0% found this document useful (0 votes)
574 views14 pages

Luxman K 05 Owners Manual

Bun
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
574 views14 pages

Luxman K 05 Owners Manual

Bun
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF or read online on Scribd
You are on page 1/ 14
OWNER'S SANE : = BEDIENUNGSANLEITUNG K 05/04 | MODE D’EMPLOI CONTENTS @ SWITCHES & CONTROLS .....-~ Suet essuse 1 ‘@ NAME AND USE OF EACH PART ae 264 @ CONNECTION PROCEDURES .. . 11-12, @ RECORDING......... . 13 @ OPERATION . i: 14 @ MAINTENANCE ..... . 15 @ AUTOMATIC FUNCTIONS io aa ae @ SPECIFICATIONS..........-+ wees ees iad 21 INHALT @ SCHALTER UND BEDIENUNGSELEMENTE .... . 1 @ ERKLARUNG DER BEDIEUNGSELEMENTE .... 5-8 @ ANSCHLOSSE........ Baek sa ee & 112 @ AUFNAHME . * 15 © VERFAHREN | 6 @ WARTUNG........-6 or 7 @ AUTOMATISCHE FUNKTIONEN 20 fe TECHNISCHE DATEN ...... 2 WARNING: To prevent fre or shock hazard do not expote | this appliance to rain or moisture. # SEARED LAID: ean ACHTUNG: Um Feuer und elektrischen Schlag zu vermeiden, |! setzen Sie dieses Gert auf keinen Fall Regen ‘oder Feuchtigkeit ous. CONTENU COMMUTATEURS ET REGLAGES ....... CONTROLES ET BRANCHEMENTS . . RACCORDEMENTS ENREGISTREMENT ...... OPERATION .. . MAINTENANCE ........- FONCTIONS AUTOMATIQUES ares > CARACTERISTIQUES TECHNIQUES .......... ATTENTION: Pour éviter tout risque d’électrocution, ‘posez pas cet appreil a I'humidité. RTC “SWITCHES & CONTROLS SCHALTER UND BEDIENUNGSELEMENTE ~~~ COMMUTATEURS ET REGLAGES * 47 corm | nth « |3 3/5 ‘we sect frre 44—- Des] Ca) © es ea 27S are T 33 32313029 2826 25 24.42 41 40 39 21.1419 15 16 2018 43 | 1a} f 17] | L 10 46 30, 271 5i7\8 3231 29 2826 6 9 33.51 25 24 23 22 (K-05) 1 “NAME & USE OF EACH PART 1. Power Switch Depress this button to turn on or off the power. When the power is turned on, the lamps in the level meters, tape ‘counter and cassette compartment will light up. At the same time the pause button starts to blink, and eventually the deck is put into the ‘STOP’ mode. While the pause lamp keeps blinking, LUX’s exclusive demagnetizer is put into function to degauss the playback head magnetized in the course of Previous operation. Note that some 6 seconds are needed to warm up the unit, and during this period even if the button for operation is pressed the deck does not function. The same can be applied to the timer operation as wel, 2. Pitch Controt ‘This permits to adjust playback speed within 26%. Nor- mally set this knob in the center click point. To evade possible misuse, this is so designed not to function during recording process. 3 Eject Button Press the button and the cassette lid opens to load or unload the cassette tape. Note that 8 mechanical lock is. provided so that the “Eject” button should not function during recording, playback and pause. First, press the Stop Button, then press the Eject Button. 4. Cassatte Lid ‘A press on the Eject Button in the “STOP” mode opens the Cassette Lid. Load 2 cassette tape in it,-and press the cassette lid quietly for operation. Keep this lid closed evert when this deck is not used, as otherwise dust may deterio- rate the recording/playback condition, 5. Counter Memory Write Button Depress this button, and the counter number displayed at that time is stored in memory, ‘At the same time the memory previously stored is auto- ‘matically erased. 6. Counter Memory Call Button Press this button to call and confirm the number of the counter once stored in memory. 7. Counter Memory Execution Button (Indicator) hush this button to issue an order to execute the auto: matic function at the stored number. Various tape transport ‘modes can be set up in combination with the auto function. 2 Refer to the sections of operation chart and “how to repeat playback” 8. Tape Counter Clear Button When this button is depressed. the indicator of the tape counter shows the number of [0000] . This device is useful at the time of starting the recording or using the tape counter memory function, With this unit it is possible to monitor the display mode in 2 ways, i., normal numeric addition and realtime count. To change the tape count mode, you have to use the tape count selector. 9. Tape Count Selector This switch permits to select the tape count mode between digital numeric display (0000) and realtime indica- tion (00:00). In the case of realtime indication, the color mark ( : ) Is placed in between the 2nd and 3rd digits. To ‘make the most of the counter memory function, see to it that the tape counter displays normal numeric’ adk 10. Tape Counter ‘A precision 4-digit 7-segment fluorescent indicator pro- Vides electronic digital readout. ‘The tape counter can be read in 2 different modes by means of the tape count selector: one is normal numeric ‘addition and the other is realtime display of tape running for recording and playback. In the later case the indicator counts in terms of seconds, and stops counting at the time of FF and REW modes 11, Dolby NR Indicators Indicate the position of the Dolby NA selector. When Dolby NR is not utilized. none of the lamps will light up. 12, Monitor Indicators ‘When the Tape Monitor Switch is depressed, the “source” indicator lights up, while the “tape” indicator lights up at the protruded position. 