List of Acupuncture Points: System of Main Meridians With Acupuncture Point Locations
List of Acupuncture Points: System of Main Meridians With Acupuncture Point Locations
This article provides a comprehensive list of acupuncture points, locations on the body
used in acupuncture, acupressure, and other treatment systems based on Traditional
Chinese Medicine (TCM).
Contents
1 Locations and basis
2 Nomenclature
3 Lung meridian
4 Large intestine meridian
5 Stomach meridian
6 Spleen meridian
7 Heart meridian
8 Small intestine meridian
9 Bladder meridian
10 Kidney meridian
11 Pericardium meridian
12 Triple burner meridian System of main meridians with acupuncture point
13 Gallbladder meridian locations
14 Liver meridian
15 Governing vessel
16 Conception vessel
17 Extra points
18 References
Although many hypotheses have been proposed, the anatomical and physiological basis for acupuncture points and meridians remains elusive.[2]
Hypotheses include neural signaling, with possible involvement of opioid peptides, glutamate, and adenosine, and correspondence to responsive parts in
the central nervous system; or mechanical signaling, with involvement of connective tissue (fascia), and mechanical wave activation of the calcium ion
channel to beta-endorphin secretion.[3] In practice, acupuncture points are located by a combination of anatomical landmarks, palpation, and feedback
from the patient.[1]
Governing
GV 督 脈 (督 脉) Dumai dū mài Đốc mạch
Vessel
Conception
CV 任 脈 (任 脉) Renmai rén mài Nhâm mạch
Vessel
Thrusting
TV 衝 脈 (冲 脉) Chongmai chòng mài Xung mạch
Vessel
陰 蹺 脈 (陰 跷 yīn qiāo
YinHV Yinqiaomai Yin Heel Vessel Âm kiều
脉) mài
陰 維 脈 (陰 维
YinLV Yinweimai Yin Link Vessel yīn wéi mài Âm duy
脉)
Nomenclature
In east Asian countries practitioners commonly refer to acupuncture points by their traditional names. Some points have several names. When
acupuncture was adopted in the western world, a standard nomenclature was developed to unambiguously identify the acupuncture points on meridians.
This model achieved wide acceptance and today virtually every book on acupuncture refers to acupuncture points using it. The World Health
Organization (WHO) published A Proposed Standard International Acupuncture Nomenclature Report in 1991, listing 361 classical acupuncture points
organized according to the fourteen meridians, eight extra meridians, 48 extra points, and scalp acupuncture points,[4] and published Standard
[5] Each acupuncture point is identified by the meridian on which it
Acupuncture Nomenclature in 1993, focused on the 361 classical acupuncture points.
is located and its number in the point sequence on that channel. For example, Lu-9 identifies the 9th acupuncture point on the lung meridian, tài yuān
(太渊) or gui xin (鬼心), two names used for this same point. The only glitch with this unique systemized method can be found on the urinary bladder
meridian, where the outer line of 14 points found on the back near the spine are inserted in one of two ways; following the last point of the inner line
along the spine (會陽) and resuming with the point found in the crease of the buttocks (承扶), or following the point in the center of the crease of the
knee (委中) and resuming with the point just below that (合陽), found in the bifurcation of the gastrocnemius muscle. Although classification of the
extra points often tries to utilize a similar shortcut method, where a numbered sequence along an assigned body part is used, there is no commonly
agreed-upon system and therefore universal identification of these points relies on the original naming system of traditional Chinese characters.
The above figure and the tables below follow the standard numbering scheme to identify the acupuncture points of the main channels. For extra points
the tables follow the numbering scheme found inA Manual of Acupuncture.[1]
Lung meridian
Abbreviated as LU, described in Chinese as手太阴肺经穴 or 手太陰肺經 "The Lung channel of Hand Taiyin".
Alternative
Point Name English Pinyin Han Geul 한글 Romaji Vietnamese
names
LU-2 雲門 Yunmen Cloud Gate yún mén un mun 운문 un mon? Vân môn
天府
LU-3 Tianfu Palace of Heaven tiān fǔ(?) cheon bu 천부 tem pu(?) Thiên phủ
(?)
孔最 Maximum
LU-6 Kongzui kǒng zuì gong choe 공최 kō sai Khổng tối
(?) Opening
LU-7 列缺 Lieque Broken Sequence liè quē yeol gyeol 열결 rek ketsu Liệt khuyết
gyeong geo 경
LU-8 經渠 Jingqu Channel Gutter jīng qú kei kyo Kinh cừ
거
LU-9 太淵 Taiyuan Supreme Abyss tài yuān tae yeon 태연 tai en Thái uyên
LU-
魚際 Yuji Fish Border yú jì eo jae 어재 gyo sai Ngư tế
10
LU- shào Thiếu
少商 Shaoshang Lesser Shang so sang 소상 shō shō
11 shāng thương
LI-2 二間(?) Erjian Second Space èr jiān i gan 이간 ji kan Nhị gian
san
LI-3 三間(?) Sanjian Third Space sān jiān(?) sam gan 삼간 Tam gian
kan(?)
LI-5 陽谿 Yangxi Yang Stream yáng xī yang gye 양계 yō kei Dương khê
pyeon ryeok 편
LI-6 偏歴 Pianli Veering Passage piān lì hen reki Thiên lịch
력
LI-8 下廉(?) Xialian Lower Angle xià lián(?) ha ryeom 하렴 ge ren(?) Hạ liêm
kyoku
LI-11 曲池 Quchi Pool at the Crook qū chí gok ji 곡지 Khúc trì
chi
zhǒu
LI-12 肘髎(?) Zhouliao Elbow Crevice ju ryo 주료 chū ryō? Trữu liêu
liáo(?)
