Infinitiv
Past Simple [Forma a Past Perfect' [Forma a
[Forma de Sensul în limba română
II-a] III-a]
bază]
arise arose arisen (a se) ridica
awake awoke awoken (a se) trezi
be was/were been (a) fi
bear bore borned/born (a) purta, (a) duce
beat beat beaten (a) lovi, învinge
become became become (a) deveni (ceva)
begin began begun (a) începe
bend bent bent (a se) îndoi
bet bet bet (a) paria
bid (offer) bid bid (a) face o ofertă, (a) promite
bind bound bound (a) lega
bite bit bitten (a) mușca
bleed bled bled (a) sângera
blow blew blown (a) sufla
break broke broken (a) rupe, (a) sparge
breed bred bred (a) crește, (a) naște
bring brought brought (a) aduce
broadcast broadcast broadcast (a) difuza, (a) transmite (radio, TV)
build built built (a) construi
burn burnt/burned (a)arde
burst burst burst (a) exploda
buy bought bought (a) cumpăra
(a) fi în stare, (a) putea (verb
can could couth (formă arhaică)
auxiliar modal)
cast cast cast (a) arunca
catch caught caught (a) prinde
choose chose chosen (a) alege
cling (to) clung clung (a se) agăța
clothe clothed/clad clothed/clad (a) (se) îmbrăca, înveșmânta
come came come (a) veni
cost cost cost (a) costa
creep crept crept (a se) târâ
cut cut cut (a) tăia
deal (with) dealt dealt (a se) ocupa (cu)
dig dug dug (a) săpa
do did done (a) face
draw drew drawn (a) desena, (a) trage
dream dreamt/dreamed dreamt/dreamed (a) visa
drank/drunk (Sudul
drink drunk (a) bea
SUA)
drive drove driven (a) conduce
eat ate eaten (a) mânca
fall fell fallen (a) cădea
feed fed fed 1 (a) hrăni
feel felt felt (a) simți
fight fought fought (a) lupta
find found found (a) găsi
Lista verbe neregulate cu exemple
1.To Awake - Awoke - Awoken: A se trezi
My noisy parrot awakes me every morning - Papagalul meu zgomotos ma scoala in
fiecare dimineata
2.To Be - Was/Were - Been: A Fi
This is my house - Aceasta este casa mea
Where there is a will there is a way - Unde exista o vointa, exista si o cale
Two plus three is 5 - 2 + 3 fac 5
3.To Bear - Bore - Borne: - A purta
I bear all the responsibility for what happened - Eu port toata raspunderea pentru
ceea ce s-a intamplat.
She bore the basket on her head - Ducea cosul pe cap
He bore the pain in silence - El suporta durerea in liniste
4.To Beat - Beat - Beaten - A Bate
I beat you at chess! Hahaha! - Te-am batut la sah, hahaha! I beat the carpets
monthly - Bat lunar covoarele
5.Become - Became - Become - A deveni
He became the best football coach in the world - A devenit cel mai bun antrenor de
fotbal din lume
What became of him? - Ce s-a ales de el?
Does white become me? - Mi se potriveste albul?
6.Begin - Began - Begun - A incepe
I began writing my thesis - Am inceput sa-mi scriu teza de doctorat
This does not even begin to cover the costs - Aceasta nici nu incepe sa acopere
costurile
7.Bend - Bent - Bent - A indoi
The car door was bent in the accident - Usa de la masina s-a indoit in accident
Some lawyers bend the truth - Unii avocati distorsioneaza adevarul
Will you bend the rule a bit, this time? - Vrei sa faci o mica exceptie de la regula, de
data asta?
8.Bet - Bet - Bet - A pune pariu
That is the horse I bet my money on - Acesta e calul pe care mi-am pariat banii.
Your best bet is to see a lawyer - Cea mai buna solutie e sa mergi la un avocat
I bet you'll like the trip - Pun pariu ca o sa-ti placa calatoria
2
9.Bid - Bid - Bid - A oferi un pret
Let the bidding begin! - Sa inceapa ofertele de pret!
He bid the kind family farewell - Si-a luat la revedere de la familia buna la inima.
10.Bind - Bound - Bound - A lega (sfori, carti etc)
Serfs in the Middle Ages were bound to the land - Iobagii din Evul Mediu erau legati
de pamant
The villagers bound up the robber - Satenii l-au legat pe hot
11.Bite - Bit - Bitten - A musca
He was bitten by 22 cats and a kitten - A fost muscat de 22 de pisici si un pisoi.
He bit the bait - A muscat din momeala
A mosqito bit me - M-a ciupit un tantar
12.Bleed - Bled - Bled - A sangera
His nose was bleeding - Ii curgea sange din nas.
The color of the shirt bled into the other fabrics and now everything is brown -
Culoarea de la camasa s-a raspandit in celelalte materiale si acum totul e maroniu
13.Blow - Blew - Blown - A sufla
The wind blew his hat off - Vantul i-a luat palaria
Blow your nose! she said to her little boy. - Sufla-ti nasul! a spus ea baietelului ei.
The bomb almost blew up in my face! - Bomba aproape ca mi-a explodat in fata!
He blew out the candles - A stins lumanarile (sufland in ele)
14.Break - Broke - Broken - A (se) sparge, A se strica
He broke the vase! - A spart vaza!
He broke his arm! - Si-a rupt mana!
The TV is broke. - Televizorul e stricat.
He broke the world record - A depasit recordul mondial
He broke the law - A incalcat legea
They broke up - S-au despartit.
We'll break for cofee. - Vom face o pauza de cafea.
15.Bring - Brought - Brought - A aduce
I brought supplies for the troops - Am adus provizii pentru trupe
The enemy was brought to his knees - Dusmanul a fost infrant(ingenuncheat)
The quarrel brought out the worst in him - Cearta a scos la iveala toate
caracteristicile lui negative
He brought it upon himself - Si-a facut-o cu mana lui.
It was brought to my attention - Mi s-a semnalat
3
16.Build - Built - Built - A construi
The house was built around 1850 - Casa a fost construita in jurul anului 1850
The house had a shelf built-in the wall. - Casa avea un raft incorpoat in perete
17.Burn - Burnt/Burned - Burnt/Burned - A arde
He burns all his letters - Isi arde toate scrisorile
His job is burning him out - Slujba il epuizeaza
18.Burst - Burst - Burst - A plesni, a fi plin ochi, a izbucni
The kid was bursting with energy - Copilul plesnea de energie
The balloon burst from the heat - Balonul a explodat de la caldura.
The crowd burst out laughing - Multimea a izbucnit in ras.
He burst out the door - A iesit cu putere (a izbucnit) pe usa.
19.Buy - Bought - Bought - A cumpara
I bought a new refridgerator - Am cumparat un frigider nou.
He didn't buy my excuse - Nu a crezut scuza mea
Going by taxi will buy you some time - Daca mergi cu taxi-ul mai castigi niste timp.
20.Cast - Cast - Cast - A arunca (doar anumite lucruri, multe din ele nautice)
He cast a glance - A aruncat o privire
The sea cast them to shore - Marea i-a aruncat la tarm
The fisherman cast his net - Pescarul si-a aruncat plasa de pescuit in apa
The fishermat cast the fishing line into the sea - Pescarul si-a aruncat firul de pescuit
in apa
This certainly casts some doubt over his innocence - Aceasta arunca cu siguranta o
indoiala asupra nevinovatiei lui.
In the summer, I like sitting in the long shadow cast by the tower - Vara imi place sa
stau la umbra aruncata de turn.
Catch - Caught - Caught - A prinde
He caught the ball - A prins mingea.
He caught a cold - A racit
He was caught stealing - A fost prins furand
He caught the bus - A prins autobuzul
I didn't catch all you said - Nu am prins tot ce ai spus
22.Choose - Chose - Chosen - A alege
She was chosen for the team - A fost aleasa in echipa
You may leave if you choose - Poti pleca, daca doresti.
I cannot choose to stand aside - Nu pot sa aleg sa nu ma implic.
4
23.Clap - Clapped/Clapt - Clapped/Clapt - A bate din palme, a incropi
The children were clapping their hands - Copii bateau din palme
They clapped up a garage - Au incropit un garaj
24.Cling - Clung - Clung - A se agata, a se tine strans
The bus passengers were clinging to the seats in front during the bumpy ride. -
Pasagerii autobuzului se tineau de scaunele din fata in timpul calatoriei cu
denivelari.
They cling to old-fashioned ideas. - Ei se agata de idei invechite
25.Clothe - Clad/Clothed - Clad/Clothed - A imbraca (cuvant vechi)
The queen was clothed in gold and silver - Regina era imbracata in aur si argint
Trees clothed in a rainbow of colors - Copaci imbracati intr-un curcubeu de culori
26.Come - Came - Come - A veni
Come see me! - Vino sa ma vezi!
They came to a conclusion - Au ajuns la o concluzie
My family comes first - Familia vine intai (are prioritate)
The project is coming along very well - Proiectul inainteaza foarte bine.
A wrench would come in handy - Un cleste ar fi util
It's all coming back to me now. - Incep sa imi amintesc totul
27.Cost - Cost - Cost - A costa
How much does asparagus cost? - Cat costa sparanghelul
It almost cost me my life - Aproape ca m-a costat viata
28.Creep - Crept - Crept - A se tara
A spider was creeping up the wall - Un paianjen se urca pe perete
Depression can creep up on you - Depresia poate sa te cuptinda pe nesimtite
29.Cut - Cut - Cut - A taia
He cut the apple in two - A taiat marul in doua
I have to cut my hair - Trebuie sa ma tund
That child sometimes cuts class - Copilul acela cateodata chiuleste
That paragraph was cut out - Acel paragraf a fost scos
He cut in line in front of me - A intrat in fata mea, peste rand
He was cut off from the will - A fost scos din testament
I'm not cut out to be a hero. - Nu sunt facut sa fiu erou
30.Dare - Dared - Dared - a provoca, a indrazni
I dare you to jump from the tree - Te provoc sa sari din copac
Why would I dare do something as silly as that - De ce as indrazni sa fac ceva atat
de necugetat?
5
31.Deal - Dealt - Dealt - A se ocupa de, a avea de-a face cu, a face afaceri, a
imparti carti de joc
He deals with a lot everyday - Se ocupa de multe lucruri zilnic.
As a teacher she deals with many parents - Ca profesoara are de-a face cu multi
parinti
He deals in cutlery - El vinde tacamuri
32.Dig - Dug - Dug - A sapa
I want to dig up my garden this spring - Vreau sa imi sap gradina in primavara asta
Don't dig your nails into my arm like that! - Nu-ti mai baga unghiile in bratul meu!
He dug up a treasure!Unbelivable! - A scos din pamant o comoara! Formidabil!
33.Dive - Dived/Dove - Dived
He dived into the crowd - A plonjat in multime
He dived into the ocean waves - A plonjat in valurile oceanului
34.Do - Did - Done - A face
The boy did his homework - Baiatul si-a facut temele
He did the dishes - El a spalat vasele
He always does his duty - El totdeauna isi face datoria
There is still a lot to do - Mai sunt multe de facut
What do you do for a living? - Cu ce te ocupi?
Do your best, leave the rest - Fa totul cat mai bine, nu te deranja de altceva
She does her hair every morning - Isi face parul in fiecare dimineata
He did jail time for car theft - A facut puscarie pentru furt de masini
Do as the teacher says - Fa cum iti spune profesoara
A ham sandwich would do nicely - Un sendvis cu sunca ar merge bine
That should do it - Asta rezolva problema
I could do without this - As trai si fara asta (spus de ceva care te deranjeaza)
35.Draw - Drew - Drawn - A desena, a scoate
He can't draw - El nu poate sa deseneze
I will draw the conclusions - Voi prezenta concluziile.
They still draw water from a fountain - Ei inca scot apa din fantana.
The nurse came to draw blood - Asistenta medicala a venit sa ia sange
If you wear a turban you will draw attention - Daca porti un turban ai sa atragi atentie
36.Dream - Dreamt/Dreamed - Dreamt/Dreamed - A visa
I dream of going to Hawaii - Visez sa merg in Hawaii
Last night, I dreamed I was flying over the moon - Azi noapte am visat ca zburam
deasupra lunii.
37.Drink - Drank - Drunk - A bea
I drink a cup of milk in the morning - Dimineata beau un pahar de lapte.
6
I sat in the forest, and drank in the beauty around me. - Am stat in padure si am
absorbit frumusetea din jur.
38.Drive - Drove - Driven - A conduce
He drives a taxi - El conduce un taxi
She'll be driving six white horses - Ea va conduce sase cai albi.
The enemy was driven out of the country - Inamicul a fost izgonit din tara
He drives me crazy - Ma innebuneste
Water drives the turbine - Apa pune in miscare turbina
What are you driving at? - Unde bati?
39.Eat - Ate - Eaten - A manca
I love eating spaghetti and cheese - Im place sa mananc spaghetti cu branza
Rust ate away the pillars of the old bridge - Rugina a mancat stalpii vechiului pod.
What's eating you? - Ce te roade?
40.Fall - Fell - Fallen - A cadea
When the apple fell, Newton discovered gravity - Cand a cazut marul Newton a
descoperit gravitatia
London bridge is falling down - Podul Londrei se prabuseste (incetul cu incetul)
Night falls earlier in winter. - Noaptea vine mai devreme iarna
The knight fell in love with the beautiful princess - Cavalerul s-a indragostit de
frumoasa printesa
The peasant fell to his knees when the heavenly light shone upon him - Taranul a
cazut in genunchi atunci cand lumina divina s-a varsat asupra lui.
My eyes fell on a letter he had on his desk - Ochii mi-au cazut pe o scrisoare de pe
biroul lui
When I told him the stock market crashed, his face fell - Cand i-am spus ca bursa a
cazut, i-au cazut trasaturile.
When does Easter fall this year? - Cand cade Pastele anul acesta? A lot of rain has
fallen this spring. - A plouat mult in primavara asta.
The governement fell - A cazut guvernul
If you don't study you'll fall behind - Daca nu studiezi vei ramane in urma
This cottage is falling apart - Casuta asta se darama (incetul cu incetul)
41.Feed - Fed - Fed - A hrani
I need somebody to feed my chickens, said Sfanta Vineri. - Am nevoie de cineva
care sa-mi hraneasca puii, spuse Sfanta Vineri.
This region alone feeds the towns around it. - Aceasta regiune singura hraneste
orasekle din jur.