13, Auto Play Button ‘When this button is pressed, the tape is rewound and stops at the "0000" indication on the counter or at the tape fend (the very beginning of tape), and then the tape transport ‘mechanism is automatically put into the “PLAY” mode. 14, Auto Rewind Button ‘Should this button be pressed, the tape is automatically rewound to the tape start position when the tape for play back or recording comes to the end (or to the memorized position). Or in case that the Counter Memory Execution Button is depressed, it stops at the "0000" indication on the Tape Counter. 15, MPX Filter Switch ‘When depressed, the MPX filter is activated to remove 19kHz FM stereo carrier leakage at the time of FM recording, 16. Monitor Switch ‘This switch selects reproduction of recorded sound and ‘original program source before recording. Instantaneous Coff-the-tape monitoring is possible when this button is in the “protruded” position and you can enjoy instant com. parison between original sound and recorded one. If it is depressed, monitoring of the input source is feasible. 17, Level Meters ‘These two large meters enable you to monitor recording ‘and playback lovels at both of the right and left channels, which is interchangeable between the “PEAK” and "VU' levels by means of the Meter Indication Selector. The “0 48" position corresponds to 200nW/m the standard level of the Dolby NR system. 18. Meter Selector Switch ‘You can select the output indication of the Level Meter betwen the "VU" and “peak” values. When depressed, you 'U" output 19, Master Fader ‘This control varies equally the recording levels pre adjusted for the right and left channels. 20,21. Recording Level Controls “The recording level from the line input can be controlled. Separate control is possible between right and left channels. ‘The right knob (20) is for the right channel, and the left one (21) is for the left. It Is recommended to adjust the recording balance with ‘the master fader (19) at its endmost max. position. 22. Headphone Jack ‘Connect the headphone for private listening or monitor: ng of program source. The neadphone output can be con- trolled by the Output Level Control. The output is 50 mW (B ohms). 23. Output Level Control ‘This potentiometer controls the output volume level at the Output Terminals and Headphone Jack. But this control has nothing to do with the peak level indicator. Usually set it at the max. position for playback. 24. Dolby NA Selector (Noise Reduction) Use this switch to remove high frequency noises at the time of recording and playback. At the center “C” position the most up-to-date Dolby-C type NF system is activated, ‘while at the “8” position the Dolby-B type can be utilized. At the “defeat (off)” position, the Dolby circuitry is by: passed, and you can enjoy original good performance without Dolby NR system. When recording from FM program under Dolby NR system, it is recommended to activate the MPX filter to remove possibie leakage of 19kHz carrier signals. 25. Tape Selector Switch ‘You can make selection among various types of tapes, and set this selector to the position corresponding to the tape in [NORM] ; For playback and recording on the normal tape, e9., LUXMAN XM.1, XNU_ (Equalizer time constant is 120js0c.) {cr0,] For playback and recording on the CrO, type ‘tape, @g., LUXMAN XMul, XN-ll, (Equalizer timecconsiant is 70sec.) IMETAL] ; For playback and recording of the metal particle tape. eg.. LUXMAN XMuIV, XN-IV (Equalizer time-constant is 70sec.) With the K-05, at the time of the "STD" mode, recording is possible according to the standard date of each kind of tape (Normal, CrO,. Metal), while at the "DATA" position the stored data can be utilized. Without stored data, the "DATA Indicator will blink. Don't turn this selector while the CTS is being operated. as otherwise its function stops. 26. REC Mute Button ‘While the button is kept depressed, the recording without signal is performed. This is useful to remove from your recording such unwanted programme sources 3s commercials in FM broadcasting, noise produced at the time when the stylus comes down and touches the dise surface, etc. ‘This funetion is activated only while the button is kept ‘depressed. In addition, convenient ““AUTO SPACE” function ‘can be utilized by means of this button and the "PAUSE" button. While recording. first press the pause button and then this button, and non-recorded blank space is automatically provided for 3 seconds on the tape. Then the unit is put into the “PAUSE” mode, 27. Pause Button (Indicator) ‘When the button is depressod, the indicator lights up and the movement of the tape transport mechanism is temporari- ly halted during playback or recording. The playback or recording can be resumed at the next touch to the Play Burton. Note that this button turns on the “AUTO SPACE” function in combination with the REC mute button. Record Button (Indicator) Recording starts when both of the “REC” and “PLAY” buttons are pressed simultaneously. ‘When both of the “REC” and "PLAY" or both of the REC” and “PAUSE” butions are pressed simultaneously. the indicator LED lights up to show that the tape trans- port mechanism isin the "RECORD" mode. 29. Fast Forward Button This button allows to forward the tape quickly from the left reel to the right. At the end of the tape, the move- ‘ment stops automatically. In addition, so called "CUE" function (Reproduction in FF Mode) can be turned on for versatile use. For this purpose. uring playback first press the “PAUSE” Button (27), and then this Button 30. Stop Button ‘When touched, the total movement ceases. 31. Play Button (Indicator) Press this button, and the deck is put into the “PLAY” mode and playback of recorded tape is feasible, At the same time the indicator LED lights up to show that the tape transport mechanism is in the "PLAY mode. 32. Rewind Button ‘This button is to rewind the tape quickly from the right to the left, Auto-top mechanism functions at the end of the tape. Also, to enjoy @ convenient "REVIEW" function (Reproduction in REW Mode), you can push this button just after the “PAUSE” button, 33. Timer Selector Convenient timer functions can be utilized by this switch For normal use set it at the center “OFF position 34. Line Input Terminals ‘Tiieve terminals are to be connected to the output of tuner or amp used as a recording source. The input sensitivity is 100mnv. 35. Output Terminals Connect these terminals to the input terminals such as the monitor terminals of an amplifier for playback. The output voltage is 550 mV. The output voltage can be controlled by the Output Level Control 36, Remote Control Socket ‘The emote Control Unit AK-10 or AK-20 (available ‘on option} can be connected to this socket. 37. Power Frequency Synchronization Switch “The circuitry for realtime readout of the tape counter synchronized with the AC power frequency (50 Hz or 60 Hz). Select this switch at an appropriate position, if necessary, according to the local power frequency in your area. Be sure to turn off the power when you alter the position of this switch _ 38. AC Power Cord ‘Connect this cord to the power supply source. [Foltowings only for the K-04] 39, Equalizer Calibration Controt In case of recording, equalization has to be adjusted 10 match the particular characteristics of the tape you use. With this control you can adjust an appropriate equalization value This control has nothing to do with playback performance. For the datails refer to the section “Manual Calibration’ 440,_Level Calibration Control ‘This permits the adjustment of the recording level against tape sensitivity to meet the Dolby standard level. Like the ‘ease of the Equalizer Calibration this circuit does not work ‘during playback. Also read the section “Manual Calibration.” ‘41. Bias Calibration Control “The bias current for recording can be adjusted to obt ‘an optimum result. Likewise, refer to the chapter “Manual Calibration.” 42, Test Tone Switch ‘To make the most of the good characteristics of the tape you can make an adjustment on “Bias-Level”” and “EQ” 3 ‘This ewiteh provides the test tone for such purpose, and its signals are varied in “'Bias-Level"” and “EQ respectively, [Foltowings only for the K-05] 43. Auto Function Indicators ‘When the auto play or auto rewind button is depressed, the corresponding" indicator lights up to show that the required function is activated. 44. Tape Indicators ‘One of the three indicators provided ‘at which position the Tape Selector is put. ill light up to show 45. MPX Filter Indicator This will light up when the MPX filter is turned on. Note that the MPX filter works in conjunction with Dolby NR system and that in case the Dolby NR circuitry is not turned on it does nat function aven when this indicator is lit 46. “BATTERY” Indicator ‘This LED blinks when the supply voltage becomes lower at the battery to retain memory. It stays lit if the voltage ‘exceeds 70% of the rated value 3V, i.e, 2.1V. When it starts to blink, the stored data may be lost and change the 2 dry cell batieries (AA or UM-3) with new ones. The battery ‘compartment is located on the rear panel 47. CTS Indicators ¢ “OK” Indicator This LED lights up to show all are in good order on com: pletion of the CTS (Computer Tuning System). ie.. auto- matic bias, EQ and recording level adjustment by a built: ‘computer. It blinks when the result of CTS adjustment is ‘almost on the satisfactory level This light goes out at the time of storage by meens of the CTS Memory Write function or switching the Tape Selector. © "ERROR" Indicator ‘This LED lights up to denote the CTS could not obtain satisfactory results even after the maximum compensation is rendered to the frequency response of the tape in question. Normally this indicator does not light up as long as the opera tion is made correctly using the tape of average quality. The LED is put out when the tape mechanism starts to function, ‘or when the Standard/Data Call or the CTS is activated, of when the Tape Selector is operated. ‘© "EQ" Indicator To show that the CTS is under process to locate the optimum EQ point. © “LEVEL” Indicator To show the calibration process of the recording level (the tape sensitivity) to meet Dolby standard level (200 Wien) © BIAS" Indicator To show the compensation process for bias current. 48. CTS (Computer Tuning System) Start Button When this switch is depressed, the deck is automatically put into the “RECORDING/PLAYBACK” mode, and the CTS (Computer Tuning System) is put into function. When the CTS process is over, the tape is rewound back to the starting point of the CTS's automatic test, and the deck is, ut into the “PAUSE” mode, Note that while the CTS is functioning the noise reduction system is bypassed though the pertinent indicator stays lt. Note: Do not press this button during normal recording and playback. Especially at the time of playback if the safety tab remains affixed to the tape, your valuable recording is erased off. 49. STD/Data Selector & Indicators This is to select utilization of either the standard data (Bias, EQ and Tape Sensitivity) pre-incorporated or the momory data you put into storage. When the “STD” indi- cator lights up the standerd data can be utilized, while ‘when the button is touched to light up the “DATA” indi- cator the stored data can be referenced. ‘© “Standard” Indicator (STD) This Is to show that the standard data incorporated are used for the Recording Bias, Level and Equalization. ©) “CTS Memory” Indicator (DATA) ‘This LED indicates that the data stored in memory are utilized. This LED blinks if the memory is called (the button is depressed) without previous storage. ‘50. CTS Memory Write Button ‘After the CTS processing, this function is activated when the "OK" LED lights or blinks. When the knob is depressed, al the data obtained bythe CTS are stored in memory ateth in place of the memory data proviously stored. In tot Gitferot Sats can bu ote Tone sneh fo; Normal, 10s nd Metal tapes). 81. Biss Fine Control ‘This allows subtle adjustment of the bias amount selected by the CTS Button and STD/DATA Selector. The peak bias canbe obtained at the center click point. The endmost counter-clockwise position provides 15% under-bias, while the endmost clockwise position means 15% over-bias point. Usually set this control at the center click point. ‘At the “under-bies” point the treble response is extended, While at the “over-bias” point the bass distortion is improved. Noturally, within the range of this fine-tune control no oterioration takes place in any characteristics. Make free selection of your favorite point to augment your pleasure of recording 52. Battery Compartment ‘This model has a data memory function, To operate the memory properly, the batteries must be inserted, Before Insert the supplied two AA batteries in the battery compartment with care of polarity. ‘When the battery indicator starts to blink the stored data may be lost, and change the 2 dry cell batteries (AA) with new ones. Be sure to replace batteries with power switch ON. This Is to protect the memory from erasure, If the “DATA” Indi- cator starts to blink after replacement with new batteries, turn on the “CTS MEMORY WRITE” button after CTS processing, 10 store the data afresh, CONNECTION PROCEDURES _ ANSCHLUSSE RACCORDEMENTS Remote Control AK-20, ete. Fernbedienung AK-20, ‘© Télécommande AK-20, etc © AC Inlet '* Monitor Terminals © Netzeingang © Monitor-Anschu®, * Entrée CA © Entrée Monitor —— © Ree. Out Terminals © Aufnahmeanschluss 1 Sortie Magnéto Sortie Magn: ‘© Audio Timor ‘© Schaltuhr © Min ‘# Integrated Amplifier Vollverstarker © Amplificateur " » CONNECTION PROCEDURES Connection to Audio Amplifier Connect the Line Input terminals to the REC, OUT terminals, and the Output terminals to the Monitor terminals ‘of an audio amplifier using the pin plug cord provided. Dur: ing this procedure, be sure to keep the power switch turned off. Note: The output of @ tuner can be simply connected to the Line Input terminals, but that of a rocord player ‘cannot be connected directly. