9 Drama Online - Othello
9 Drama Online - Othello
                                                                                                                                                                                                              Bickley, Pamela , and Jenny Stevens. "Othello: Sex, race and suggestibility." Essential
                                                                                                                                                                                                              Shakespeare: The Arden Guide to Text and Interpretation. London: Bloomsbury Arden
                                                                                                                                                                                                              Shakespeare, 2013. 119–140. Arden Shakespeare. Drama Online. Web. 2 Aug. 2020.
                                                                                                                                                                                                              <http://dx.doi.org/10.5040/9781408174692.ch-006>.
                                                                                                                                                                                                              Copyright © Pamela Bickley. Jenny Stevens. All rights reserved. Further reproduction or
                                                                                                                                                                                                              distribution is prohibited without prior permission in writing from the publishers.
available at www.dramaonlinelibrary.com/terms-and-conditions.
                                                                                                                                                                                                              Othello
Downloaded from www.dramaonlinelibrary.com on Sun Aug 02 2020 14:47:30 India Standard Time. Access provided by Presidency University. IP address: 112.79.116.197. Subject to the Drama Online terms of use,
                                                                                                                                                                                                              DOI: 10.5040/9781408174692.ch-006
                                                                                                                                                                                                                                                                                         Page Range: 119–140
                                                                                                                                                                                                                  Tracing the history of Othello in performance is in some respects to trace the history of
                                                                                                                                                                                                                  attitudes to race over the past four centuries. The slave trade, racial segregation and
                                                                                                                                                                                                                  state apartheid all asserted themselves after the text’s original production and form an
                                                                                                                                                                                                                  inevitable filter through which audiences today view the play. Not surprisingly, the
                                                                                                                                                                                                                  drama brings us to consider some uncomfortable questions, even in what is generally
                                                                                                                                                                                                                  considered to be a multicultural age.
This chapter
                                                                                                                                                                                                                      examines a relatively new critical approach that advocates rooting our study of
                                                                                                                                                                                                                      Shakespeare in the material present
                                                                                                                                                                                                                      considers the presentation of sexuality in the play in the context of early modern
                                                                                                                                                                                                                      attitudes
                                                                                                                                                                                                                      analyzes how Othello makes its readers and audiences conscious of the workings
                                                                                                                                                                                                                      of language
                                                                                                                                                                                                                      explores how one of the major directors of Shakespeare on film visually translates
                                                                                                                                                                                                                      the imagery and themes of the tragedy
                                                                                                                                                                                                              historicism, its proponents insist that it is by no means advocating a relapse into the belief
                                                                                                                                                                                                              that literature holds universal, unchanging truths, or an assumption that the present is
                                                                                                                                                                                                              always superior to the past. As presentists see it, new historicism has developed into a
                                                                                                                                                                                                              critical orthodoxy, guilty of overstating the alterity of Shakespeare’s time and of
                                                                                                                                                                                                              privileging the past over the present. An over-zealous attention to the minutiae of the
                                                                                                                                                                                                              recorded early modern world, so presentists argue, has left us fearful that our response to
                                                                                                                                                                                                              a Shakespeare play might be risibly anachronistic (though it must be said that the
                                                                                                                                                                                                              anachronistic is more troubling for us today than it would have been for Shakespeare and
                                                                                                                                                                                                              his audiences). One possible consequence of this is that the aesthetic impact of literary
                                                                                                                                                                                                              texts is sidelined in favour of what Kiernan Ryan has typified as ‘the endless studies bent
                                                                                                                                                                                                              on shackling Shakespeare to everything from maps and money to cooking and cosmetics’
                                                                                                                                                                                                              (‘Troilus and Cressida: The Perils of Presentism’ in Presentist Shakespeares, Hugh Grady
                                                                                                                                                                                                              and Terence Hawkes (eds), 2007, 168). Presentism strives to re-attach us to the literary
                                                                                                                                                                                                              work, to restore the pleasure and freedom of interpretation, while remaining ‘committed
                                                                                                                                                                                                              to a theoretical situatedness in our own cultural and political moment’ (Hugh Grady,
                                                                                                                                                                                                              ‘Shakespeare Studies, 2005: A Situated Overview’, Shakespeare, 1, 114).
Downloaded from www.dramaonlinelibrary.com on Sun Aug 02 2020 14:47:30 India Standard Time. Access provided by Presidency University. IP address: 112.79.116.197. Subject to the Drama Online terms of use,
                                                                                                                                                                                                              Othello seems to invite a presentist reading more than the other major tragedies, its
                                                                                                                                                                                                              world being relatively more familiar to us than that of kings and princes. Its focus on a
                                                                                                                                                                                                              relationship between a black man and a white woman also makes it of particular interest
                                                                                                                                                                                                              to twenty-first-century audiences for whom race continues to be a highly controversial
                                                                                                                                                                                                              issue. Although some critics argue that Shakespeare’s age was ‘pre-racial’ and,
                                                                                                                                                                                                              consequently, to view Othello through the lens of current race relations is wrong-headed,
                                                                                                                                                                                                              presentists such as Evelyn Gajowski encourage a critical reading situated in the moment,
                                                                                                                                                                                                              so as to ‘gain a heightened awareness of the narrative of human history as an ongoing,
                                                                                                                                                                                                              imbricated (and imbricating) process’ ( Presentism, Gender, and Sexuality in Shakespeare,
                                                                                                                                                                                                              2009, 7). The contemporary resonance of Othello came strongly to the fore when Barack
                                                                                                                                                                                                              Obama gained victory in the 2008 US presidential election. Connections were made, and
                                                                                                                                                                                                              continue to be made, between the fictional hero’s eloquence and that of the first African
                                                                                                                                                                                                              American president, between Othello’s situation as the saviour of the Venetians and
                                                                                                                                                                                                              Obama’s as the man promising to bring vital change to the United States. In 2009, a
                                                                                                                                                                                                              seminar addressing the question ‘Is Obama an Othello for our times?’ was held at the
                                                                                                                                                                                                              Warwick Arts Centre. Whilst acknowledging the dangers of making too literal-minded a
                                                                                                                                                                                                              comparison, panellists explored correspondences between Obama’s and Othello’s Islamic
                                                                                                                                                                                                              roots and the weight of the representational force that both the fictional and the real-life
                                                                                                                                                                                                              hero carry. They also agreed that, though it is tempting to regard the racist attitudes
                                                                                                                                                                                                              reflected in a drama of 1604 from a certain altitude of ‘knowing better’, there are still
                                                                                                                                                                                                              plenty of potential Iagos in a country where racial divides remain active and powerful.