42.Feel - Felt - Felt - A simti
Do you feel the spirit of Christmas in the air? - Simti in aer spritul Craciunului?
I felt my heart sink - Am simtit cum mi-a cazut inima.
I felt her little hand tugging at my skirt - I-am simtit maina mica tragandu-ma de fusta
7
A blind man sees by feeling with his hands - Cineva orb vede pipaind cu mainile.
I feel for you - Te inteleg, sunt alaturi de tine.
43.Fight - Fought - Fought - A se bate, a se certa
We will fight to the death - Ne vom bate pana la moarte
My neighbors fight all the time - Vecinii mei se cearta tot timpul
He was fighting off a swarm of flies - Usuia de pe el un roi de muste
The child fought back tears - Copilul si-a luptat sa nu planga
44.Find - Found - Found - A gasi
I need to find my cat - Trebuie sa-mi gasesc pisica
Will I ever find happiness? - Voi gasi vreodata fericirea?
I find this story to be far-fetced. - Mi se pare aceasta poveste, exagerata.
Stop finding fault with me! - Nu imi mai tot gasi cusururi!
45.Fit - Fit/Fitted - Fit/Fitted - A potrivi
Can you fit into this dress? - Te incape rochia asta>
I can't fit these shoes into the box. - Nu reusesc sa bag acesti pantofi in cutie.
This fall scenery fits my mood - Aceasta priveliste de toamna se potriveste cu starea
mea de spirit
46.Flee - Fled - Fled - A fugi (dar nu a alerga de placere)
They tried to flee the country - Au incercat sa fuga din tara
The robber fled from the house with the police at his heels - Hotul a fugit din casa cu
politia dupa el
He fled the scene of the crime - A fugit de la locul crimei.
47.Fling - Flung - Flung - A arunca
He flung himself in a chair - S-a aruncat intr-un scaun.
David flung a stone at Goliath - David a aruncat cu o piatra in Goliath
He flung up his arms in hopelessness - Si-a aruncat bratele in sus in disperare.
48.Fly - Flew - Flown - A zbura
A happy parrot flew high into the sky - Uu papagal fericit s-a inaltat sus in cer.
He flew over the North Pole - A zburat peste Polul Nord
The ship flew the Romanian flag - Vaporul arbora drapelul romanesc.
Splinters were flying everywhere - Aschii zburau peste tot.
49.Forbid - Forbade/Forbad - Forbidden - A interzice
I forbid you to go! - Iti interzic sa te duci
God forbid! - Doamne fereste!
50.Foresee - Foresaw - Foreseen - A prevedea(
He did not foresee that - Nu s-a asteptat la asta
An unforeseen storm hit the Gulf of Mexico. - O furtuna neasteptata a lovit Golful
8
Mexic
51.Foretell - Foretold - Foretold - A prevesti
Nostradamus foretold many future events - Nostradamus a prevesit multe
evenimente viitoare
52.Forget - Forgot - Forgotten - A uita
An elephant never forgets - Un elefant nu uita niciodata
53.Forgive - Forgave - Forgiven - A ierta
Forgive me for asking: How old are you? - Iarta-ma ca te intreb: Cati ani ai?
He forgave the burglar - El l-a iertat pe hpt
They say to forgive and forget is a wise idea - Se spune ca a ierta si a uita e o idee
inteleapta.
54.Forsake - Forsook - Forsaken - A uita de, a abandona
Someday, this God forsaken land will grow more than weeds. - Intr-o zi, acest
pamant uitat de Dumnezeu va creste si altceva in afara de buruieni.
55.Freeze - Froze - Frozen - A ingheta
That lake freezes in the winter - Lacul acela ingheata iarna
He froze in his tracks when he saw the bear - A inlemnit in cale cand a vazut ursul.
My computer froze, it needs rebooted - Computerul nu mai merge, trebuie repornit.
He froze in front of the camera - A inlemnit in fata aparatului de filmat.
56.Get - Got - Got/Gotten - A primi, a intelege
I got a puppy for my friend - Am luat un catelus pentru prietenul meu
I got The Three Musketeers from the library - Am luat "Cei 3 Muschetari" de la
biblioteca.
How do you get there? - Cum ajungi acolo?
I don't get it - Nu inteleg
Get a haircut - Tunde-te!
I got off at the wrong station - M-am dat jos la alta statie (decat trebuia)
I got on the next train - M-am suit in urmatorul tren
Everyday I get to school at 8 in the morning - In fiecare zi ajung la scoala la 8
dimineata
I will stay at home because I got the flu - Voi sta acasa fiindca sunt racit
I didn't get your name when we were introduced. - Nu ti-am retinut numele cand am
fost prezentati
We've got a little cabin in the mountains - Avem o mica cabana in munti
I hope I got my point across - Sper ca m-am facut inteles
Word got around. - Stirea s-a raspandit
They barely get by - Abia se descurca cu banii
Getting back to the subject - Intorcandu-ne la subiect
Let's get to the subject - Hai sa ajungem la subiect
9
Let's get down to work - Hai sa ne apucam de treaba. Don't get into trouble - Nu da
de vreo belea
Get out of here - Iesi afara de aici!
The whole family got together last week - Intreaga familie s-a adunat saptamana
trecuta
We get along well - Ne intelegem bine.
I get up at six - Ma scol la 6.
57.Give - Gave - Given - A da
We gave the waiter a tip - I-am dat chelnerului un bacsis
He gave me a pencil/a car/a house/a drink ... - Mi-a dat un creion/o masina/o casa/o
bautura...
Give me an example/your word/a piece of advice... - Mi-a dat un exemplu/cuvantul
lui/un sfat...
He gave me a nod - Mi-a facut semn din cap
Give him my best wishes. - Transmite-i toate urarile mele de bine.
He gave his life - Si-a dat viata
He gave out a scream - A tipat
He gave a party - A dat o petrecere
He gives me the creeps - Imi da fiori.(Ma inspaimanta)
A cow gives milk - O vaca da lapte
He gave me a wink - Mi-a facut cu ochiul.
Those doors give onto the garden - Acele usi dau in gradina
He gave me back my binoculars - Mi-a dat inapoi binoclul
He finally gave in to my insistance - In sfarsit a cedat insistentelor mele
The cow gave out a deep Moo - Vaca a scos un Moo adanc
The robber gave himself up - Hotul s-a predat
I gave up looking for buried treasures - Am reuntat sa mai caut comori ingropate
58.Go - Went - Gone - A pleca, a merge, a se duce
I go by bus - Ma duc cu autobuzul
Go away! - Pleaca de aici!
He went on and on about how unfair this is - A vorbit intruna ce nedreapta e situatia
I am going to do this - Voi face acest lucru
He went mad - A innebunit
That book goes there - Cartea aceea merge acolo
Orange and green go well together
It goes without saying - Se subintelege
All these rugs have to go - Toate aceste covoare trebuie sa dispara
How are things going? - Cum merg lucrurile
I go: Whaaat? - Zic: Ceee?
As time goes by I like this house more - Cu trecerea timpului imi place mai mult casa
asta.
Can I go in there? - Pot sa intru acolo? Let's go out! - Hai sa iesim!
10
59.
Grind - Ground - Ground - A macina
Grind the wheat at the mill! - Macina-ti graul la moara!
He would grind his teeth - Scrasnea din dinti
60.Grow - Grew - Grown - A creste
My apple tree is growing nicely - Marul meu creste frumos
The suspense was growing every minute - Suspansul crestea din clipa in clipa
He grows a beard - Isi lasa barba
He grows chickens - Creste pui
The days grow shorter - Zilele se scurteaza
Nights grow longer - Noptile se lungesc. He grew up - S-a facut mare.
61.Hang - Hung/Hanged - Hung/Hanged - A atarna, a spanzura
Hang - Hung - Hung - verb neregulat inseamna a atarna
Hang - Hanged - Hanged - verb regulat inseamna a spanzura
I will hang the painting in the livingroom - Voi atarna tabloul in sufragerie
He will hang at dawn - Va fi spanzurat la rasaritul soarelui.
He hung his head in shame - Si-a lasat capul in jos de rusine
We hung out together in highschool - Ieseam impreuna in liceu.
62.Have - Had - Had - A avea
I have a car - Am o masina
Can I have some mashed potatoes - Pot sa iau niste piure? May I have a look? - Pot
sa arunc o privire?
I had a talk with him. - Am avut o discutie cu el.
Let's have a party! - Hai sa dam o petrecere!
I had a good time - M-am distrat bine.
I must have breakfast/lunch etc first - Intai trebuie sa mananc de dimineata/pranz
etc.
They have 2 children - Ei au 2 copii
She had a baby. - A nascut.
This has nothing to do with you - Aceasta treaba nu are legatura cu tine.
63.Hear - Heard - Heard - A auzi
Do you hear what I hear? - Auzi ce aud eu?
I heard Mary has a little lamb - Am auzit ca Mary are un mielut.
I won't hear of it! - Nici nu vreau sa aud!
Please, hear me out - Te rog asculta si ce am eu de spus!
64.Hide - Hid - Hidden - A (se) ascunde
The rabbit was hiding from the fox - Iepurele era ascuns de vulpe
Outlaws hid in dark forests - Haiducii se ascundeau in paduri intunecate
11
65.Hit - Hit - Hit - A (se) lovi
He hit the table with his fist - A lovit cu pumnul in masa
I hit my thumb when hammering a nail - M-am lovit la degul mare pe cand bateam
un cui.
The bullet hit the target - Glontul a lovit tinta
The company was hit hard by the recession - Firma a fost greu lovita de recesiune.
66.Hold - Held - Held - A (se) tine
He held the book on his knees - Tinea cartea pe genunchi
He held on to the handrail - S-a tinut de balustrada
He held his breath - Si-a tinut respiratia
Let's see what the future holds. - Sa vedem ce ne rezerva viitorul
He held his tongue - Si-a tinut limba
67.Hurt - Hurt - Hurt - A durea, a se lovi
My head/stomach/arm/tooth etc hurts - Ma doare capul/stomacul/bratul/dintele etc
His words hurt - Cuvintele lui m-au durut
It never hurts to be polite - Niciodata nu strica sa fii politicos.
68.Keep - Kept - Kept - A tine, a pastra
He kept coming back into the store - Se tot intorcea in magazin.
She keeps parrots - Ea creste papagali
Keep the children quiet. - Fa-i pe copii sa taca.
Keep safe on the road - Stai (pastreaza-te) in siguranta pe drum.
Can you keep a secret? - Poti sa tii un secret?
This project will keep him busy - Acest proiect il va tine ocupat
I keep records of all spendings - Tin evidente pentru toate cheltuielile.
Keep your voice down - Vorbeste incet.
Keep up the good work - Continua munca cea buna.
He keeps to himself - E retras.
69.Kneel - Knelt/Kneeled - Knelt/Kneeled - A ingenunchea
He kneeled beside his sick dog - A ingenuncheat langa cainele sau bolnav.
70.Knit - Knit/Knitted - Knit/Knitted
His grandmother would knit beautiful sweaters. - Bunica lui impletea pulovere
frumoase.
71.Know - Knew - Known - A sti, a cunoaste.
He knows many poems - El stie multe poezii.
I know you - Te cunosc.
I have known him for a long time. - Il cunosc de multa vreme
You never know what might happen - Niciodata nu stii ce s-ar putea intampla.
72.Lay - Laid - Laid - A pune
12
He wanted to lay down and rest - Vroia sa se intinda ca sa se odihneasca.
He laid the table - A pus masa
He laid the bedspread upon the bed - A pus cuvertura pe pat.
He laid thick coats of paint. - A dat straturi groase de vopsea.
If he lays a finger on my dog I will sue - Daca face vreun rau cainelui meu il dau in
judecata.
My hen lays big eggs. - Gaina mea face oua mari.
73.Lead - Led - Led - A conduce
He led his army to victory - Si-a condus armata la victorie.
The trail led them to the famous cave - Drumul i-a condus la celebra pestera.
He led the way when the children crossed the street. - El i-a condus (a stat in fata
lor) cand copiii au traversat strada
He leads an interesting life - El duce o viata interesanta
74.Lean - Leant/Leaned - Leant/Leaned - A se inclina, a se sprijini
The leaning tower of Pisa started to be built in 1172. - Turnul inclinat din Pisa a
inceput sa fie construit in 1172.
He leans on me for help - Se sprijina de mine sa il ajut.
He leaned against the wall in pain - S-a sprijinit de perete datorita durerii.
75.Leap - Leapt/Leaped - Leapt/Leaped - A sari (ca o lacusta si in sus)
With the bull right behind him, the man leaped over the wall - Cu taurul in urma lui,
barbatul a trecut peste zid dintr-o saritura
He learns by leaps and bounds - Invata in salturi.
He leaped at the chance to go to Tokyo - A actionat imediat pentru sansa de a
merge la Tokyo
76.Learn - Learnt/Learned - Learnt/Learned - A invata, a afla
I learned Chinese - Am invatat chinezeste
He learned he was broke - A aflat ca nu mai are nici un ban
77.Leave - Left - Left - A pleca, a lasa
He left in a hurry - A plecat in graba
He left me a note - Mi-a lasat un bilet.
Because he was late, he was left out of the game. - Deoarece a intarziat, a fost omis
din meci.
Do your best, leave the rest - Fa totul cat mai bine, lasa restul(alte framantari).
Leave me alone! - Lasa-ma-n pace!
The train leaves at 9. - Trenul pleaca la 9. Anne left Bill - Anne l-a parasit pe Bill.
78.Lend - Lent - Lent - A imprumuta
He lent me a book - Mi-a imprumutat o carte
We are building a house. Can you lend us a hand? - Construim o casa. Poti sa ne
ajuti?
13
79.Let - Let - Let - A lasa
He will let the parrot out of the cage - A lasat papagalul afara din cusca
Let a be greater than b - Fie a mai mare ca b
Let him in. - Lasa-l sa intre
Let us pray - Sa ne rugam.
I can't drive a car, let alone a bus - Nu pot sa conduc o masina, darmite un autobuz
Don't let me down! - Nu ma dezamagi.
80.Lie - Lay - Lain - A sta culcat
A nu se confunda cu to lie care inseamna a minti
Saturday morning, I like to lie in bed - Sambata dimineata imi place sa stau culcat in
pat.
You left the book lying on the floor - Ai last cartea pe podea.
Constanta lies on the Black Sea coast -Constanta se afla pe tarmul Marii Negre.
Here lies Mihail Eminescu - Aici, se odihneste Eminescu
If I lay low maybe the bear won't find me - Daca stau pitit poate ca ursul nu ma va
gasi.
I laid out a wonderful plan - Am conceput un plan grozav.
81.Light - Lit - Lit - A aprinde
Light a fire! - Fa un foc!
I lit the lamp - Am aptins lampa
Her face lights up when she hears of her home town.
Because of the drought the forest lit up - Datorita secetei padurea a luat foc.
82.Lose - Lost - Lost - A pierde
I lost my wallet - Mi-am pierdut portofelul
He got lost in the city - S-a ratacit in oras.
He lost his job last week. - Si-a pierdut slujba saptamana trecuta.
He loses his temper too easily - Isi pierde cumpatul prea usor.
I must lose weight - Trebuie sa slabesc.
83.Make - Made - Made - A face, a produce
The baby was making a lot of noise - Copilul mic facea mult zgomot.
The carpenter made a table - Tamplarul a facut o masa
He made a mistake in these calculations. - A facut o greseala in aceste calcule
I'm making lunch - Pregatesc pranzul
He made the bed - A facut patul
He made a phone call - A dat un telefon
He barely made it - A ajuns in ultima clipa.
2 and 4 make 6 - 2 si cu 4 fac 6.
He made up with his friend - S-a impacat cu prietenul sau.
He made off with the money - A plecat cu banii.
14
84.Mean - Meant - Meant - A insemna
What do you mean? - Ce vrei sa spui?
He didn't mean it - N-a vorbit serios (N-a vrut sa te jigneasca).
What does this word mean? - Ce inseamna acest cuvant?
How do you mean to find him? - Cum ai de gand sa-l gasesti.
This means war! - Acest lucru inseamna razboi! (adica acest lucru m-a suparat
foarte tare)
Your support means a lot to me - Sprijinul tau are mare importanta pentru mine.
85.Meet - Met - Met - A (se) intalni
Lets meet at 8 - Hai sa ne intalnim la 8.
He did not meet all the required conditions - El nu indeplinea toate conditiile cerute.
Our project met the committee's approval. - Proiectul nostru a primit (a intalnit)
aprobarea comitetului.
The horizon is an illusion. Land never meets sky. - Orizontul e o iluzie. Pamantul nu
intalneste cerul niciodata
86.Melt - Melted - Molten/Melted - A (se) topi
Dupa cum se vede, numai Molten e o forma neregulata
The snowman melted. - Omul de zapada s-a topit.
Molten lava - lava topita
Molten iron - fier topit
etc
87.Mistake - Mistook - Mistaken - A lua ceva drept altceva
A nu confunda cu substantivul mistake.
A mistake inseamna o greseala
Insa a gresi = to make a mistake
Se foloseste cu for
Oh I'm sorry. I mistook you for somebody else - O, iarta-ma te-am luat drept
altcineva
I mistook him for a beggar - Am crezut ca e cersetor
88.Mow - Mowed - Mown - A tunde iarba
I have to mow the lawn - Trebuie sa tund gazonul
89.Pay - Paid - Paid - A plati
Wait till I go pay - Asteapta pana ma duc sa platesc.
I paid a lot for the car. - Am dat mult pe masina
It pays good interest. - Da dobanda buna.
15
It pays to work hard - Da rezultate munca grea.
Can you pay off your debts? - Poti sa iti platesti datoriile?
90.Prove - Proved - Proven/Proved - A (se) dovedi, a demonstra
Forma proved se foloseste ca verb, forma proven ca adjectiv.
I have proved this, so now it is a proven fact - Am dovedit aceasta asa ca acum e un
fapt dovedit
The party proved to be a succes - Petrecerea s-a dovedit a fi de succes.
I proved this theorem - Am demonstrat aceasta teorema
91.Put - Put - Put - A pune
Put that book back where it belongs - Pune cartea inapoi unde-i e locul
I have to put my coat on - Trebuie sa pun haina pe mine.
Can I put(sau ask) a question? - Pot sa pun o intrebare?
' Bluntly put, my answer is NO - Pe scurt (pus scurt) raspunsul meu e nu.
Stop putting this off! - Nu mai amana!
Put out that fire first, it's dangerous - Intai stinge focul acela, e periculos.
I am finished putting up with him! - Am terminat sa il mai rabd!
92.Quit - Quit - Quit - A-si da demisia, a renunta
I quit my job - Mi-am dat demisia
I quit smoking - Am renuntat la fumat.
93.Read - Read - Read - A citi
I learned to read at 5 - Am invatat sa citesc la 5 ani.
You read my mind - Mi-ai citit gandurile
I wouldn't read to much into that - Eu n-as interpreta asta ca insemnand prea mult.
The ammeter reads 10 amps - Ampermetrul indica 10 amperi.
Read out the rules - Citeste cu voce tare regulile
I need to read up on my history - Trebuie sa-mi improspatez cunostintele de istorie.
94.Rid - Rid/Ridded - Rid/Ridded - A scapa de
The candidate promised to rid the city of stray dogs. - Candidatul a promis sa scape
cainele de caini vagabonzi.
He's rid of his debts - A scapat de datorii.
95.Ride - Rode - Ridden - A calari, a merge cu un mijloc de transport
He rode away into the sunset - A calarit pierzandu-se in lumina apusului de soare.
She rides a tan horse - Ea calareste un cal bej.
He rides the bus to work - Merge cu autobuzul la serviciu.
She loves riding a bike - Ei ii place sa mearga pe bicicleta.
96.Ring - Rang - Rung - A suna
16
Ring me up! - Suna-ma!
What he says rings true - Ce spune el suna adevarat.
The doorbell is ringing - E cineva la usa (Soneria suna)
The classroom rang with laughter - Clasa a rasunat de rasete
97.Rise - Rose - Risen - A se ridica
To rise e numai a se ridica
To raise (verb regulat) e a ridica
The sun rises in the east - Soarele se ridica in est.
Hot air balloons were rising in the sky during the festivities - Baloanele cu aer cald
se ridicau pe cer in timpul festivitatilor.
Inflation causes prices to rise - Inflatia face ca preturile sa creasca.
The preacher's voice rose till it sounded like thunder - Vocea predicatorului a crescut
pana a devenit ca un tunet.
I saw a thin column of smoke rising in the distance - Am vazut o coloana subtire de
fum ridicandu-se in departare.
He rose from his seat with difficulty - S-a sculat de pe scaun cu dificultate.
The city of Warsaw rose from the ashes after WW2 - Orasul Varsovia s-a ridicat din
cenusa dupa razboi.
98.Run - Ran - Run - A alerga, a merge (despre aparate), a conduce, a candida
He ran the whole marathon - A alergat intreg maratonul
He wants to run for president - Vrea sa candideze la presedentie.
The TV runs all day - Televizorul sta aprins toata ziua.
The rehearsal ran from 3pm to 8pm. - Repetitia a tinut de la 3 la 8 dupa masa.
The scientist was running a six month experiment
- Savantul desfasura un experiment cu durata de sase luni.
It seems you've run out of luck, we have no more umbrellas - Se pare ca te-a lasat
norocul, nu mai avem umbrele.
99.Saw - Sawed - Sawn/Sawed - A taia cu fierastraul
I always saw off the Christmas tree branches before getting rid of it - Totdeauna tai
ramurile la brad inainte sa ma descotorosesc de el.
100. Say - Said - Said - A spune
Say something! - Zi ceva!
"I made a mistake!" "I'll say" - "Am gresit!" "Si inca cum"
Let's say it's so - Sa spunem ca asa e.
He said goodye and rode off. - Si-a luat ramas bun si a plecat pe cal.
101.See - Saw - Seen - A vedea, a intelege
I see an eagle in the sky - Vad un vultur pe cer
I see what your saying. - Inteleg ce spui.
17
I see her as the leader - O vad pe ea in postul de conducator
Please see what they want - Te rog vezi ce vor.
He is seeing somebody - Se vede cu cineva
The doctor will see you now - Poti intra in cabinetul doctorului.
See that they do it right - Vezi sa faca treaba bine.
He had to see the ruins for himself - A trebuit sa vada ruinele cu ochii lui.
Please see the guests to the door - Te rog condu-i pe musafiri.
102.Seek - Sought - Sought - A cauta
I'll go seek help - Ma duc sa caut ajutor
He is seeking employment - Cauta o slujba.
103.Sell - Sold - Sold - A (se) vinde
I want to sell the house - Vreau sa vand casa
Apples don't sell so well anymore - Merele nu se mai vand asa de bine.
He was sold on the idea of a rooftop garden - I-a placut ideea unei gradini pe
acoperis.
104.Send - Sent - Sent - A trimite
He sent me a letter - Mi-a trimis o scrisoare
They sent the children to boarding school - Au trimis copiii la internat
The football player sent the ball out of the field - Jucatorul de fotbal a trimis mingea
in afara terenului.
I was sent for, wasn't I? - Am fost chemat(a), nu?
105.Set - Set - Set - A aseza, a aranja
He set the statuette on the table - A pus statueta pe masa
He set the house on fire - A dat foc la casa
I set the alarm clock at 8 - Am pus ceasul sa sune la 8
He must set the table by 6 - Trebuie sa puna masa pana in ora 6.
It's all set - Totu-i aranjat.
You must set a good example for your little sister - Trebuie sa fii un model pentru
sora ta mai mica.
The sun sets at 8. - Soarele apune la 8.
Set apart the clothes you will need - Aseaza deoparte hainele de care vei avea
nevoie.
Let me set forth my ideas - Lasa-ma sa-ti prezint ideile mele.
His smoking set off the fire detector - Fumatul lui a pornit detectorul de incendii.
I set up shop in town - Mi-am ridicat un magazin in oras.
106.Sew - Sewed - Sewn/Sewed - A coase
He is sewing the hem of his pants - El isi coase tivul la pantaloni.
107.Shake - Shook - Shaken - A tremura, a scutura
18
To shiver with cold - A tremura de frig.
The hunter started shaking when he saw the lion. - Vanatorul a inceput sa tremure
cand a vazut leul.
The night the earth shook - Noaptea cand pamantul s-a zguduit.
To shake hands - A da mana.
She shook the tambourine and the music played - Ea scutura tamburina iar muzica
rasuna.
We shook hands on it - Ne-am inteles
108.Shave - Shaved - Shaven/Shaved - A (se) rade
He shaved his mustache this morning - Si-a ras mustata in dimineata asta.
He shaved the wood carefully - A dat cu atentie lemnul la rindea.
109.Shed - Shed - Shed - A pierde (par, kilograme, lacrimi etc)
A pierde ceva e to lose
He shed tears in silence - Plangea in liniste
What you said shed some light on this mystery. - Ceea ce mi-ai spus a aruncat
putina lumina asupra acestui mister.
The oaktree has shed its leaves. - Stejarul s-a lepadat de frunze.
My dog's hair is shedding - Cainelui meu ii cade par din blana.
110.Shine - Shone - Shone - A straluci
Moonlight shone on the forest path - Lumina lunii stralucea pe cararea din padure
The happiness that shone in his eyes said it all - Bucuria care-i stralucea in ochi era
graitoare.
111.Shoe - Shod - Shod - A (se) incalta
Uzual pentru a se incalta e to put on one's shoes
Astazi se foloseste aproape numai cand vorbim de cai.
Who will shoe your pretty little feet? - Cine-ti va incalta piciorusele?
He shoes horses - E potcovar
112.Shoot - Shot - Shot - A impusca
I shot the sheriff - L-am impuscat pe serif.
Peter shot an angry look at him - Peter i-a aruncat o privire suparata.
Water shot out of the pipe - A tasnit apa din teava.
Pain shot through my arm - O durere m-a sagetat in brat
113.Show - Showed - Shown - A arata
He showed me his stamp collection - Mi-a aratat colectia lui de timbre.
He showed them to the door. - I-a condus la usa.
What's showing at the movies this week? - Ce film ruleaza saptamana asta?
19
You didn't show up for rehearsal. - Nu ai venit la repetitii.
114.Shrink - Shrank - Shrunk - A se micsora
People shrink with age - Cu varsta, oamenii scad in inaltime
I want to shrink this photo, and keep it in my purse - Vreau sa micsorez aceasta
fotografie si sa o tin in poseta.
The lake shrank because of the draught - Lacul s-a micsorat datorita secetei.
115.Shut - Shut - Shut - A inchide
Shut up! - Taci din gura!
Please, shut the door! - Te rog, inchide usa!
The electricity is shut off. - Curentul e oprit.
The health inspectors shut down the store - Inspectorii de sanatate au inchis
magazinul
They shut off the radioactive plant - Au inchis (si au izolat) uzina radioactiva.
116.Sing - Sang - Sung - A canta
She sings in the choir - Ea canta in cor
Let's sing a song - Hai sa cantam un cantec
Happy birds are singing in the sky - Pasari fericite canta in cer.
117.Sink - Sank - Sunk - A (se) scufunda
The battleship has been sunk! - Nava de razboi a fost scufundata!
His heart sank at the news - I s-a prabusit inima la aflarea vestii.
His words finally sank in - Cuvintele lui au capatat in sfarsit inteles.
Sink or swim - Sau inoti sau te scufunzi.
118.Sit - Sat - Sat - A sta jos
Don't sit on the floor, pull up a chair. - Nu sta pe jos, trage-ti un scaun.
My parrot sits on my shoulder - Papagalul imi sta pe umar
Their house sits in a green valley - Casa lor se afla intr-o vale verde.
Little Miss Muffet sat on a tuffet - Mica Miss Muffet sta pe un delusor
That doesn't sit well with me - Nu imi cade bine asta
That stadium sits 30,000 people - Stadionul acela are 30.000 de locuri.
Sit still! - Stai locului!
119.Slay - Slew - Slain - A ucide
Ceasar was slain by his political adversaries - Cezar a fost ucis de adversarii sai
politici
120.Sleep - Slept - Slept - A dormi
I usually sleep until seven - Deobicei dorm pana la 7.
I slept like a log - Am dormit bustean.
121.Slide - Slid - Slid - A aluneca
20
Pentru a aluneca din greseala e mai uzual to slip
A slide = Un tobogan
Children on a sled slid past - Copiii pe sanie au trecut in zbor
He slid on the ice and broke his arm. - A alunecat pe gheata si si-a rupt mana
Let it slide! - Las-o moarta! Treaca!
He slid the stolen watch into his pocket - Si-a bagat ceasul furat in buzunar.
