN SQUAWKING)</font></b>

19
00:01:59,493 --> 00:02:00,786
Mulan! Forget the chicken!

20
00:02:01,913 --> 00:02:02,997
It will come back!

21
00:02:03,080 --> 00:02:04,373
<b><font color="#FFFF00">(CHICKEN SQUAWKING)</font></b>

22
00:02:04,457 --> 00:02:05,750
<b><font color="#FFFF00">(GASPS)</font></b>

23
00:02:08,753 --> 00:02:10,046
No!

24
00:02:11,797 --> 00:02:13,508
<b><font color="#FFFF00">(WOMAN SCREAMING)</font></b>
<b><font color="#FFFF00">(CHICKEN CLUCKING)</font></b>

25
00:02:13,591 --> 00:02:16,677
<i>Tell me your sister
is not the cause of this.</i>

26
00:02:16,761 --> 00:02:18,429
<b><font color="#FFFF00">(GASPS)</font></b>
<b><font color="#FFFF00">(BABY CRIES)</font></b>

27
00:02:19,805 --> 00:02:20,973
Mulan!

28
00:02:21,057 --> 00:02:23,017
<i>Take control of yourself!</i>
<b><font color="#FFFF00">(GIGGLING)</font></b>

29
00:02:24,769 --> 00:02:26,771
<b><font color="#FFFF00">(CLUCKING AND SQUAWKING)</font></b>

30
00:02:28,940 --> 00:02:30,525
<b><font color="#FFFF00">(ALL EXCLAIMING)</font></b>

31
00:02:38,574 --> 00:02:40,409
<b><font color="#FFFF00">(GRUNTS)</font></b>
<b><font color="#FFFF00">(CHICKEN CLUCKING)</font></b>

32
00:02:49,544 --> 00:02:52,213
<b><font color="#00FFFF">ZHOU:</font></b> <i>Mulan!
Listen very carefully.</i>

33
00:02:53,506 --> 00:02:54,674
No!

34
00:03:05,935 --> 00:03:07,812
<b><font color="#FFFF00">(VILLAGERS GRUMBLING)</font></b>

35
00:03:27,748 --> 00:03:31,210
Mulan, what happened
when you fell off the roof?

36
00:03:32,336 --> 00:03:34,130
It was like you were a bird.

37
00:03:34,297 --> 00:03:35,798
Don't panic.

38
00:03:35,882 --> 00:03:38,092
There's a spider
crawling in your hair.

39
00:03:38,926 --> 00:03:40,511
You know I'm afraid of spiders.

40
00:03:40,887 --> 00:03:43,264
This is not one of
your tricks, is it, Mulan?

41
00:03:43,347 --> 00:03:46,851
<i>Don't worry,
if you hold very still...</i>

42
00:03:47,018 --> 00:03:49,145
<i>I will squash it.</i>

43
00:03:49,478 --> 00:03:51,856
<i><b><font color="#00FFFF">LI:</font></b> It is because I'm trying
to protect Mulan</i>

44
00:03:51,939 --> 00:03:52,940
<i>that I say this.</i>

45
00:03:53,024 --> 00:03:54,025
Mulan is young.

46
00:03:54,108 --> 00:03:56,152
She is still learning
how to control herself.

47
00:03:56,694 --> 00:03:58,863
You make excuses for her.

48
00:03:59,864 --> 00:04:03,534
You forget, Mulan is
a daughter, not a son.

49
00:04:03,993 --> 00:04:06,787
<i>A daughter brings honor
through marriage.</i>

50
00:04:06,871 --> 00:04:10,333
<i>Any man would be fortunate to
marry either of our daughters.</i>

51
00:04:10,500 --> 00:04:11,626
<i>Including Mulan.</i>

52
00:04:12,210 --> 00:04:14,670
<i>I ask you, what man will want
to marry a girl</i>

53
00:04:14,754 --> 00:04:16,881
<i>who flits around rooftops,
chasing chickens?</i>

54
00:04:21,260 --> 00:04:23,346
Xiu gives me no trouble.

55
00:04:24,096 --> 00:04:27,183
The matchmaker will find
a good husband for her.

56
00:04:28,601 --> 00:04:30,394
It is Mulan I worry about.

57
00:04:31,604 --> 00:04:33,731
They'll call her a witch.

58
00:04:36,108 --> 00:04:38,194
It's time you talked to her.

59
00:04:59,632 --> 00:05:00,800
<b><font color="#FFFF00">(ZHOU GRUNTS)</font></b>

60
00:05:04,428 --> 00:05:05,489
<i>Do you know why the phoenix</i>

61
00:05:05,513 --> 00:05:07,473
<i>sits at the entrance
of our shrine?</i>

62
00:05:10,142 --> 00:05:13,521
She is the emissary
for our ancestors.

63
00:05:13,688 --> 00:05:15,147
But I broke her.

64
00:05:15,523 --> 00:05:16,858
<b><font color="#FFFF00">(CHUCKLES)</font></b>

65
00:05:17,400 --> 00:05:20,945
<i>Some say the phoenix
is consumed by flame...</i>

66
00:05:21,445 --> 00:05:23,197
<i>and emerges again.</i>

67
00:05:24,365 --> 00:05:26,868
I think she can survive
a broken wing.
68
00:05:28,661 --> 00:05:30,955
Your chi is strong, Mulan.

69
00:05:32,623 --> 00:05:36,043
<i>But chi is for warriors...</i>

70
00:05:36,210 --> 00:05:38,296
<i>not daughters.</i>

71
00:05:39,589 --> 00:05:41,340
<i>Soon,
you'll be a young woman...</i>

72
00:05:42,300 --> 00:05:44,385
<i>and it is time for you...</i>

73
00:05:46,053 --> 00:05:47,555
<i>to hide your gift away.</i>

74
00:05:48,472 --> 00:05:49,599
<i>To...</i>

75
00:05:50,600 --> 00:05:53,144
<i>To silence its voice.</i>

76
00:05:55,855 --> 00:05:57,440
I say this to protect you.

77
00:05:59,525 --> 00:06:01,027
That is my job.

78
00:06:02,778 --> 00:06:06,657
Your job is to bring honor
to the family.

79
00:06:07,033 --> 00:06:08,034
<b><font color="#FFFF00">(SNIFFLES)</font></b>

80
00:06:08,117 --> 00:06:10,036
Do you think you can do that?

81
00:07:21,357 --> 00:07:22,900
<b><font color="#FFFF00">(MEN SHOUTING INDISTINCTLY)</font></b>

82
00:07:35,872 --> 00:07:37,623
<b><font color="#FFFF00">(INDISTINCT CHATTER)</font></b>

83
00:07:57,977 --> 00:08:00,271
Rourans? It can't be.

84
00:08:01,230 --> 00:08:03,316
<i>Close the gates!</i>
<b><font color="#FFFF00">(GUARDS SHOUT IN PANIC)</font></b>

85
00:08:15,620 --> 00:08:16,621
Take out the leader!

86
00:08:35,556 --> 00:08:37,183
<b><font color="#FFFF00">(PEOPLE EXCLAIM IN FEAR)</font></b>

87
00:08:38,392 --> 00:08:40,102
<b><font color="#FFFF00">(GUARDS GROANING)</font></b>

88
00:08:47,401 --> 00:08:48,486
<b><font color="#FFFF00">(YELLING)</font></b>

89
00:08:53,866 --> 00:08:55,034
<b><font color="#FFFF00">(GRUNTING)</font></b>

90
00:08:55,868 --> 00:08:57,161
<b><font color="#FFFF00">(SCREAMING)</font></b>

91
00:09:02,458 --> 00:09:04,043
<b><font color="#00FFFF">GUARD:</font></b> <i>He's way too strong!</i>

92
00:09:04,126 --> 00:09:05,628
<b><font color="#FFFF00">(PEOPLE SCREAMING)</font></b>

93
00:09:12,009 --> 00:09:13,594
<b><font color="#00FFFF">XIANNIANG:</font></b> You. You'll do.

94
00:09:39,370 --> 00:09:41,122
<b><font color="#00FFFF">CHANCELLOR:</font></b> <i>Your Majesty...</i>

95
00:09:41,289 --> 00:09:44,125
<i>six of our northern garrisons
along the Silk Road...</i>

96
00:09:44,292 --> 00:09:46,627
<i>have fallen
in a coordinated attack.</i>

97
00:09:46,961 --> 00:09:49,172
<i>All trade has been disrupted.</i>

98
00:09:49,338 --> 00:09:51,048
<i>If we allow this to continue,</i>

99
00:09:51,132 --> 00:09:53,176
<i>it could be
the end of the kingdom.</i>

100
00:09:53,342 --> 00:09:54,760
<i>And my citizens?</i>

101
00:09:56,470 --> 00:09:57,555
Slaughtered.

102
00:09:58,806 --> 00:10:01,517
This soldier
is the only survivor.

103
00:10:02,351 --> 00:10:04,979
I fear more attacks will follow.

104
00:10:05,730 --> 00:10:07,315
Who is responsible?

105
00:10:10,276 --> 00:10:12,862
<i>Rourans, Your Majesty.</i>

106
00:10:13,362 --> 00:10:16,240
<i>Their leader calls himself
Böri Khan.</i>

107
00:10:16,365 --> 00:10:17,867
<i>I killed Böri Khan.</i>

108
00:10:17,992 --> 00:10:19,076
It is his son.

109
00:10:19,493 --> 00:10:21,037
<i>He has united the tribes</i>

110
00:10:21,120 --> 00:10:22,997
<i>and resurrected the Rouran army.</i>

111
00:10:23,206 --> 00:10:25,666
If I may,
Your Imperial Majesty.

112
00:10:30,296 --> 00:10:31,380
<b><font color="#00FFFF">EMPEROR:</font></b> <i>You may speak.</i>

113
00:10:34,217 --> 00:10:36,928
<i>Böri Khan
fights alongside a woman.</i>

114
00:10:37,553 --> 00:10:39,263
<i>Her chi is beyond imagining.</i>

115
00:10:39,430 --> 00:10:41,766
<i>There is no place
for witches in this kingdom.</i>

116
00:10:41,933 --> 00:10:44,644
<i>It is forbidden
to use the power of chi</i>

117
00:10:44,727 --> 00:10:46,187
<i>in destructive ways.</i>

118
00:10:46,270 --> 00:10:47,730
<i>And yet, it is her skill</i>

119
00:10:47,813 --> 00:10:49,815
<i>that leads the Rouran army
to victory.</i>

120
00:10:50,274 --> 00:10:52,777
<i>She has trained an elite force
of shadow warriors</i>

121
00:10:52,860 --> 00:10:54,153
<i>to assist Böri Khan.</i>

122
00:10:54,237 --> 00:10:57,448
<b><font color="#00FFFF">EMPEROR:</font></b> We're not afraid
of dark magic.

123
00:10:57,532 --> 00:11:00,952
We'll destroy this Rouran army
and their witch.

124
00:11:03,120 --> 00:11:04,455
Here's my decree.

125
00:11:05,206 --> 00:11:07,708
We'll build a mighty army.

126
00:11:07,875 --> 00:11:10,795
Every family
will supply one man.

127
00:11:11,963 --> 00:11:15,091
<i>We'll protect
our beloved people...</i>

128
00:11:15,258 --> 00:11:17,468
<i>and crush these murderers.</i>

129
00:11:19,220 --> 00:11:21,973
Deploy the Imperial Army.

130
00:11:22,348 --> 00:11:26,310
The dynasty
will not be threatened.

131
00:11:34,026 --> 00:11:35,611
<b><font color="#FFFF00">(INDISTINCT CHATTER)</font></b>

132
00:11:52,170 --> 00:11:53,671
<b><font color="#FFFF00">(HAWK SCREAMS)</font></b>

133
00:12:01,095 --> 00:12:02,388
<b><font color="#FFFF00">(INDISTINCT CHATTER)</font></b>

134
00:12:04,098 --> 00:12:06,893
<b><font color="#00FFFF">BÖRI KHAN:</font></b> So, you have news.

135
00:12:07,894 --> 00:12:09,812
<b><font color="#00FFFF">XIANNIANG:</font></b> <i>The emperor sends his army</i>

136
00:12:09,896 --> 00:12:11,314
<i>to defend the Silk Road.</i>
137
00:12:11,397 --> 00:12:12,398
<b><font color="#00FFFF">BÖRI KHAN:</font></b> Good.

138
00:12:12,481 --> 00:12:13,983
<i>We will crush every garrison</i>

139
00:12:14,066 --> 00:12:16,485
<i>until the Imperial Army
is on its knees.</i>

140
00:12:17,153 --> 00:12:18,487
<i>And then...</i>

141
00:12:19,572 --> 00:12:22,533
<i>the Imperial City
will be laid bare.</i>

142
00:12:23,451 --> 00:12:25,620
The emperor
will be mine to kill.

143
00:12:26,704 --> 00:12:28,247
You have proved useful, witch.

144
00:12:28,789 --> 00:12:29,832
<b><font color="#00FFFF">XIANNIANG:</font></b> Not witch.

145
00:12:30,917 --> 00:12:32,793
Warrior.

146
00:12:33,169 --> 00:12:34,670
<b><font color="#FFFF00">(EXHALES SHAKILY)</font></b>

147
00:12:34,795 --> 00:12:37,965
I could tear you to pieces
before you blink.

148
00:12:38,132 --> 00:12:39,550
<b><font color="#00FFFF">BÖRI KHAN:</font></b> But you won't.

149
00:12:42,053 --> 00:12:44,180
<i>Remember what you want...</i>

150
00:12:45,223 --> 00:12:48,392
<i>a place where your powers
will not be vilified.</i>

151
00:12:48,559 --> 00:12:51,604
A place where you are accepted
for who you are.

152
00:12:52,772 --> 00:12:55,191
You won't get what you want
without me.

153
00:13:01,614 --> 00:13:02,990
<i>When I found you
on a desert steppe</i>

154
00:13:03,074 --> 00:13:04,575
<i>wandering alone...</i>

155
00:13:04,742 --> 00:13:06,202
<i>you were exiled.</i>

156
00:13:06,619 --> 00:13:08,162
A scorned dog.