手五里 shǒu wǔ te no go
LI-13 Shouwuli Arm Five Miles [su] o ri [수] 오리 (Thủ) ngũ lý
(?) lǐ(?) ri?
cheon jeong 천
LI-17 天鼎(?) Tianding Heaven's Tripod tiān dǐng ten tei Thiên đỉnh
정
Support the fu
LI-18 扶突(?) Futu fú tū(?) bu dol 부돌 Phù đột
Prominence totsu(?)
Mouth Grain kǒu hé
LI-19 口禾髎 Kouheliao hwa ryo 화료 ka ryō(?) Hòa liêu
Crevice liáo
Stomach meridian
Abbreviated as ST, described in Chinese as足阳明胃经穴 or 足陽明胃經 "The Stomach channel of Foot Yangming".
Han
Geul Alternative
Point Name English Pinyin Romaji Vietnamese
names
한글
seung
Container eup
St-1 承泣 Chengqi chéng qì shō kyū Thừa khấp
of Tears
승읍
sa
Four baek shi
St-2 四白(?) Sibai sì bái Tứ bạch
Whites haku
사백
geo
Great ryo 거
St-3 巨髎 Juliao jù liáo ko ryō Cự liêu
Crevice
료
ji
Earth chang
St-4 地倉 Dicang dì cāng chi so Địa thương
Granary
지창
dae
Great yeong
St-5 大迎 Daying dà yíng da gei Đại nghênh
Welcome
대영
hyeop
St-6 頰車 Jiache Jaw Bone jiá chē geo kyō sha Giáp xa
협거
ha
Below the gwan
St-7 下關 Xiaguan xià guān ge kan Hạ quan
Joint
하관
Head's du yu
St-8 頭維 Touwei tóu wéi zu i Đầu duy
Binding 두유
in Tianwuhui
Man's yeong Nhân (Heaven's Five
St-9 人迎 Renying rén yíng jin gei
Welcome nghênh
인영 Meetings)[1]
gi sa ki
St-11 氣舍 Qishe Abode of Qi qì shè Khí xá
기사 sha(?)
gyeol
Empty bun ketsu
St-12 缺盆 Quepen quē pén Khuyết bồn
Basin bon
결분
gi ho
St-13 氣戶 Qihu Qi Door qì hù ki ko(?) Khí hộ
기호
庫 go
kù bang
St-14 房(?) Kufang Storehouse ko bō? Khố phòng
fáng(?)
고방
Room ok ye
St-15 屋翳(?) Wuyi wū yì(?) o kuei? Ốc ế
Screen 옥예
eung
Breast yìng chang
St-16 膺窗(?) Yingchuang yō sō? Ưng song
Window chuāng?
응창
yu
Middle of rǔ jung nyū
St-17 乳中(?) Ruzhong Nhũ trung
the Breast zhōng(?) chū?
유중
yu
Root of the geun nyū
St-18 乳根 Rugen rǔ gēn Nhũ căn
Breast kon?
유근
bul "Uncontainable"
Not yong refers to
St-19 不容(?) Burong bù róng fu yō Bất dung
Contained
불용 vomiting [1]
seng
Supporting chéng man shō
St-20 承满(?) Chengman Thừa mãn
Fullness mǎn man
승만
St-21 梁門(?) Liangmen Beam Gate liáng yang ryō Lương môn
mén mun mon
양문
gwan
guān mun kan
St-22 關門 Guanmen Pass Gate Quan môn
mén mon?
관문
tae
Supreme eul 태 tai
St-23 太乙(?) Taiyi tài yǐ(?) Thái ất
Unity itsu(?)
을
hwal
yung katsu
Slippery huá ròu mun Hoạt nhục
St-24 滑肉門(?) Huaroumen niku
Flesh Gate mén 활육 môn
mon
문
cheon
Heaven's chu
St-25 天樞 Tianshu tiān shū ten sū Thiên xu
Pivot
천추
woe
Outer wài neung gai
St-26 外陵(?) Wailing Ngoại lăng
Mound líng(?) ryō?
외릉
dae
St-27 大巨(?) Daju The Great dà jù geo dai ko Đại cự
대거
Left ST 28 =
Baomen "Gate
of Uterus";
Water shuǐ su do sui
St-28 水道(?) Shuidao Thủy đạo Right ST 28 =
Passage dào? 수도 do(?)
Zihu "Child's
Door - Sun Si
Miao [1]
gui
St-29 歸來 (归来) Guilai Return guī lái? rae 귀 ki rai(?) Qui lai
래
gi
St-30 氣沖 Qichong Rushing Qi qì chōng chung ki shō Khí xung
기충
bi
gwan hi
St-31 髀關 Biguan Thigh Gate bì guān Bễ quan
kan(?)
비관
Crouching bok to
St-32 伏兔(?) Futu fú tù fuku to Phục thỏ
Rabbit 복토
eum
yīn si 음 in
St-33 阴市(?) Yinshi Yin Market Âm thị
shì(?) shi(?)
시
yang
Ridge gu 양
St-34 梁丘(?) Liangqiu liáng qīu ryō kyū Lương khâu
Mound
구
dok bi
St-35 犊鼻(?) Dubi Calf's Nose dú bí toku bi Độc tị
독비
[jok]
Leg Three sam ashi
St-36 足三里 Zusanli zú sān lǐ ni [족] Túc tam lý
Miles san ri
삼리
sang
geo
Upper shàng jù heo jō ko Thượng cự
St-37 上巨虛 Shangjuxu
Great Void xū 상거 kyu hư
허
Lines tiáo jo gu
St-38 條口(?) Tiaokou jō kō? Điều khẩu
Opening kǒu(?) 조구
St-39 下巨虛 Xiajuxu Lower xià jù xū ha ge ko Hạ cự hư
Great Void geo kyu?
heo
하거
허
pung
Abundant fēng nyung
St-40 豐隆 Fenglong hō ryū Phong long
Bulge lóng
풍륭
hae
Stream gye
St-41 解谿 Jiexi jiě xī kai kei Giải khê
Divide
해계
chung
Rushing chōng yang
St-42 沖陽 Chongyang shō yō Xung dương
Yang yáng
충양
ham
Sunken xiàn gok kan
St-43 陷谷(?) Xiangu Hãm cốc
Valley gǔ(?) koku(?)
함곡
nae
Inner jeong nai
St-44 内庭 Neiting nèi tíng Nội đình
Courtyard tei(?)
내정
Strict ye tae
St-45 厲兌 Lidui lì duì rei da Lệ đoài
Exchange 예태
Spleen meridian
Abbreviated as SP, described in Chinese as足太阴睥经穴 or 足太陰脾經 "The Spleen channel of Foot Taiyin".
Alternative
Point Name English Pinyin Han Geul 한글 Romaji Vietnamese
names
SP-1 隱白 Yinbai Hidden White yǐn bái eun baek 은백 im paku Ẩn bạch 'in paku'[6]
SP-3 太白 Taibai Supreme White taì bái tae baek 태백 tai haku Thái bạch
Grandfather
SP-4 公孫 Gongsun gōng sūn gong son 공손 kō son Công tôn
Grandson
Thương
SP-5 商丘 Shangqiu Shang Mound shāng qiū sang gu 상구 shō kyū
khâu
rō
SP-7 漏谷 Lougu Dripping Valley loù gǔ nu gok 루곡 Lậu cốc
koku?
SP-
血海 Xuehai Sea of Blood xuè hǎi hyeol hae 혈해 kek kai Huyết hải
10
SP-
箕門 Jimen Winnowing Gate jī mén gi mun 기문 ki mon Cơ môn
11
SP- shō
沖門 Chongmen Rushing Gate chōng mén chung mun 충문 Xung môn
12 mon
SP-
府舍 Fushe Abode of the Fu fǔ shè bu sa 부사 fu sha Phủ xá
13
SP- 腹結 fuk
Fujie Abdomen Knot fù jié(?) bok gyeol 복결 Phúc kết
14 (?) ketsu
SP-
大横 Da heng Great Horizontal dà héng? dae hoeng 대횡 dai ō Đại hoành
15
SP- 腹哀
Fuai Abdomen Sorrow fù āi(?) bok ae 복애 fuku ai Phúc ai
16 (?)
SP- 食竇 shoku
Shidou Food Cavity shí dòu(?) sik du 식두 Thực đậu
17 (?) tō
SP-
天谿 Tianxi Heavenly Stream tiān xī cheon gye 천계 ten kei Thiên khê
18
SP- 周榮 zhōu
Zhourong Encircling Glory ju yeong 주영 shū ei Chu vinh
20 (?) róng(?)
SP-
大包 Dabao Great Wrapping dà bāo dae po 대포 tai hō Đại bao
21
Heart meridian
Abbreviated as HE, HT or H, described in Chinese as手少阴心经穴 or 手少陰心經 "The Heart channel of Hand Shaoyin".
Alternative
Point Name English Pinyin Han Geul 한글 Romaji Vietnamese
names
極 kyoku
HT-1 Jiquan Summit Spring jí quán geuk cheon 극천 Cực tuyền
泉 sen
青 cheong nyeong 청
HT-2 Qingling Green Spirit qīng líng sei rei(?) Thanh linh
靈 령
少
HT-3 Shaohai Lesser Sea shào hǎi so hae 소해 shō kai Thiếu hải
海
靈 líng
HT-4 Lingdao Spirit Path ryeong do 령도 rei dō? Linh đạo
道 dào(?)
通 Penetrating the
HE-5 Tongli tōng lǐ(?) tong ni 통리 tsū ri? Thông lý
里 Interior
陰
HE-6 Yinxi Yin Cleft yīn xī eum geuk 음극 in geki Âm khích
郄
神
HE-7 Shenmen Spirit Gate shén mén sin mun 신문 shin mon Thần môn
門
少
HE-8 Shaofu Lesser Palace shào fǔ(?) so bu 소부 shō fu? Thiếu phủ
府
少 shào
HE-9 Shaochong Lesser Rushing so chung 소충 shō shō Thiếu xung
沖 chōng
SI-1 少澤 Shaoze Lesser Marsh shào zé so taek 소택 shō taku Thiếu trạch
zen
SI-2 前谷 Qiangu Front Valley qián gǔ jeon gok 전곡 Tiền cốc
koku(?)
SI-3 後谿 Houxi Back Stream hòu xī hu gye 후계 go kei Hậu khê 'kō kei'[6]
wan
SI-4 腕骨 Wangu Wrist Bone wàn gǔ wan gol 완골 Uyển cốt
kotsu(?)
SI-5 陽谷 Yanggu Yang Valley yáng gǔ(?) yang gok 양곡 yō koku Dương cốc
SI-6 養老 Yanglao Support the Aged yǎng lǎo yang no 양노 yō rō Dưỡng lão
zhī
SI-7 支正 Zhizheng Branch of Upright ji jeong 지정 shi sei(?) Chi chính
zhèng(?)
SI-8 小海 Xiaohai Small Sea xiǎo hǎi so hae 소해 shō kai Tiểu hải
gyeon jeong 견
SI-9 肩貞 Jianzhen True Shoulder jiān zhēn ken tei Kiên trinh
정
SI-11 天宗 Tianzong Heavenly Gathering tiān zōng cheon jong 천종 ten sō Thiên tông
byeong pung 병
SI-12 秉風 Bingfeng Grasping the Wind bǐng fēng hei fū Bỉnh phong
풍
kyo ku
SI-13 曲垣 Quyuan Crooked Wall qū yuán gok won 곡원 Khúc viên
en?
肩中 Middle Shoulder jiān zhōng gyeon jung yu ken chū Kiên trung
SI-15 Jianzhongshu
俞 Transporter shū 견중유 yu? du
SI-18 顴髎 Quanliao Cheek Bone Crevice quán liáo gwal lyo 관료 kan ryō Quyền liêu
cheong gung 청
SI-19 聽宮 Tinggong Palace of Hearing tīng gōng chō kyū Thính cung
궁
Bladder meridian
Abbreviated as BL or UB (urinary bladder), described in Chinese as足太阳膀胱经穴 or 足太陽膀胱經 "The Bladder channel of Foot Taiyang".
An alternative numbering scheme for the "appended part" (beginning with Bl-41 in the list below), which places the outer line along the spine after Bl-
35 (會陽) instead of Bl-40 (委中), will be noted in the Alternative names column.
Alternative
Point Name English Pinyin Han Geul 한글 Romaji Vietnamese
names
jeong myeong
Bl-1 睛明 Jingming Bright Eyes jīng míng sei mei Tình minh
정명
san
Bl-2 攢竹 Zanzhu Gathered Bamboo cuán zhú chan juk 찬죽 Toản trúc
chiku
曲差 kyo
Bl-4 Quchai Crooked Curve qǔ chā? gok cha 곡차 Khúc sai
(?) kusa?
go
Bl-5 五處 Wuchu Fifth Place wǔ chǔ o cheo 오처 Ngũ xứ
sho(?)
rak
Bl-8 絡卻 Luoque Declining Connection luò què nak gak 락각 Lạc khước
kyaku?
玉枕 gyoku
Bl-9 Yuzhen Jade Pillow yù zhěn(?) ok chim 옥침 Ngọc chẩm
(?) chin(?)
天柱
Bl-10 Tianzhu Celestial Pillar tiān zhù cheon ju 천주 ten chū Thiên trụ
(?)
Bl-11 大杼 Dazhu Great Shuttle dà zhù dae jeo 대저 dai jo Đại trữ
Bl-12 風門 Fengmen Wind Gate fēng mén pung mun 풍문 fū mon Phong môn
心俞
Bl-15 Xinshu Heart Transporter xīn shū sim yu 심유 shin yu Tâm du
(?)
Gallbladder
Bl-19 膽俞 Danshu dǎn shū dam yu 담유 tan yu Đởm du
Transporter
上髎 shàng
Bl-31 Shangliao Upper Crevice sang nyo 상료 jyō ryō? Thượng liêu
(?) liáo(?)
次髎
Bl-32 Ciliao Second Crevice cì liáo cha ryo 차료 ji ryō Thứ liêu
(?)
中髎 zhōng chū
Bl-33 Zhongliao Middle Crevice jung nyo 중료 Trung liêu
(?) liáo(?) ryō?
下髎
Bl-34 Xialiao Lower crevice xià liáo(?) ha ryo 하료 ge ryō? Hạ liêu
(?)
Bl-35 會陽 Huiyang Meeting of Yang huì yáng hoe yang 회양 e yō Hội dương
承扶 chéng sho
Bl-36 Chengfu Hold and Support seung bu 승부 Thừa phù Bl-50
(?) fú(?) fu(?)
Bl-37 殷門 Yinmen Gate of Abundance yīn mén eun mun 은문 in mon Ân môn Bl-51
fu
Bl-38 浮郄 Fuxi Floating Cleft fú xī bu geuk 부극 Phù khích Bl-52
geki(?)
Bl-39 委陽 Weiyang Outside of the Crook wěi yáng wi yang 위양 i yō Ủy dương Bl-53
Bl-40 委中 Weizhong Middle of the Crook wěi zhōng wi jung 위중 i chū Ủy trung Bl-54
fu
Bl-41 附分 Fufen Attached Branch fù fēn bu bun 부분 Phụ phân Bl-36
bun(?)
Door of the Corporeal
Bl-42 魄戶 Pohu pò hù baek ho 백호 haku ko Phách hạ Bl-37
Soul
神堂 shén shin
Bl-44 Shentang Hall of the Spirit sin dang 신당 Thần đường Bl-39
(?) táng(?) dō?
譩譆
Bl-45 Yixi Yi Xi ? yì xǐ? ui hoe 의회 i ki(?) Y hy Bl-40
(?)