122.Slit - Slit - Slit - A taia cu o lama (nu cu un foarfece)
Cuvantul uzual pentru a taia e to cut
He got life in prison for slitting his neighbor's throat - A primit inchisoare pe viata
pentru ca a taiat gatul vecinului sau.
123.Smell - Smelt/Smelled - Smelt/Smelled - A mirosi
We must all stop sometimes and smell the roses - Toti trebuie sa ne oprim
cateodata si sa mirosim trandafirii.
Throw away this cheese, it smells. - Arunca branza asta, miroase.
124.Speak - Spoke - Spoken - A vorbi
She spoke at the gathering - A vorbit la adunare
They are not on speaking terms - Nu isi vorbesc
I speak in their name - Vorbesc in numele lor
Do you speak English? - Vorbesti engleza?
Speak out, don't be afraid! - Vorbeste cu curaj, nu-ti fie frica!
Speak up, we can't hear you - Vorbeste mai tare, nu te-auzim!
Speaking of pets, how's Fifi? - Apropo de animale de companie, Fifi ce mai face?
125.Speed - Sped/Speeded - Sped/Speeded - A merge cu viteza, a accelera
Speed up! Step on it! - Grabeste-te! Calca acceleratia!
Cars sped by - Masinile treceau in viteza
126.Spell - Spelt/Spelled - Spelt/Spelled - A spune un cuvant pe litere
Spell out your name, please - Spune-ti numele pe litere te rog.
This could spell the end of the European Union - Acest lucru ar putea marca sfarsitul
Uniunii Europene.
127.Spend - Spent - Spent - A cheltui
You spend to much! - Cheltuiesti prea mult!
How much time do you spend with your family? - Cat timp petreci cu familia?
Where will you spend your vacation? - Unde iti vei petrece vacanta?
128.Spill - Spilt/Spilled - Spilt/Spilled - A varsa
I spilled some juice on my blouse. - Mi-am varsat niste suc pe bluza.
The beads spilt onto the floor - Margelele s-au imprastiat pe podea.
21
129.Spin - Span/Spun - Spun - A se invarti (ca un titirez), a toarce
My great grandmother could spin very well. We still have her spinning wheel -
Strabunica mea torcea foarte bine. Inca avem masina ei de tors.
We play football with our fingers, by spinning coins. - Jucam fotbal cu degetele,
invartind monezi.
She spins wonderful stories - Ea spune niste povesti minunate.
My head is spinning - Ma simt ametit (mi se invarte capul)
130.Spit - Spat/Spit - Spat/Spit - A scuipa
Stop spitting out the medicine! - Nu mai scuipa medicamentele!
He is constantly spitting out insults - El tot timpul arunca (scuipa) insulte.
131.Split - Split - Split - A taia, a imparti
Will you please split the watermelon in two? - Vrei te rog sa tai pepenele in doua?
I will split the cake equally - Voi imparti tortul in mod egal.
132.Spoil - Spoilt/Spoiled - Spoilt/Spoiled - A alinta, a se strica
You spoil that child too much! - Alinti copilul prea mult.
The milk has spoilt - Laptele s-a stricat
133.Spread - Spread - Spread - A (se) intinde
Would you like to spread butter on your toast? - Ti-ar place sa intinzi unt pe painea
prajita?
Please spread out the tablecloth - Te rog intinde fata de masa.
The news spread fast - Vestea s-a raspandit repede.
Take a picture when the eagle spreads its wings. - Fa o poza cand vulturul isi intinde
aripile.
134.Spring - Sprang - Sprung - A sari (din ghemuit, ca un arc)
The tiger sprang from the bushes - Tigrul a sarit din tufisuri.
Small stores are springing up everywhere - Magazine mici apar (ca din senin) peste
tot.
She has a spring to her step lately - Se simte o vioiciune deosebita (o bucurie) in
mersul ei in ultima vreme.
An idea sprang into my mind. - Mi-a venit o idee in minte.
135.Stand - Stood - Stood - A sta in picioare
Stand still! - Nu te misca!
All the seats on the bus were taken, so I stood the whole time. - Toate locurile din
autobuz erau luate asa ca am stat in picioare tot timpul.
The old house is still standing - Vechea casa inca mai exista
Does the agreement still stand? - Mai e valabila intelegerea?
His paintings stood the test of time - Picturile lui au rezistat trecerii timpului, sunt
inca celebre.
22
I can't stand math - Nu suport matematica.
They stood by me in tough times - Ei m-au sustinut in vremuri grele.
I stand for Women's Rights - Sustin drepturile femeilor.
The republic for which it stands - Republica pe care o reprezinta.
A flamingo stands on one leg - Un flamingo sta intr-un picior.
Please stand up! - Va rog sculati-va in picioare.
136.Steal - Stole - Stolen - A fura
He stole my wallet - Mi-a furat portofelul!
He stole the show - A fost de departe cel mai bun numar din spectacol.
He stole a glance - S-a uitat pe furis
137.Stick - Stuck - Stuck - A lipi, a infige
He stuck a pin into the pin cushion - A infipt un bold in perna de ace.
I am stuck in this boring job - Sunt prins in aceasta slujba plicticoasa.
The door is stuck - Usa e intepenita.
Let's stick together! - Hai sa ramanem uniti!
I will stick a note on his door - Ii voi lasa un biletel la usa.
138.Sting - Stung - Stung - A intepa
I once was stung by a bee - Am fost odata muscat de o viespe.
The smoke made my eyes sting - Fumul facea sa ma intepe ochii.
A stinging remark - O remarca usturatoare.
139.Stink - Stank - Stunk - A mirosi urat
Flowers in vases can end up stinking - Florile din vaze pot in cele din urma sa puta.
This deal stinks - Aceasta intelegere imi displace profund (pute)
140.Stride - Strode/Strided - Stridden - A merge cu pasi lungi si vigurosi
A merge se zice to walk
He was striding to the airport terminal - Mergea la termnalul aeroportului.
141.Strike - Struck - Struck/Stricken - A lovi
The bullet struck him in the arm - Glontul l-a lovit in brat
He strikes me as a kind person - Mi se pare o persoana de treaba
The clock struck midnight - Ceasul a batut miezul noptii.
To strike a bell - A bate clopotul
The speaker struck a chord in many. - Vorbitorul a atins o coarda sensibila in multi
ascultatori.
In the Middle Ages many were struck down by the plague. - In Evul Mediu multi erau
loviti de ciuma.
142.String - Strung - Strung - A insira
23
String e fir. Multe actiuni legate de fire se traduc prin to string.
I have to string my guitar - Trebuie sa-mi acordez chitara
They strung an electrical wire across the street. - Au intins un cablu electric de-a
lungul drumului.
I have to string these beads back. - Trebuie sa pun margelele acestea inapoi pe
sforicica.
143.Strive - Strove - Striven - A se zbate (in sens pozitiv), a depune un mare
efort
I strive to be the best teacher - Ma lupt sa fiu cea mai buna profesor.
Strive to reach the stars - Zbate-te sa ajungi la stele.
144.Swear - Swore - Sworn - A jura, a injura
I swear allegiance to my country, Romania. - Jur credinta tarii mele, Romania
I swear I didn't eat the cake - Jur ca n-am mancat tortul
He was swearing and cursing everyone around - Ii injura si ii blestema pe toti cei din
jur.
Don't swear at him! - Nu il mai injura!
145.Sweat - Sweat/Sweated - Sweat/Sweated - A transpira
I sweat bullets when I work out - Transpir din greu (gloante) cand ma antrenez.
146.Sweep - Swept/Sweeped - Swept/Sweeped - A matura
Let me sweep the kitchen - Lasa-ma sa matur in bucatarie
The flood waters swept away everything in their path.- Inundatia a maturat totul din
calea ei.
The hills sweep down to the sea. - Dealurile coboara pana la mare.
147.Swell - Swelled - Swollen - A se umfla
The river is swelling - Raul se umfla
Your face is swollen - Ai fata umflata
148.Swim - Swam - Swum - A inota
I swam 50 laps - Am inotat 50 de lungimi de bazin.
I dream of swimming in money someday - Visez ca intr-o zi sa inot in bani
149.Swing - Swung - Swung - A (se) legana
The monkey was swinging from its tail - Maimuta se legana atarnata de coada.
He doesn't swing his arms when walking - Nu isi leagana bratele cand merge.
He came swinging down the road, whistling a tune - Venea vesel pe drum fluierandu
o melodie
150.Take - Took - Taken - A lua
Did you take your medicine today? - Ti-ai luat azi doctoriile?
Take a bus to school - Du-te cu autobuzul la scoala
24
His reactions always take me by surprise - Reactiile lui totdeauna ma iau prin
surprindere.
He took her hand in marriage - El s-a insurat cu ea. (i-a luat mana in casatorie)
He took a seat - A luat loc
Take a picture - Fa o poza
Take your time - Nu te grabi
Take comfort in your daughter - Gaseste-ti consolarea in fata ta.
Take a left turn and you are there - Ia-o la stanga si ai ajuns.
You should take your temperature - Ar trebui sa-ti iei temperatura
Take a walk - Du-te la plimbare
Take a break - Fa o pauza.
Take down the curtains - Da jos perdelele
Take off your coat - Scoate-ti haina
Can you please take out this splinter? - Poti te rog sa-mi scoti aceasta aschie?
He took off - A plecat in graba
As I take it, he's not coming home - Dupa cate inteleg eu, el nu va veni acasa.
151.Teach - Taught - Taught - A invata pe altii
Can you teach me English? - Ma poti invata engleza?
He taught History all his life. - Toata viata el a predat istoria.
152.Tear - Tore - Torn - A rupe
The nail tore a hole in my sock - Cuiul mi-a facut o gaura in ciorap
After reading that article he tore the newspaper to pieces - Dupa ce a citit articlul a
rupt ziarul in bucati
They will tear down this building - Vor demola aceasta cladire.
A country torn by rival political parties - O tara sfasiata de partide politice rivale.
The dog tore into the food - Cainele s-a repezit la mancare
153.Tell - Told - Told - A spune (cu sensul de a povesti)
Tell us a story! - Spune-ne o poveste!
Tell me what happened - Spune-mi ce s-a intamplat
Tell me about the trip - Povesteste-mi despre excursie.
I'll tell you a secret - Iti spun un secret
Could you tell if he was lying? - Iti dadeai seama daca minte?
I can't tell who's coming, it's too dark. - Nu-mi dau seama cine vine, e prea intuneric.
154.Think - Thought - Thought - A gandi, a crede
I thought about what you said - M-am gandit la ce ai spus.
I think you are right - Cred ca ai dreptate
He thinks he is smart. - Se crede destept.
What do you think your doing? - Ce faci? (Ce iti inchipui ca faci?) - Ce te-a apucat?
I am thinking about you - Ma gandesc la tine.
155.Thrive - Throve/Thrived - Thriven/Thrived - A merge infloritor, a prospera
That plant thrives in the shade - Plantei aceea ii merge infloritor la umbra.
25
My buiness is thriving - Afacerii mele ii merge infloritor
156.Throw - Threw - Thrown - A arunca
My dog wanted me to throw the ball - Catelul meu vroia sa arunc mingea.
He threw me a glance - Mi-a aruncat o privire
He threw away the left-overs. - A aruncat mancarea ramasa
He threw out the garbage - A dus gunoiul (l-a scos din casa)
He threw up - A vomitat
157.Thrust - Thrust - Thrust - A vari
He thrust his hands into his pockets - Si-a varat mainile in buzunar.
He thrut his sword into the enemy - Si-a varat sabia in dusman
158.Tread - Trod - Trodden - A merge cu pasi grei peste ceva
He tread through the forest with heavy feet and a heavy heart - Mergea prin padure
cu picioare grele si cu inima la fel.
159.Understand - Understood - Understood - A intelege
I understand your point of view - Iti inteleg punctul de vedere
I don't uderstand this theorem - Nu inteleg aceasta teorema
I understand this is unexpected. - Inteleg ca e ceva neasteptat
160.Upset - Upset - Upset - A necaji, a supara, a rasturna
He upset the vase and it broke - A rasturnat vaza care s-a spart.
Stop upsetting your brother - Nu-l mai necaji pe fratele tau
Why is he so upset? - De ce e el atat de suparat?
161.Wake - Woke - Woken - A trezi
Wake me up in an hour - Scoala-ma peste-un ceas
That moment was for me a wake up call - Momentul acela a fost pentru mine unul
de trezire.
Romanian, wake up from the sleep of death - Desteapta-te romane din somnul cel
de moarte
162.Wear - Wore - Worn - A purta
On her head she wore a yellow ribbon - Purta pe cap o funda galbena
Wear a coat it's freezing outside - Poarta o haina e foarte frig afara
He wears glasses - El poarta ochelari
I will wait until the alcohol has worn off - Am sa astept pana se duce efectul
alcoolului.
Children can wear you out - Copiii te pot epuiza
My car is so worn down I am afraid to drive it sometimes - Masina mea e atat de
uzata incat uneori mie frica sa o conduc
163.Weave - Wove - Woven - A tese, a impleti
26
A impleti par - to plait hair.
She weaves rugs - Ea tese covoare
He weaves baskets - El impleteste cosuri
The writer wove his memories into the plot - Scriitorul a intercalat amintirile proprii in
poveste
164.Wed - Wed/Wedded - Wed/Wedded - A (se) casatori
I wed when I was 20. - M-am casatorit la 20 de ani.
I wed David - M-am casatorit cu David.
We need a minister to wed us. - Ne trebuie un preot care sa ne casatoreasca.
165.Weep - Wept - Wept - A plange amar
They wept when they remembered all their freinds killed in the war - Au plans cand
si-au amintit de toti prietenii lor morti in razboi.
166.Wet - Wet/Wetted - Wet/Wetted - A umezi
Wet the sponge, please. - Umezeste te rog buretele
He still wets the bed at night, although he is 9 - Inca mai uda noaptea patul desi are
noua ani.
167.Win - Won - Won - A castiga
She won the competition - A castigat concursul.
Her speech won over many listners - Discursul ei a castigat pe multi ascultatori.
168.Wind - Wound - Wound - A (se) incolaci
I have to wind my watch - Trebuie sa imi intorc ceasul.
Where does this path that winds up the mountain take me? - Unde ma duce aceasta
carare ce serpuieste in sus pe munte?
You'll wind up in a bear's cave. - Ai sa nimeresti intr-o pestera de urs.