157
00:13:09,038 --> 00:13:13,584
When I sit on the throne,
that dog will have a home.

158
00:13:14,043 --> 00:13:15,086
<b><font color="#FFFF00">(CHUCKLES)</font></b>

159
00:13:16,712 --> 00:13:19,048
We will finish what we started.

160
00:13:20,466 --> 00:13:21,634
<i>And you will see to it</i>

161
00:13:21,717 --> 00:13:24,971
<i>that nothing and no one
stands in my way.</i>

162
00:13:30,977 --> 00:13:32,270
<b><font color="#FFFF00">(URGES HORSE)</font></b>

163
00:13:49,495 --> 00:13:50,872
<b><font color="#FFFF00">(HORSE WHINNIES)</font></b>
164
00:13:53,666 --> 00:13:55,126
<i>Black Wind and I rode alongside</i>

165
00:13:55,209 --> 00:13:56,961
<i>two rabbits
running side by side.</i>

166
00:13:57,128 --> 00:13:59,505
I think one was a male,
one was a female.

167
00:13:59,672 --> 00:14:01,424
<i>But you know,
you can't really tell</i>

168
00:14:01,507 --> 00:14:03,050
<i>when they're running that fast.</i>

169
00:14:03,593 --> 00:14:06,262
When I go riding tomorrow,
I will try to find them again.

170
00:14:06,429 --> 00:14:07,573
Maybe they'll still be there.

171
00:14:07,597 --> 00:14:09,515
We have excellent news.

172
00:14:09,682 --> 00:14:12,268
The matchmaker has found you
an auspicious match.

173
00:14:15,062 --> 00:14:17,023
Yes, Mulan, it is decided.

174
00:14:21,277 --> 00:14:22,653
Come and sit down.

175
00:14:27,491 --> 00:14:28,659
<b><font color="#FFFF00">(XIU SIGHS)</font></b>

176
00:14:30,620 --> 00:14:32,455
It is what is best
for our family.

177
00:14:42,757 --> 00:14:43,758
Yes.

178
00:14:47,595 --> 00:14:48,846
It is best.

179
00:14:50,640 --> 00:14:52,892
I will bring honor to us all.

180
00:15:20,336 --> 00:15:21,337
<b><font color="#FFFF00">(SNEEZES)</font></b>

181
00:15:55,705 --> 00:15:57,225
<i>I'm truly blessed
to be in the presence</i>

182
00:15:57,290 --> 00:15:59,125
<i>of such enchanting women.</i>

183
00:15:59,292 --> 00:16:02,628
<i>I have no doubt today will be
a momentous day for the Hua...</i>

184
00:16:02,712 --> 00:16:05,506
<i>Never mind that.
We must be on time.</i>

185
00:16:05,673 --> 00:16:07,049
<b><font color="#00FFFF">MULAN:</font></b> I'm starving.

186
00:16:07,216 --> 00:16:08,843
I already told you,
you cannot eat.

187
00:16:08,926 --> 00:16:10,052
It will ruin your makeup.

188
00:16:10,136 --> 00:16:13,181
The fiercest winter storm
could not destroy this makeup.

189
00:16:13,890 --> 00:16:17,018
<i>Xiu, look at my face.
What am I feeling?</i>

190
00:16:17,476 --> 00:16:18,811
<b><font color="#00FFFF">XIU:</font></b> I have no idea.

191
00:16:18,978 --> 00:16:20,313
<b><font color="#FFFF00">(WHISPERS)</font></b> Exactly.

192
00:16:20,563 --> 00:16:24,066
<i>This is my sad face.
This is my curious face.</i>

193
00:16:24,650 --> 00:16:26,152
And now I'm confused.

194
00:16:26,694 --> 00:16:28,529
<b><font color="#FFFF00">(BOTH LAUGHING)</font></b>

195
00:16:29,697 --> 00:16:30,948
<i>Quiet.</i>

196
00:16:32,950 --> 00:16:34,118
<i>Composed.</i>

197
00:16:35,745 --> 00:16:36,996
<i>Graceful.</i>

198
00:16:38,581 --> 00:16:39,916
<i>Elegant.</i>

199
00:16:42,210 --> 00:16:43,211
<i>Poised.</i>

200
00:16:44,504 --> 00:16:45,588
<i>Polite.</i>

201
00:16:47,590 --> 00:16:50,384
<i>These are the qualities...</i>

202
00:16:50,551 --> 00:16:53,429
<i>we see in a good wife.</i>

203
00:16:54,430 --> 00:16:57,266
<i>These are the qualities...</i>

204
00:16:58,351 --> 00:17:01,145
<i>we see in Mulan.</i>
205
00:17:02,188 --> 00:17:05,983
<i>When a wife
serves her husband...</i>

206
00:17:06,484 --> 00:17:07,693
<b><font color="#FFFF00">(GULPS)</font></b>

207
00:17:08,152 --> 00:17:10,988
<i>...she must be silent.</i>

208
00:17:12,532 --> 00:17:13,866
<b><font color="#FFFF00">(EXHALES DEEPLY)</font></b>

209
00:17:13,950 --> 00:17:15,409
<i>She must be...</i>

210
00:17:16,077 --> 00:17:17,328
<i>invisible.</i>

211
00:17:19,372 --> 00:17:20,706
<i>She must be...</i>

212
00:17:22,124 --> 00:17:23,543
<i>Is something wrong?</i>

213
00:17:24,502 --> 00:17:27,463
<i>No, Madam Matchmaker.
Thank you.</i>

214
00:17:29,882 --> 00:17:32,635
<i>It's ideal for the teapot...</i>

215
00:17:34,804 --> 00:17:38,683
<i>to remain
in the center of the table.</i>

216
00:17:39,016 --> 00:17:40,643
<b><font color="#00FFFF">MULAN:</font></b> Yes, I understand.

217
00:17:42,436 --> 00:17:45,815
But I think the teapot
should remain where it is.

218
00:17:46,399 --> 00:17:48,025
Move the teapot.
219
00:17:48,234 --> 00:17:49,235
Girl!

220
00:18:02,540 --> 00:18:03,749
<b><font color="#FFFF00">(SCREAMING)</font></b>

221
00:18:04,292 --> 00:18:06,043
<b><font color="#FFFF00">(ALL SCREAM)</font></b>

222
00:18:19,056 --> 00:18:20,725
<b><font color="#FFFF00">(ALL WHIMPERING)</font></b>

223
00:18:39,368 --> 00:18:41,829
Dishonor to the Hua family.

224
00:18:42,538 --> 00:18:46,459
They have failed
to raise a good daughter.

225
00:18:46,542 --> 00:18:48,294
<b><font color="#FFFF00">(VILLAGERS MURMURING)</font></b>

226
00:19:02,642 --> 00:19:04,685
<b><font color="#FFFF00">(DRUMS BEATING)</font></b>

227
00:19:15,279 --> 00:19:16,656
<b><font color="#00FFFF">VILLAGE MAGISTRATE:</font></b> <i>Citizens!</i>

228
00:19:18,574 --> 00:19:22,828
Citizens, we are under attack
from Northern Invaders.

229
00:19:24,205 --> 00:19:26,541
Our land is at war.

230
00:19:26,999 --> 00:19:29,502
<i>By edict
of His Imperial Majesty,</i>

231
00:19:29,585 --> 00:19:31,128
<i>the Son of Heaven...</i>

232
00:19:31,754 --> 00:19:35,925
<i>every family must contribute
one man to fight.</i>

233
00:19:37,134 --> 00:19:39,387
One man from every house.

234
00:19:41,347 --> 00:19:42,723
Wáng family.

235
00:19:46,561 --> 00:19:47,687
Chin family.

236
00:19:49,730 --> 00:19:51,232
Dù family.

237
00:19:52,859 --> 00:19:54,402
Hua family.

238
00:20:03,286 --> 00:20:04,537
I am Hua Zhou.

239
00:20:05,121 --> 00:20:06,414
<i>I served the Imperial Army</i>

240
00:20:06,497 --> 00:20:09,041
<i>in the last battle
against the Northern Invaders.</i>

241
00:20:10,334 --> 00:20:12,420
Have you no son
old enough to fight?

242
00:20:14,881 --> 00:20:16,841
I am blessed with two daughters.

243
00:20:18,134 --> 00:20:19,135
I will fight.

244
00:20:25,266 --> 00:20:26,559
<b><font color="#FFFF00">(VILLAGERS GASP)</font></b>
No.

245
00:20:26,642 --> 00:20:28,352
You will
only humiliate him further.

246
00:20:28,436 --> 00:20:30,021
<i>Are you all right?
Can I help you?</i>

247
00:20:30,104 --> 00:20:31,105
<b><font color="#00FFFF">ZHOU:</font></b> No. <b><font
color="#FFFF00">(GRUNTS)</font></b>

248
00:20:42,366 --> 00:20:43,659
<b><font color="#00FFFF">VILLAGE MAGISTRATE:</font></b> Liu family.

249
00:20:47,121 --> 00:20:48,122
Wei family.

250
00:20:48,289 --> 00:20:49,999
<b><font color="#00FFFF">LI:</font></b> You're a war hero.

251
00:20:53,002 --> 00:20:55,630
You've already made
many great sacrifices.

252
00:20:55,796 --> 00:20:57,048
<i>Are you suggesting...</i>

253
00:20:58,925 --> 00:21:03,471
<i>our family not comply
with the Imperial edict?</i>

254
00:21:03,638 --> 00:21:05,097
<i>But how can you fight...</i>

255
00:21:08,643 --> 00:21:10,102
<i>I am the father.</i>

256
00:21:10,728 --> 00:21:12,188
<i>It is my place to bring honor</i>

257
00:21:12,271 --> 00:21:14,148
<i>to our family
on the battlefield.</i>

258
00:21:14,315 --> 00:21:15,942
You are the daughter!

259
00:21:18,194 --> 00:21:20,071
Learn your place.
260
00:21:27,411 --> 00:21:28,538
<b><font color="#FFFF00">(DOOR SLAMS)</font></b>

261
00:21:28,996 --> 00:21:30,665
<b><font color="#00FFFF">LI:</font></b> We must be strong.

262
00:21:31,249 --> 00:21:33,459
This time, he will not return.

263
00:22:05,783 --> 00:22:07,159
<b><font color="#FFFF00">(SWORD UNSHEATHES)</font></b>

264
00:22:14,625 --> 00:22:15,710
<b><font color="#FFFF00">(GRUNTS SOFTLY)</font></b>

265
00:22:52,246 --> 00:22:53,706
<b><font color="#00FFFF">MULAN:</font></b> It's beautiful.

266
00:22:53,873 --> 00:22:55,374
<b><font color="#00FFFF">ZHOU:</font></b> <i>Beautiful tool...</i>

267
00:22:56,584 --> 00:22:58,252
<i>for terrible work.</i>

268
00:23:04,675 --> 00:23:05,676
The phoenix.

269
00:23:09,263 --> 00:23:10,473
You remember?

270
00:23:12,600 --> 00:23:13,768
<b><font color="#FFFF00">(CHUCKLES)</font></b>

271
00:23:15,978 --> 00:23:18,606
She has followed me
into battle before,

272
00:23:18,689 --> 00:23:20,650
and she will follow me now.

273
00:23:25,112 --> 00:23:29,700
<i>And she will tell our
ancestors I've been loyal...</i>
274
00:23:30,368 --> 00:23:31,911
<i>brave, and true.</i>

275
00:23:34,163 --> 00:23:36,415
I wish I was as brave as you.

276
00:23:36,999 --> 00:23:38,543
There is no courage
without fear.

277
00:23:39,252 --> 00:23:40,294
<i>But, Father...</i>

278
00:23:40,378 --> 00:23:42,755
<i>You must be courageous, Mulan.</i>

279
00:23:43,631 --> 00:23:45,049
<i>For your mother</i>

280
00:23:46,217 --> 00:23:47,301
<i>and your sister.</i>

281
00:23:51,597 --> 00:23:52,849
<i>For me.</i>

282
00:24:07,113 --> 00:24:08,698
It is my duty to fight.

283
00:24:09,574 --> 00:24:12,034
My honor to sacrifice
for the emperor.

284
00:24:13,369 --> 00:24:16,289
If I were your son,
you wouldn't have to.

285
00:24:21,961 --> 00:24:24,755
I would change nothing
about my life.

286
00:24:29,093 --> 00:24:31,095
We should all get some rest.

287
00:24:37,018 --> 00:24:38,936
I'm leaving in the morning.
288
00:24:39,020 --> 00:24:41,022
<b><font color="#FFFF00">(FOOTSTEPS RECEDING)</font></b>

289
00:25:12,136 --> 00:25:16,557
"Loyal, brave, and true."

290
00:26:06,107 --> 00:26:07,149
<b><font color="#00FFFF">ZHOU:</font></b> My sword.

291
00:26:07,316 --> 00:26:09,569
My armor! It's gone!

292
00:26:10,611 --> 00:26:12,029
Who would do such a thing?

293
00:26:13,239 --> 00:26:15,032
The conscription scroll.

294
00:26:18,828 --> 00:26:19,912
It was Mulan.

295
00:26:20,079 --> 00:26:21,873
<b><font color="#00FFFF">LI:</font></b> You must stop her.

296
00:26:21,956 --> 00:26:23,708
The Northern Invaders
will kill her!

297
00:26:23,791 --> 00:26:26,085
If I expose her lie,
our own people will kill her.

298
00:26:29,881 --> 00:26:31,174
<b><font color="#FFFF00">(THUNDER RUMBLING)</font></b>

299
00:26:34,010 --> 00:26:37,221
<b><font color="#00FFFF">ZHOU:</font></b> <i>Ancestors,
honored phoenix...</i>

300
00:26:38,264 --> 00:26:41,225
<i>ancestral guardian,
I beseech you...</i>

301
00:26:42,685 --> 00:26:44,937
<i>watch over my daughter, Mulan.</i>

302
00:26:50,109 --> 00:26:52,361
She has made a terrible mistake.

303
00:26:59,952 --> 00:27:03,581
I taught her too late
to know her place.

304
00:27:04,957 --> 00:27:06,417
I indulged her.