                                                                                                                                                                                                              Presentism calls for a heightened awareness that our approach to a play such as Othello
                                                                                                                                                                                                              will inevitably be influenced by the period in which we live. Such awareness is not,
                                                                                                                                                                                                              however, to be gained simply by focusing on what we find ‘relevant’ to our present
                                                                                                                                                                                                              circumstances. Any study of the play’s treatment of race will require alertness to the fact
                                                                                                                                                                                                              that notionsof racism have differed vastly over the centuries and even the past few
                                                                                                                                                                                                              decades. The same applies to the interprative focus on the play. That race is a principal
                                                                                                                                                                                                              area of critical interest in the twenty-first century is evident from the introductions and
                                                                                                                                                                                                              notes provided in the most up-to-date scholarly editions of Othello, though it was not
available at www.dramaonlinelibrary.com/terms-and-conditions.
                                                                                                                                                                                                              until the 1960s and 1970s, a time which saw the establishment of the Commission for
                                                                                                                                                                                                              Racial Equality and the Race Relations Act in Britain, that sustained critical studies of
                                                                                                                                                                                                              Shakespeare and what was then termed ‘colour’ began to be published. And even with
                                                                                                                                                                                                              the influence of ground-breaking articles such as G. K. Hunter’s ‘Elizabethans and
                                                                                                                                                                                                              Foreigners’ (SS, 17, 1964), it would take until the 1980s for the postcolonial criticism which
                                                                                                                                                                                                              informs so much of today’s discussion of Othello to emerge.
                                                                                                                                                                                                              The critical practices which have been most influential on recent readings of Othello –
                                                                                                                                                                                                              postcolonial theory and feminist theory – are, in fact, inherently presentist, situating their
                                                                                                                                                                                                              approach to the play in current gender and race politics. A presentist approach to Othello
                                                                                                                                                                                                              generates a rich diversity of interpretation. Some critics promote the play as a compelling
                                                                                                                                                                                                              example of Shakespeare’s ability to see beyond immediate circumstances to a vision of a
                                                                                                                                                                                                              better world where love transcends difference. First staged at a time when inter-racial
                                                                                                                                                                                                              marriage would have been viewed by most audience members as aberrant, the lovers’
                                                                                                                                                                                                              courage in defying the decorum of Venetian society is seen as an ideal to be aspired to,
                                                                                                                                                                                                              an argument against bigotry, reaching out to what Bakhtin termed a ‘superaddressee’,
                                                                                                                                                                                                              one ‘whose absolutely just responsive understanding is presumed … in distant historical
                                                                                                                                                                                                              time’ (Speech Genres and Other Late Essays, Caryl Emerson and Michael Holquist (eds),
Downloaded from www.dramaonlinelibrary.com on Sun Aug 02 2020 14:47:30 India Standard Time. Access provided by Presidency University. IP address: 112.79.116.197. Subject to the Drama Online terms of use,
                                                                                                                                                                                                              1986, 126). There is plenty in Othello to support such a view: it is the first early modern
                                                                                                                                                                                                              drama to present a Moor who has anything other than despicable features, let alone one
                                                                                                                                                                                                              who – for the first two acts of the play at least – is presented as noble, eloquent and
                                                                                                                                                                                                              respected by European society. Karen Newman, in her article ‘“And wash the Ethiop
                                                                                                                                                                                                              white”: Femininity and the Monstrous in Othello’,goes so far as arguing that
                                                                                                                                                                                                              ‘Shakespeare’s play stands in a contestatory relation to the hegemonic ideologies of race
                                                                                                                                                                                                              and gender in early modern England’ (in Shakespeare Reproduced: the Text in History and
                                                                                                                                                                                                              Ideology, Jean E. Howard and Marion F. O’Connor (eds), 1987, 157).
                                                                                                                                                                                                              Regarding Shakespeare as a prescient proponent of an anti-racist agenda is undeniably
                                                                                                                                                                                                              appealing, yet as Emma Smith points out in her succinct and comprehensive study of the
                                                                                                                                                                                                              play: ‘it is disquieting to have to acknowledge that, on occasion, his plays fail to buttress
                                                                                                                                                                                                              contemporary tolerant opinion’ (Othello, 2005, 39). How the hero’s transformation from
                                                                                                                                                                                                              eloquent warrior to vengeful murderer is accounted for is central to an interpretation of
                                                                                                                                                                                                              the play’s racial politics. Mid-point in the drama and about half-way through what is
                                                                                                                                                                                                              commonly known as the ‘Temptation Scene’, Othello soliloquizes:
                                                                                                                                                                                                              It is a speech that captures in miniature the ambivalent nature of the play. We hear in the
                                                                                                                                                                                                              rhythms and hesitations of the lines Othello’s movement from self-doubt to a fleeting rally
                                                                                                                                                                                                              of confidence, followed by a retreat into the generalizing habit of misogyny. Othello
                                                                                                                                                                                                              considers his colour, his culture, and his age to be viable reasons for his wife’s infidelity, his
                                                                                                                                                                                                              articulation of three possibilities complicating a straightforward reading of his situation.
available at www.dramaonlinelibrary.com/terms-and-conditions.