169.Wring - Wrung - Wrung - A stoarce
A nu se confunda cu to ring (care se citeste la fel) - a suna.
He was wringing his hands in dispair - El isi frangea mainile de disperare
The washing machine will wring out the water. - Maina de spalat va stoarce apa.
170.Write - Wrote - Written - A scrie
He writes poems - El scrie poezii.
Let me write you a check - Sa-ti completez un cec.
He wrote to us that he would come visit - Ne-a scris ca va veni sa ne viziteze
Write down what I'm about to tell you - Scrie ce am de gand sa-ti spun.
27
PROPOZITII CU NEREGULATE
1.To Awake - Awoke - Awoken: A se treziMy noisy parrot awakes me every morning -
Papagalul meu zgomotos ma scoala in fiecare dimineata
474. 2.To Be - Was/Were - Been: A Fi
This is my house - Aceasta este casa mea
Where there is a will there is a way - Unde exista o vointa, exista si o cale
Two plus three is 5 - 2 + 3 fac 5
475. 3.To Bear - Bore - Borne: - A purta
I bear all the responsibility for what happened - Eu port toata raspunderea pentru ceea ce s-a
intamplat.
She bore the basket on her head - Ducea cosul pe cap
He bore the pain in silence - El suporta durerea in liniste
476. 4.To Beat - Beat - Beaten - A Bate
I beat you at chess! Hahaha! - Te-am batut la sah, hahaha! I beat the carpets monthly - Bat
lunar covoarele
477. 5.Become - Became - Become - A deveni
He became the best football coach in the world - A devenit cel mai bun antrenor de fotbal din
lume
What became of him? - Ce s-a ales de el?
Does white become me? - Mi se potriveste albul?
478. 6.Begin - Began - Begun - A incepe
I began writing my thesis - Am inceput sa-mi scriu teza de doctorat
This does not even begin to cover the costs - Aceasta nici nu incepe sa acopere costurile
479. 7.Bend - Bent - Bent - A indoi
The car door was bent in the accident - Usa de la masina s-a indoit in accident
Some lawyers bend the truth - Unii avocati distorsioneaza adevarul
Will you bend the rule a bit, this time? - Vrei sa faci o mica exceptie de la regula, de data asta?
480. 8.Bet - Bet - Bet - A pune pariu
That is the horse I bet my money on - Acesta e calul pe care mi-am pariat banii.
Your best bet is to see a lawyer - Cea mai buna solutie e sa mergi la un avocat
I bet you'll like the trip - Pun pariu ca o sa-ti placa calatoria
481. 9.Bid - Bid - Bid - A oferi un pret
Let the bidding begin! - Sa inceapa ofertele de pret!
He bid the kind family farewell - Si-a luat la revedere de la familia buna la inima.
28
482. 10.Bind - Bound - Bound - A lega (sfori, carti etc)
Serfs in the Middle Ages were bound to the land - Iobagii din Evul Mediu erau legati de pamant
The villagers bound up the robber - Satenii l-au legat pe hot
483. 11.Bite - Bit - Bitten - A musca
He was bitten by 22 cats and a kitten - A fost muscat de 22 de pisici si un pisoi.
He bit the bait - A muscat din momeala
A mosqito bit me - M-a ciupit un tantar
484. 12.Bleed - Bled - Bled - A sangera
His nose was bleeding - Ii curgea sange din nas.
The color of the shirt bled into the other fabrics and now everything is brown - Culoarea de la
camasa s-a raspandit in celelalte materiale si acum totul e maroniu
485. 13.Blow - Blew - Blown - A sufla
The wind blew his hat off - Vantul i-a luat palaria
Blow your nose! she said to her little boy. - Sufla-ti nasul! a spus ea baietelului ei.
The bomb almost blew up in my face! - Bomba aproape ca mi-a explodat in fata!
He blew out the candles - A stins lumanarile (sufland in ele)
486. 14.Break - Broke - Broken - A (se) sparge, A se strica
He broke the vase! - A spart vaza!
He broke his arm! - Si-a rupt mana!
The TV is broke. - Televizorul e stricat.
He broke the world record - A depasit recordul mondial
He broke the law - A incalcat legea
They broke up - S-au despartit.
We'll break for cofee. - Vom face o pauza de cafea.
487. 15.Bring - Brought - Brought - A aduce
I brought supplies for the troops - Am adus provizii pentru trupe
The enemy was brought to his knees - Dusmanul a fost infrant(ingenuncheat)
The quarrel brought out the worst in him - Cearta a scos la iveala toate caracteristicile lui
negative
He brought it upon himself - Si-a facut-o cu mana lui.
It was brought to my attention - Mi s-a semnalat
488. 16.Build - Built - Built - A construi
The house was built around 1850 - Casa a fost construita in jurul anului 1850
The house had a shelf built-in the wall. - Casa avea un raft incorpoat in perete
29
489. 17.Burn - Burnt/Burned - Burnt/Burned - A arde
He burns all his letters - Isi arde toate scrisorile
His job is burning him out - Slujba il epuizeaza
490. 18.Burst - Burst - Burst - A plesni, a fi plin ochi, a izbucni
The kid was bursting with energy - Copilul plesnea de energie
The balloon burst from the heat - Balonul a explodat de la caldura.
The crowd burst out laughing - Multimea a izbucnit in ras.
He burst out the door - A iesit cu putere (a izbucnit) pe usa.
491. 19.Buy - Bought - Bought - A cumpara
I bought a new refridgerator - Am cumparat un frigider nou.
He didn't buy my excuse - Nu a crezut scuza mea
Going by taxi will buy you some time - Daca mergi cu taxi-ul mai castigi niste timp.
492. 20.Cast - Cast - Cast - A arunca (doar anumite lucruri, multe din ele nautice)
He cast a glance - A aruncat o privire
The sea cast them to shore - Marea i-a aruncat la tarm
The fisherman cast his net - Pescarul si-a aruncat plasa de pescuit in apa
The fishermat cast the fishing line into the sea - Pescarul si-a aruncat firul de pescuit in apa
This certainly casts some doubt over his innocence - Aceasta arunca cu siguranta o indoiala
asupra nevinovatiei lui.
In the summer, I like sitting in the long shadow cast by the tower - Vara imi place sa stau la
umbra aruncata de turn.
493. Catch - Caught - Caught - A prinde
He caught the ball - A prins mingea.
He caught a cold - A racit
He was caught stealing - A fost prins furand
He caught the bus - A prins autobuzul
I didn't catch all you said - Nu am prins tot ce ai spus
494. 22.Choose - Chose - Chosen - A alege
She was chosen for the team - A fost aleasa in echipa
You may leave if you choose - Poti pleca, daca doresti.
I cannot choose to stand aside - Nu pot sa aleg sa nu ma implic.
495. 23.Clap - Clapped/Clapt - Clapped/Clapt - A bate din palme, a incropi
The children were clapping their hands - Copii bateau din palme
They clapped up a garage - Au incropit un garaj
496. 24.Cling - Clung - Clung - A se agata, a se tine strans
The bus passengers were clinging to the seats in front during the bumpy ride. - Pasagerii
30
autobuzului se tineau de scaunele din fata in timpul calatoriei cu denivelari.
They cling to old-fashioned ideas. - Ei se agata de idei invechite
497. 25.Clothe - Clad/Clothed - Clad/Clothed - A imbraca (cuvant vechi)
The queen was clothed in gold and silver - Regina era imbracata in aur si argint
Trees clothed in a rainbow of colors - Copaci imbracati intr-un curcubeu de culori
498. 26.Come - Came - Come - A veni
Come see me! - Vino sa ma vezi!
They came to a conclusion - Au ajuns la o concluzie
My family comes first - Familia vine intai (are prioritate)
The project is coming along very well - Proiectul inainteaza foarte bine.
A wrench would come in handy - Un cleste ar fi util
It's all coming back to me now. - Incep sa imi amintesc totul
499. 27.Cost - Cost - Cost - A costa
How much does asparagus cost? - Cat costa sparanghelul
It almost cost me my life - Aproape ca m-a costat viata
500. 28.Creep - Crept - Crept - A se tara
A spider was creeping up the wall - Un paianjen se urca pe perete
Depression can creep up on you - Depresia poate sa te cuptinda pe nesimtite
501. 29.Cut - Cut - Cut - A taia
He cut the apple in two - A taiat marul in doua
I have to cut my hair - Trebuie sa ma tund
That child sometimes cuts class - Copilul acela cateodata chiuleste
That paragraph was cut out - Acel paragraf a fost scos
He cut in line in front of me - A intrat in fata mea, peste rand
He was cut off from the will - A fost scos din testament
I'm not cut out to be a hero. - Nu sunt facut sa fiu erou
502. 30.Dare - Dared - Dared - a provoca, a indrazni
I dare you to jump from the tree - Te provoc sa sari din copac
Why would I dare do something as silly as that - De ce as indrazni sa fac ceva atat de
necugetat?
503. 31.Deal - Dealt - Dealt - A se ocupa de, a avea de-a face cu, a face afaceri, a imparti
carti de joc
He deals with a lot everyday - Se ocupa de multe lucruri zilnic.
As a teacher she deals with many parents - Ca profesoara are de-a face cu multi parinti
He deals in cutlery - El vinde tacamuri
31
504. 32.Dig - Dug - Dug - A sapa
I want to dig up my garden this spring - Vreau sa imi sap gradina in primavara asta
Don't dig your nails into my arm like that! - Nu-ti mai baga unghiile in bratul meu!
He dug up a treasure!Unbelivable! - A scos din pamant o comoara! Formidabil!
505. 33.Dive - Dived/Dove - Dived
He dived into the crowd - A plonjat in multime
He dived into the ocean waves - A plonjat in valurile oceanului
506. 34.Do - Did - Done - A face
The boy did his homework - Baiatul si-a facut temele
He did the dishes - El a spalat vasele
He always does his duty - El totdeauna isi face datoria
There is still a lot to do - Mai sunt multe de facut
What do you do for a living? - Cu ce te ocupi?
Do your best, leave the rest - Fa totul cat mai bine, nu te deranja de altceva
She does her hair every morning - Isi face parul in fiecare dimineata
He did jail time for car theft - A facut puscarie pentru furt de masini
Do as the teacher says - Fa cum iti spune profesoara
A ham sandwich would do nicely - Un sendvis cu sunca ar merge bine
That should do it - Asta rezolva problema
I could do without this - As trai si fara asta (spus de ceva care te deranjeaza)
507. 35.Draw - Drew - Drawn - A desena, a scoate
He can't draw - El nu poate sa deseneze
I will draw the conclusions - Voi prezenta concluziile.
They still draw water from a fountain - Ei inca scot apa din fantana.
The nurse came to draw blood - Asistenta medicala a venit sa ia sange
If you wear a turban you will draw attention - Daca porti un turban ai sa atragi atentie
508. 36.Dream - Dreamt/Dreamed - Dreamt/Dreamed - A visa
I dream of going to Hawaii - Visez sa merg in Hawaii
Last night, I dreamed I was flying over the moon - Azi noapte am visat ca zburam deasupra
lunii.
509. 37.Drink - Drank - Drunk - A bea
I drink a cup of milk in the morning - Dimineata beau un pahar de lapte.
I sat in the forest, and drank in the beauty around me. - Am stat in padure si am absorbit
frumusetea din jur.
510. 38.Drive - Drove - Driven - A conduce
He drives a taxi - El conduce un taxi
She'll be driving six white horses - Ea va conduce sase cai albi.
The enemy was driven out of the country - Inamicul a fost izgonit din tara
He drives me crazy - Ma innebuneste
32
Water drives the turbine - Apa pune in miscare turbina
What are you driving at? - Unde bati?
511. 39.Eat - Ate - Eaten - A manca
I love eating spaghetti and cheese - Im place sa mananc spaghetti cu branza
Rust ate away the pillars of the old bridge - Rugina a mancat stalpii vechiului pod.
What's eating you? - Ce te roade?
512. 40.Fall - Fell - Fallen - A cadea
When the apple fell, Newton discovered gravity - Cand a cazut marul Newton a descoperit
gravitatia
London bridge is falling down - Podul Londrei se prabuseste (incetul cu incetul)
Night falls earlier in winter. - Noaptea vine mai devreme iarna
The knight fell in love with the beautiful princess - Cavalerul s-a indragostit de frumoasa printesa
The peasant fell to his knees when the heavenly light shone upon him - Taranul a cazut in
genunchi atunci cand lumina divina s-a varsat asupra lui.
My eyes fell on a letter he had on his desk - Ochii mi-au cazut pe o scrisoare de pe biroul lui
When I told him the stock market crashed, his face fell - Cand i-am spus ca bursa a cazut, i-au
cazut trasaturile.
When does Easter fall this year? - Cand cade Pastele anul acesta? A lot of rain has fallen this
spring. - A plouat mult in primavara asta.
The governement fell - A cazut guvernul
If you don't study you'll fall behind - Daca nu studiezi vei ramane in urma
This cottage is falling apart - Casuta asta se darama (incetul cu incetul)
513. 41.Feed - Fed - Fed - A hrani
I need somebody to feed my chickens, said Sfanta Vineri. - Am nevoie de cineva care sa-mi
hraneasca puii, spuse Sfanta Vineri.
This region alone feeds the towns around it. - Aceasta regiune singura hraneste orasekle din
jur.
514. 42.Feel - Felt - Felt - A simti
Do you feel the spirit of Christmas in the air? - Simti in aer spritul Craciunului?
I felt my heart sink - Am simtit cum mi-a cazut inima.
I felt her little hand tugging at my skirt - I-am simtit maina mica tragandu-ma de fusta
A blind man sees by feeling with his hands - Cineva orb vede pipaind cu mainile.
I feel for you - Te inteleg, sunt alaturi de tine.
515. 43.Fight - Fought - Fought - A se bate, a se certa
We will fight to the death - Ne vom bate pana la moarte
My neighbors fight all the time - Vecinii mei se cearta tot timpul
He was fighting off a swarm of flies - Usuia de pe el un roi de muste
The child fought back tears - Copilul si-a luptat sa nu planga
33
516. 44.Find - Found - Found - A gasi
I need to find my cat - Trebuie sa-mi gasesc pisica
Will I ever find happiness? - Voi gasi vreodata fericirea?
I find this story to be far-fetced. - Mi se pare aceasta poveste, exagerata.
Stop finding fault with me! - Nu imi mai tot gasi cusururi!