305
00:27:07,418 --> 00:27:09,921
She is innocent of the world.

306
00:27:11,130 --> 00:27:12,173
Of men.

307
00:27:13,549 --> 00:27:15,384
And the evils of war.

308
00:27:17,637 --> 00:27:21,015
And now she's in great danger.

309
00:27:24,435 --> 00:27:26,979
<i>Please, honored phoenix...</i>

310
00:27:28,397 --> 00:27:29,774
<i>protect her.</i>

311
00:27:40,826 --> 00:27:42,870
<b><font color="#00FFFF">MULAN:</font></b> Our last apple.

312
00:27:46,916 --> 00:27:48,626
You need it more than I do.

313
00:27:50,419 --> 00:27:51,587
We should be there by now.

314
00:27:53,631 --> 00:27:55,049
Do you think we are lost?

315
00:28:23,536 --> 00:28:24,829
<b><font color="#FFFF00">(WINGS FLUTTERING)</font></b>
316
00:28:39,135 --> 00:28:40,720
The phoenix.

317
00:29:03,492 --> 00:29:07,371
<b><font color="#00FFFF">ZHOU:</font></b> There were men gathering
from all over the kingdom.

318
00:29:07,538 --> 00:29:10,625
An alien
and savage tribe to her.

319
00:29:12,502 --> 00:29:17,965
To hide amongst them, she knew
she must become one of them.

320
00:29:22,053 --> 00:29:23,804
<b><font color="#FFFF00">(INDISTINCT CHATTER)</font></b>

321
00:29:24,472 --> 00:29:25,890
I'm Cricket.

322
00:29:26,557 --> 00:29:29,393
My mother says I was born
under an auspicious moon.

323
00:29:31,771 --> 00:29:34,482
That is why my mother says
I'm a good luck charm.

324
00:29:35,107 --> 00:29:36,567
<b><font color="#FFFF00">(LAUGHING)</font></b>

325
00:29:36,651 --> 00:29:37,985
Ow.

326
00:29:39,445 --> 00:29:40,947
<b><font color="#FFFF00">(GRUNTS)</font></b>
<b><font color="#FFFF00">(MULAN GROANS)</font></b>

327
00:29:42,573 --> 00:29:45,743
<b><font color="#00FFFF">MAN:</font></b> <b><font
color="#FFFF00">(CHUCKLES)</font></b>
Need a hand, little man?

328
00:29:48,996 --> 00:29:50,182
<b><font color="#FFFF00">(IN DEEP VOICE)</font></b>
<i>Insult me again,</i>

329
00:29:50,206 --> 00:29:51,646
<i>and you'll taste
the tip of my blade.</i>

330
00:29:52,375 --> 00:29:54,043
- Lower your sword.
- Or what?

331
00:29:56,254 --> 00:29:57,588
<b><font color="#FFFF00">(ALL GRUNTING)</font></b>

332
00:30:01,759 --> 00:30:03,219
I'm your commanding officer.

333
00:30:04,178 --> 00:30:06,055
Fighting will not be
tolerated. Am I clear?

334
00:30:06,138 --> 00:30:07,390
Yes, Commander.

335
00:30:08,391 --> 00:30:10,768
With your voice, soldier.

336
00:30:11,269 --> 00:30:13,020
<b><font color="#FFFF00">(CONTINUING IN DEEP VOICE)</font></b>
Yes, Commander.

337
00:30:20,820 --> 00:30:22,196
What is your name?

338
00:30:24,031 --> 00:30:25,408
Hua Jun, Commander.

339
00:30:26,617 --> 00:30:27,785
Is this your family sword?

340
00:30:29,287 --> 00:30:31,497
It belongs to my father,
Hua Zhou.

341
00:30:36,502 --> 00:30:37,837
<b><font color="#00FFFF">COMMANDER TUNG:</font></b> Fall in line.
342
00:30:49,807 --> 00:30:51,809
<b><font color="#FFFF00">(MEN LAUGHING)</font></b>

343
00:30:58,858 --> 00:30:59,859
Sorry, Ling! <b><font color="#FFFF00">(LAUGHING)</font></b>

344
00:31:00,026 --> 00:31:01,903
<b><font color="#00FFFF">LING:</font></b> <i>Yao, give it back!
It's not funny!</i>

345
00:31:04,822 --> 00:31:06,073
<b><font color="#00FFFF">YAO:</font></b> Po, catch!

346
00:31:08,284 --> 00:31:09,619
<b><font color="#FFFF00">(MEN CONTINUE LAUGHING)</font></b>

347
00:31:09,702 --> 00:31:11,329
I told you to line up
for showers.

348
00:31:11,871 --> 00:31:13,664
- Showers?
- Showers.

349
00:31:13,748 --> 00:31:15,166
You lot stink.

350
00:31:15,249 --> 00:31:16,375
And I need a volunteer

351
00:31:16,459 --> 00:31:17,579
- for night guard duty.
- Me!

352
00:31:18,336 --> 00:31:21,464
I mean, I volunteer, sir.

353
00:31:34,977 --> 00:31:36,562
<b><font color="#FFFF00">(MEN SNORING)</font></b>

354
00:31:53,120 --> 00:31:55,248
<b><font color="#FFFF00">(SNORING CONTINUES)</font></b>

355
00:32:05,758 --> 00:32:08,344
<b><font color="#FFFF00">(BREATHES DEEPLY)</font></b>
356
00:32:30,616 --> 00:32:31,742
<b><font color="#FFFF00">(GASPS)</font></b>

357
00:32:33,578 --> 00:32:35,413
<b><font color="#FFFF00">(SNORING)</font></b>

358
00:33:20,791 --> 00:33:21,792
<b><font color="#00FFFF">SERGEANT QIANG:</font></b> <i>Stealing.</i>

359
00:33:22,293 --> 00:33:24,629
<i>Penalty, death.</i>

360
00:33:25,171 --> 00:33:29,175
<i>Desertion. Penalty, death.</i>

361
00:33:29,717 --> 00:33:31,052
<i>Bring women into camp</i>

362
00:33:31,135 --> 00:33:33,763
<i>or consorting with women
in any way.</i>

363
00:33:33,930 --> 00:33:37,183
<i>Penalty, death.</i>
<b><font color="#FFFF00">(SIGHS)</font></b>

364
00:33:37,266 --> 00:33:40,770
<i>Dishonesty.
Penalty...</i>

365
00:33:44,106 --> 00:33:47,235
<i>expulsion, disgrace.</i>

366
00:33:47,401 --> 00:33:49,904
<i>Disgrace for you,
disgrace for your family...</i>

367
00:33:50,321 --> 00:33:55,034
<i>disgrace for your village,
disgrace for your country.</i>

368
00:33:55,618 --> 00:33:57,328
<i>We're going to make men</i>

369
00:33:57,411 --> 00:33:59,747
<i>out of every single one of you.</i>

370
00:34:22,144 --> 00:34:24,021
<b><font color="#FFFF00">(MEN GROANING)</font></b>

371
00:34:24,105 --> 00:34:25,106
Ow.

372
00:34:31,904 --> 00:34:32,905
Fire!

373
00:34:35,533 --> 00:34:36,659
<b><font color="#FFFF00">(MAN GRUNTS)</font></b>

374
00:34:36,742 --> 00:34:39,036
Only the strongest
will reach the summit.

375
00:34:40,955 --> 00:34:42,290
It will take
everything you have.

376
00:34:44,000 --> 00:34:45,626
<b><font color="#FFFF00">(MEN GRUNTING)</font></b>

377
00:34:46,711 --> 00:34:47,962
Straighten out those arms.

378
00:34:49,297 --> 00:34:50,673
Keep them up. Shoulder level.

379
00:34:51,174 --> 00:34:52,175
<b><font color="#FFFF00">(GROANS)</font></b>

380
00:34:52,884 --> 00:34:54,385
Keep your mind strong.

381
00:34:55,636 --> 00:34:57,847
<i>Don't stop.</i>
<b><font color="#FFFF00">(SNIFFLES)</font></b>

382
00:34:59,932 --> 00:35:01,142
Is he crying?

383
00:35:01,225 --> 00:35:02,977
<b><font color="#FFFF00">(CRYING)</font></b>

384
00:35:14,530 --> 00:35:15,531
<b><font color="#FFFF00">(CRICKET MOANS)</font></b>

385
00:35:16,407 --> 00:35:17,533
Fire!

386
00:35:20,661 --> 00:35:21,662
Fire!

387
00:35:31,297 --> 00:35:32,965
<i>Give that back!</i>
<b><font color="#FFFF00">(GOBBLES)</font></b>

388
00:35:34,217 --> 00:35:35,384
<b><font color="#FFFF00">(LAUGHTER)</font></b>

389
00:35:41,182 --> 00:35:43,059
<b><font color="#FFFF00">(ALL GRUNTING IN UNISON)</font></b>

390
00:36:11,796 --> 00:36:13,464
<b><font color="#FFFF00">(PANTING)</font></b>

391
00:36:27,311 --> 00:36:28,604
<b><font color="#FFFF00">(MEN GRUNTING)</font></b>

392
00:36:31,315 --> 00:36:33,025
<i>Longwei!</i>

393
00:36:33,109 --> 00:36:34,469
<i>Report to the barracks
immediately.</i>

394
00:36:35,903 --> 00:36:36,904
<i>Immediately.</i>

395
00:36:39,031 --> 00:36:43,077
<i>Dishonesty.
Penalty, expulsion.</i>

396
00:36:44,912 --> 00:36:46,247
<i>Disgrace.</i>

397
00:36:52,545 --> 00:36:54,130
<b><font color="#00FFFF">LING:</font></b> <i>We were matched
28 days ago.</i>

398
00:36:54,964 --> 00:36:56,632
Her name is Li Li.

399
00:36:56,799 --> 00:37:00,094
Her skin is white as milk.

400
00:37:00,261 --> 00:37:03,389
Her fingers like the tender
white roots of a green onion.

401
00:37:03,472 --> 00:37:04,765
Ling is a romantic!

402
00:37:04,849 --> 00:37:06,767
<i>Her eyes
are like morning dewdrops...</i>

403
00:37:06,893 --> 00:37:09,854
<i>I like my women buxom.</i>
<b><font color="#FFFF00">(LAUGHS)</font></b>

404
00:37:10,605 --> 00:37:12,064
With strong, wide hips.

405
00:37:12,148 --> 00:37:14,692
I like kissing women
with cherry red lips.

406
00:37:14,817 --> 00:37:15,878
I don't care
what she looks like.

407
00:37:15,902 --> 00:37:18,154
- I agree.
- I care what she cooks like.

408
00:37:18,237 --> 00:37:19,447
<b><font color="#FFFF00">(LAUGHING)</font></b>

409
00:37:20,698 --> 00:37:22,074
Tell us, Hua Jun.

410
00:37:22,241 --> 00:37:23,784
What's your ideal woman?

411
00:37:26,871 --> 00:37:30,208
My ideal woman is courageous.

412
00:37:30,291 --> 00:37:32,084
<i>A courageous woman?</i>
<b><font color="#00FFFF">MULAN:</font></b> Yes.

413
00:37:32,460 --> 00:37:33,461
<b><font color="#FFFF00">(SCOFFS)</font></b>

414
00:37:33,544 --> 00:37:35,379
<b><font color="#FFFF00">(MEN LAUGHING)</font></b>

415
00:37:36,839 --> 00:37:38,382
And she has a sense of humor.

416
00:37:39,717 --> 00:37:41,427
- She's also smart.
- Smart?

417
00:37:41,719 --> 00:37:42,821
Well, what does she look like?

418
00:37:42,845 --> 00:37:44,138
That's not the point.

419
00:37:44,347 --> 00:37:46,557
<i>Courageous, funny, smart.</i>

420
00:37:46,724 --> 00:37:48,184
<i>Hua Jun's not describing
a woman...</i>

421
00:37:48,267 --> 00:37:49,268
<b><font color="#FFFF00">(GRUNTS)</font></b>

422
00:37:49,393 --> 00:37:51,187
<i>...he's describing me.</i>
<b><font color="#FFFF00">(LAUGHS)</font></b>

423
00:37:51,270 --> 00:37:53,856
<i>That's not you, Yao.
That's definitely not you.</i>
424
00:37:54,899 --> 00:37:56,108
<b><font color="#FFFF00">(LAUGHS)</font></b>

425
00:37:56,192 --> 00:37:57,485
Not you.

426
00:37:57,568 --> 00:37:59,028
<b><font color="#FFFF00">(ALL LAUGHING)</font></b>

427
00:38:00,196 --> 00:38:01,405
<b><font color="#00FFFF">PO:</font></b> Not you.

428
00:38:01,489 --> 00:38:02,990
<b><font color="#FFFF00">(MEN CONTINUE LAUGHING)</font></b>

429
00:38:05,117 --> 00:38:06,118
<b><font color="#00FFFF">HONGHUI:</font></b> Hua Jun.

430
00:38:07,495 --> 00:38:08,913
Don't let them bother you.

431
00:38:09,080 --> 00:38:11,040
Especially that donkey Yao.

432
00:38:12,542 --> 00:38:13,876
<b><font color="#FFFF00">(HONGHUI GRUNTS)</font></b>

433
00:38:14,836 --> 00:38:15,920
<b><font color="#FFFF00">(HONGHUI SIGHS)</font></b>

434
00:38:16,796 --> 00:38:19,340
Are you matched?
Can I ask?

435
00:38:19,715 --> 00:38:20,800
No.

436
00:38:21,425 --> 00:38:24,428
I mean, yes.
I was.

437
00:38:24,637 --> 00:38:26,681
<b><font color="#FFFF00">(CLEARS THROAT)</font></b> Almost.
438
00:38:27,598 --> 00:38:28,808
Didn't work out.

439
00:38:30,268 --> 00:38:31,644
Lucky you.

440
00:38:32,645 --> 00:38:34,564
<i>I mean, how do you
even begin to know</i>

441
00:38:34,647 --> 00:38:35,815
<i>how to talk to a woman...</i>

442
00:38:35,982 --> 00:38:37,942
<i>let alone be married to one?</i>

443
00:38:40,570 --> 00:38:44,282
Just talk to her like
you are talking to me now.