志室 shi
Bl-52 Zhishi Residence of the Will zhì shì ji sil 지실 Chí thất Bl-47
(?) shitsu
胞肓
Bl-53 Baohuang Bladder's Vitals bāo huāng po hwang 포황 hō kō Bào hoang Bl-48
(?)
chip
Bl-54 秩邊 Zhibian Order's Limit zhì biān jil byeon 질변 Trật biên Bl-49
pen
Bl-55 合陽 Heyang Confluence of Yang hé yáng hap yang 합양 gō yō? Hợp dương
承筋 seung geun 승
Bl-56 Chengjin Support the Sinews chéng jīn shō kin Thừa cân
(?) 근
承山 chéng
Bl-57 Chengshan Support the Mountain seung san 승산 shō zan Thừa sơn
(?) shān(?)
Bl-58 飛陽 Feiyang Soaring Upwards fēi yáng bi yang 비양 hi yō Phi dương
'崑崙' is the
Côn lôn
Bl-60 昆侖 Kunlun Kunlun Mountains kūn lún gol lyun 곤륜 kon ron older
(luân)
writing[7]
boku
Bl-61 僕參 Pucan Servant's Respect pú cān bok cham 복참 Bộc tham
shin(?)
shim
Bl-62 申脈 Shenmai Extending Vessel shēn mài sin maek 신맥 Thân mạch
myaku
kim
Bl-63 金門 Jinmen Golden Gate jīn mén geum mun 금문 Kim môn
mon
束骨 sok
Bl-65 Shugu Restraining Bone shù gǔ(?) sok gol 속골 Thúc cốt
(?) kotsu?
Kidney meridian
Abbreviated as KI or K, described in Chinese as足少阴肾经穴 or 足少陰腎經 "The Kidney channel of Foot Shaoyin".
Han Geul
Point Name English Pinyin Romaji Vietnamese Alternative names
한글
yong
涌 Yong yǒng
Kd-1 Gushing Spring cheon 용 yu sen Dũng tuyền
泉 Quan quán
천
然 yeon gok
Kd-2 Rangu Nature Valley rán gǔ nen koku Nhiên cốc
谷 연곡
太 tae yeon
Kd-3 Taixi Supreme Stream taì xī tai kei Thái khê
谿 태계
大 dà dae jong
Kd-4 Dazhong Great Bell dai shō? Đại chung
鐘 zhōng(?) 대종
水 shuǐ su cheon
Kd-5 Shuiquan Water Spring sui sen Thủy tuyền
泉 quán 수천
照 joh hae 조
Kd-6 Zhaohai Shining Sea zhào hǎi shō kai Chiếu hải
海 해
復 bong nyu
Kd-7 Fuliu Returning Current fù liū fuku ryū Phục lưu
溜 복류
築 chuk bin
Kd-9 Zhubin Guest House zhú bīn chiku hin Trúc tân
賓 축빈
大
Kd- dae hyeok
赫 Dahe Great Luminance dà hè tai kaku Đại hách
12 대혁
(?)
Kd- 氣 gi hyeol 기
Qixue Qi Cave qì xué? ki ketsu Khí huyệt
13 穴 혈
Kd- 四 sa man 사
Siman Four Fullnesses sì mǎn shi man Tứ mãn
14 滿 만
中
Kd- zhōng jung ju 중
注 Zhongzhu Middle Flow chū chū Trung chú
15 zhù(?) 주
(?)
商
Kd- shāng sang gok Thương
曲 Shangqu Shang Bend shō kyoku
17 qū(?) 상곡 khúc
(?)
石
Kd- shí seok
關 Shiguan Stone Pass seki kan Thạch quan
18 guān(?) gwan 석관
(?)
Kd- 陰 eum do 음
Yindu Yin Metropolis yīn dū in to Âm đô
19 都 도
腹
Kd- Abdomen fù tōng tong gok hara no (Phúc)
通 Futonggu
20 Connecting Valley gǔ(?) 통곡 tsū koku Thông cốc
谷
Kd- 幽 yu mun 유
Youmen Hidden Gate yōu mén yū mon U môn
21 門 문
步
Kd- bù bo rang 보
廊 Bulang Walking Corridor hō ro? Bộ lang
22 láng(?) 랑
(?)
Kd- 神 shén sin bong
Shenfeng Spirit Seal shim pō Thần phong
23 封 fēng 신봉
Kd- 俞
Shufu Shu Mansion shū fǔ yu bu 유부 yu fu Du phủ
27 府
Pericardium meridian
Abbreviated as PC or P, described in Chinese as手厥阴心包经穴 or 手厥陰心包經 "The Pericardium channel of Hand Jueyin".
Alternative
Point Name English Pinyin Han Geul 한글 Romaji Vietnamese
names
Pc-1 天池 Tianchi Heavenly Pool tiān chí cheon ji 천지 ten chi Thiên trì
kyoku
Pc-3 曲澤 Quze Marsh at the Crook qū zé gok taek 곡택 Khúc trạch
taku(?)
geung mun 극
Pc-4 郄門 Ximen Xi-Cleft Gate xī mén geki mon Khích môn
문
Intermediate
Pc-5 間使 Jianshi jiān shǐ gan sa 간사 kan shi(?) Giản sử
Messenger
Pc-6 內關 Neiguan Inner Pass nèi guān nae gwan 내관 nai kan Nội quan
Pc-7 大陵 Daling Great Mound dà líng dae reung 대릉 dai ryō Đại lăng 'tai ryō'[6]
Pc-8 勞宮 Laogong Palace of Toil láo gōng no gung 노궁 rō kyū Lao cung
液門 yè eki
SJ-2 Yemen Fluid Gate aeng mun 액문 DỊch môn
(?) mén(?) mon(?)