                                                                                                                                                                                                              Nonetheless, the primary position of ‘black’ in the speech, its inseparability from the lack
                                                                                                                                                                                                              of ‘soft parts of conversation’, and his apparent dismissal of age as asignificant factor
                                                                                                                                                                                                              (though the grammar is ambiguous here) all point to skin colour as the hero’s chief
                                                                                                                                                                                                              ‘disadvantage’. If read as confirmation that a Venetian world view has finally infiltrated the
                                                                                                                                                                                                              hero, these lines support an idea of Shakespeare as a playwright both of and beyond his
                                                                                                                                                                                                              age, who gives us in Othello a glimpse of what might be before reminding us of what is.
                                                                                                                                                                                                              The audience is encouraged to place blame not on the black ‘outsider’, but on the white
                                                                                                                                                                                                              majority whose values have corrupted him.
                                                                                                                                                                                                              Unsurprisingly, given its broad sweep and the combative stance of some of its advocates,
                                                                                                                                                                                                              presentism has its detractors. John Holbo, for example, sees it as ‘a species of error’
                                                                                                                                                                                                              (Literature Compass, 5, 2008, 1097), falsely projecting elements of the present onto the
                                                                                                                                                                                                              past and overstating the multi-perspectival nature of history. Yet grounding the study of
                                                                                                                                                                                                              literary texts in the present has long been, and continues to be, the most rewarding – not
                                                                                                                                                                                                              to mention the most feasible – option for teachers of Shakespeare at school level.
                                                                                                                                                                                                              Presentism invites the undergraduate student to revisit such pre-university readings in the
                                                                                                                                                                                                              light of a more sophisticated and conscious critical practice.
                                                                                                                                                                                                              Sexuality in Othello
                                                                                                                                                                                                              Nineteenth-century editors who set about making Shakespeare suitable for family reading
                                                                                                                                                                                                              found Othello to be one of their toughest challenges. The preface to the tragedy in
                                                                                                                                                                                                              Thomas Bowdler’s 1831 edition of The Family Shakspeare [sic], recommended it be
                                                                                                                                                                                                              transferred ‘from the parlour to the cabinet’, presumably to be kept under lock and key
                                                                                                                                                                                                              for ‘adults only’. Almost two centuries on, the presentation of the erotic in what E. A. J.
                                                                                                                                                                                                              Honigmann describes as a ‘sex-drenched play’ (Arden 3, 52), continues to attract a more
                                                                                                                                                                                                              than usually diverse range of interpretation.
                                                                                                                                                                                                              Considering an early modern dramatization of sexuality from the vantage point of our
                                                                                                                                                                                                              own time requires a degree of caution. That sexual desire and practices are the same the
                                                                                                                                                                                                              world over and impermeable to changing times might seem commonsensical. However, as
                                                                                                                                                                                                              the history of just the past half century clearly shows, what is deemed ‘natural’ human
                                                                                                                                                                                                              behaviour is not set in stone, but defined by social, cultural and economic factors. That
                                                                                                                                                                                                              sexuality is as much a construct as an essential biological drive is an intellectual position
                                                                                                                                                                                                              which has dominated critical practice in recent years. One of the most influential
                                                                                                                                                                                                              exponents of this idea is the cultural historian, Michel Foucault (1926–84). In the first part
                                                                                                                                                                                                              of his three-volume history of sexuality, he insists:
                                                                                                                                                                                                                  Sexuality must not be thought of as a kind of natural given which power tries to hold in
                                                                                                                                                                                                                  check, or as an obscure domain which knowledge tries gradually to uncover. It is the
                                                                                                                                                                                                                  name that can be given to a historical construct … a great surface network in which the
available at www.dramaonlinelibrary.com/terms-and-conditions.
                                                                                                                                                                                                              Foucault regards Shakespeare’s time as the turning point in the history of sexuality, a time
                                                                                                                                                                                                              when sexual behaviour started to be shaped by forces such as the judicial system and the
                                                                                                                                                                                                              medical profession – forces which would grow increasingly powerful throughout the
                                                                                                                                                                                                              eighteenth and nineteenth centuries.
                                                                                                                                                                                                              Iago is the play’s self-styled sex expert. Playing on his status as experienced married man,
                                                                                                                                                                                                              he offers Roderigo his ‘wisdom’ on the inherent instability of erotic desire and the need to
                                                                                                                                                                                                              control ‘carnal stings’ (1.3.331). He puts his linguistic powers to work to plant a variety of
                                                                                                                                                                                                              lewd visual scenarios into the imagination of his victims: Desdemona and Othello ‘making
Downloaded from www.dramaonlinelibrary.com on Sun Aug 02 2020 14:47:30 India Standard Time. Access provided by Presidency University. IP address: 112.79.116.197. Subject to the Drama Online terms of use,
                                                                                                                                                                                                              the beast with two backs’ (1.1.115) (to torment Brabantio); Desdemona and Cassio
                                                                                                                                                                                                              ‘paddling’ palms (to torment Roderigo); and Cassio laying his thigh over Iago and kissing
                                                                                                                                                                                                              him, in the middle of an erotic dream of Desdemona (to torment Othello). Indeed, to
                                                                                                                                                                                                              acquire a ‘feel’ for the bawdy of early seventeenth-century England one need look no
                                                                                                                                                                                                              further than Iago, whose locker-room vernacular places him squarely in the military world,
                                                                                                                                                                                                              ensuring that all take him for the blunt soldier, never stopping to question what might lie
                                                                                                                                                                                                              beneath his plain-speaking exterior.
                                                                                                                                                                                                              What clearly does lie beneath, though, is a seething hatred for his master. The image of
                                                                                                                                                                                                              Othello conjured up by Iago beneath Brabantio’s window conforms to the contemporary
                                                                                                                                                                                                              dramatic stereotype of the libidinous, predatory Moor, passed down from medieval
                                                                                                                                                                                                              morality plays, and supplemented by empirical ‘evidence’ found in early modern
                                                                                                                                                                                                              travelogues. Shakespeare’s depiction of Aaron the Moor in Titus Andronicus conforms in
                                                                                                                                                                                                              most respects to stage type, announcing his lascivious plans to ‘wanton’ (1.1.520) with
                                                                                                                                                                                                              Tamora, Queen of the Goths in his very first speech. The opening act of Othello could be
                                                                                                                                                                                                              read as a direct challenge to such representations of the Moor figure. Iago’s crude
                                                                                                                                                                                                              description of the black Othello ‘tupping’ (1.1.88) the white Desdemona seems to have
                                                                                                                                                                                                              been set up for contradiction, as the so-called sex-beast proceeds to deal calmly and
                                                                                                                                                                                                              authoritatively with Brabantio’s insults and with the pressing concerns of the imminent
                                                                                                                                                                                                              invasion.
                                                                                                                                                                                                              Desdemona’s frank admission of her sexual feelings for Othello in front of the Senate
                                                                                                                                                                                                              further challenges the stereotype of the lascivious Moor. Asked to confirm if she ‘was half
                                                                                                                                                                                                              the wooer’ (1.3.176), she declares:
                                                                                                                                                                                                              consensual sex between a black man and a white woman goes against ‘all rules of nature’
                                                                                                                                                                                                              (1.3.102) and can only be explained if the Moor, true to his stereotype, is found to have
                                                                                                                                                                                                              administered ‘mixtures powerful o’er the blood’ (1.3.105) to get his evil way. That his
                                                                                                                                                                                                              daughter can publicly contradict this ‘natural’ explanation is a shock from which he never
                                                                                                                                                                                                              recovers.
                                                                                                                                                                                                              Shakespeare leaves the audience in no doubt that Desdemona is sexually attracted to
                                                                                                                                                                                                              Othello. The imagery used to describe her reception of his travellers’ tales is that of the
                                                                                                                                                                                                              appetite, commonly associated – both then and now – with erotic desire: ‘She’d come
                                                                                                                                                                                                              again, and with a greedy ear/Devour up my discourse’ (1.3.150–1). Here, in one of the
                                                                                                                                                                                                              play’s numerous role reversals, she plays the part of the courtly lover, giving Othello a
                                                                                                                                                                                                              ‘world of sighs’ (1.3.160) in reward for his exotic stories, as well as the hint that he should
                                                                                                                                                                                                              woo her. That Desdemona feels physical desire for a man is not in itself unusual – women
                                                                                                                                                                                                              at the time were commonly held to be sexually rapacious – but that she should be free
                                                                                                                                                                                                              and open about her longings for a Moor is highly transgressive.
Downloaded from www.dramaonlinelibrary.com on Sun Aug 02 2020 14:47:30 India Standard Time. Access provided by Presidency University. IP address: 112.79.116.197. Subject to the Drama Online terms of use,
                                                                                                                                                                                                              If Desdemona resembles Juliet in anticipating pleasure in the ‘amorous rites’ (Romeo and
                                                                                                                                                                                                              Juliet, 3.2.8) of the marriage bed, her choice of an ethnically different lover is where any
                                                                                                                                                                                                              similarity ends. Iago understands his society’s deep-rootedfear of miscegenation and
                                                                                                                                                                                                              realizes that, while the Duke might have considered the national threat of Turkish invasion
                                                                                                                                                                                                              as more pressing than that of a single inter-racial marriage, once peacetime resumes, so
                                                                                                                                                                                                              too will normative attitudes. As if putting language back into kilter, he appropriates the
                                                                                                                                                                                                              word ‘violence’, that he has heard Desdemona use to convince the Senate of her love for
                                                                                                                                                                                                              Othello, to convince Roderigo to the contrary. The attraction was not love but ‘a violent
                                                                                                                                                                                                              commencement in her’ (1.3.345), which is bound to burn itself out. Moreover, as if
                                                                                                                                                                                                              rewinding the events of the play’s first act, he persuades Roderigo that Desdemona’s
                                                                                                                                                                                                              ‘delicate tenderness will find itself abused’ (2.1.229–30) and that she will veer to one of
                                                                                                                                                                                                              the ‘curled darlings’ (1.2.68) that should have been her initial choice. As far as most
                                                                                                                                                                                                              Venetians are concerned, ‘natural’ feeling is that which corresponds to societal norms: a
                                                                                                                                                                                                              woman ‘naturally’ desires a man of her own class and colour – and preferably one chosen
                                                                                                                                                                                                              by her father. What seems to lurk beneath this suppression of female agency, however, is
                                                                                                                                                                                                              a strong fear of the uncontrollability of women’s sexuality, and it is this fear that Iago plays
                                                                                                                                                                                                              on in his intimate conversations with Othello.