444
00:38:44,532 --> 00:38:47,493
<b><font color="#00FFFF">HONGHUI:</font></b> <b><font
color="#FFFF00">(CHUCKLES)</font></b>
Yeah, I wish it was that easy.

445
00:38:52,456 --> 00:38:53,833
What if she doesn't like me?

446
00:38:55,918 --> 00:38:56,919
She will.

447
00:39:00,673 --> 00:39:02,341
I mean,
I think she will, you know?

448
00:39:02,425 --> 00:39:04,093
You never know with women.

449
00:39:09,015 --> 00:39:10,391
<b><font color="#FFFF00">(HONGHUI SNIFFING)</font></b>

450
00:39:12,101 --> 00:39:13,901
<i>You should really consider
skipping guard duty</i>

451
00:39:13,936 --> 00:39:15,188
<i>and taking a shower.</i>

452
00:39:15,938 --> 00:39:17,565
You stink, my friend.

453
00:39:24,822 --> 00:39:25,990
<b><font color="#FFFF00">(SNIFFING)</font></b>

454
00:39:26,073 --> 00:39:28,034
<b><font color="#FFFF00">(ALL GRUNTING IN UNISON)</font></b>

455
00:39:44,133 --> 00:39:45,301
<b><font color="#FFFF00">(CHUCKLES)</font></b>

456
00:39:52,308 --> 00:39:53,851
<b><font color="#FFFF00">(BOTH GRUNTING)</font></b>

457
00:40:10,076 --> 00:40:12,078
<b><font color="#FFFF00">(MEN EXCLAIMING)</font></b>

458
00:40:15,790 --> 00:40:16,999
<b><font color="#FFFF00">(PO CHUCKLES)</font></b>

459
00:40:30,263 --> 00:40:31,305
<b><font color="#FFFF00">(HONGHUI GASPS)</font></b>

460
00:40:31,389 --> 00:40:33,391
<b><font color="#FFFF00">(BREATHING HEAVILY)</font></b>

461
00:40:35,601 --> 00:40:36,811
<b><font color="#FFFF00">(CHUCKLES)</font></b>

462
00:41:00,251 --> 00:41:01,451
<b><font color="#FFFF00">(MEN EXCLAIMING)</font></b>
<b><font color="#FFFF00">(CHUCKLES)</font></b>

463
00:41:14,640 --> 00:41:15,975
You idiot.

464
00:41:17,351 --> 00:41:18,603
Now everyone sees it.

465
00:41:18,686 --> 00:41:20,479
You must hide your chi!
466
00:41:21,105 --> 00:41:22,481
<b><font color="#00FFFF">YAO:</font></b> Hua Jun!
<b><font color="#FFFF00">(LAUGHS)</font></b>

467
00:41:23,399 --> 00:41:24,650
Who knew?

468
00:41:24,817 --> 00:41:26,110
<b><font color="#00FFFF">PO:</font></b> What a killer!

469
00:41:27,612 --> 00:41:28,613
<b><font color="#FFFF00">(CHUCKLES)</font></b>

470
00:41:29,197 --> 00:41:30,990
<b><font color="#FFFF00">(SNIFFS)</font></b> You reek, soldier.

471
00:41:31,741 --> 00:41:33,284
Have you even showered once yet?

472
00:41:34,076 --> 00:41:36,454
You smell bad.

473
00:41:37,079 --> 00:41:38,080
<b><font color="#00FFFF">YAO:</font></b> Mm-hmm.

474
00:41:38,164 --> 00:41:39,498
<b><font color="#FFFF00">(PO LAUGHS)</font></b>

475
00:41:54,096 --> 00:41:55,264
<b><font color="#FFFF00">(RUSTLING)</font></b>

476
00:42:30,091 --> 00:42:31,342
<b><font color="#00FFFF">HONGHUI:</font></b> Hua Jun.
<b><font color="#FFFF00">(GASPS)</font></b>

477
00:42:31,759 --> 00:42:33,302
I'm glad I found you.

478
00:42:33,719 --> 00:42:35,638
I see you're finally
getting clean.

479
00:42:35,805 --> 00:42:37,598
The Fifth Battalion thanks you.
480
00:42:39,767 --> 00:42:41,143
I came here to be alone.

481
00:42:41,227 --> 00:42:42,387
<b><font color="#00FFFF">HONGHUI:</font></b> What was that today?

482
00:42:42,854 --> 00:42:44,313
It was incredible.

483
00:42:47,775 --> 00:42:50,027
<i>I don't wanna talk about it.</i>
<b><font color="#00FFFF">HONGHUI:</font></b> Why not?

484
00:42:54,532 --> 00:42:55,908
<b><font color="#FFFF00">(BREATHES SHARPLY)</font></b>

485
00:42:56,617 --> 00:42:57,777
I can't believe all this time

486
00:42:57,827 --> 00:42:59,179
you've been keeping
your skill a secret.

487
00:42:59,203 --> 00:43:00,788
What else have you been hiding?

488
00:43:02,540 --> 00:43:03,583
Nothing.

489
00:43:04,083 --> 00:43:05,209
Leave me alone.

490
00:43:07,128 --> 00:43:09,213
Hua Jun, we started off
on the wrong foot.

491
00:43:10,047 --> 00:43:11,674
Can we be friends?

492
00:43:11,841 --> 00:43:13,551
I'm not your friend.

493
00:43:16,846 --> 00:43:18,055
Very well.
494
00:43:18,973 --> 00:43:20,057
But you are my equal.

495
00:43:20,725 --> 00:43:24,103
We fight together
against the same enemy.

496
00:43:24,270 --> 00:43:26,480
I will do all I can
to protect the others.

497
00:43:29,901 --> 00:43:31,819
<i>You can turn your back on me...</i>

498
00:43:32,403 --> 00:43:35,740
<i>but when the time comes,
do not turn your back on them.</i>

499
00:43:44,874 --> 00:43:46,125
<b><font color="#FFFF00">(EXHALES DEEPLY)</font></b>

500
00:43:48,169 --> 00:43:49,629
<b><font color="#FFFF00">(INDISTINCT CHATTER)</font></b>

501
00:43:54,008 --> 00:43:55,426
<b><font color="#00FFFF">BÖRI KHAN:</font></b> <i>I welcome the leaders</i>

502
00:43:55,510 --> 00:43:57,637
<i>of the 12 Rouran tribes...</i>

503
00:43:57,803 --> 00:43:59,847
<i>as we approach
the final victory.</i>

504
00:44:00,056 --> 00:44:02,391
Soon the Imperial City
will be ours.

505
00:44:03,017 --> 00:44:04,393
But we're relying on a witch.

506
00:44:04,685 --> 00:44:06,245
<b><font color="#FFFF00">(MEN GRUMBLING)</font></b>
<b><font color="#00FFFF">MAN 1:</font></b> Yes, a witch.
507
00:44:06,270 --> 00:44:07,539
<b><font color="#00FFFF">MAN 2:</font></b> A witch
cannot be trusted!

508
00:44:07,563 --> 00:44:09,803
<b><font color="#00FFFF">BÖRI KHAN:</font></b> <i>She is no threat.</i>
<b><font color="#FFFF00">(MEN CONTINUE GRUMBLING)</font></b>

509
00:44:10,066 --> 00:44:11,734
<b><font color="#FFFF00">(HAWK SHRIEKS)</font></b>
Hush! Enough!

510
00:44:12,860 --> 00:44:14,362
<i>Make no mistake...</i>

511
00:44:14,946 --> 00:44:18,074
<i>the witch serves me
and therefore, all of us.</i>

512
00:44:19,158 --> 00:44:20,618
She knows who her master is.

513
00:44:26,249 --> 00:44:28,125
Consider our future.

514
00:44:28,584 --> 00:44:30,044
<i>This, my friends...</i>

515
00:44:30,211 --> 00:44:33,130
<i>is just a small taste
of what is to come.</i>

516
00:44:33,297 --> 00:44:34,924
From the Imperial City ahead,

517
00:44:35,091 --> 00:44:37,552
riches will flow
like a mighty river.

518
00:44:37,718 --> 00:44:40,388
I don't care about riches.

519
00:44:47,019 --> 00:44:49,730
How much gold can a nomad carry?

520
00:44:51,232 --> 00:44:52,525
<b><font color="#FFFF00">(CLATTERS)</font></b>

521
00:44:55,027 --> 00:44:57,530
<i>Then,
I will give you revenge...</i>

522
00:44:58,698 --> 00:45:01,242
<i>for the land we lost
to the empire.</i>

523
00:45:01,993 --> 00:45:03,828
For the shame of the last war.

524
00:45:03,995 --> 00:45:05,872
For my father,
who the emperor killed.

525
00:45:08,249 --> 00:45:09,750
<i>If gold is not enough...</i>

526
00:45:11,085 --> 00:45:13,087
<i>I will give you blood.</i>

527
00:45:14,839 --> 00:45:16,299
Sharpen your swords.

528
00:45:16,465 --> 00:45:17,884
Our time has come.

529
00:45:20,720 --> 00:45:23,222
<b><font color="#00FFFF">XIANNIANG:</font></b> <i>Now I know.
I serve you.</i>

530
00:45:23,890 --> 00:45:25,683
I am the slave.

531
00:45:25,850 --> 00:45:28,394
<b><font color="#00FFFF">BÖRI KHAN:</font></b> And you would
do well to remember it.

532
00:45:29,228 --> 00:45:32,565
<i>Over there, witch.
The next garrison.</i>

533
00:45:34,358 --> 00:45:35,359
Destroy it.

534
00:45:46,829 --> 00:45:47,830
<b><font color="#00FFFF">SERGEANT QIANG:</font></b> Hua Jun.

535
00:45:48,539 --> 00:45:50,041
Report to Commander Tung.

536
00:45:50,875 --> 00:45:52,043
<b><font color="#FFFF00">(SIGHS)</font></b>

537
00:46:09,143 --> 00:46:10,520
<b><font color="#00FFFF">GUARD:</font></b> Hua Jun, Commander.

538
00:46:11,187 --> 00:46:12,313
Enter.

539
00:46:21,239 --> 00:46:22,365
Hua Jun.

540
00:46:29,580 --> 00:46:31,290
It seems you have been
hiding something.

541
00:46:34,252 --> 00:46:35,837
<i>- Commander...
- I sensed it</i>

542
00:46:35,920 --> 00:46:37,463
<i>the moment I met you.</i>

543
00:46:38,422 --> 00:46:39,841
But now I'm sure.

544
00:46:42,552 --> 00:46:44,470
You see,
I have a secret as well.

545
00:46:45,805 --> 00:46:47,098
I know your father.

546
00:46:47,974 --> 00:46:50,101
He was a great soldier.

547
00:46:50,268 --> 00:46:51,435
<i>In you, Hua Jun...</i>

548
00:46:51,936 --> 00:46:53,604
<i>I see the shadow of his sword.</i>

549
00:46:54,313 --> 00:46:57,024
Perhaps this shadow
falls heavy on your shoulders.

550
00:46:57,775 --> 00:47:00,069
You can't allow your father's
legacy to hold you back.

551
00:47:00,695 --> 00:47:02,822
You need to cultivate your gift.

552
00:47:03,489 --> 00:47:04,490
Sir.

553
00:47:04,657 --> 00:47:06,742
Your chi is powerful, Hua Jun.

554
00:47:07,285 --> 00:47:08,411
Why do you hide it?

555
00:47:16,127 --> 00:47:18,337
<i>I...</i> I don't know.

556
00:47:32,268 --> 00:47:33,912
<b><font color="#00FFFF">COMMANDER TUNG:</font></b> <i>The chi
pervades the universe</i>

557
00:47:33,936 --> 00:47:35,479
<i>and all living things.</i>

558
00:47:36,397 --> 00:47:38,566
<i>We are all born with it.</i>

559
00:47:41,569 --> 00:47:45,489
<i>But only the most true will
connect deeply to his chi...</i>

560
00:47:45,656 --> 00:47:47,491
<i>and become a great warrior.</i>

561
00:47:50,119 --> 00:47:52,038
<i>Tranquil as a forest...</i>

562
00:47:52,246 --> 00:47:54,081
<i>but on fire within.</i>

563
00:48:01,797 --> 00:48:03,508
<i>The Rouran enemy is vast.</i>

564
00:48:04,383 --> 00:48:06,761
<i>They are ruthless
and unpredictable.</i>

565
00:48:08,596 --> 00:48:10,431
<i>Yet physical force</i>

566
00:48:10,973 --> 00:48:12,683
<i>need not be met
with equal force.</i>

567
00:48:13,476 --> 00:48:16,771
<i>The warrior yields to force
and redirects it.</i>

568
00:48:18,481 --> 00:48:21,317
<i>Disadvantage can be turned
into an advantage.</i>

569
00:48:22,068 --> 00:48:25,655
<i>Four ounces
can move 1,000 pounds.</i>

570
00:49:10,032 --> 00:49:11,951
<b><font color="#FFFF00">(BREATHING HEAVILY)</font></b>

571
00:49:21,127 --> 00:49:22,336
<b><font color="#FFFF00">(PANTING)</font></b>

572
00:50:15,765 --> 00:50:16,974
<b><font color="#FFFF00">(EXHALES SHARPLY)</font></b>

573
00:50:44,043 --> 00:50:45,545
<b><font color="#FFFF00">(ROURAN ARMY YELLING)</font></b>

574
00:50:54,220 --> 00:50:56,222
<b><font color="#FFFF00">(PEOPLE SCREAMING)</font></b>
575
00:50:57,473 --> 00:50:58,683
<b><font color="#FFFF00">(GUARDS GROANING)</font></b>

576
00:51:14,490 --> 00:51:15,700
<b><font color="#FFFF00">(GUARD SCREAMING)</font></b>

577
00:51:27,420 --> 00:51:29,463
<b><font color="#FFFF00">(ROURAN ARMY YELLING)</font></b>

578
00:51:33,259 --> 00:51:35,059
<b><font color="#00FFFF">COMMANDER TUNG:</font></b> <i>The garrisons
continue to fall</i>

579
00:51:35,094 --> 00:51:36,596
<i>to the Northern Invaders.</i>

580
00:51:36,762 --> 00:51:38,598
<i>We have been called to war,</i>

581
00:51:38,681 --> 00:51:40,641
<i>even though our training
is not finished.</i>

582
00:51:41,142 --> 00:51:42,244
<b><font color="#00FFFF">SERGEANT QIANG:</font></b> <i>We leave to defend</i>

583
00:51:42,268 --> 00:51:43,370
<i>the Mountain-Steppe Garrison</i>

584
00:51:43,394 --> 00:51:44,854
<i>against the Rouran invader.</i>

585
00:51:45,438 --> 00:51:48,774
Up until now, you've been
boys playing soldiers.