中渚 zhōng
SJ-3 Zhongzhu Central Islet jung jeo 중저 chū sho Trung chử
(?) zhǔ
陽池 yáng
SJ-4 Yangchi Yang Pool yang ji 양지 yō chi? Dương trì
(?) chí(?)
SJ-5 外關 Waiguan Outer Pass wài guān oe gwan 외관 gai kan Ngoại quan
支溝 zhī
SJ-6 Zhigou Branch Ditch ji gu 지구 shi kō? Chi câu
(?) gōu(?)
Ancestral
SJ-7 會宗 Huizong huì zōng hui jung 회종 e sō Hội tông
Meeting
三陽 Three Yang sān yáng sam yang nak san kyō Tam dương
SJ-8 Sanyangluo
絡(?) Meeting luò(?) 삼양락 raku? lạc
四瀆
SJ-9 Sidu Four Rivers sì dú sa dok 사독 shi toku Tứ độc
(?)
SJ- 清冷 Clear Cold qīng lěng cheong naeng sei rei Thanh lãng
Qinglengyuan
11 淵(?) Abyss yuān(?) yeon 청랭연 en? uyên
SJ- Heavenly
天髎 Tianliao tiān liáo cheol lyo 천료 ten ryō Thiên liêu
15 Crevice
SJ-
翳風 Yifeng Wind Screen yì fēng ye pung 예풍 ei fū Ế phong
17
SJ- 顱息 ro
Luxi Skull's Rest lú xī? no sik 로식 Lư tức
19 (?) soku(?)
SJ-
角孫 Jiaosun Minute Angle jiǎo sūn gak son 각손 kaku son Giác tôn
20
SJ- 耳門
Ermen Ear Gate ěr mén(?) i mun 이문 ji mon(?) Nhĩ môn
21 (?)
Gallbladder meridian
Abbreviated as GB, described in Chinese as足少阳胆经穴 or 足少陽膽經 "The Gallbladder channel of Foot Shaoyang".
Alternative
Point Name English Pinyin Han Geul 한글 Romaji Vietnamese
names
瞳子 tóng zǐ
Gb-1 Tongziliao Pupil Crevice dong ja ryo 동자료 dō shi ryō Đồng tử liêu
髎 liáo
Meeting of
Gb-2 聽會 Tinghui tīng huì cheong hoe 청회 chō e Thính hội
Hearing
Gb-4 頷厭 Hanyan Jaw Serenity hàn yàn ha yeom 함염 gan en Hàm yến
Suspended
Gb-5 懸顱 Xuanlu xuán lú hyeol lo 현로 ken ro Huyền lư
Skull
Gb-8 率谷 Shuaigu Leading Valley shuài gǔ sol gok 솔곡 sok koku? Suất cốc
Heavenly tiān
Gb-9 天沖 Tianchong cheon chung 천충 ten shō? Thiên xung
Rushing chōng
Gb-
浮白 Fubai Floating White fú bái bu baek 부백 fu haku(?) Phù bạch
10
Gb- Mastoid
完骨 Wangu wán gǔ wan gol 완골 kan kotsu Hoàn cốt
12 Process
Gb- Root of the
本神 Benshen běn shén bon sin 본신 hon jin Bản thần
13 Spirit
Gb-
陽白 Yangbai Yang White yáng bái yang baek 양백 yō haku Dương bạch
14
Gb- zhèng
正營 Zhengying Upright Nutrition jyeong yeong 정영 shō ei Chính dinh
17 yíng
Gb- chéng
承靈 Chengling Support Spirit seung nyeong 승령 shō rei Thừa linh
18 líng
Gb-
腦空 Naokong Brain Hollow nǎo kōng noe gong 뇌공 nō kū Não không
19
Gb-
風池 Fengchi Wind Pool fēng chí pung ji 풍지 fū chi Phong trì
20
Gb-
肩井 Jianjing Shoulder Well jīan jǐng gyeon jeong 견정 ken sei Kiên tỉnh
21
Gb-
淵腋 Yuanye Armpit Abyss yuān yè yeon aek 연액 en eki(?) Uyển dịch
22
Gb-
輒筋 Zhejin Flank Sinews zhé jīn cheop geun 첩근 chō kin? Triếp cân
23
Gb-
日月 Riyue Sun and Moon rì yuè il weol 일월 jitsu getsu Nhật nguyệt
24
Gb-
京門 Jingmen Capital Gate jīng mén gyeong mun 경문 kei mon Kinh môn
25
Gb-
帶脈 Daimai Girdling Vessel dài mài dae maek 대맥 tai myaku Đới mạch
26
Gb-
五樞 Wushu Five Pivots wǔ shū o chu 오추 gō sū Ngũ khu
27
Gb-
維道 Weidao Linking Path wéi dào yu do 유도 yui dō Duy đạo
28
Gb- 居髎 Juliao Stationary jū liáo geo ryo 거료 kyo ryō Cự liêu
29 Crevice
Gb-
環跳 Huantiao Jumping Circle huán tiào hwan do 환도 kan chō Hoàn khiêu
30
Gb-
風市 Fengshi Wind Market fēng shì pung si 풍시 fū shi Phong thị
31
Gb-
中瀆 Zhongdu Middle Ditch zhōng dú jung dok 중독 chū toku? Trung độc
32
Gb- 膝陽 Knee Yang xī yáng [seul] yang gwan [슬] hiza no yō (Tất) Dương
Xiyangguan
33 關 Gate guān 양관 kan? quan
Gb- 陽陵 Yang Mound yáng líng yang neung cheon 양 Dương lăng
Yanglingquan yō ryō sen
34 泉 Spring quán 릉천 tuyền
Gb- Yang
陽交 Yangjiao yáng jiāo yang gyo 양교 yō ko Dương giao
35 Intersection
Gb- 外丘
Waiqiu Outer Hill wài qiū(?) woe gu 외구 gai kyū Ngoại khâu
36 (?)
