קדישׁ דרבנן
Kaddish derabbanan - Rabbi’s Kaddish
(יִתְגַַּדּל וְיִתְַקַדּשׁ שְׁמֵהּ ַרבָּא )אָמֵן
Yit-ga-dal’ ve -yit-ka-dash’ she-meh’ ra-ba’ (a-men’)
will be great and will be holy name His great (amen)
וְיַמְלִיְך, בְּעָלְמָא ִדּי בְָרא כְִרעתֵהּ
be-al-ma’ di v e-ra’ chi r-u-teh’ , ve-yam-lich’
in world which He created according to will His and will rule
בְחַיֵּי מַלְכתֵהּ בְּחַיֵּיכוֹן בְיוֹמֵיכוֹן
mal-chu-teh’ b e-cha-yei-chon’ u v-yo -mei-chon’ u v-cha-yei’
kingship His in lives your (pl.) and in days your and in lives of
, בַּעֲגָלָא בִזְמַן ָקִריב, ְדכָל בֵּית יִשְָֹראֵל
de-chol’ beit yis-ra-el’, ba-a -ga-la’ u-viz-man’ ka-riv’,
of all house of Israel, in speed and in time near
. אָמֵן: וְאִמְר
ve -im-ru’: a-men’.
and say : amen
יְהֵא שְׁמֵהּ ַרבָּא מְבַָרְך לְעָלַם
Ye -he’ she -meh’ ra-ba’ me -va-rach’ le -a-lam’
will be name His great blessed to eternity
Rabbinical Council of America Edition of the Artscroll Siddur, p. 480
, יִתְבַָּרְך וְיִשְׁתַּבַּח. לְעָלְמֵי עָלְמַיָּא
ul-ol-mei’ ol-ma-ya’. Yit-ba-rach’ ve -yish-ta-bach’ ,
and to eternities of eternities will be blessed and will be praised
וְיִתְהַָדּר, וְיִתְפָּאַר וְיִתְרוֹמַם וְיִתְנַשֵֹּא
ve -yit-pa-ar’ ve-yit-ro-mam’ ve-yit-na-se’, ve-yit-ha-dar’
and will be glorified and will be exalted and will be lifted up, and will be honored
, וְיִתְעַלֶּה וְיִתְהַלָּל שְׁמֵהּ ְדֻּקְדשָׁא
ve -yit-a-leh’ ve-yit-ha-lal’ she -meh’ de-ku-de -sha’,
and will be elevated and will be praised name His of holiness,
בְִּרכָתָא לְעֵֿלָּא מִן כָּל, בְִּריְך הא
be-rich’ Hu, le-e’-la min kol bir-cha-ta’
blessed (is) He , above than all the blessings
from Rosh Hashanah to Yom Kippur, inclusive, substitute:
. . . לְעֵֿלָּא לְעֵֿלָּא מִכָּל. . .
...le-e’-la (u-)le -e’-la mi-kol’...
... above (and) above than all ...
(above and beyond)
*וְנֶחֱמָתָא תֻּשְׁבְּחָתָא, וְשִׁיָרתָא
ve -shi-ra-ta’, tush-be -cha-ta’ ve-ne-che -ma-ta’
and the songs, the praises and the consolations*
*in Aramaic, the alef א on the end of the word means “the”.
Rabbinical Council of America Edition of the Artscroll Siddur, p. 480
. אָמֵן: וְאִמְר, ַדּאֲמִיָרן בְּעָלְמָא
da-a-mi-ran’ be -ol-ma’, ve -im-ru’ : A-men’.
that are spoken in world , and say : amen
וְעַל תַּלְמִיֵדיהוֹן, עַל יִשְָֹראֵל וְעַל ַרבָּנָן
Al yis-ra-el ’ ve -al’ ra-ba-nan’, ve -al’ tal-mi-dei-hon’
about, Israel and about sages and about students their
concerning
וְעַל כָּל, וְעַל כָּל תַּלְמִיֵדי תַלְמִיךֵיהוֹן
ve -al’ kol tal-mi-dei’ tal-mi-dei-hon’, ve -al’ kol
and for all students of students their, and for all
ִדּי בְאַתְָרא הֵָדין, מָאן ְדּעָסְִקין בְּאוַֹריְתָא
man de -as-kin’ b e-o-rai-ta’, di ve-at-ra’ ha-dein’
who who busy themselves with Torah, who in places (of)the judgment
(the places of judgment)
יְהֵא לְהוֹן לְכוֹן. וְִדי בְכָל אֲתַר וַאֲתַר
ve -di’ ve -chol’ a-tar’ va-a-tar’. Ye-he’ le-hon’ u-le -chon’
and who in each place and place. will be to them and to you all
(each and every place)
, חִנָּא וְחִסְָדּא וְַרחֲמִין, שְׁלָמָא ַרבּא
she -la-ma’ ra-ba’, chi-na’ ve -chis-da’ ve-ra-cha-min’,
peace great , grace and kindness and mercy
Rabbinical Council of America Edition of the Artscroll Siddur, p. 480
, פְֻרָקנָא, מְזוֹנֵי ְרוִיחֵי, וְחַיִֹין אֲִריכִין
ve -chai-yin’ a-ri-chin’, u-me-zo-nei’ r e-vi-chei’, u-fur-ka-na’,
and life long and sustenance increased and (the) redemption
. (מִן קֳָדם אֲבהוֹן ִדּי בִשְׁמַיָּא )וְאְַרעָא
. אָמֵן: וְאִמְר
min ko-dom’ a-vu-hon’ di bish-ma-ya’ (ve-ar-a’) ve-imru: a-men’
from before father their of in heaven (and earth) and say: amen
יְהֵא שְׁלָמָא ַרבָּא מִן שְׁמַיָּא
Ye -he’ she-la-ma’ ra-ba’ min sh e-ma-ya’
will be the peace great from the heaven
. אָמֵן: וְאִמְר, וְחַיִּים )טוֹבִים( עַלֵֿינ וְעַל כָּל יִשְָֹראֵל
ve -cha-yim’ to-vim’ a-lei’-nu ve -al’ kol yis-ra-el’, ve-im-ru’: a-men’.
and life good upon us and on all Israel and say : amen.
הא יַעֲשֶֹה שָׁלוֹם, עֹשֶֹה שָׁלוֹם בִּמְרוֹמָיו
O-seh’ sha-lom’ bim-ro-mav’, Hu ya-a-seh’ sha-lom’
He makes peace in heavens His, He will make peace
. אָמֵן: וְאִמְר, עַלֵֿינ וְעַל כָּל יִשְָֹראֵל
a-lei’-nu ve -al’ kol yis-ra-el’, ve -im-ru’: A-men’.
on us and on all Israel, and say : Amen.
Rabbinical Council of America Edition of the Artscroll Siddur, p. 480