586
00:51:49,275 --> 00:51:51,652
Today, you become men.

587
00:51:53,487 --> 00:51:55,489
<i>You will now take the oath
of the warrior...</i>

588
00:51:55,656 --> 00:51:58,492
<i>pledging fidelity to
the three pillars of virtue.</i>

589
00:51:59,410 --> 00:52:01,037
<i>The enemy possesses
none of these...</i>

590
00:52:01,204 --> 00:52:03,664
<i>and therefore can be defeated.</i>

591
00:52:03,831 --> 00:52:07,043
Remember this when you
meet him on the battlefield.

592
00:52:07,710 --> 00:52:08,836
Draw sword!

593
00:52:11,714 --> 00:52:13,799
<i>Loyal.</i>
<b><font color="#00FFFF">WARRIORS:</font></b> <i>Loyal!</i>

594
00:52:13,966 --> 00:52:15,468
<i>Brave.</i>
<b><font color="#00FFFF">WARRIORS:</font></b> <i>Brave!</i>

595
00:52:16,219 --> 00:52:18,179
<i>True.</i>
<b><font color="#00FFFF">WARRIORS:</font></b> <i>True!</i>

596
00:52:22,558 --> 00:52:24,185
<b><font color="#00FFFF">SERGEANT QIANG:</font></b> Return swords!

597
00:52:26,979 --> 00:52:27,980
In!

598
00:52:29,649 --> 00:52:31,067
<b><font color="#FFFF00">(BREATHES SHAKILY)</font></b>

599
00:52:52,004 --> 00:52:53,798
Commander Tung, it's Hua Jun.

600
00:52:53,881 --> 00:52:55,081
<b><font color="#00FFFF">COMMANDER TUNG:</font></b> You may enter.

601
00:53:03,266 --> 00:53:04,767
<i>Commander Tung,</i>
602
00:53:04,851 --> 00:53:06,811
<i>there's something that weighs
heavily on my heart.</i>

603
00:53:06,936 --> 00:53:08,521
I need to confess it to you.

604
00:53:11,732 --> 00:53:13,442
It has to do
with the three virtues.

605
00:53:13,609 --> 00:53:16,279
There's no shame in being
fearful before battle.

606
00:53:17,864 --> 00:53:20,867
<i>In fact, it's a testament
to your honesty...</i>

607
00:53:21,033 --> 00:53:23,035
<i>that you confess such doubt.</i>

608
00:53:23,870 --> 00:53:26,122
<i>Yes, Commander.
But the other virtues...</i>

609
00:53:26,205 --> 00:53:27,623
Hua Jun.

610
00:53:29,959 --> 00:53:30,960
You're a good man.

611
00:53:32,920 --> 00:53:34,714
<i>Perhaps one day
you could accompany me</i>

612
00:53:34,797 --> 00:53:36,299
<i>to my village...</i>

613
00:53:36,465 --> 00:53:38,105
<i>where I will introduce you
to my daughter.</i>

614
00:53:40,303 --> 00:53:41,888
And our village matchmaker,
of course.

615
00:53:46,517 --> 00:53:49,103
<i>Yes, Commander.
That's my great honor.</i>

616
00:53:49,770 --> 00:53:51,647
<i>I look forward
to seeing your father's face</i>

617
00:53:52,315 --> 00:53:53,900
<i>when you give him this news.</i>

618
00:54:25,223 --> 00:54:26,891
<b><font color="#00FFFF">SERGEANT QIANG:</font></b> The Fourth Battalion.

619
00:54:31,896 --> 00:54:34,106
This is the work of Böri Khan.

620
00:54:36,442 --> 00:54:37,944
There's no one left.

621
00:55:10,142 --> 00:55:12,019
<b><font color="#00FFFF">MAN:</font></b> <i>The Mountain-Steppe
Garrison welcomes...</i>

622
00:55:12,103 --> 00:55:15,064
<i>the Fifth Battalion of
His Majesty's Imperial Army.</i>

623
00:55:19,819 --> 00:55:20,945
<b><font color="#00FFFF">SOLDIER:</font></b> Scouts at the gate!

624
00:55:30,162 --> 00:55:32,999
Böri Khan assembles not
a half day's ride from here.

625
00:55:33,165 --> 00:55:34,250
They prepare for battle.

626
00:55:34,417 --> 00:55:35,501
We're greatly outnumbered.

627
00:55:35,585 --> 00:55:36,895
<b><font color="#00FFFF">GARRISON COMMANDER:</font></b> Fortify for a siege!
628
00:55:36,919 --> 00:55:39,714
<i>No. He who moves first
controls the enemy.</i>

629
00:55:42,383 --> 00:55:43,676
We leave at first light.

630
00:55:48,139 --> 00:55:49,739
<i>Anything you want me
to tell your mothers</i>

631
00:55:49,765 --> 00:55:50,975
<i>when you die?</i>

632
00:55:51,475 --> 00:55:53,853
<b><font color="#FFFF00">(LAUGHING)</font></b>
That's not funny.

633
00:55:54,520 --> 00:55:56,814
What's the matter? Scared?

634
00:55:57,815 --> 00:55:58,900
No.

635
00:55:59,775 --> 00:56:01,861
Who knows who will live
past tomorrow?

636
00:56:03,154 --> 00:56:05,198
We may never see
each other again.

637
00:56:08,242 --> 00:56:10,161
<i>My father once said...</i>

638
00:56:11,120 --> 00:56:13,039
"There is no courage
without fear."

639
00:56:13,206 --> 00:56:14,207
So?

640
00:56:15,249 --> 00:56:16,375
So this is natural.

641
00:56:16,459 --> 00:56:18,002
Well, it doesn't feel natural.

642
00:56:20,671 --> 00:56:21,881
<b><font color="#FFFF00">(PO EXHALES SHARPLY)</font></b>

643
00:56:30,473 --> 00:56:33,142
Listen to me, all of you.

644
00:56:35,269 --> 00:56:36,521
We will live.

645
00:56:39,357 --> 00:56:40,858
I guarantee it.

646
00:56:42,944 --> 00:56:44,403
Because I will protect you.

647
00:56:45,363 --> 00:56:46,948
We'll protect each other.

648
00:56:47,573 --> 00:56:49,033
We'll fight for each other.

649
00:56:59,544 --> 00:57:00,670
Except for you, Yao.

650
00:57:01,212 --> 00:57:04,131
I might take the opportunity
to kill you myself.

651
00:57:04,215 --> 00:57:05,591
<b><font color="#FFFF00">(ALL LAUGHING)</font></b>

652
00:57:26,320 --> 00:57:28,072
<b><font color="#FFFF00">(ROURAN ARMY WHOOPING)</font></b>

653
00:58:12,742 --> 00:58:13,993
<b><font color="#FFFF00">(INHALES SHARPLY)</font></b>

654
00:58:27,632 --> 00:58:29,026
<b><font color="#00FFFF">SHADOW WARRIOR:</font></b> They've left
the garrison.

655
00:58:29,050 --> 00:58:31,135
A bold move
that changes nothing.

656
00:58:31,302 --> 00:58:32,428
The plan continues.

657
00:58:33,304 --> 00:58:34,764
Charge!

658
00:58:34,847 --> 00:58:36,265
<b><font color="#FFFF00">(ROURAN ARMY YELLING)</font></b>

659
00:58:42,563 --> 00:58:44,273
Spear men, open!

660
00:58:52,657 --> 00:58:54,325
Archers, ready!

661
00:58:56,744 --> 00:58:57,954
Raise!

662
00:59:00,540 --> 00:59:01,958
<b><font color="#FFFF00">(ROURAN ARMY SHOUTING)</font></b>

663
00:59:10,007 --> 00:59:12,051
<b><font color="#FFFF00">(DRUMS BEATING)</font></b>

664
00:59:20,852 --> 00:59:22,144
<b><font color="#FFFF00">(SHOUTING CONTINUES)</font></b>

665
00:59:28,776 --> 00:59:30,027
Release!

666
00:59:41,080 --> 00:59:42,456
<b><font color="#FFFF00">(SOLDIERS GROANING)</font></b>

667
00:59:43,666 --> 00:59:45,835
<i>The coward retreats!
Pursue them!</i>

668
00:59:45,918 --> 00:59:47,712
Left flank! Charge!

669
00:59:48,296 --> 00:59:50,298
<b><font color="#FFFF00">(CAVALRYMEN YELLING)</font></b>
670
01:00:18,910 --> 01:00:20,036
<b><font color="#FFFF00">(GROANS)</font></b>

671
01:00:30,171 --> 01:00:31,214
<b><font color="#FFFF00">(GROANS)</font></b>

672
01:00:41,974 --> 01:00:43,100
<b><font color="#FFFF00">(BOTH GROAN)</font></b>

673
01:00:45,978 --> 01:00:46,979
<b><font color="#FFFF00">(GASPS)</font></b>

674
01:00:47,605 --> 01:00:48,731
<b><font color="#FFFF00">(ALL GROAN)</font></b>

675
01:00:48,814 --> 01:00:50,107
<b><font color="#FFFF00">(HORSE WHINNIES)</font></b>

676
01:00:55,571 --> 01:00:57,281
<b><font color="#FFFF00">(WARRIORS URGING HORSE)</font></b>

677
01:01:00,493 --> 01:01:02,703
<b><font color="#FFFF00">(ROURAN WARRIOR WHOOPING
AND CHEERING)</font></b>

678
01:01:05,873 --> 01:01:06,916
<b><font color="#FFFF00">(URGES HORSE)</font></b>

679
01:01:45,955 --> 01:01:47,206
<b><font color="#FFFF00">(GRUNTS)</font></b>
<b><font color="#FFFF00">(HORSE WHINNIES)</font></b>

680
01:01:57,216 --> 01:01:58,384
You're a witch.

681
01:01:58,467 --> 01:01:59,552
<b><font color="#00FFFF">XIANNIANG:</font></b> Am I?

682
01:01:59,635 --> 01:02:01,637
And who are you?

683
01:02:04,473 --> 01:02:05,975
I'm Hua Jun.
684
01:02:06,142 --> 01:02:08,686
Soldier in the emperor's
Imperial Army.

685
01:02:16,068 --> 01:02:17,111
<b><font color="#FFFF00">(WHISPERS)</font></b> Liar.

686
01:02:19,280 --> 01:02:20,740
<b><font color="#FFFF00">(MULAN GRUNTS)</font></b>

687
01:02:20,823 --> 01:02:22,283
Your deceit weakens you.

688
01:02:24,202 --> 01:02:26,329
It poisons your chi.

689
01:02:32,835 --> 01:02:33,836
<b><font color="#FFFF00">(GROANS)</font></b>

690
01:02:38,466 --> 01:02:39,884
<b><font color="#FFFF00">(GASPING)</font></b>

691
01:02:44,805 --> 01:02:45,848
<b><font color="#FFFF00">(GRUNTS)</font></b>

692
01:02:48,851 --> 01:02:50,228
<b><font color="#FFFF00">(ICE CRACKING)</font></b>

693
01:03:02,907 --> 01:03:04,075
<b><font color="#FFFF00">(SIGHS)</font></b>

694
01:03:07,203 --> 01:03:08,538
<i>I ask again...</i>

695
01:03:09,622 --> 01:03:11,123
who are you?

696
01:03:11,666 --> 01:03:12,917
I'm Hua Jun.

697
01:03:13,084 --> 01:03:15,127
Soldier in the emperor's
Imperial Army!

698
01:03:15,628 --> 01:03:16,921
<i>Then you will die</i>

699
01:03:17,004 --> 01:03:18,840
<i>pretending to be
something you're not.</i>

700
01:03:21,759 --> 01:03:22,802
<b><font color="#FFFF00">(GROANS)</font></b>

701
01:03:26,013 --> 01:03:27,473
<b><font color="#FFFF00">(ALL GRUNTING)</font></b>

702
01:03:45,658 --> 01:03:47,577
<b><font color="#00FFFF">ZHOU:</font></b> And Hua Jun did die.

703
01:03:51,622 --> 01:03:54,250
For a lie can only live so long.

704
01:03:58,212 --> 01:03:59,797
<i>But Mulan...</i>

705
01:04:02,300 --> 01:04:04,135
<i>Mulan lived.</i>

706
01:04:35,041 --> 01:04:36,042
<b><font color="#FFFF00">(CLATTERS)</font></b>

707
01:05:10,076 --> 01:05:11,244
<b><font color="#00FFFF">MULAN:</font></b> "True."

708
01:05:53,286 --> 01:05:54,495
<b><font color="#FFFF00">(MULAN GRUNTS)</font></b>

709
01:06:36,537 --> 01:06:37,830
<b><font color="#00FFFF">ROURAN SOLDIER:</font></b> Witch!

710
01:06:37,997 --> 01:06:39,457
She's a witch!

711
01:06:39,540 --> 01:06:41,250
<b><font color="#FFFF00">(ROURAN ARMY CLAMORING)</font></b>

712
01:06:45,171 --> 01:06:46,964
<b><font color="#FFFF00">(HAWK SCREAMING)</font></b>
713
01:06:51,928 --> 01:06:53,221
<b><font color="#FFFF00">(BIRDS SCREECHING)</font></b>

714
01:06:53,554 --> 01:06:55,389
<b><font color="#FFFF00">(WARRIORS GRUNTING)</font></b>

715
01:06:56,682 --> 01:06:58,059
Defensive position!