                                                                                                                                                                                                              There can be no doubt that Iago’s instilling of European misogynistic attitudes into
                                                                                                                                                                                                              Othello plays a major part in transforming him from a loving husband to a violent wife
                                                                                                                                                                                                              abuser and that it is not, as some commentators have seen it, a simple matter of a
                                                                                                                                                                                                              superficially ‘civilised’ man reverting to primitive type. Nonetheless, the play raises
                                                                                                                                                                                                              questions about how far Othello has what the African American author and political
                                                                                                                                                                                                              activist, W. E. B. Du Bois (1868–1963), described as a ‘double-consciousness, this sense of
                                                                                                                                                                                                              always looking at one’s self through the eyes of others’ (The Souls of Black Folk, 1903, 11),
                                                                                                                                                                                                              a potentially corrosive perspective, with or without the malicious intentions of an Iago.
                                                                                                                                                                                                              Just a few lines after Desdemona has declared her passionate love for her husband to the
                                                                                                                                                                                                              Senate, Othello presents his feelings in somewhat contrasting terms. He insists that it is to
                                                                                                                                                                                                              please Desdemona, and not to satisfy the erotic desires of a new husband, that drives him
                                                                                                                                                                                                              to request his wife accompany him to Cyprus:
                                                                                                                                                                                                              One influential critic, Valerie Traub, reads these same lines as expressing the speaker’s
                                                                                                                                                                                                              sexual anxieties, anxieties which are ‘culturally and psychosexually over determined by
                                                                                                                                                                                                              erotic, gender, and racial anxieties, including … the fear of chaos he associates with
                                                                                                                                                                                                              sexual activity’ (Desire and Anxiety: Circulations of Sexuality in Shakespearean Drama,
                                                                                                                                                                                                              1992, 36). Others have read them as an indication of the sexual inadequacy which lies at
                                                                                                                                                                                                              the centre of the couple’s marital problems, with much critical fuss being made about
                                                                                                                                                                                                              whether or not the marriage is ever consummated. Some critics go so far as blaming
                                                                                                                                                                                                              Desdemona’s murder on the frustration and anger which result from the sexual failure of
                                                                                                                                                                                                              the wedding night. Ultimately, though, theories about the consummation of the marriage
                                                                                                                                                                                                              can never go beyond mere conjecture. In Shakespearean drama, as in real life (the sex
                                                                                                                                                                                                              trade and pornography permitting), sexual activity is hidden away; wecannot, to use
                                                                                                                                                                                                              Iago’s memorably alliterative phrase, ‘grossly gape on’ (3.3.398).
                                                                                                                                                                                                              If the consummation issue has sometimes led critics to be over-literal, consideration of the
                                                                                                                                                                                                              sexual overtones of Desdemona’s murder have yielded rather more sophisticated
                                                                                                                                                                                                              analyzes. It is a commonly held view that the killing of Desdemona materializes the early
                                                                                                                                                                                                              modern association of death and sex. In Elizabethan English ‘to die’ could mean to
                                                                                                                                                                                                              orgasm, a metaphor which carried with it a sense of oblivion and annihilation far removed
                                                                                                                                                                                                              from our modern use of the verb ‘to come’. In stage and screen performances, Othello
                                                                                                                                                                                                              often suffocates Desdemona in a manner evoking the throes of orgasm, a necro-erotic
                                                                                                                                                                                                              coincidence which seems to be underscored, even ritualized, in the rhetorical patterning
                                                                                                                                                                                                              of Othello’s dying words:
                                                                                                                                                                                                              While Othello’s words seem to echo Romeo’s in Shakespeare’s earlier liebestod, they are
                                                                                                                                                                                                              altogether more disturbing and involved. The psychosexual nature of this later hero calls
                                                                                                                                                                                                              for far greater attention than that of his more youthful and more straightforward
                                                                                                                                                                                                              predecessor.
available at www.dramaonlinelibrary.com/terms-and-conditions.
                                                                                                                                                                                                              The Venice of Othello is circumscribed by text and speech codes. The Duke promises the
                                                                                                                                                                                                              outraged Brabantio recourse to the ‘bloody book of law’ (1.3.68); Iago rails at the fact that
                                                                                                                                                                                                              ‘Preferment goes by letter’ (1.1.35); and Brabantio speculates that his daughter is
                                                                                                                                                                                                              bewitched because he has read of ‘some such thing’ (1.1.172). The elopement of
                                                                                                                                                                                                              Desdemona unsettles not only the decorum of Venetian society, but also its linguistic
                                                                                                                                                                                                              sureties. The Duke’s speech to the aggrieved father, expressed in a series of rhyming
                                                                                                                                                                                                              couplets (1.3.203–10), is met by a sarcastic mirror language:
                                                                                                                                                                                                              Here, for all his anger, Brabantio retains the linguistic control associated with the Venetian
                                                                                                                                                                                                              aristocracy in order to respond to the Duke in kind, his verbal imitation at the same time
                                                                                                                                                                                                              exposing the leader’s speech as no more than a rhetorical brush-off.
                                                                                                                                                                                                              Iago is both resentful and protective of the eloquence and bookishness of Venetian
                                                                                                                                                                                                              aristocratic society. He sneers at Cassiofor being a ‘bookish theoric’ (1.1.23), while
                                                                                                                                                                                                              evincing equal contempt for the military Othello’s ‘bombast circumstance’ (1.1.12). Clearly
                                                                                                                                                                                                              disturbed that an outsider can take on Venetian discourse, he casts doubt on his ability to
                                                                                                                                                                                                              sustain it. Referring back to Othello’s wooing of Desdemona through ‘bragging and
                                                                                                                                                                                                              telling her fantastical lies’ (2.1.221), he asks Roderigo to consider whether she will ‘love
                                                                                                                                                                                                              him still for prating?’(2.1.222); and, after he has exposed the fault lines in the hero’s non-
                                                                                                                                                                                                              native language, derides his ‘unbookish jealousy’ (4.1.102), relishing the uncovering of
                                                                                                                                                                                                              what he sees as the Moor’s inadequate learning.