Gb- 光明 guāng
Guangming Bright Light gwang myeong 광명 kō mei? Quang minh
37 (?) míng(?)
Gb- Yang
陽輔 Yangfu yáng fǔ yang bo 양보 yō ho Dương phụ
38 Assistance
Gb-
丘墟 Qiuxu Mound of Ruins qiū xū gu heo 구허 kyū kyo Khâu khư
40
Gb- Clamped
俠谿 Xiaxi xiá xī hyeop gye 협계 kyō kei? Hiệp khê
43 Stream
Liver meridian
Abbreviated as LR or LV, described in Chinese as足厥阴肝经穴 or 足厥陰肝經 "The Liver channel of Foot Jueyin".
Point Pinyin English Han Geul 한글 Romaji Vietnamese Alternative names
Liv-1 大敦 dà dūn Great and Thick dae don 대돈 tai ton Đại đôn
Liv-2 行間 xíng jiān Interval Pass haeng gan 행간 kō kan Hành gian
Liv-3 太沖 taì chōng Supreme Rush tae chung 태충 tai shō Thái xung
Liv-4 中封 zhōng fēng Middle Margin jung bong 중봉 chū hō Trung phong
zhōng
Liv-6 中都 Central Capital jung do 중도 chū to Trung đô
dū(?)
Liv-7 膝關(?) xī guān(?) Knee Pass seul gwan 슬관 shitsu kan(?) Tất quan
Liv-8 曲泉 qū quán Pool Spring gok cheon 곡천 kyoku sen Khúc tuyền
Liv- 足五里
zú wǔ li? Foot Governor of Tears [jok] o ri [족] 오리 ashi no go ri? (Túc) Ngũ lý
10 (?)
Liv-
陰廉 yīn lián Yin Side eum yeom 음염 in ren(?) Âm liêm
11
Liv-
急脈 jí mài Swift Pulse geum maek 금맥 kyū myaku? Cấp mạch
12
Liv-
章門 zhāng mén Gate of the Ordering jang mun 장문 shō mon Trương môn
13
Liv-
期門 qí mén Cyclic Gate gi mun 기문 ki mon Kỳ môn
14
Governing vessel
Also known as Du, abbreviated as GV and described in Chinese as督脉穴 or 督脈 "The Governing Vessel".
Point Pinyin English Han Geul 한글 Romaji Vietnamese Alternative names
cháng
Du-1 長強 Long and Rigid jang gang 장강 chō kyō Trường cường
qiáng
Low Back
Du-2 腰俞 yāo shū(?) yo yu 요유 yō yu? Yêu du
Transporter
yāo yáng Low Back Yang [yo] yang gwan koshi no yo (Yêu) Dương
Du-3 腰陽關
guān Passage [요] 양관 kan? quan
Du-4 命門 mìng mén Life Gate myeong mun 명문 mei mon Mệnh môn
Du-5 懸樞 xuán shū Suspended Pivot hyeon chu 현추 ken sū? Huyền khu
Middle of the
Du-6 脊中(?) jì zhōng? cheok jung 척중 seki chū? Tích trung
Spine
Du-7 中樞 zhōng shū Central Pivot jung chu 중추 chū sū? Trung khu
Du-8 筋縮 jīn suō Muscle Spasm geun chuk 근축 kin shuku(?) Cân súc
Du-9 至陽 zhì yáng Reaching Yang ji yang 지양 shi yō? Chí dương
Du-
霊台 líng tái Spirit Platform yeong dae 영대 rei dai(?) Linh đài
10
Du- shén
神道(?) Way of the Spirit sin do 신도 shin dō Thần đạo
11 dào(?)
Du- shēn
身柱(?) Body Pillar sin ju 신주 shin chū Thân trụ
12 zhù(?)
Du-
陶道 táo dào Way of the Pot do do 도도 tō dō? Đào đạo
13
Du-
大椎 dà zhuī Great Vertebra dae chu 대추 dai tsui Đại chùy
14
Du- 瘂門 (唖
yǎ mén Mutism Gate a mun 아문 a mon Á môn
15 門)
Du-
風府 fēng fǔ Wind Palace pung bu 풍부 fū fu Phong phủ
16
Du-
腦戶 nǎo hù Brain Door noe ho 뇌호 nō ko? Não hộ
17
Du-
強間 qiáng jiān Rigid Space gang gan 강간 kyō kan? Cường gian
18
Du-
後頂 hòu dǐng Back Vertex hu jeong 후정 go chō? Hậu đính
19
Du- One Hundred
百會 bǎi huì baek hoe 백회 hyaku e Bách hội
20 Meetings
Du- qián
前頂(?) Front Vertex jeon jeong 전정 zen chō? Tiền đính
21 dǐng(?)
Du-
囟會 xìn huì Fontanelle Meeting sin hoe 신회 shin e(?) Tín hội
22
Du- shàng
上星(?) Upper Star sang seong 상성 jō sei? Thượng tinh
23 xīng(?)
Du-
神庭 shén tíng Spirit Courtyard sin jeong 신정 shin tei Thần đình
24
Du-
素髎(?) sù liáo(?) Plain Space so ryo 소료 so ryō? Tố liêu
25
Du-
兌端 duì duān End Exchange tae don 태단 da tan(?) Đoài đoan
27
Du-
齦交 yín jiāo Gum Union eun gyo 은교 gin kō Ngân giao
28
Conception vessel
Also known as Ren, abbreviated as CV and described in Chinese as任脉穴 or 任脈 "The Conception Vessel".
Alternative
Point Pinyin English Han Geul 한글 Romaji Vietnamese
names
kyok
Ren-2 曲骨 qū gǔ Crooked Bone gok gol 곡골 Khúc cốt
kotsu?
Ren-3 中極 zhōng jí Middle Extremity jung geuk 중극 chū kyoku? Trung cực
Quan
Ren-4 關元 guān yuán Origin Pass gwan won 관원 kan gen
nguyên
石門 seong mun 석
Ren-5 shí mén(?) Stone Gate seki mon(?) Thạch môn
(?) 문
shin Thần
Ren-8 神闕 shén què Spirit Palace sin gwol 신궐
ketsu(?) khuyết
水分
Ren-9 shuǐ fēn(?) Water Division su bun 수분 sui bun(?) Thủy phân
(?)
Ren- Lower
下脘 xià wǎn [or xià guǎn] ha wan 하완 ge kan Hạ quản
10 Epigastrium
Ren- 建里 Internal
jiàn lǐ(?) geol li 건리 ken ri(?) Kiến lý 健裡 jiàn lǐ
11 (?) Foundation
Ren- 巨闕
jù què(?) Great Palace geo gwol 거궐 ko ketsu(?) Cự khuyết
14 (?)
Ren- 鳩尾
jiū wěi(?) Bird Tail gu mi 구미 kyū bi? Cưu vĩ
15 (?)
Ren- 中庭 Central
zhōng tíng(?) jung jeong 중정 chū tei? Trung đình
16 (?) Courtyard
Ren- 玉堂
yù táng(?) Jade Hall ok dang 옥당 gyoku dō? Ngọc đường
18 (?)
Ren- 紫宮
zǐ gōng(?) Violet Palace ja gung 자궁 shi kyū? Tử cung
19 (?)
Ren-
華蓋 huá gài Splendid Cover hwa gae 화개 ko gai? Hoa cái ka gai[8]
20
Ren-
璇璣 xuán jī Jade Rotator seon gi 선기 sen ki Toàn cơ
21
Ren- Heaven
天突 tiān tū cheon dol 천돌 ten totsu Thiên đột
22 Projection
Extra points
[1]
There is no agreed-on naming scheme for extra points on the body; this table follows the numbering scheme of Peter Deadman.
Point Pinyin English Romaji Vietnamese Location
M-LE-8 八風 bā fēng Eight Winds ? Bát phong Lower Extremity (Legs and feet)
M-UE-1 十宣 shí xuān Ten Declarations ? Thập tuyên Upper Extremity (Arms and hands)
M-UE-9 八邪 bā xié Eight Evils ? Bát tà Upper Extremity (Arms and hands)
M-BW- 華佗夾 huá túo jiā Hua Tuo Spine Ridge Hoa đà giáp Back and waist; often referred to as the 'jiā
?
35 脊 jǐ Edges tích jǐ' points
References
1. Deadman, P, Baker K, Al-Khafaji, M. 2007. A Manual of Acupuncture, 2nd Edition. Journal of Chinese Medicine Publications.
ISBN 978-0951054659.
2. Napadow V, Ahn A, Longhurst J, et al. 2008.The status and future of acupuncture mechanism research.(https://www.ncbi.nlm.nih.go
v/pmc/articles/PMC3155097/)J Altern Complement Med 14(7): 861–869.
3. Yang ES, Li P, Nilius B, Li G. 2011. Ancient Chinese medicine and mechanistic evidence of acupuncture physiology (https://link.sprin
ger.com/article/10.1007/s00424-011-1017-3/fulltext.html). Invited Review. Pflügers Archiv: European Journal of Physiology.
4. Regional Office for the Western Pacific, WHO. 1991.A Proposed Standard International Acupuncture Nomenclature Report of a
WHO Scientific Group (http://whqlibdoc.who.int/publications/1991/9241544171_eng.pdf)(pdf). World Health Organization. Retrieved
Sep-05-2014.
5. Regional Office for the Western Pacific, WHO. 1993.Standard Acupuncture Nomenclature, 2nd ed(http://apps.who.int/medicinedocs/
documents/s7143e/s7143e.pdf)(pdf). World Health Organization. Archived from the original on 28 February 2011(https://web.archiv
e.org/web/20110228201809/http://www.wpro.who.int/NR/rdonlyres/8DDB198B-B00B-47AB-9BA1-9337CF49C5A5/0/Standard_Acup
uncture_Nomenclature_2nd_ed.pdf). Retrieved Sep-05-2014.
6. Denmei, S (2003). Finding Effective Acupuncture Points. Eastland Press.
7. Lorenzen, U; Noll, A. Wandlungsphase Wasser. Die Wandlungsphasen der traditionellen chinesischen Medizin. Müller & Steinicke.
8. Fukushima, K (2007). Meridian Therapy (4th ed.). Toyo Hari Medical Association.
Text is available under theCreative Commons Attribution-ShareAlike License ; additional terms may apply. By using this site, you agree to
the Terms of Use and Privacy Policy. Wikipedia® is a registered trademark of theWikimedia Foundation, Inc., a non-profit organization.