716
01:07:03,856 --> 01:07:06,567
Don't run! We hold formation.

717
01:07:16,160 --> 01:07:17,161
Now!

718
01:07:24,335 --> 01:07:25,336
Fire!

719
01:07:30,758 --> 01:07:32,051
No!

720
01:07:33,803 --> 01:07:36,389
<i>They're targeting us!
We're dead if we stay here!</i>

721
01:07:38,724 --> 01:07:39,725
<b><font color="#FFFF00">(GRUNTING)</font></b>

722
01:07:48,985 --> 01:07:50,152
<b><font color="#FFFF00">(WHISTLES)</font></b>

723
01:07:50,236 --> 01:07:51,612
<b><font color="#FFFF00">(WHINNYING)</font></b>

724
01:08:07,587 --> 01:08:08,838
<b><font color="#FFFF00">(GROANS)</font></b>

725
01:08:12,049 --> 01:08:13,593
<b><font color="#FFFF00">(SOLDIERS GROANING)</font></b>

726
01:08:15,678 --> 01:08:17,972
<i>Enemy on the ridge!
Turn around!</i>
727
01:08:18,806 --> 01:08:19,974
<i>Fire! Fire!</i>

728
01:08:25,396 --> 01:08:26,647
Turn it around!

729
01:08:26,731 --> 01:08:28,191
Move it! Move!

730
01:08:28,649 --> 01:08:29,984
<b><font color="#FFFF00">(SOLDIERS GRUNTING)</font></b>

731
01:08:42,246 --> 01:08:43,247
Fire!

732
01:09:01,182 --> 01:09:03,142
<b><font color="#FFFF00">(RUMBLING)</font></b>

733
01:09:14,320 --> 01:09:15,571
<b><font color="#FFFF00">(HORSE WHINNIES)</font></b>

734
01:09:21,202 --> 01:09:22,995
<b><font color="#FFFF00">(CRASHING)</font></b>

735
01:09:24,080 --> 01:09:25,831
<b><font color="#FFFF00">(PANICKED YELLING)</font></b>

736
01:09:30,711 --> 01:09:31,838
<b><font color="#FFFF00">(SOLDIER YELPING)</font></b>

737
01:09:32,296 --> 01:09:33,297
<b><font color="#00FFFF">HONGHUI:</font></b> Run!

738
01:09:47,687 --> 01:09:49,522
<b><font color="#FFFF00">(CRICKET WHIMPERING)</font></b>
Cricket!

739
01:09:51,440 --> 01:09:52,608
<b><font color="#FFFF00">(GRUNTING)</font></b>

740
01:09:55,570 --> 01:09:56,737
<b><font color="#FFFF00">(SCREAMS)</font></b>

741
01:09:56,821 --> 01:09:59,073
Go! Go! Go!

742
01:10:02,577 --> 01:10:03,870
<b><font color="#FFFF00">(GRUNTING)</font></b>

743
01:10:06,914 --> 01:10:07,915
<b><font color="#00FFFF">MULAN:</font></b> Honghui!

744
01:10:08,165 --> 01:10:09,876
<b><font color="#FFFF00">(YELPING)</font></b>

745
01:10:11,169 --> 01:10:12,170
Honghui!

746
01:10:19,051 --> 01:10:20,052
<b><font color="#FFFF00">(GRUNTING)</font></b>

747
01:10:28,477 --> 01:10:29,770
<b><font color="#FFFF00">(RUMBLING STOPS)</font></b>

748
01:10:57,465 --> 01:10:59,634
<b><font color="#FFFF00">(HONGHUI BREATHES DEEPLY)</font></b>

749
01:11:21,781 --> 01:11:23,491
<b><font color="#FFFF00">(WARRIORS GRUNTING)</font></b>

750
01:11:25,618 --> 01:11:27,286
<b><font color="#FFFF00">(WARRIORS COUGHING)</font></b>

751
01:11:36,295 --> 01:11:37,713
<b><font color="#00FFFF">COMMANDER TUNG:</font></b> Gather yourselves.

752
01:11:38,589 --> 01:11:40,216
Find your comrades.

753
01:11:41,342 --> 01:11:43,302
The enemy has been defeated.

754
01:11:44,136 --> 01:11:46,889
Sergeant Qiang,
regroup the men.

755
01:11:47,056 --> 01:11:48,683
Has anyone seen Hua Jun?
756
01:12:00,069 --> 01:12:01,237
Have you seen Hua Jun?

757
01:12:07,243 --> 01:12:08,494
Hua Jun?

758
01:12:30,141 --> 01:12:31,684
I'm Hua Mulan.

759
01:12:35,897 --> 01:12:37,648
Forgive me.

760
01:12:38,191 --> 01:12:39,942
<b><font color="#FFFF00">(WARRIORS MURMURING FAINTLY)</font></b>

761
01:12:44,530 --> 01:12:46,157
He's a girl?

762
01:12:48,075 --> 01:12:50,453
You are an imposter.

763
01:12:51,204 --> 01:12:52,705
You've betrayed the regiment.

764
01:12:53,581 --> 01:12:56,626
You've brought disgrace
to the Hua family.

765
01:12:57,418 --> 01:12:59,629
<i>- Commander...</i>
- Your deceit is my shame.

766
01:13:01,130 --> 01:13:02,465
<b><font color="#00FFFF">SERGEANT QIANG:</font></b> <i>Commander,</i>

767
01:13:02,548 --> 01:13:04,468
<i>what is the punishment
assigned to this imposter?</i>

768
01:13:06,427 --> 01:13:07,512
Expulsion.

769
01:13:08,179 --> 01:13:09,430
<b><font color="#FFFF00">(BREATHES SHARPLY)</font></b>
770
01:13:11,724 --> 01:13:14,018
I would rather be executed.

771
01:13:15,645 --> 01:13:17,480
<b><font color="#00FFFF">SERGEANT QIANG:</font></b> <i>From
this moment forward,</i>

772
01:13:17,563 --> 01:13:20,858
<i>you are expelled from
the emperor's Imperial Army.</i>

773
01:13:26,405 --> 01:13:28,616
<b><font color="#00FFFF">COMMANDER TUNG:</font></b> <i>If you
show your face again...</i>

774
01:13:28,783 --> 01:13:32,828
<i>your wish to be executed
will be granted.</i>

775
01:14:01,524 --> 01:14:02,817
<b><font color="#FFFF00">(INHALES SHARPLY)</font></b>

776
01:14:06,320 --> 01:14:07,822
<b><font color="#FFFF00">(SOBBING)</font></b>

777
01:14:16,080 --> 01:14:17,957
<b><font color="#00FFFF">XIANNIANG:</font></b> You can never go home.

778
01:14:18,499 --> 01:14:21,586
Your disgrace
is worse than death.

779
01:14:22,044 --> 01:14:23,337
<b><font color="#FFFF00">(BIRDS SCREECHING)</font></b>

780
01:14:29,760 --> 01:14:30,970
<b><font color="#FFFF00">(MULAN GRUNTING)</font></b>

781
01:14:35,600 --> 01:14:37,476
I understand.

782
01:14:40,563 --> 01:14:45,401
I was a girl like you
when people turned on me.

783
01:14:50,323 --> 01:14:53,367
You don't think
I longed for a noble path?

784
01:14:56,662 --> 01:14:59,248
I've lived a life of exile.

785
01:15:00,041 --> 01:15:04,962
No country,
no village, no family.

786
01:15:08,883 --> 01:15:10,635
We are the same.

787
01:15:12,220 --> 01:15:13,971
- We're not.
- We are.

788
01:15:14,931 --> 01:15:18,309
The more power I showed,
the more I was crushed.

789
01:15:18,476 --> 01:15:20,853
Just like you.

790
01:15:21,938 --> 01:15:25,525
You saved them today
and still they turned on you.

791
01:15:26,484 --> 01:15:28,903
You are just at the beginning
of your power.

792
01:15:30,988 --> 01:15:32,365
Merge your path with mine.

793
01:15:33,699 --> 01:15:35,576
We will be stronger together.

794
01:15:38,746 --> 01:15:42,500
<i>You follow a coward.
A leader who runs from battle.</i>

795
01:15:42,667 --> 01:15:45,837
Böri Khan
did not run from battle.
796
01:15:46,754 --> 01:15:49,924
<i>That coward
will take the Imperial City...</i>

797
01:15:50,091 --> 01:15:52,218
<i>and your emperor will fall.</i>

798
01:15:54,846 --> 01:15:55,888
That can't happen.

799
01:15:56,055 --> 01:15:58,641
But it happens even now.

800
01:16:03,771 --> 01:16:05,106
Join me.

801
01:16:06,816 --> 01:16:09,318
We will take our place together.

802
01:16:13,865 --> 01:16:15,241
<b><font color="#FFFF00">(INHALES SHARPLY)</font></b>

803
01:16:17,743 --> 01:16:19,287
I know my place.

804
01:16:20,913 --> 01:16:22,748
<i>And it is my duty...</i>

805
01:16:23,374 --> 01:16:27,253
<i>to fight for the kingdom
and protect the emperor.</i>

806
01:16:50,234 --> 01:16:51,277
<b><font color="#FFFF00">(URGES HORSE)</font></b>

807
01:16:54,030 --> 01:16:55,573
<b><font color="#00FFFF">MULAN:</font></b> Commander Tung!

808
01:16:58,075 --> 01:16:59,243
What is the meaning of this?

809
01:16:59,410 --> 01:17:01,287
Commander Tung,
we must ride to the emperor.
810
01:17:01,370 --> 01:17:02,788
His life is in danger.

811
01:17:02,872 --> 01:17:04,874
The emperor's life
has never been safer.

812
01:17:05,041 --> 01:17:06,721
That's what Böri Khan
wants you to believe.

813
01:17:10,296 --> 01:17:12,089
Please,
you have to listen to me.

814
01:17:12,256 --> 01:17:14,884
Sergeant, hand me my sword.

815
01:17:20,389 --> 01:17:22,767
<i>Kill me if you must.
But first, listen.</i>

816
01:17:24,101 --> 01:17:26,479
The garrison attacks
were just a distraction.

817
01:17:27,730 --> 01:17:29,982
<i>Khan has our army focused
on the Silk Road...</i>

818
01:17:30,149 --> 01:17:31,629
<i>so he can sneak
into the Imperial City</i>

819
01:17:31,692 --> 01:17:33,194
<i>and kill the emperor.</i>

820
01:17:34,445 --> 01:17:36,322
Böri Khan is already far ahead.

821
01:17:36,405 --> 01:17:38,449
The Imperial Army
can't stop him now.

822
01:17:39,450 --> 01:17:43,037
But perhaps a small,
well-trained force could.

823
01:17:44,914 --> 01:17:46,749
<i>When employed correctly...</i>

824
01:17:49,168 --> 01:17:51,420
<i>four ounces
can move 1,000 pounds.</i>

825
01:17:54,507 --> 01:17:58,386
<i>Only a foolish man listens to
someone whose very existence</i>

826
01:17:58,469 --> 01:17:59,887
<i>is a lie.</i>

827
01:18:07,019 --> 01:18:08,646
You would believe Hua Jun.

828
01:18:08,813 --> 01:18:10,314
Why do you not believe
Hua Mulan?

829
01:18:11,357 --> 01:18:14,443
She risked everything by
revealing her true identity.

830
01:18:16,070 --> 01:18:18,239
She's braver than any man here.

831
01:18:20,449 --> 01:18:22,827
And she's the best warrior
amongst us.

832
01:18:26,455 --> 01:18:28,215
<i>- I believe Hua Mulan.
- I believe Hua Mulan.</i>

833
01:18:28,374 --> 01:18:30,751
<b><font color="#00FFFF">YAO:</font></b> <i>I believe Hua Mulan.</i>
<b><font color="#00FFFF">PO:</font></b> <i>I believe Hua Mulan.</i>

834
01:18:30,835 --> 01:18:31,979
<b><font color="#00FFFF">WARRIOR 1:</font></b> <i>I believe Hua Mulan.</i>

835
01:18:32,003 --> 01:18:33,243
<b><font color="#00FFFF">WARRIOR 2:</font></b> <i>I believe Hua Mulan.</i>

836
01:18:33,588 --> 01:18:34,755
<b><font color="#FFFF00">(GASPS SOFTLY)</font></b>

837
01:18:41,721 --> 01:18:42,805
<b><font color="#FFFF00">(SIGHS)</font></b>

838
01:18:42,889 --> 01:18:43,973
<i>Hua Mulan...</i>

839
01:18:44,849 --> 01:18:47,226
<i>your actions have brought
disgrace and dishonor</i>

840
01:18:47,310 --> 01:18:48,686
<i>to this regiment...</i>

841
01:18:48,853 --> 01:18:52,064
<i>to this kingdom
and to your own family.</i>

842
01:18:54,025 --> 01:18:56,569
But your loyalty and bravery
are without question.

843
01:19:00,031 --> 01:19:02,491
You will lead us as we ride
to the Imperial City.

844
01:19:06,370 --> 01:19:07,538
Ready the horses.

845
01:19:38,027 --> 01:19:39,237
<b><font color="#FFFF00">(HAWK SCREAMS)</font></b>

846
01:20:25,533 --> 01:20:28,661
<i>Your Majesty, a word.
In private.</i>

847
01:20:31,247 --> 01:20:34,375
<i>Despite the Rouran army's
crushing defeat...</i>

848
01:20:34,542 --> 01:20:35,835
<i>scouts have informed me</i>
849
01:20:35,918 --> 01:20:37,837
<i>that Böri Khan
has infiltrated the city.</i>

850
01:20:37,920 --> 01:20:40,840
He assembles at the New Palace.

851
01:20:41,007 --> 01:20:43,342
He offers a duel.

852
01:20:43,509 --> 01:20:45,094
Prepare my guards.

853
01:20:45,261 --> 01:20:47,972
We ride to the site immediately.

854
01:20:48,806 --> 01:20:51,058
Your Majesty,
it is far too dangerous.

855
01:20:51,142 --> 01:20:52,268
<b><font color="#00FFFF">EMPEROR:</font></b> Silence!

856
01:20:52,351 --> 01:20:54,520
My people have suffered enough.