                                                                                                                                                                                                              Iago is often viewed by critics as the consummate rhetorician, whose social class denies
                                                                                                                                                                                                              him the opportunity to show off his linguistic virtuosity in public, obliging him instead to
available at www.dramaonlinelibrary.com/terms-and-conditions.
                                                                                                                                                                                                              test it out in private situations. Cassio makes the fatal, if understandable, error of
                                                                                                                                                                                                              regarding Iago as more ‘soldier than … scholar’ (2.1.166). Placed in a position of superior
                                                                                                                                                                                                              knowledge thanks to Iago’s frequent soliloquies, the audience realizes that nothing could
                                                                                                                                                                                                              be further from the truth. He confides to them that he ‘must show out a flag and sign of
                                                                                                                                                                                                              love/Which is indeed but sign’ (1.1.154–5), the hendiadys (‘flag and sign’) emphasizing the
                                                                                                                                                                                                              doubleness which he professes.
                                                                                                                                                                                                              Iago’s sophisticated understanding of language allows him to disrupt the linguistic
                                                                                                                                                                                                              confidence and decorum of others. His verbal manipulations are exercised first on a
                                                                                                                                                                                                              relatively easy target, Roderigo, then on the rather more challenging figure of Cassio and,
                                                                                                                                                                                                              finally, on his ‘prize’ victim, Othello. In one scene, Iago attempts to force Cassio out of his
                                                                                                                                                                                                              ‘gentlemanly’ habit of speaking:
                                                                                                                                                                                                                  CASSIO:   She’s a most exquisite lady.
                                                                                                                                                                                                                  IAGO:   And I’ll warrant her full of game.
                                                                                                                                                                                                                  CASSIO:   Indeed she’s a most fresh and delicate creature.
                                                                                                                                                                                                                  IAGO:   What an eye she has! methinks it sounds a parley to provocation.
Downloaded from www.dramaonlinelibrary.com on Sun Aug 02 2020 14:47:30 India Standard Time. Access provided by Presidency University. IP address: 112.79.116.197. Subject to the Drama Online terms of use,
                                                                                                                                                                                                              Played out here is a tussle between two modes of discourse: that of courtly love and that
                                                                                                                                                                                                              of a crude demotic. Iago’s following up of words such as ‘exquisite’ with the suggestive
                                                                                                                                                                                                              metaphor of ‘full of game’ is not only an invitation to Cassio to lower his social standing
                                                                                                                                                                                                              by taking on the idiom of common misogyny, it also draws attention to register and tone.
                                                                                                                                                                                                              Is the language of courtly love no more than a verbal cover-up for brute physical desire?
                                                                                                                                                                                                              Though Cassio’s reference to Desdemona’s ‘inviting eye’ seems to edge closer to Iago’s
                                                                                                                                                                                                              mode of speaking, the second part of the line, strengthened by the strong medial
                                                                                                                                                                                                              caesura, blocks Iago’s strategy, putting him firmly back in his place – but not for long.
                                                                                                                                                                                                              Iago’s next tactic of loosening Cassio’s tongue with alcohol will see him brought down to
                                                                                                                                                                                                              speaking ‘parrot’ (2.3.275).
                                                                                                                                                                                                              Iago expends his greatest linguistic efforts on destroying the confident articulateness of
                                                                                                                                                                                                              Othello. In the course of the play, he weaves false scenarios which, according to Terry
                                                                                                                                                                                                              Eagleton, succeed in ‘punching a gaping hole in reality’ (William Shakespeare, 1986, 66)
                                                                                                                                                                                                              and erode Othello’s faith in Desdemona. At other times, he proceeds through the lightest
                                                                                                                                                                                                              of conversational touches. Take, for example, his treatment of Othello after Cassio’s exit
                                                                                                                                                                                                              from visiting Desdemona:
                                                                                                                                                                                                                  IAGO:   Ha, I like not that.
                                                                                                                                                                                                                  OTHELLO:   What dost thou say?
                                                                                                                                                                                                                  IAGO:   Nothing my lord; or if – I know not what.
                                                                                                                                                                                                                                                                                             --(3.3.34–6)
                                                                                                                                                                                                              Here, what we presume to be a mumbled remark combines with Iago’s use of aposiopesis
                                                                                                                                                                                                              in line 36 to plant doubt in Othello’s mind – a calculated omission setting him on his tragic
                                                                                                                                                                                                              course.
                                                                                                                                                                                                                  meanings
                                                                                                                                                                                                                  the verbal means by which Iago manipulates Othello
                                                                                                                                                                                                              One word which is put under close scrutiny here is ‘honest’. As William Empson pointed
                                                                                                                                                                                                              out in his essay ‘Honest in Othello’, ‘there is no other play in which Shakespeare worries a
                                                                                                                                                                                                              word like that’ ( The Structure of Complex Words, 1951, 218). In the course of events, the
                                                                                                                                                                                                              adjective is deliberately spotlighted, its meaning rendered labile. The repetition of
                                                                                                                                                                                                              ‘honest’ in this particular scene underscores Othello’s choice: to believe in the honesty of
                                                                                                                                                                                                              Cassio, and by association his wife, or to take on board the insinuations of ‘honest Iago’.