517. 45.Fit - Fit/Fitted - Fit/Fitted - A potrivi
Can you fit into this dress? - Te incape rochia asta>
I can't fit these shoes into the box. - Nu reusesc sa bag acesti pantofi in cutie.
This fall scenery fits my mood - Aceasta priveliste de toamna se potriveste cu starea mea de
spirit
518. 46.Flee - Fled - Fled - A fugi (dar nu a alerga de placere)
They tried to flee the country - Au incercat sa fuga din tara
The robber fled from the house with the police at his heels - Hotul a fugit din casa cu politia
dupa el
He fled the scene of the crime - A fugit de la locul crimei.
519. 47.Fling - Flung - Flung - A arunca
He flung himself in a chair - S-a aruncat intr-un scaun.
David flung a stone at Goliath - David a aruncat cu o piatra in Goliath
He flung up his arms in hopelessness - Si-a aruncat bratele in sus in disperare.
520. 48.Fly - Flew - Flown - A zbura
A happy parrot flew high into the sky - Uu papagal fericit s-a inaltat sus in cer.
He flew over the North Pole - A zburat peste Polul Nord
The ship flew the Romanian flag - Vaporul arbora drapelul romanesc.
Splinters were flying everywhere - Aschii zburau peste tot.
521. 49.Forbid - Forbade/Forbad - Forbidden - A interzice
I forbid you to go! - Iti interzic sa te duci
God forbid! - Doamne fereste!
522. 50.Foresee - Foresaw - Foreseen - A prevedea(
He did not foresee that - Nu s-a asteptat la asta
An unforeseen storm hit the Gulf of Mexico. - O furtuna neasteptata a lovit Golful Mexic
523. 51.Foretell - Foretold - Foretold - A prevesti
Nostradamus foretold many future events - Nostradamus a prevesit multe evenimente viitoare
524. 52.Forget - Forgot - Forgotten - A uita
An elephant never forgets - Un elefant nu uita niciodata
34
525. 53.Forgive - Forgave - Forgiven - A ierta
Forgive me for asking: How old are you? - Iarta-ma ca te intreb: Cati ani ai?
He forgave the burglar - El l-a iertat pe hpt
They say to forgive and forget is a wise idea - Se spune ca a ierta si a uita e o idee inteleapta.
526. 54.Forsake - Forsook - Forsaken - A uita de, a abandona
Someday, this God forsaken land will grow more than weeds. - Intr-o zi, acest pamant uitat de
Dumnezeu va creste si altceva in afara de buruieni.
527. 55.Freeze - Froze - Frozen - A ingheta
That lake freezes in the winter - Lacul acela ingheata iarna
He froze in his tracks when he saw the bear - A inlemnit in cale cand a vazut ursul.
My computer froze, it needs rebooted - Computerul nu mai merge, trebuie repornit.
He froze in front of the camera - A inlemnit in fata aparatului de filmat.
528. 56.Get - Got - Got/Gotten - A primi, a intelege
I got a puppy for my friend - Am luat un catelus pentru prietenul meu
I got The Three Musketeers from the library - Am luat "Cei 3 Muschetari" de la biblioteca.
How do you get there? - Cum ajungi acolo?
I don't get it - Nu inteleg
Get a haircut - Tunde-te!
I got off at the wrong station - M-am dat jos la alta statie (decat trebuia)
I got on the next train - M-am suit in urmatorul tren
Everyday I get to school at 8 in the morning - In fiecare zi ajung la scoala la 8 dimineata
I will stay at home because I got the flu - Voi sta acasa fiindca sunt racit
I didn't get your name when we were introduced. - Nu ti-am retinut numele cand am fost
prezentati
We've got a little cabin in the mountains - Avem o mica cabana in munti
I hope I got my point across - Sper ca m-am facut inteles
Word got around. - Stirea s-a raspandit
They barely get by - Abia se descurca cu banii
Getting back to the subject - Intorcandu-ne la subiect
Let's get to the subject - Hai sa ajungem la subiect
Let's get down to work - Hai sa ne apucam de treaba. Don't get into trouble - Nu da de vreo
belea
Get out of here - Iesi afara de aici!
The whole family got together last week - Intreaga familie s-a adunat saptamana trecuta
We get along well - Ne intelegem bine.
I get up at six - Ma scol la 6.
529. 57.Give - Gave - Given - A da
We gave the waiter a tip - I-am dat chelnerului un bacsis
He gave me a pencil/a car/a house/a drink ... - Mi-a dat un creion/o masina/o casa/o bautura...
Give me an example/your word/a piece of advice... - Mi-a dat un exemplu/cuvantul lui/un sfat...
He gave me a nod - Mi-a facut semn din cap
Give him my best wishes. - Transmite-i toate urarile mele de bine.
35
He gave his life - Si-a dat viata
He gave out a scream - A tipat
He gave a party - A dat o petrecere
He gives me the creeps - Imi da fiori.(Ma inspaimanta)
A cow gives milk - O vaca da lapte
He gave me a wink - Mi-a facut cu ochiul.
Those doors give onto the garden - Acele usi dau in gradina
He gave me back my binoculars - Mi-a dat inapoi binoclul
He finally gave in to my insistance - In sfarsit a cedat insistentelor mele
The cow gave out a deep Moo - Vaca a scos un Moo adanc
The robber gave himself up - Hotul s-a predat
I gave up looking for buried treasures - Am reuntat sa mai caut comori ingropate
530. 58.Go - Went - Gone - A pleca, a merge, a se duce
I go by bus - Ma duc cu autobuzul
Go away! - Pleaca de aici!
He went on and on about how unfair this is - A vorbit intruna ce nedreapta e situatia
I am going to do this - Voi face acest lucru
He went mad - A innebunit
That book goes there - Cartea aceea merge acolo
Orange and green go well together
It goes without saying - Se subintelege
All these rugs have to go - Toate aceste covoare trebuie sa dispara
How are things going? - Cum merg lucrurile
I go: Whaaat? - Zic: Ceee?
As time goes by I like this house more - Cu trecerea timpului imi place mai mult casa asta.
Can I go in there? - Pot sa intru acolo? Let's go out! - Hai sa iesim!
531. 59.
Grind - Ground - Ground - A macina
Grind the wheat at the mill! - Macina-ti graul la moara!
He would grind his teeth - Scrasnea din dinti
532. 60.Grow - Grew - Grown - A creste
My apple tree is growing nicely - Marul meu creste frumos
The suspense was growing every minute - Suspansul crestea din clipa in clipa
He grows a beard - Isi lasa barba
He grows chickens - Creste pui
The days grow shorter - Zilele se scurteaza
Nights grow longer - Noptile se lungesc. He grew up - S-a facut mare.
533. 61.Hang - Hung/Hanged - Hung/Hanged - A atarna, a spanzura
Hang - Hung - Hung - verb neregulat inseamna a atarna
Hang - Hanged - Hanged - verb regulat inseamna a spanzura
I will hang the painting in the livingroom - Voi atarna tabloul in sufragerie
He will hang at dawn - Va fi spanzurat la rasaritul soarelui.
36
He hung his head in shame - Si-a lasat capul in jos de rusine
We hung out together in highschool - Ieseam impreuna in liceu.
534. 62.Have - Had - Had - A avea
I have a car - Am o masina
Can I have some mashed potatoes - Pot sa iau niste piure? May I have a look? - Pot sa arunc o
privire?
I had a talk with him. - Am avut o discutie cu el.
Let's have a party! - Hai sa dam o petrecere!
I had a good time - M-am distrat bine.
I must have breakfast/lunch etc first - Intai trebuie sa mananc de dimineata/pranz etc.
They have 2 children - Ei au 2 copii
She had a baby. - A nascut.
This has nothing to do with you - Aceasta treaba nu are legatura cu tine.
535. 63.Hear - Heard - Heard - A auzi
Do you hear what I hear? - Auzi ce aud eu?
I heard Mary has a little lamb - Am auzit ca Mary are un mielut.
I won't hear of it! - Nici nu vreau sa aud!
Please, hear me out - Te rog asculta si ce am eu de spus!
536. 64.Hide - Hid - Hidden - A (se) ascunde
The rabbit was hiding from the fox - Iepurele era ascuns de vulpe
Outlaws hid in dark forests - Haiducii se ascundeau in paduri intunecate
537. 65.Hit - Hit - Hit - A (se) lovi
He hit the table with his fist - A lovit cu pumnul in masa
I hit my thumb when hammering a nail - M-am lovit la degul mare pe cand bateam un cui.
The bullet hit the target - Glontul a lovit tinta
The company was hit hard by the recession - Firma a fost greu lovita de recesiune.
538. 66.Hold - Held - Held - A (se) tine
He held the book on his knees - Tinea cartea pe genunchi
He held on to the handrail - S-a tinut de balustrada
He held his breath - Si-a tinut respiratia
Let's see what the future holds. - Sa vedem ce ne rezerva viitorul
He held his tongue - Si-a tinut limba
539. 67.Hurt - Hurt - Hurt - A durea, a se lovi
My head/stomach/arm/tooth etc hurts - Ma doare capul/stomacul/bratul/dintele etc
His words hurt - Cuvintele lui m-au durut
It never hurts to be polite - Niciodata nu strica sa fii politicos.
37
540. 68.Keep - Kept - Kept - A tine, a pastra
He kept coming back into the store - Se tot intorcea in magazin.
She keeps parrots - Ea creste papagali
Keep the children quiet. - Fa-i pe copii sa taca.
Keep safe on the road - Stai (pastreaza-te) in siguranta pe drum.
Can you keep a secret? - Poti sa tii un secret?
This project will keep him busy - Acest proiect il va tine ocupat
I keep records of all spendings - Tin evidente pentru toate cheltuielile.
Keep your voice down - Vorbeste incet.
Keep up the good work - Continua munca cea buna.
He keeps to himself - E retras.
541. 69.Kneel - Knelt/Kneeled - Knelt/Kneeled - A ingenunchea
He kneeled beside his sick dog - A ingenuncheat langa cainele sau bolnav.
542. 70.Knit - Knit/Knitted - Knit/Knitted
His grandmother would knit beautiful sweaters. - Bunica lui impletea pulovere frumoase.
543. 71.Know - Knew - Known - A sti, a cunoaste.
He knows many poems - El stie multe poezii.
I know you - Te cunosc.
I have known him for a long time. - Il cunosc de multa vreme
You never know what might happen - Niciodata nu stii ce s-ar putea intampla.
544. 72.Lay - Laid - Laid - A pune
He wanted to lay down and rest - Vroia sa se intinda ca sa se odihneasca.
He laid the table - A pus masa
He laid the bedspread upon the bed - A pus cuvertura pe pat.
He laid thick coats of paint. - A dat straturi groase de vopsea.
If he lays a finger on my dog I will sue - Daca face vreun rau cainelui meu il dau in judecata.
My hen lays big eggs. - Gaina mea face oua mari.
545. 73.Lead - Led - Led - A conduce
He led his army to victory - Si-a condus armata la victorie.
The trail led them to the famous cave - Drumul i-a condus la celebra pestera.
He led the way when the children crossed the street. - El i-a condus (a stat in fata lor) cand
copiii au traversat strada
He leads an interesting life - El duce o viata interesanta
546. 74.Lean - Leant/Leaned - Leant/Leaned - A se inclina, a se sprijini
The leaning tower of Pisa started to be built in 1172. - Turnul inclinat din Pisa a inceput sa fie
construit in 1172.
He leans on me for help - Se sprijina de mine sa il ajut.
He leaned against the wall in pain - S-a sprijinit de perete datorita durerii.
38
547. 75.Leap - Leapt/Leaped - Leapt/Leaped - A sari (ca o lacusta si in sus)
With the bull right behind him, the man leaped over the wall - Cu taurul in urma lui, barbatul a
trecut peste zid dintr-o saritura
He learns by leaps and bounds - Invata in salturi.
He leaped at the chance to go to Tokyo - A actionat imediat pentru sansa de a merge la Tokyo
548. 76.Learn - Learnt/Learned - Learnt/Learned - A invata, a afla
I learned Chinese - Am invatat chinezeste
He learned he was broke - A aflat ca nu mai are nici un ban
549. 77.Leave - Left - Left - A pleca, a lasa
He left in a hurry - A plecat in graba
He left me a note - Mi-a lasat un bilet.
Because he was late, he was left out of the game. - Deoarece a intarziat, a fost omis din meci.
Do your best, leave the rest - Fa totul cat mai bine, lasa restul(alte framantari).
Leave me alone! - Lasa-ma-n pace!
The train leaves at 9. - Trenul pleaca la 9. Anne left Bill - Anne l-a parasit pe Bill.
550. 78.Lend - Lent - Lent - A imprumuta
He lent me a book - Mi-a imprumutat o carte
We are building a house. Can you lend us a hand? - Construim o casa. Poti sa ne ajuti?
551. 79.Let - Let - Let - A lasa
He will let the parrot out of the cage - A lasat papagalul afara din cusca
Let a be greater than b - Fie a mai mare ca b
Let him in. - Lasa-l sa intre
Let us pray - Sa ne rugam.
I can't drive a car, let alone a bus - Nu pot sa conduc o masina, darmite un autobuz
Don't let me down! - Nu ma dezamagi.
552. 80.Lie - Lay - Lain - A sta culcat
A nu se confunda cu to lie care inseamna a minti
Saturday morning, I like to lie in bed - Sambata dimineata imi place sa stau culcat in pat.
You left the book lying on the floor - Ai last cartea pe podea.
Constanta lies on the Black Sea coast -Constanta se afla pe tarmul Marii Negre.
Here lies Mihail Eminescu - Aici, se odihneste Eminescu
If I lay low maybe the bear won't find me - Daca stau pitit poate ca ursul nu ma va gasi.
I laid out a wonderful plan - Am conceput un plan grozav.
553. 81.Light - Lit - Lit - A aprinde
Light a fire! - Fa un foc!
I lit the lamp - Am aptins lampa
39
Her face lights up when she hears of her home town.
Because of the drought the forest lit up - Datorita secetei padurea a luat foc.
554. 82.Lose - Lost - Lost - A pierde
I lost my wallet - Mi-am pierdut portofelul
He got lost in the city - S-a ratacit in oras.
He lost his job last week. - Si-a pierdut slujba saptamana trecuta.
He loses his temper too easily - Isi pierde cumpatul prea usor.
I must lose weight - Trebuie sa slabesc.