857
01:20:54,687 --> 01:20:56,731
Now I must act.

858
01:20:56,898 --> 01:21:01,903
I will kill this Böri Khan
like I killed his father.

859
01:21:02,111 --> 01:21:03,779
With my own hands.

860
01:21:19,712 --> 01:21:21,797
<b><font color="#00FFFF">CHANCELLOR:</font></b> <i>Assemble
all Imperial guardsmen</i>

861
01:21:21,881 --> 01:21:23,633
<i>immediately in this square.</i>

862
01:21:23,799 --> 01:21:28,304
That includes every guard
on every tower and every gate.

863
01:21:28,471 --> 01:21:30,306
But who will protect the city?

864
01:21:31,682 --> 01:21:34,352
You question the judgement
of His Majesty the Emperor?

865
01:21:35,686 --> 01:21:38,856
<i>Of course not, Chancellor.
I will see to it immediately.</i>

866
01:21:48,366 --> 01:21:49,534
<b><font color="#FFFF00">(BIRDS SCREECHING)</font></b>

867
01:22:02,880 --> 01:22:03,881
It's time.

868
01:22:18,104 --> 01:22:19,647
<b><font color="#00FFFF">HONGHUI:</font></b> The gates are open!

869
01:22:19,814 --> 01:22:22,817
<i>The streets are empty!
Why are there no guards?</i>

870
01:22:45,339 --> 01:22:46,340
Ambush!

871
01:22:47,091 --> 01:22:48,092
Protect the emperor!

872
01:22:48,176 --> 01:22:49,343
Clear her path!

873
01:22:50,344 --> 01:22:52,597
<i>Don't leave her side!
She must get through.</i>

874
01:22:52,680 --> 01:22:54,432
<b><font color="#FFFF00">(ROURAN SOLDIERS SHOUTING)</font></b>

875
01:22:55,057 --> 01:22:56,684
<b><font color="#FFFF00">(ALL GRUNTING)</font></b>
876
01:23:30,218 --> 01:23:31,344
<b><font color="#FFFF00">(GUARDS GROANING)</font></b>

877
01:23:34,055 --> 01:23:35,556
<b><font color="#FFFF00">(ROURAN SOLDIERS GROANING)</font></b>

878
01:23:41,938 --> 01:23:42,980
<b><font color="#FFFF00">(YELPING)</font></b>

879
01:23:43,064 --> 01:23:44,148
<b><font color="#FFFF00">(BÖRI KHAN CHUCKLES)</font></b>

880
01:23:44,232 --> 01:23:46,609
<b><font color="#00FFFF">BÖRI KHAN:</font></b> Surely you didn't
expect a fair fight?

881
01:23:47,693 --> 01:23:50,154
How did you convince
my chancellor to betray me?

882
01:23:50,321 --> 01:23:52,073
That was not your chancellor.

883
01:23:52,448 --> 01:23:53,449
Now!

884
01:24:04,502 --> 01:24:07,088
<i>Join the others.
Take the city.</i>

885
01:24:07,255 --> 01:24:09,715
Kill every
last Imperial soldier.

886
01:24:20,935 --> 01:24:22,095
You need to find the emperor.

887
01:24:22,228 --> 01:24:23,855
We'll hold them back.

888
01:24:24,689 --> 01:24:26,274
Till next we meet, Honghui.

889
01:24:26,357 --> 01:24:27,817
<b><font color="#FFFF00">(ALL YELLING)</font></b>
890
01:24:58,514 --> 01:25:00,349
Go! Go!

891
01:25:01,601 --> 01:25:02,602
Bolt the door.

892
01:25:04,520 --> 01:25:05,605
Bolt the door.

893
01:25:11,277 --> 01:25:12,486
<b><font color="#FFFF00">(GRUNTS)</font></b>

894
01:25:12,570 --> 01:25:13,779
<b><font color="#FFFF00">(SIGHS)</font></b>

895
01:25:28,920 --> 01:25:32,340
Your Majesty, I'm Hua Mulan
from the Fifth Battalion.

896
01:25:32,507 --> 01:25:33,633
I've come to protect you.

897
01:25:35,134 --> 01:25:36,135
<b><font color="#00FFFF">XIANNIANG:</font></b> Impossible.

898
01:25:42,600 --> 01:25:45,895
A woman leading a man's army.

899
01:25:47,146 --> 01:25:48,314
Where's the emperor?

900
01:25:56,030 --> 01:25:57,490
You were right.

901
01:25:58,908 --> 01:26:00,159
We are the same.

902
01:26:00,326 --> 01:26:01,869
<b><font color="#00FFFF">XIANNIANG:</font></b> With one difference.

903
01:26:03,371 --> 01:26:07,416
They accept you,
but they will never accept me.
904
01:26:07,583 --> 01:26:09,836
You told me
my journey was impossible.

905
01:26:13,005 --> 01:26:14,715
Yet here I stand.

906
01:26:15,299 --> 01:26:17,468
Proof that there is a place
for people like us.

907
01:26:18,219 --> 01:26:19,428
No.

908
01:26:23,641 --> 01:26:25,351
It's too late for me.

909
01:26:30,106 --> 01:26:32,358
<b><font color="#00FFFF">MULAN:</font></b> You can still take
the noble path.

910
01:26:39,448 --> 01:26:41,075
It's not too late.

911
01:26:41,701 --> 01:26:42,952
Please.

912
01:26:45,329 --> 01:26:46,998
I need your help.

913
01:26:48,374 --> 01:26:49,584
Where's the emperor?

914
01:26:49,959 --> 01:26:51,169
<b><font color="#FFFF00">(HAWK SCREAMS)</font></b>

915
01:27:19,989 --> 01:27:21,490
<b><font color="#FFFF00">(ALL GRUNTING)</font></b>

916
01:27:39,425 --> 01:27:40,760
<b><font color="#FFFF00">(MULAN GRUNTING)</font></b>

917
01:27:46,933 --> 01:27:48,768
They tell me
this palace is being built
918
01:27:48,851 --> 01:27:50,561
in honor of your father.

919
01:27:51,938 --> 01:27:54,190
<i>And in honor of my father...</i>

920
01:27:55,149 --> 01:27:58,236
<i>this is where you will die.</i>

921
01:28:00,821 --> 01:28:03,574
Or should I say "burn"?

922
01:28:05,868 --> 01:28:08,371
Who will come to save you,
Son of Heaven?

923
01:28:08,913 --> 01:28:10,623
Where are the sons
of the empire?

924
01:28:11,624 --> 01:28:12,875
I will tell you.

925
01:28:13,751 --> 01:28:17,380
<i>Fallen to our swords.
Pierced by our arrows.</i>

926
01:28:19,590 --> 01:28:21,884
Who will save you?

927
01:28:30,268 --> 01:28:31,811
<b><font color="#FFFF00">(HAWK SCREAMS)</font></b>

928
01:28:34,313 --> 01:28:35,356
Why are you here?

929
01:28:35,523 --> 01:28:38,776
The attack has met
a fierce resistance.

930
01:28:38,943 --> 01:28:40,570
<b><font color="#00FFFF">BORI KHAN:</font></b> <i>From who?
A young woman...</i>

931
01:28:40,736 --> 01:28:42,530
<i>from a small village.</i>

932
01:28:42,780 --> 01:28:44,407
<b><font color="#FFFF00">(SCOFFS)</font></b> A girl?

933
01:28:44,574 --> 01:28:46,409
A woman.

934
01:28:46,492 --> 01:28:47,535
A warrior.

935
01:28:50,955 --> 01:28:53,124
A woman leads the army.

936
01:28:53,958 --> 01:28:57,128
And she's no scorned dog.

937
01:28:59,213 --> 01:29:01,549
You led her here.

938
01:29:11,392 --> 01:29:12,602
<b><font color="#FFFF00">(HAWK SCREECHES)</font></b>

939
01:29:15,980 --> 01:29:17,273
<b><font color="#FFFF00">(PAINED SCREECH)</font></b>

940
01:29:26,407 --> 01:29:28,492
<i>Take your place...</i>

941
01:29:30,119 --> 01:29:31,120
Mulan.

942
01:30:10,284 --> 01:30:11,577
<b><font color="#FFFF00">(METAL CLATTERING)</font></b>

943
01:30:25,758 --> 01:30:27,176
<b><font color="#FFFF00">(GRUNTS)</font></b>

944
01:30:41,274 --> 01:30:42,400
<b><font color="#FFFF00">(GASPS)</font></b>

945
01:30:45,820 --> 01:30:47,321
<b><font color="#FFFF00">(GRUNTING)</font></b>
946
01:30:52,410 --> 01:30:56,414
The girl who has come
to save the dynasty.

947
01:30:57,790 --> 01:30:58,875
<b><font color="#FFFF00">(BOTH GRUNTING)</font></b>

948
01:31:13,764 --> 01:31:14,849
<b><font color="#FFFF00">(STRAINING)</font></b>

949
01:31:24,775 --> 01:31:26,485
<b><font color="#FFFF00">(MULAN GASPS)</font></b>
<b><font color="#FFFF00">(GRUNTS)</font></b>

950
01:31:26,569 --> 01:31:27,612
No!

951
01:31:44,420 --> 01:31:45,755
<b><font color="#00FFFF">EMPEROR:</font></b> Rise up.

952
01:31:47,840 --> 01:31:49,842
You are a mighty warrior.

953
01:31:50,176 --> 01:31:52,303
Rise up like a phoenix.

954
01:31:53,638 --> 01:31:55,640
Fight for the kingdom
and its people.

955
01:32:09,820 --> 01:32:10,821
<b><font color="#FFFF00">(GRUNTS)</font></b>

956
01:32:12,323 --> 01:32:13,991
<b><font color="#FFFF00">(BOTH GRUNTING)</font></b>

957
01:32:35,221 --> 01:32:36,389
<b><font color="#FFFF00">(GRUNTING)</font></b>

958
01:32:50,987 --> 01:32:52,572
<b><font color="#FFFF00">(ROPE CREAKING)</font></b>

959
01:33:00,621 --> 01:33:02,123
<b><font color="#FFFF00">(MULAN GASPING)</font></b>
960
01:33:16,304 --> 01:33:18,306
<b><font color="#FFFF00">(BÖRI KHAN SCREAMING)</font></b>

961
01:33:34,405 --> 01:33:35,448
<b><font color="#FFFF00">(GASPS)</font></b>

962
01:33:49,962 --> 01:33:51,589
<b><font color="#FFFF00">(GRUNTING)</font></b>

963
01:33:52,924 --> 01:33:54,091
<b><font color="#FFFF00">(ARROW THUDS)</font></b>

964
01:34:08,314 --> 01:34:09,982
<b><font color="#FFFF00">(BOTH GRUNTING)</font></b>

965
01:34:29,001 --> 01:34:30,336
<b><font color="#FFFF00">(INHALES SHARPLY)</font></b>

966
01:34:30,962 --> 01:34:32,338
<b><font color="#FFFF00">(GROANS)</font></b>

967
01:34:34,340 --> 01:34:35,550
<b><font color="#FFFF00">(ALL CHUCKLE)</font></b>

968
01:34:39,595 --> 01:34:40,680
<b><font color="#00FFFF">EMPEROR:</font></b> Stand up, soldier.

969
01:34:52,066 --> 01:34:53,276
Tell me your name.

970
01:35:01,284 --> 01:35:03,202
<b><font color="#FFFF00">(CROWD CHEERING)</font></b>

971
01:35:24,557 --> 01:35:27,685
Your Imperial Highness,
Hua Mulan.

972
01:35:41,490 --> 01:35:45,411
Hua Mulan, the people owe you
a debt of thanks.

973
01:35:46,370 --> 01:35:48,372
I owe you my life.

974
01:35:49,665 --> 01:35:52,835
<i>In gratitude for your service
and dedication...</i>

975
01:35:53,002 --> 01:35:55,296
<i>I invite you
to take your place...</i>

976
01:35:55,379 --> 01:35:58,674
<i>with our greatest
decorated warriors...</i>

977
01:35:59,509 --> 01:36:03,012
<i>as an officer
in the Emperor's Guard.</i>

978
01:36:05,014 --> 01:36:06,641
<i>Your Majesty...</i>

979
01:36:07,934 --> 01:36:11,062
<i>I'm deeply honored by this
immeasurable invitation...</i>

980
01:36:12,146 --> 01:36:14,148
<i>but with humble apologies...</i>

981
01:36:16,025 --> 01:36:17,777
<i>I cannot accept it.</i>

982
01:36:17,860 --> 01:36:18,945
<b><font color="#FFFF00">(SOFT GASPS)</font></b>

983
01:36:23,908 --> 01:36:28,371
<i>I left home
under cover of darkness...</i>

984
01:36:28,996 --> 01:36:31,499
<i>and betrayed my family's trust.</i>

985
01:36:33,668 --> 01:36:36,879
I made choices I knew
would risk their dishonor.

986
01:36:38,381 --> 01:36:39,423
<i>Since then...</i>

987
01:36:41,050 --> 01:36:42,426
<i>I have pledged an oath...</i>

988
01:36:42,969 --> 01:36:47,598
<i>to be loyal, brave, and true.</i>

989
01:36:51,394 --> 01:36:53,729
<i>In order to fulfill this oath...</i>

990
01:36:54,730 --> 01:37:00,236
<i>I must return home
and make amends to my family.</i>

991
01:37:01,988 --> 01:37:04,448
Very well, Hua Mulan.

992
01:37:08,661 --> 01:37:12,915
Devotion to family
is an essential virtue.

993
01:37:28,264 --> 01:37:29,265
<b><font color="#00FFFF">HONGHUI:</font></b> You can't leave.

994
01:37:37,315 --> 01:37:39,150
<i>The emperor
gives his permission...</i>

995
01:37:39,317 --> 01:37:40,610
<i>but you do not?</i>

996
01:37:43,196 --> 01:37:44,405
We've not yet said goodbye.

997
01:37:50,119 --> 01:37:53,206
Goodbye, Honghui.

998
01:38:01,964 --> 01:38:03,674
You still won't take my hand?

999
01:38:21,901 --> 01:38:23,736
I will see you again,
Hua Mulan.