                                                                                                                                                                                                              Just as the word ‘honest’ is batted back and forth by the speakers, so the word ‘think’ is
                                                                                                                                                                                                              repeated in mirrored speeches. In operation here is what the linguist Roman Jakobson
                                                                                                                                                                                                              termed the ‘metalingual function’: a checking by one speaker that he is using the same
                                                                                                                                                                                                              verbal code as his fellow speaker. Just as someone might ask an interlocutor to explain
                                                                                                                                                                                                              what is meant by a particular word or expression, so Iago’s reiteration of ‘think’ at the
                                                                                                                                                                                                              start of line 108 suggests a need to confirm that he and Othello have a shared
                                                                                                                                                                                                              understanding of the monosyllable. Under Iago’s control, the verb shifts from signifying
                                                                                                                                                                                                              belief in Cassio’s honesty to an empty word used merely to humour the cuckolded
Downloaded from www.dramaonlinelibrary.com on Sun Aug 02 2020 14:47:30 India Standard Time. Access provided by Presidency University. IP address: 112.79.116.197. Subject to the Drama Online terms of use,
                                                                                                                                                                                                              general: ‘Why then I think Cassio’s an honest man.’ This transition is aided by Iago’s
                                                                                                                                                                                                              dextrous manipulation of language at line 128. The placing of ‘I think’ immediately after ‘I
                                                                                                                                                                                                              dare be sworn’ weakens the initial certainty, its parenthetical positioning holding it at a
                                                                                                                                                                                                              sceptical remove from Iago’s affirmation that Cassio ‘is honest’.
                                                                                                                                                                                                              As what is commonly known as the ‘Temptation Scene’ progresses, so Iago seems fired up
                                                                                                                                                                                                              by his own verbal power, sounding more and more like the master out of the two men.
                                                                                                                                                                                                              This status exchange reaches its completion with Othello’s‘sacred vow’ (3.3.464),
                                                                                                                                                                                                              perfomative language that enacts his subordination to Iago. From this time forward, Iago
                                                                                                                                                                                                              can sit back and observe the effects of his linguistic labours. When Lodovico, shocked at
                                                                                                                                                                                                              having witnessed Othello strike Desdemona, asks Iago if he can offer any insights into his
                                                                                                                                                                                                              master’s behaviour, he is told:
                                                                                                                                                                                                              Iago’s withdrawal from language after his eventual capture signals his ultimate defeat and
                                                                                                                                                                                                              carries an irony entirely characteristic of the tragic mode, not least as the final syllable he
                                                                                                                                                                                                              pronounces is ‘word’. In an age when speech was viewed as a God-given gift, separating
                                                                                                                                                                                                              man from the animals, his silence further signals that he has retreated from humanity itself.
                                                                                                                                                                                                              film quality, it also made it more commercially available, helping to bring about a
                                                                                                                                                                                                              reappraisal of what Jack J. Jorgens judged to be ‘an authentic flawed masterpiece’
                                                                                                                                                                                                              (Shakespeare on Film, 1977, 175).
                                                                                                                                                                                                              One of Welles’s most daring directorial decisions was to start the film where the text ends.
                                                                                                                                                                                                              Living up to his own imperative that ‘any movie has to have a great opening’, the first five
                                                                                                                                                                                                              minutes or so draw the viewer in with striking camera work inspired by the pioneering
                                                                                                                                                                                                              cinematography of Sergei Eisenstein. Othello and Desdemona are carried on biers to the
                                                                                                                                                                                                              sound of Latin chants and dissonant piano chords, creating an atmosphere fitting for the
                                                                                                                                                                                                              grand sweep of tragedy. Iago looks down on this funeral scene, from his incarceration in a
                                                                                                                                                                                                              cage suspended above the scene: a disturbing image that renders him both animal-like
                                                                                                                                                                                                              and omniscient. In disrupting the play’s linearity in this way, Welles establishes the
                                                                                                                                                                                                              ineluctability of the bloody outcome, creating his own macabre version of the Prologue
                                                                                                                                                                                                              which prefaces the action of Romeo and Juliet.
                                                                                                                                                                                                              The film-goer is taken back to the opening of the play-proper by way of a narrative
                                                                                                                                                                                                              voiceover, adapted from Shakespeare’s principal source, a story taken from Giraldi
                                                                                                                                                                                                              Cinthio’s Hecatommithi (1565). Welles proceeds to edit and shape the text to his own
                                                                                                                                                                                                              ends, cutting the whole to just over ninety minutes of screen time. Micheál Mac Liammóir,
Downloaded from www.dramaonlinelibrary.com on Sun Aug 02 2020 14:47:30 India Standard Time. Access provided by Presidency University. IP address: 112.79.116.197. Subject to the Drama Online terms of use,
                                                                                                                                                                                                              the Irish actor who played Iago, writes in his highly entertaining memoir of the film’s
                                                                                                                                                                                                              production: ‘to-morrow we do a long speech … it comes in Act One, Scene One, God
                                                                                                                                                                                                              knows in the film where it will be’ (Put Money in thy Purse, 1952, 137). And he had every
                                                                                                                                                                                                              reason to fear the disorientating effects of Welles’s textual rearrangements, the excision
                                                                                                                                                                                                              of the villain’s soliloquies being one of the most significant manipulations of the text.
                                                                                                                                                                                                              Welles no doubt realized that if the soliloquies were played straight to camera, or via
                                                                                                                                                                                                              voiceover, the balance of the film could be adversely affected (Iago is the third longest
                                                                                                                                                                                                              role in Shakespeare). He chooses instead to demonstrate the duplicity of the Ensign in
                                                                                                                                                                                                              scenes between Roderigo and Iago, selecting a few key lines from the asides and
                                                                                                                                                                                                              soliloquies to transplant into their conversations. The impact of this is to remove the
                                                                                                                                                                                                              audience’s complicity with Iago, placing them more in the role of distanced spectators.
                                                                                                                                                                                                              Welles’s adaptation moves away from the common conception of Othello as a ‘domestic
                                                                                                                                                                                                              tragedy’ to present apredominantly outdoor, military world. Establishing shots of
                                                                                                                                                                                                              battlements and rows of armoured troops underline the orderliness of army life; the
                                                                                                                                                                                                              military presence is also felt in the ‘off-duty’ drinking scene where Bianca carouses with
                                                                                                                                                                                                              her lover sporting a soldier’s helmet. Othello seems very much part of this world at the
                                                                                                                                                                                                              start of the film – before its image system works to convey his psychological breakdown
                                                                                                                                                                                                              and fall from military grace. Diegetic sound motifs, such as the raging sea and the cries of
                                                                                                                                                                                                              seagulls, and the non-diegetic pounding of piano chords and discordant choric singing
                                                                                                                                                                                                              express his emotional turmoil and mark moments of crisis. The black-and-white film not
                                                                                                                                                                                                              only serves as a means of expressing the play’s imagery of light and dark – and by
                                                                                                                                                                                                              association the racial difference between Othello and Desdemona – it also allows for the
                                                                                                                                                                                                              expressionistic use of shadows and silhouettes, suggestive of doubleness, uncertainty and
                                                                                                                                                                                                              a lack of clear-sightedness.
                                                                                                                                                                                                              Welles’s metonymic technique conveys the play’s imagistic patterns and thematic
                                                                                                                                                                                                              concerns with impressive economy and impact. The drama’s iterative metaphors of
                                                                                                                                                                                                              entrapment are captured in the visual textures of the film. Iron grilles and gates, slatted
                                                                                                                                                                                                              ceilings and floors, and the cage that appears ominously at significant moments, all build
                                                                                                                                                                                                              up a sense of incarceration and threat, the criss-cross shapes even being picked up in
available at www.dramaonlinelibrary.com/terms-and-conditions.
                                                                                                                                                                                                              The ocular imagery of the play is adapted especially well for the filmic mode. Outdoor
                                                                                                                                                                                                              scenes show bright sunlight and wind impede characters’ vision at crucial moments, while
                                                                                                                                                                                                              in indoor scenes sight is clouded by the smoke of incense or the mist of hot water.
                                                                                                                                                                                                              Othello’s faltering sense of self is succinctly portrayed as, while listening to the
                                                                                                                                                                                                              insinuations of Iago, he gazes in a mirror as if for the first time seeing himself as others see
                                                                                                                                                                                                              him. Later, by way of ironic parallel, we see Roderigo attempt to see himself in the
                                                                                                                                                                                                              makeshift mirror of the Turkish bath house, only to find his image clouded by steam. And
                                                                                                                                                                                                              just after Othello has sworn himself to Iago forever, Welles includes a split-second shot of
                                                                                                                                                                                                              two blind street beggars singing in unison, an image which seems to connect to what is
                                                                                                                                                                                                              by this point the hero’s almost total blindness to the truth of his own situation.
                                                                                                                                                                                                              Welles’s blacked-up face and the film’s refusal to make overt the racial issues of the play is
                                                                                                                                                                                                              not entirely in tune with the sensibilities of our own more multi-ethnic age. But this should
                                                                                                                                                                                                              not be allowed to detract from its very considerable filmic achievements, not least its
                                                                                                                                                                                                              success in capturing some of the essential elements of the Shakespearean text in ‘brilliant
                                                                                                                                                                                                              angular forms cut as it were out of blinding sunshine and shadow’ (Put Money in thy
                                                                                                                                                                                                              Purse, 159–60).
                                                                                                                                                                                                              Further thinking
                                                                                                                                                                                                                  Some presentists argue that recognizing your own feelings towards an emotionally
                                                                                                                                                                                                                  demanding text can serve as a valid and stimulating point of departure.Select any
                                                                                                                                                                                                                  scene from a Shakespearean tragedy which you find particularly affecting and try to
                                                                                                                                                                                                                  define your responses to it. If you can, ask fellow students to read the same scene so
                                                                                                                                                                                                                  that you can compare your reactions.
                                                                                                                                                                                                                  The handkerchief in Othello has attracted a wealth of critical comment. Lynda E.
                                                                                                                                                                                                                  Boose, for example, argues that it ‘not only spans the major issues of the play but also
                                                                                                                                                                                                                  reaches into man’s deepest cognitions about his sexuality, his myths, his religion, and
                                                                                                                                                                                                                  his laws’ (‘Othello’s Handkerchief: “The Recognizance and Pledge of Love”’, ELR, 5,
                                                                                                                                                                                                                  1975, 374). Can you think of stage properties of comparable significance in other
                                                                                                                                                                                                                  Shakespearean tragedies?
available at www.dramaonlinelibrary.com/terms-and-conditions.
                                                                                                                                                                                                                  Some critics have found in Othello affinities with the comedies. What links could you
                                                                                                                                                                                                                  find between Othello and the comedies covered in this book (try to think beyond
                                                                                                                                                                                                                  character to aspects of structure and language)?
                                                                                                                                                                                                              Afterlives …
                                                                                                                                                                                                              One of the best-loved and best-known operatic treatments of Shakespeare is Giuseppe
                                                                                                                                                                                                              Verdi’s Otello, which premiered at Milan’s La Scala in 1887. Verdi worked with one of
                                                                                                                                                                                                              Italy’s most esteemed composers and poets, Arrigo Boito, to produce what has been
                                                                                                                                                                                                              described as the ‘perfect’ opera. The libretto distils the play to fewer than 800 lines and
                                                                                                                                                                                                              omits Act 1 entirely, opening with the triumphant arrival of Otello in Cyprus. But what is
                                                                                                                                                                                                              lost without the play’s Venetian perspective? And is the operatic Desdemona a figure of
                                                                                                                                                                                                              passivity and resignation?