We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF or read online on Scribd
You are on page 1/ 5
TRANSMISIONES OLALDE, S.A.
REDUCTORES-ACOPLAMIENTOS,
REDUCTEURS ACCOUPLEMENTS
MUNGUIA (VIZCAYA)
4, Instructions.
générales
2, Montaje
2. Montage
F.L.SMIDTH
7.925804-B
Instrucciones para el Montaje ,
Mantenimiento y Lubrificaci6n
para Reductores TACK E-
@LALDE
EL. SMIDTH
Comande N-
Instructions pour le Montage,
le Maintien et la Lubrification
des Reducteurs
40-611026-04
4h Antep.de ey env, todos os reductores gon someti-
dab AiNoESntdo ans otetante So pisass gon oF BeOS
1.2. fin de evitar problemas on e ansporte los reduc
{ores se" suminlatran sin contenido de acalt,
En ojecvciones especiales en is que haya rodamiontos u
otto semerioa hbreadoa con gana, to hace mencin
fxpresa de Tos puntos de engyase on 16S que se situa fas
Scquiga, En ents cabos se trun ya son grass en eno,
slomuntoe.
1.3. De no axie
on scm nai, a san
cee rae
inpeutia mrs.
SE eet
ee
ono do color: 8-172 (UNE 48103)
Siar RAL 7012
2.1 Los ecoplamiantos, ruedes do cadena,
‘da mortar coroctamania: Durante oi mortaje a eta
{odo tpe de golpes y spalencamientos sobre fo
Rio abr Guna hay frst entation antes dol
Proyacto dat reeucter, nod
‘slonade o junto con el matoren une Mia
Previo a Ta facion con jos tornilos
i perfecto contwcto 3
a0 dal reductor
2.3 Cuendo los reductores se envian complts, los oles
Go enirada y sallda so nan de forma a
‘Bian en posicion
preva
En agdalon cates an ue dabio,
por ol propio peso da tductor haya oa
Ea as earCose, se oecisaefectuorin stu una compe
{a aiieaclan y nivelaston on funcgn del contacto ent
Santos det engrand|
asegurar
lore travds del tape de vactado, cual en gone
Foscado an rosca motica fina, que ao tendra an susnta
Sse clspone una tubarta de crunafe para un vaciaco rap
&o,‘por ejemplo mediante bomba de echia
2.5 Silos reductores eatin solicitados a car
‘fin de ovltar su dosplacarionto, so af
or'mealo de pesadoros sjustedod o madiant
28 En.caso de enclale sobre fundamanto de hormigén
‘eductor. Eso so nvolaréprimeramente cone bance
‘con las maguinas conduct
Finalmante se vert et hormigon para stan
daa io tundacien,
Recomeodamos que para tales aba
tonsa Bo un mantador do TRANSMISIONES OLALDE
50 solicite la asis-
TACKE-GOLALDE
1.4 Avant Jeu envo, tous les reducteurs sont soumis un
mingtoux fonctonnomont e888! avec do "rule ato,
12 in itr dos oobames eed anspor es ue
{Bus santas aie 279
tomporaturos alan usqu’a 180°C.
Ton de couleur: 8-172 (UNE 48103)
Sinfaite RAL 7012
2.1 Los accouplemants, los roues do chains, ot. doivent
Sie correctomant mantes laura éuitor toes sortes Ge
‘Soups aco pesbes avoc love’ sur ies axes poncant a man
ogo. Aucon effor axl exereur sur les ates, procul, ar
‘oxempie, par un ausiomont Wes restrent dos accouple:
‘ants, ne Govra existe, sea nest quit ara so prov avant
Teprojt du recuctour
2.2 Les raductoura doivent dtre montés sr une base ds
‘S09 04 joins au moteur sur une mem plaque de base. Avan
fa'txaton Ges vs cattache I taudra vantor gue le contact
Gee sures usindes do a base Gy recueteur est en parat
it
3 Lorsque las réductours s"anvoint au complet, es axes
Gentes ot de sore Covent re alignés de fagon& 6 qu'is
Se rencontrent, selon chaque cas, sot en postion exacter
ment horzonale sot vartcale, sv n'a pas de toutes con-
Nenu au preaable une autre poston aierome.
Pour ies autres cas, 0, Ge par 'afxabon & a base ou par le
ropre poids cu reductourity at uno ostonsiba deformation
Se a earease, 1 Toucra imméaatemont exécuter nai
‘ment et un nlloment comlets en foncion dv contact ene
IBS dents do Fengronage,
Coe eee
2a bo [mine tn
Seep rose eae ee as
ea ee as eats
Sate eccs
Soe se
0 en sande ea tetany re
en ena aes Shae
23 rene egy rem np
9 fo st rin rr et.
ere ta oes ke aateae f
ay ao er tg to
eet a rs ares een Se
rom ns petoeaceer sea tee
pa rar Se age coe
‘aes cone arma gene
erage,
Bou pls dngiycon ence eu cancer ie mentee, vor
le paar
Pour ie cas Go reducteurs & dentage & roves coniques, on
‘monte génératomant q'abord Télapo des engrenages con
(ove ot les austant dent,
evs vous ecammendons be solcteasstance un mon-
tur de “THANSMISIONES OLALDE= pour de ts ravauxTRANSMISIONES QB LAALEDEE sn.
LISTE DES PIECES DU REDUCTEUR ‘TACKE
OLALDE TYPE NHK II-140
NUMERO DE FABRICATION 2/57199
PLAN D'ASEMBLAGE : 1/268254
REP.
1010 Partie inférieure du carter
1011 Partie supérieure du carter
1030 Chapeau de palier
1050 Chapeau de palier
1060 Couvercle de fermeture
1071 Couvercle de fermeture
1140 Couvercle de regard
1150 Bouchon d'aération
1170 Bouchon de vidange
1171 Anneau
1180 Regard de niveau
1200 vis
1201 vis
1210 vis
1220 Guide conigue
1221 Guide conique
1222 Ecrou
1223 Rondelle
1230 vis
1240 vis
1250 vis
1300 vis
1310 Joint annulaire d'etancheité <——
B11 Joint annulaire d'etancheite <«——
5010 Arbre de sortie
5020 Roue
Pignon arbré
5100 Roue conique
5120 Pignon conique
5360 Roulement
5370 Roulement
5390 Roulement
5391 Roulement
3750 Clavette
5751 clavette
5780 Clavette
5770 Clavette
5890 Douille
5891 Douille
5893 Douille
5895 Douille
5896 Douille
5894 Douille
5950 Ecrou de stretéres
TRANSMISIONES OLALDE «..
ae REDUCTEUR TYPE NHK IT 140 - NUM. FABR. 2/57189
59st Rondelle de streté
Pléches de direction
Plaque de caracteristiques
‘Tire-fond
Acouplement type Rotex-42/55 - numero de fabrication 8/57190
Douille
Acouplement Rotex-90, numero de fabrication 8/57191
Ventilateur type 2
Protection
Tige (1)
vis (4)
Rondelle (4)
vis (4)
Ecrou (4)
Douille (1)
Plat (4)
Irreversible type 57/20 SFT
support (1)
Couvercle de fermeture
vis (4)
Bouchon & vis
Anneau
Pignon arbré
Irréversible
Clavette
Aneeau (Seeger)
Goutiére de jet d'huile
Rechanges vecomendes poor deux ans
et. poor la mise en ponctionementROTEX-42/55
SSW
ROTEX9O 6/5714
Beuchon 2 aeration
Aireador
Aeration
Niveaw dhuile
Nivel de aceite
< Oil-level gauge
J, .Vaciado de aceite
venti-__| J
lador
Fan
ventilate
iI drain
Vidange d'huile
5
i [20 SFT *RINGSPANN’
Antideriveur
lLlenar con aceite del reductor 0,20 Lifes
vedveteur 0,20 Litres
poner en mar
ise en service
Execution gauche
Ejecucién izquierda
Left-handed type
giro a la izquiarda
counterclockwi
Sens devatation gauche
Datos t&cnicoss
Renseignements thecniques
Potencia absorbidar 19.3 Kw
Puissance ebsorbse
Potencia motriz o Instaladar 15Kw
Rorssance do moteur
potencia naminal reductor; 38 Kw
puissance nominale, du redecteur
Factor servicior
Facteur de servi :
Felacién de trasmisin: 1: 14 i real : {4,41
Rapport de tronsmiseion
velocidad de entrada: !800r.p.m.
vitesse de debit a l'ent
7 de salidas 124, y. pm.
vitesse de sortie
Chavetas S/DIN 6885
Giavette Shatcord avec DINGEES
Contidad de aceite 7 Litre
Guantite d'hoite .
Viscosidaa 150 V6 220 (tegite extrema présron para .
Viscosite le preston extreme poy aj )
Tipo de tranmisin entre motor’y reductort font OTEX-42/55
Typede transmision entre moteur yredvetevr: Acouplement
Tipo de transmisién entre reductar y maquina accionada; Acopl. ROTEx-90
Type de transmision entre reducteur y machine: Acouplemert
— Temperaoye.
CLIENTE: F.L. SMIDTH 4 CLA. ESPANOLA, S.A. Temperotora
CONSULTA nt
EGPIRO nt 90-6 11026-04
QBDEN dg, FABRICACION: 2/57189
icoplamier
Ambiante
Ambierite 45°ao
201 1140 | 50 1239 101 1200 1210
1180
1172-73
5952
082
60
#30K6
@ /> |e ok
/
594/ 5993/ 5100/ 1a71/ 5370
2300
KfIRE
ZN lo ~
As
Lhe J :
ee oe
aes
5750
c 1
x
257184
CONJUNTO
NHK - 11-140
{4 TAGKE
FW GLOLrs
268254