1000
01:38:24,946 --> 01:38:25,947
<b><font color="#FFFF00">(MULAN URGES HORSE)</font></b>
1001
01:38:26,447 --> 01:38:27,573
<b><font color="#FFFF00">(CHUCKLES)</font></b>

1002
01:38:54,934 --> 01:38:55,935
<b><font color="#00FFFF">MAN:</font></b> Mulan has returned!

1003
01:38:56,018 --> 01:38:57,562
<b><font color="#FFFF00">(DOG BARKS)</font></b>
Mulan!

1004
01:38:57,645 --> 01:38:58,688
<b><font color="#FFFF00">(GROANS QUIETLY)</font></b>

1005
01:38:59,856 --> 01:39:00,982
Mulan?

1006
01:39:01,065 --> 01:39:02,608
<b><font color="#FFFF00">(GASPING)</font></b>

1007
01:39:02,692 --> 01:39:03,693
Mother!

1008
01:39:04,527 --> 01:39:05,528
Mulan!

1009
01:39:19,417 --> 01:39:20,418
<b><font color="#FFFF00">(INDISTINCT)</font></b>

1010
01:39:20,543 --> 01:39:21,586
<b><font color="#FFFF00">(GASPS)</font></b>

1011
01:39:39,187 --> 01:39:40,646
<b><font color="#FFFF00">(BOTH LAUGHING)</font></b>

1012
01:39:43,441 --> 01:39:44,650
<b><font color="#FFFF00">(XIU SNIFFLES)</font></b>

1013
01:39:47,153 --> 01:39:49,363
There is so much
I have to ask you.

1014
01:39:49,488 --> 01:39:50,740
Tell me about you first.

1015
01:39:50,865 --> 01:39:52,491
<i>I...</i> I am matched!

1016
01:39:52,575 --> 01:39:53,701
What's he like?

1017
01:39:53,784 --> 01:39:55,328
<i>He's handsome, a little shy,</i>

1018
01:39:55,411 --> 01:39:56,471
<i>but he's not afraid of spiders.</i>

1019
01:39:56,495 --> 01:39:57,890
<b><font color="#00FFFF">LI:</font></b> <i>Mulan!</i>
<b><font color="#00FFFF">MULAN:</font></b> <i>I'm so happy for you.</i>

1020
01:39:57,914 --> 01:39:59,916
<b><font color="#FFFF00">(LI SOBS)</font></b>

1021
01:40:27,276 --> 01:40:29,153
<b><font color="#FFFF00">(WHISPERS)</font></b> Forgive me, Father.

1022
01:40:32,949 --> 01:40:35,117
<i>I stole your horse...</i>

1023
01:40:35,243 --> 01:40:39,163
<i>I stole your sword,
I stole your armor.</i>

1024
01:40:39,747 --> 01:40:40,915
<b><font color="#FFFF00">(CRIES SOFTLY)</font></b>

1025
01:40:41,791 --> 01:40:44,710
<i>And the sword...</i> I lost it.

1026
01:40:46,796 --> 01:40:48,506
The sword is gone.

1027
01:40:50,299 --> 01:40:52,343
<i>Now I understand...</i> <b><font color="#FFFF00">(SNIFFLES)</font></b>

1028
01:40:53,928 --> 01:40:56,222
How much that sword
means to you.

1029
01:41:01,686 --> 01:41:06,315
It is my daughter
that means everything to me.

1030
01:41:09,443 --> 01:41:13,614
And it is I should apologize.

1031
01:41:16,951 --> 01:41:19,829
My foolish pride drove you away.

1032
01:41:31,465 --> 01:41:33,634
One warrior knows another.

1033
01:41:35,636 --> 01:41:38,389
<i>You were always there...</i>

1034
01:41:38,472 --> 01:41:41,392
<i>yet I see you
for the first time.</i>

1035
01:41:50,568 --> 01:41:51,694
<b><font color="#FFFF00">(ZHOU SIGHS)</font></b>

1036
01:42:06,918 --> 01:42:07,919
<b><font color="#FFFF00">(GASPS)</font></b>

1037
01:42:15,259 --> 01:42:16,636
Hello, old friend.

1038
01:42:21,140 --> 01:42:22,391
<i>Tung Yong...</i>

1039
01:42:23,184 --> 01:42:26,604
I am honored to receive you
and the Emperor's Guard.

1040
01:42:27,522 --> 01:42:30,566
<i>But if you are here
to discipline Mulan...</i>

1041
01:42:31,317 --> 01:42:33,027
<i>you have to get past me.</i>

1042
01:42:33,986 --> 01:42:35,988
I do not believe
that will be necessary.
1043
01:42:39,534 --> 01:42:40,594
<b><font color="#00FFFF">SERGEANT QIANG:</font></b> <i>Under order</i>

1044
01:42:40,618 --> 01:42:42,828
<i>of His Imperial Majesty
the Emperor,</i>

1045
01:42:43,037 --> 01:42:46,207
<i>we present this gift
to Hua Mulan.</i>

1046
01:42:47,667 --> 01:42:49,502
She has saved the dynasty.

1047
01:42:50,878 --> 01:42:53,381
The entire kingdom
is in her debt.

1048
01:42:53,506 --> 01:42:55,466
<b><font color="#FFFF00">(VILLAGERS CHEERING)</font></b>
<b><font color="#FFFF00">(WHIMPERING)</font></b>

1049
01:43:04,851 --> 01:43:06,328
<b><font color="#00FFFF">COMMANDER TUNG:</font></b> <i>She has brought honor</i>

1050
01:43:06,352 --> 01:43:08,271
<i>to her ancestors...</i>

1051
01:43:08,437 --> 01:43:11,440
<i>to her family,
to her village...</i>

1052
01:43:12,608 --> 01:43:14,360
<i>and to her country.</i>

1053
01:43:14,527 --> 01:43:16,028
<i>As befits a great warrior...</i>

1054
01:43:16,195 --> 01:43:18,035
<i>the sword is marked
with the pillars of virtue.</i>

1055
01:43:18,781 --> 01:43:23,494
<i>Loyal, brave, true.</i>
1056
01:43:30,710 --> 01:43:32,628
And what is this fourth virtue
I see?

1057
01:43:32,795 --> 01:43:34,172
Read it aloud, Mulan.

1058
01:43:35,840 --> 01:43:37,425
"Devotion to family."

1059
01:43:38,926 --> 01:43:40,511
You have brought honor
to us all.

1060
01:43:40,678 --> 01:43:41,947
<b><font color="#00FFFF">SERGEANT QIANG:</font></b> <i>The emperor urges you</i>

1061
01:43:41,971 --> 01:43:43,931
<i>to reconsider his invitation</i>

1062
01:43:44,098 --> 01:43:46,517
<i>to join our greatest
decorated warriors...</i>

1063
01:43:47,185 --> 01:43:49,770
<i>as an officer
in the Emperor's Guard.</i>

1064
01:43:54,400 --> 01:43:56,360
He awaits your decision.

1065
01:44:11,334 --> 01:44:14,128
<b><font color="#00FFFF">ZHOU:</font></b> <i>The green shoot
has grown up to the sky...</i>

1066
01:44:15,379 --> 01:44:17,548
<i>and her ancestors celebrate her</i>

1067
01:44:17,632 --> 01:44:19,342
<i>in the vault of the heavens.</i>

1068
01:44:22,720 --> 01:44:24,805
The girl became a soldier.

1069
01:44:25,556 --> 01:44:27,183
The soldier became a leader.

1070
01:44:28,893 --> 01:44:30,645
<i>And the leader...</i>

1071
01:44:31,604 --> 01:44:33,481
<i>became a legend.</i>

1072
01:44:39,111 --> 01:44:41,113
<b><font color="#FFFF00">(SLOW-TEMPO POP MUSIC PLAYING)</font></b>

1073
01:44:54,335 --> 01:44:56,838
War is not freedom.

1074
01:44:56,921 --> 01:44:59,340
<i>Over my shoulder</i>

1075
01:44:59,423 --> 01:45:02,635
<i>I see a clearer view.</i>

1076
01:45:04,470 --> 01:45:06,931
All for my family.

1077
01:45:07,014 --> 01:45:09,475
Reason I'm breathing.

1078
01:45:09,559 --> 01:45:12,895
Everything to lose.

1079
01:45:14,105 --> 01:45:18,317
Should I ask myself
in the water.

1080
01:45:19,068 --> 01:45:22,738
What a warrior would do?

1081
01:45:24,073 --> 01:45:28,452
Tell me underneath my armor.

1082
01:45:29,203 --> 01:45:32,874
<i>Am I loyal, brave, and true?</i>

1083
01:45:34,250 --> 01:45:38,045
<i>Am I loyal, brave, and true?</i>
1084
01:45:49,765 --> 01:45:52,268
Losing is easy.

1085
01:45:52,351 --> 01:45:54,812
Winning takes bravery

1086
01:45:54,896 --> 01:45:58,191
I am a tiger's fool.

1087
01:45:59,775 --> 01:46:02,320
Out in the open.

1088
01:46:02,403 --> 01:46:04,780
No one to save me.

1089
01:46:04,864 --> 01:46:08,492
The kindest of whispers
are cruel.

1090
01:46:09,452 --> 01:46:13,748
Should I ask myself
in the water.

1091
01:46:14,498 --> 01:46:18,127
What a warrior would do?

1092
01:46:19,587 --> 01:46:23,758
Tell me underneath my armor.

1093
01:46:24,675 --> 01:46:28,471
<i>Am I loyal, brave, and true?</i>

1094
01:46:29,597 --> 01:46:33,643
<i>Am I loyal, brave, and true?</i>

1095
01:46:33,726 --> 01:46:36,270
Cold is the morning.

1096
01:46:36,354 --> 01:46:38,773
Warm is the dream.

1097
01:46:38,856 --> 01:46:41,275
Chasing the answers.

1098
01:46:41,359 --> 01:46:43,945
'Til I can't sleep.

1099
01:46:44,028 --> 01:46:46,239
Will I be stronger.

1100
01:46:46,322 --> 01:46:48,699
Or will I be weak.

1101
01:46:48,783 --> 01:46:52,870
When you're not with me?

1102
01:46:54,914 --> 01:46:58,960
Who am I without my armor.

1103
01:46:59,919 --> 01:47:03,923
Standing in my father's shoes?

1104
01:47:05,007 --> 01:47:09,303
All I know is that it's harder.

1105
01:47:10,263 --> 01:47:15,852
<i>To be loyal, brave, and true</i>

1106
01:47:21,732 --> 01:47:23,484
<b><font color="#FFFF00">(SOFT MUSIC PLAYING)</font></b>

1107
01:47:31,492 --> 01:47:33,786
Look at me.

1108
01:47:33,870 --> 01:47:36,330
You may think you see.

1109
01:47:36,414 --> 01:47:39,000
Who I really am.

1110
01:47:39,083 --> 01:47:41,586
But you'll never know me.

1111
01:47:41,669 --> 01:47:43,963
Every day.

1112
01:47:44,046 --> 01:47:49,093
It's as if I play a part.
1113
01:47:49,177 --> 01:47:51,220
Now I see.

1114
01:47:51,304 --> 01:47:53,806
If I wear a mask

1115
01:47:53,890 --> 01:47:56,517
I can fool the world.

1116
01:47:56,601 --> 01:48:01,314
But I cannot fool my heart.

1117
01:48:04,108 --> 01:48:08,946
Who is that girl I see.

1118
01:48:09,030 --> 01:48:14,076
Staring straight back at me?

1119
01:48:14,160 --> 01:48:19,207
When will my reflection show.

1120
01:48:19,624 --> 01:48:26,255
Who I am inside?

1121
01:48:26,339 --> 01:48:28,841
I am now.

1122
01:48:28,925 --> 01:48:34,013
In a world
where I have to hide my heart.

1123
01:48:34,096 --> 01:48:36,599
And what I believe in.

1124
01:48:36,682 --> 01:48:38,726
<i>But somehow</i>

1125
01:48:38,809 --> 01:48:43,981
<i>I will show the world
what's inside my heart.</i>

1126
01:48:44,065 --> 01:48:49,028
And be loved for who I am.

1127
01:48:51,656 --> 01:48:56,702
Who is that girl I see.

1128
01:48:56,786 --> 01:49:01,541
Staring straight back at me?

1129
01:49:01,624 --> 01:49:06,754
Why is my reflection someone

1130
01:49:06,838 --> 01:49:11,050
I don't know?

1131
01:49:11,717 --> 01:49:14,887
Must I pretend.

1132
01:49:14,971 --> 01:49:21,519
That I'm someone else
for all time?

1133
01:49:21,602 --> 01:49:26,691
When will my reflection show.

1134
01:49:27,066 --> 01:49:31,112
Who I am inside?

1135
01:49:31,195 --> 01:49:35,700
There's a heart
that must be free.

1136
01:49:35,783 --> 01:49:38,536
To fly.

1137
01:49:38,953 --> 01:49:43,875
That burns with a need to know.

1138
01:49:43,958 --> 01:49:49,255
The reason why.

1139
01:49:49,338 --> 01:49:54,510
Why must we all conceal.

1140
01:49:54,635 --> 01:49:59,265
What we think, how we feel?

1141
01:49:59,348 --> 01:50:03,978
Must there be a secret me

1142
01:50:04,061 --> 01:50:09,192
I'm forced to hide?

1143
01:50:09,275 --> 01:50:14,530
I won't pretend that I'm.

1144
01:50:14,614 --> 01:50:19,202
Someone else for all time.

1145
01:50:19,285 --> 01:50:24,665
When will my reflection show.

1146
01:50:24,749 --> 01:50:31,714
Who I am inside?

1147
01:50:36,802 --> 01:50:42,683
When will my reflection show.

1148
01:50:43,684 --> 01:50:50,650
Who I am inside?

1149
01:50:56,822 --> 01:50:58,658
<b><font color="#FFFF00">(SOFT MUSIC PLAYING)</font></b>

1150
01:51:06,332 --> 01:51:08,334
<b><font color="#FFFF00">(WOMAN SINGING IN MANDARIN)</font></b>

You might also like