555. 83.Make - Made - Made - A face, a produce
The baby was making a lot of noise - Copilul mic facea mult zgomot.
The carpenter made a table - Tamplarul a facut o masa
He made a mistake in these calculations. - A facut o greseala in aceste calcule
I'm making lunch - Pregatesc pranzul
He made the bed - A facut patul
He made a phone call - A dat un telefon
He barely made it - A ajuns in ultima clipa.
2 and 4 make 6 - 2 si cu 4 fac 6.
He made up with his friend - S-a impacat cu prietenul sau.
He made off with the money - A plecat cu banii.
556. 84.Mean - Meant - Meant - A insemna
What do you mean? - Ce vrei sa spui?
He didn't mean it - N-a vorbit serios (N-a vrut sa te jigneasca).
What does this word mean? - Ce inseamna acest cuvant?
How do you mean to find him? - Cum ai de gand sa-l gasesti.
This means war! - Acest lucru inseamna razboi! (adica acest lucru m-a suparat foarte tare)
Your support means a lot to me - Sprijinul tau are mare importanta pentru mine.
557. 85.Meet - Met - Met - A (se) intalni
Lets meet at 8 - Hai sa ne intalnim la 8.
He did not meet all the required conditions - El nu indeplinea toate conditiile cerute.
Our project met the committee's approval. - Proiectul nostru a primit (a intalnit) aprobarea
comitetului.
The horizon is an illusion. Land never meets sky. - Orizontul e o iluzie. Pamantul nu intalneste
cerul niciodata
558. 86.Melt - Melted - Molten/Melted - A (se) topi
Dupa cum se vede, numai Molten e o forma neregulata
The snowman melted. - Omul de zapada s-a topit.
Molten lava - lava topita
Molten iron - fier topit
etc
40
559. 87.Mistake - Mistook - Mistaken - A lua ceva drept altceva
A nu confunda cu substantivul mistake.
A mistake inseamna o greseala
Insa a gresi = to make a mistake
Se foloseste cu for
Oh I'm sorry. I mistook you for somebody else - O, iarta-ma te-am luat drept altcineva
I mistook him for a beggar - Am crezut ca e cersetor
560. 88.Mow - Mowed - Mown - A tunde iarba
I have to mow the lawn - Trebuie sa tund gazonul
561. 89.Pay - Paid - Paid - A plati
Wait till I go pay - Asteapta pana ma duc sa platesc.
I paid a lot for the car. - Am dat mult pe masina
It pays good interest. - Da dobanda buna.
It pays to work hard - Da rezultate munca grea.
Can you pay off your debts? - Poti sa iti platesti datoriile?
562. 90.Prove - Proved - Proven/Proved - A (se) dovedi, a demonstra
Forma proved se foloseste ca verb, forma proven ca adjectiv.
I have proved this, so now it is a proven fact - Am dovedit aceasta asa ca acum e un fapt
dovedit
The party proved to be a succes - Petrecerea s-a dovedit a fi de succes.
I proved this theorem - Am demonstrat aceasta teorema
563. 91.Put - Put - Put - A pune
Put that book back where it belongs - Pune cartea inapoi unde-i e locul
I have to put my coat on - Trebuie sa pun haina pe mine.
Can I put(sau ask) a question? - Pot sa pun o intrebare?
' Bluntly put, my answer is NO - Pe scurt (pus scurt) raspunsul meu e nu.
Stop putting this off! - Nu mai amana!
Put out that fire first, it's dangerous - Intai stinge focul acela, e periculos.
I am finished putting up with him! - Am terminat sa il mai rabd!
564. 92.Quit - Quit - Quit - A-si da demisia, a renunta
I quit my job - Mi-am dat demisia
I quit smoking - Am renuntat la fumat.
565. 93.Read - Read - Read - A citi
I learned to read at 5 - Am invatat sa citesc la 5 ani.
41
You read my mind - Mi-ai citit gandurile
I wouldn't read to much into that - Eu n-as interpreta asta ca insemnand prea mult.
The ammeter reads 10 amps - Ampermetrul indica 10 amperi.
Read out the rules - Citeste cu voce tare regulile
I need to read up on my history - Trebuie sa-mi improspatez cunostintele de istorie.
566. 94.Rid - Rid/Ridded - Rid/Ridded - A scapa de
The candidate promised to rid the city of stray dogs. - Candidatul a promis sa scape cainele de
caini vagabonzi.
He's rid of his debts - A scapat de datorii.
567. 95.Ride - Rode - Ridden - A calari, a merge cu un mijloc de transport
He rode away into the sunset - A calarit pierzandu-se in lumina apusului de soare.
She rides a tan horse - Ea calareste un cal bej.
He rides the bus to work - Merge cu autobuzul la serviciu.
She loves riding a bike - Ei ii place sa mearga pe bicicleta.
568. 96.Ring - Rang - Rung - A suna
Ring me up! - Suna-ma!
What he says rings true - Ce spune el suna adevarat.
The doorbell is ringing - E cineva la usa (Soneria suna)
The classroom rang with laughter - Clasa a rasunat de rasete
569. 97.Rise - Rose - Risen - A se ridica
To rise e numai a se ridica
To raise (verb regulat) e a ridica
The sun rises in the east - Soarele se ridica in est.
Hot air balloons were rising in the sky during the festivities - Baloanele cu aer cald se ridicau pe
cer in timpul festivitatilor.
Inflation causes prices to rise - Inflatia face ca preturile sa creasca.
The preacher's voice rose till it sounded like thunder - Vocea predicatorului a crescut pana a
devenit ca un tunet.
I saw a thin column of smoke rising in the distance - Am vazut o coloana subtire de fum
ridicandu-se in departare.
He rose from his seat with difficulty - S-a sculat de pe scaun cu dificultate.
The city of Warsaw rose from the ashes after WW2 - Orasul Varsovia s-a ridicat din cenusa
dupa razboi.
570. 98.Run - Ran - Run - A alerga, a merge (despre aparate), a conduce, a candida
He ran the whole marathon - A alergat intreg maratonul
He wants to run for president - Vrea sa candideze la presedentie.
The TV runs all day - Televizorul sta aprins toata ziua.
The rehearsal ran from 3pm to 8pm. - Repetitia a tinut de la 3 la 8 dupa masa.
The scientist was running a six month experiment
42
- Savantul desfasura un experiment cu durata de sase luni.
It seems you've run out of luck, we have no more umbrellas - Se pare ca te-a lasat norocul, nu
mai avem umbrele.
571. 99.Saw - Sawed - Sawn/Sawed - A taia cu fierastraul
I always saw off the Christmas tree branches before getting rid of it - Totdeauna tai ramurile la
brad inainte sa ma descotorosesc de el.
572. 100. Say - Said - Said - A spune
Say something! - Zi ceva!
"I made a mistake!" "I'll say" - "Am gresit!" "Si inca cum"
Let's say it's so - Sa spunem ca asa e.
He said goodye and rode off. - Si-a luat ramas bun si a plecat pe cal.
573. 101.See - Saw - Seen - A vedea, a intelege
I see an eagle in the sky - Vad un vultur pe cer
I see what your saying. - Inteleg ce spui.
I see her as the leader - O vad pe ea in postul de conducator
Please see what they want - Te rog vezi ce vor.
He is seeing somebody - Se vede cu cineva
The doctor will see you now - Poti intra in cabinetul doctorului.
See that they do it right - Vezi sa faca treaba bine.
He had to see the ruins for himself - A trebuit sa vada ruinele cu ochii lui.
Please see the guests to the door - Te rog condu-i pe musafiri.
574. 102.Seek - Sought - Sought - A cauta
I'll go seek help - Ma duc sa caut ajutor
He is seeking employment - Cauta o slujba.
575. 103.Sell - Sold - Sold - A (se) vinde
I want to sell the house - Vreau sa vand casa
Apples don't sell so well anymore - Merele nu se mai vand asa de bine.
He was sold on the idea of a rooftop garden - I-a placut ideea unei gradini pe acoperis.
576. 104.Send - Sent - Sent - A trimite
He sent me a letter - Mi-a trimis o scrisoare
They sent the children to boarding school - Au trimis copiii la internat
The football player sent the ball out of the field - Jucatorul de fotbal a trimis mingea in afara
terenului.
I was sent for, wasn't I? - Am fost chemat(a), nu?
577. 105.Set - Set - Set - A aseza, a aranja
He set the statuette on the table - A pus statueta pe masa
He set the house on fire - A dat foc la casa
43
I set the alarm clock at 8 - Am pus ceasul sa sune la 8
He must set the table by 6 - Trebuie sa puna masa pana in ora 6.
It's all set - Totu-i aranjat.
You must set a good example for your little sister - Trebuie sa fii un model pentru sora ta mai
mica.
The sun sets at 8. - Soarele apune la 8.
Set apart the clothes you will need - Aseaza deoparte hainele de care vei avea nevoie.
Let me set forth my ideas - Lasa-ma sa-ti prezint ideile mele.
His smoking set off the fire detector - Fumatul lui a pornit detectorul de incendii.
I set up shop in town - Mi-am ridicat un magazin in oras.
578. 106.Sew - Sewed - Sewn/Sewed - A coase
He is sewing the hem of his pants - El isi coase tivul la pantaloni.
579. 107.Shake - Shook - Shaken - A tremura, a scutura
To shiver with cold - A tremura de frig.
The hunter started shaking when he saw the lion. - Vanatorul a inceput sa tremure cand a vazut
leul.
The night the earth shook - Noaptea cand pamantul s-a zguduit.
To shake hands - A da mana.
She shook the tambourine and the music played - Ea scutura tamburina iar muzica rasuna.
We shook hands on it - Ne-am inteles
580. 108.Shave - Shaved - Shaven/Shaved - A (se) rade
He shaved his mustache this morning - Si-a ras mustata in dimineata asta.
He shaved the wood carefully - A dat cu atentie lemnul la rindea.
581. 109.Shed - Shed - Shed - A pierde (par, kilograme, lacrimi etc)
A pierde ceva e to lose
He shed tears in silence - Plangea in liniste
What you said shed some light on this mystery. - Ceea ce mi-ai spus a aruncat putina lumina
asupra acestui mister.
The oaktree has shed its leaves. - Stejarul s-a lepadat de frunze.
My dog's hair is shedding - Cainelui meu ii cade par din blana.
582. 110.Shine - Shone - Shone - A straluci
Moonlight shone on the forest path - Lumina lunii stralucea pe cararea din padure
The happiness that shone in his eyes said it all - Bucuria care-i stralucea in ochi era graitoare.
583. 111.Shoe - Shod - Shod - A (se) incalta
Uzual pentru a se incalta e to put on one's shoes
Astazi se foloseste aproape numai cand vorbim de cai.
44
Who will shoe your pretty little feet? - Cine-ti va incalta piciorusele?
He shoes horses - E potcovar
584. 112.Shoot - Shot - Shot - A impusca
I shot the sheriff - L-am impuscat pe serif.
Peter shot an angry look at him - Peter i-a aruncat o privire suparata.
Water shot out of the pipe - A tasnit apa din teava.
Pain shot through my arm - O durere m-a sagetat in brat
585. 113.Show - Showed - Shown - A arata
He showed me his stamp collection - Mi-a aratat colectia lui de timbre.
He showed them to the door. - I-a condus la usa.
What's showing at the movies this week? - Ce film ruleaza saptamana asta?
You didn't show up for rehearsal. - Nu ai venit la repetitii.
586. 114.Shrink - Shrank - Shrunk - A se micsora
People shrink with age - Cu varsta, oamenii scad in inaltime
I want to shrink this photo, and keep it in my purse - Vreau sa micsorez aceasta fotografie si sa
o tin in poseta.
The lake shrank because of the draught - Lacul s-a micsorat datorita secetei.
587. 115.Shut - Shut - Shut - A inchide
Shut up! - Taci din gura!
Please, shut the door! - Te rog, inchide usa!
The electricity is shut off. - Curentul e oprit.
The health inspectors shut down the store - Inspectorii de sanatate au inchis magazinul
They shut off the radioactive plant - Au inchis (si au izolat) uzina radioactiva.
588. 116.Sing - Sang - Sung - A canta
She sings in the choir - Ea canta in cor
Let's sing a song - Hai sa cantam un cantec
Happy birds are singing in the sky - Pasari fericite canta in cer.
589. 117.Sink - Sank - Sunk - A (se) scufunda
The battleship has been sunk! - Nava de razboi a fost scufundata!
His heart sank at the news - I s-a prabusit inima la aflarea vestii.
His words finally sank in - Cuvintele lui au capatat in sfarsit inteles.
Sink or swim - Sau inoti sau te scufunzi.
590. 118.Sit - Sat - Sat - A sta jos
Don't sit on the floor, pull up a chair. - Nu sta pe jos, trage-ti un scaun.
My parrot sits on my shoulder - Papagalul imi sta pe umar
Their house sits in a green valley - Casa lor se afla intr-o vale verde.
Little Miss Muffet sat on a tuffet - Mica Miss Muffet sta pe un delusor
That doesn't sit well with me - Nu imi cade bine asta
45
That stadium sits 30,000 people - Stadionul acela are 30.000 de locuri.
Sit still! - Stai locului!
591. 119.Slay - Slew - Slain - A ucide
Ceasar was slain by his political adversaries - Cezar a fost ucis de adversarii sai politici
592. 120.Sleep - Slept - Slept - A dormi
I usually sleep until seven - Deobicei dorm pana la 7.
I slept like a log - Am dormit bustean.
593. 121.Slide - Slid - Slid - A aluneca
Pentru a aluneca din greseala e mai uzual to slip
A slide = Un tobogan
Children on a sled slid past - Copiii pe sanie au trecut in zbor
He slid on the ice and broke his arm. - A alunecat pe gheata si si-a rupt mana
Let it slide! - Las-o moarta! Treaca!
He slid the stolen watch into his pocket - Si-a bagat ceasul furat in buzunar.
594. 122.Slit - Slit - Slit - A taia cu o lama (nu cu un foarfece)
Cuvantul uzual pentru a taia e to cut
He got life in prison for slitting his neighbor's throat - A primit inchisoare pe viata pentru ca a
taiat gatul vecinului sau.
595. 123.Smell - Smelt/Smelled - Smelt/Smelled - A mirosi
We must all stop sometimes and smell the roses - Toti trebuie sa ne oprim cateodata si sa
mirosim trandafirii.
Throw away this cheese, it smells. - Arunca branza asta, miroase.
596. 124.Speak - Spoke - Spoken - A vorbi
She spoke at the gathering - A vorbit la adunare
They are not on speaking terms - Nu isi vorbesc
I speak in their name - Vorbesc in numele lor
Do you speak English? - Vorbesti engleza?
Speak out, don't be afraid! - Vorbeste cu curaj, nu-ti fie frica!
Speak up, we can't hear you - Vorbeste mai tare, nu te-auzim!
Speaking of pets, how's Fifi? - Apropo de animale de companie, Fifi ce mai face?
597. 125.Speed - Sped/Speeded - Sped/Speeded - A merge cu viteza, a accelera
Speed up! Step on it! - Grabeste-te! Calca acceleratia!
Cars sped by - Masinile treceau in viteza
46
598. 126.Spell - Spelt/Spelled - Spelt/Spelled - A spune un cuvant pe litere
Spell out your name, please - Spune-ti numele pe litere te rog.
This could spell the end of the European Union - Acest lucru ar putea marca sfarsitul Uniunii
Europene.
599. 127.Spend - Spent - Spent - A cheltui
You spend to much! - Cheltuiesti prea mult!
How much time do you spend with your family? - Cat timp petreci cu familia?
Where will you spend your vacation? - Unde iti vei petrece vacanta?
600. 128.Spill - Spilt/Spilled - Spilt/Spilled - A varsa
I spilled some juice on my blouse. - Mi-am varsat niste suc pe bluza.
The beads spilt onto the floor - Margelele s-au imprastiat pe podea.
601. 129.Spin - Span/Spun - Spun - A se invarti (ca un titirez), a toarce
My great grandmother could spin very well. We still have her spinning wheel - Strabunica mea
torcea foarte bine. Inca avem masina ei de tors.
We play football with our fingers, by spinning coins. - Jucam fotbal cu degetele, invartind
monezi.
She spins wonderful stories - Ea spune niste povesti minunate.
My head is spinning - Ma simt ametit (mi se invarte capul)
602. 130.Spit - Spat/Spit - Spat/Spit - A scuipa
Stop spitting out the medicine! - Nu mai scuipa medicamentele!
He is constantly spitting out insults - El tot timpul arunca (scuipa) insulte.
603. 131.Split - Split - Split - A taia, a imparti
Will you please split the watermelon in two? - Vrei te rog sa tai pepenele in doua?
I will split the cake equally - Voi imparti tortul in mod egal.
604. 132.Spoil - Spoilt/Spoiled - Spoilt/Spoiled - A alinta, a se strica
You spoil that child too much! - Alinti copilul prea mult.
The milk has spoilt - Laptele s-a stricat
605. 133.Spread - Spread - Spread - A (se) intinde
Would you like to spread butter on your toast? - Ti-ar place sa intinzi unt pe painea prajita?
Please spread out the tablecloth - Te rog intinde fata de masa.
The news spread fast - Vestea s-a raspandit repede.
Take a picture when the eagle spreads its wings. - Fa o poza cand vulturul isi intinde aripile.
606. 134.Spring - Sprang - Sprung - A sari (din ghemuit, ca un arc)
The tiger sprang from the bushes - Tigrul a sarit din tufisuri.
Small stores are springing up everywhere - Magazine mici apar (ca din senin) peste tot.
47
She has a spring to her step lately - Se simte o vioiciune deosebita (o bucurie) in mersul ei in
ultima vreme.
An idea sprang into my mind. - Mi-a venit o idee in minte.
607. 135.Stand - Stood - Stood - A sta in picioare
Stand still! - Nu te misca!
All the seats on the bus were taken, so I stood the whole time. - Toate locurile din autobuz erau
luate asa ca am stat in picioare tot timpul.
The old house is still standing - Vechea casa inca mai exista
Does the agreement still stand? - Mai e valabila intelegerea?
His paintings stood the test of time - Picturile lui au rezistat trecerii timpului, sunt inca celebre.
I can't stand math - Nu suport matematica.
They stood by me in tough times - Ei m-au sustinut in vremuri grele.
I stand for Women's Rights - Sustin drepturile femeilor.
The republic for which it stands - Republica pe care o reprezinta.
A flamingo stands on one leg - Un flamingo sta intr-un picior.
Please stand up! - Va rog sculati-va in picioare.
608. 136.Steal - Stole - Stolen - A fura
He stole my wallet - Mi-a furat portofelul!
He stole the show - A fost de departe cel mai bun numar din spectacol.
He stole a glance - S-a uitat pe furis
609. 137.Stick - Stuck - Stuck - A lipi, a infige
He stuck a pin into the pin cushion - A infipt un bold in perna de ace.
I am stuck in this boring job - Sunt prins in aceasta slujba plicticoasa.
The door is stuck - Usa e intepenita.
Let's stick together! - Hai sa ramanem uniti!
I will stick a note on his door - Ii voi lasa un biletel la usa.
610. 138.Sting - Stung - Stung - A intepa
I once was stung by a bee - Am fost odata muscat de o viespe.
The smoke made my eyes sting - Fumul facea sa ma intepe ochii.
A stinging remark - O remarca usturatoare.
611. 139.Stink - Stank - Stunk - A mirosi urat
Flowers in vases can end up stinking - Florile din vaze pot in cele din urma sa puta.
This deal stinks - Aceasta intelegere imi displace profund (pute)
612. 140.Stride - Strode/Strided - Stridden - A merge cu pasi lungi si vigurosi
A merge se zice to walk
He was striding to the airport terminal - Mergea la termnalul aeroportului.
48
613. 141.Strike - Struck - Struck/Stricken - A lovi
The bullet struck him in the arm - Glontul l-a lovit in brat
He strikes me as a kind person - Mi se pare o persoana de treaba
The clock struck midnight - Ceasul a batut miezul noptii.
To strike a bell - A bate clopotul
The speaker struck a chord in many. - Vorbitorul a atins o coarda sensibila in multi ascultatori.
In the Middle Ages many were struck down by the plague. - In Evul Mediu multi erau loviti de
ciuma.
614. 142.String - Strung - Strung - A insira
String e fir. Multe actiuni legate de fire se traduc prin to string.
I have to string my guitar - Trebuie sa-mi acordez chitara
They strung an electrical wire across the street. - Au intins un cablu electric de-a lungul
drumului.
I have to string these beads back. - Trebuie sa pun margelele acestea inapoi pe sforicica.
615. 143.Strive - Strove - Striven - A se zbate (in sens pozitiv), a depune un mare efort
I strive to be the best teacher - Ma lupt sa fiu cea mai buna profesor.
Strive to reach the stars - Zbate-te sa ajungi la stele.
616. 144.Swear - Swore - Sworn - A jura, a injura
I swear allegiance to my country, Romania. - Jur credinta tarii mele, Romania
I swear I didn't eat the cake - Jur ca n-am mancat tortul
He was swearing and cursing everyone around - Ii injura si ii blestema pe toti cei din jur.
Don't swear at him! - Nu il mai injura!
617. 145.Sweat - Sweat/Sweated - Sweat/Sweated - A transpira
I sweat bullets when I work out - Transpir din greu (gloante) cand ma antrenez.
618. 146.Sweep - Swept/Sweeped - Swept/Sweeped - A matura
Let me sweep the kitchen - Lasa-ma sa matur in bucatarie
The flood waters swept away everything in their path.- Inundatia a maturat totul din calea ei.
The hills sweep down to the sea. - Dealurile coboara pana la mare.
619. 147.Swell - Swelled - Swollen - A se umfla
The river is swelling - Raul se umfla
Your face is swollen - Ai fata umflata
620. 148.Swim - Swam - Swum - A inota
I swam 50 laps - Am inotat 50 de lungimi de bazin.
I dream of swimming in money someday - Visez ca intr-o zi sa inot in bani
49
621. 149.Swing - Swung - Swung - A (se) legana
The monkey was swinging from its tail - Maimuta se legana atarnata de coada.
He doesn't swing his arms when walking - Nu isi leagana bratele cand merge.
He came swinging down the road, whistling a tune - Venea vesel pe drum fluierandu o melodie
622. 150.Take - Took - Taken - A lua
Did you take your medicine today? - Ti-ai luat azi doctoriile?
Take a bus to school - Du-te cu autobuzul la scoala
His reactions always take me by surprise - Reactiile lui totdeauna ma iau prin surprindere.
He took her hand in marriage - El s-a insurat cu ea. (i-a luat mana in casatorie)
He took a seat - A luat loc
Take a picture - Fa o poza
Take your time - Nu te grabi
Take comfort in your daughter - Gaseste-ti consolarea in fata ta.
Take a left turn and you are there - Ia-o la stanga si ai ajuns.
You should take your temperature - Ar trebui sa-ti iei temperatura
Take a walk - Du-te la plimbare
Take a break - Fa o pauza.
Take down the curtains - Da jos perdelele
Take off your coat - Scoate-ti haina
Can you please take out this splinter? - Poti te rog sa-mi scoti aceasta aschie?
He took off - A plecat in graba
As I take it, he's not coming home - Dupa cate inteleg eu, el nu va veni acasa.
623. 151.Teach - Taught - Taught - A invata pe altii
Can you teach me English? - Ma poti invata engleza?
He taught History all his life. - Toata viata el a predat istoria.
624. 152.Tear - Tore - Torn - A rupe
The nail tore a hole in my sock - Cuiul mi-a facut o gaura in ciorap
After reading that article he tore the newspaper to pieces - Dupa ce a citit articlul a rupt ziarul in
bucati
They will tear down this building - Vor demola aceasta cladire.
A country torn by rival political parties - O tara sfasiata de partide politice rivale.
The dog tore into the food - Cainele s-a repezit la mancare
625. 153.Tell - Told - Told - A spune (cu sensul de a povesti)
Tell us a story! - Spune-ne o poveste!
Tell me what happened - Spune-mi ce s-a intamplat
Tell me about the trip - Povesteste-mi despre excursie.
I'll tell you a secret - Iti spun un secret
Could you tell if he was lying? - Iti dadeai seama daca minte?
I can't tell who's coming, it's too dark. - Nu-mi dau seama cine vine, e prea intuneric.
626. 154.Think - Thought - Thought - A gandi, a crede
I thought about what you said - M-am gandit la ce ai spus.
I think you are right - Cred ca ai dreptate
50
He thinks he is smart. - Se crede destept.
What do you think your doing? - Ce faci? (Ce iti inchipui ca faci?) - Ce te-a apucat?
I am thinking about you - Ma gandesc la tine.
627. 155.Thrive - Throve/Thrived - Thriven/Thrived - A merge infloritor, a prospera
That plant thrives in the shade - Plantei aceea ii merge infloritor la umbra.
My business is thriving - Afacerii mele ii merge infloritor
628. 156.Throw - Threw - Thrown - A arunca
My dog wanted me to throw the ball - Catelul meu vroia sa arunc mingea.
He threw me a glance - Mi-a aruncat o privire
He threw away the left-overs. - A aruncat mancarea ramasa
He threw out the garbage - A dus gunoiul (l-a scos din casa)
He threw up - A vomitat
629. 157.Thrust - Thrust - Thrust - A vari
He thrust his hands into his pockets - Si-a varat mainile in buzunar.
He thrut his sword into the enemy - Si-a varat sabia in dusman
630. 158.Tread - Trod - Trodden - A merge cu pasi grei peste ceva
He tread through the forest with heavy feet and a heavy heart - Mergea prin padure cu picioare
grele si cu inima la fel.
631. 159.Understand - Understood - Understood - A intelege
I understand your point of view - Iti inteleg punctul de vedere
I don't uderstand this theorem - Nu inteleg aceasta teorema
I understand this is unexpected. - Inteleg ca e ceva neasteptat
632. 160.Upset - Upset - Upset - A necaji, a supara, a rasturna
He upset the vase and it broke - A rasturnat vaza care s-a spart.
Stop upsetting your brother - Nu-l mai necaji pe fratele tau
Why is he so upset? - De ce e el atat de suparat?
633. 161.Wake - Woke - Woken - A trezi
Wake me up in an hour - Scoala-ma peste-un ceas
That moment was for me a wake up call - Momentul acela a fost pentru mine unul de trezire.
Romanian, wake up from the sleep of death - Desteapta-te romane din somnul cel de moarte
634. 162.Wear - Wore - Worn - A purta
On her head she wore a yellow ribbon - Purta pe cap o funda galbena
Wear a coat it's freezing outside - Poarta o haina e foarte frig afara
He wears glasses - El poarta ochelari
I will wait until the alcohol has worn off - Am sa astept pana se duce efectul alcoolului.
51
Children can wear you out - Copiii te pot epuiza
My car is so worn down I am afraid to drive it sometimes - Masina mea e atat de uzata incat
uneori mie frica sa o conduc
635. 163.Weave - Wove - Woven - A tese, a impleti
A impleti par - to plait hair.
She weaves rugs - Ea tese covoare
He weaves baskets - El impleteste cosuri
The writer wove his memories into the plot - Scriitorul a intercalat amintirile proprii in poveste
636. 164.Wed - Wed/Wedded - Wed/Wedded - A (se) casatori
I wed when I was 20. - M-am casatorit la 20 de ani.
I wed David - M-am casatorit cu David.
We need a minister to wed us. - Ne trebuie un preot care sa ne casatoreasca.
637. 165.Weep - Wept - Wept - A plange amar
They wept when they remembered all their freinds killed in the war - Au plans cand si-au amintit
de toti prietenii lor morti in razboi.
638. 166.Wet - Wet/Wetted - Wet/Wetted - A umezi
Wet the sponge, please. - Umezeste te rog buretele
He still wets the bed at night, although he is 9 - Inca mai uda noaptea patul desi are noua ani.
639. 167.Win - Won - Won - A castiga
She won the competition - A castigat concursul.
Her speech won over many listners - Discursul ei a castigat pe multi ascultatori.
640. 168.Wind - Wound - Wound - A (se) incolaci
I have to wind my watch - Trebuie sa imi intorc ceasul.
Where does this path that winds up the mountain take me? - Unde ma duce aceasta carare ce
serpuieste in sus pe munte?
You'll wind up in a bear's cave. - Ai sa nimeresti intr-o pestera de urs.
641. 169.Wring - Wrung - Wrung - A stoarce
A nu se confunda cu to ring (care se citeste la fel) - a suna.
He was wringing his hands in dispair - El isi frangea mainile de disperare
The washing machine will wring out the water. - Maina de spalat va stoarce apa.
52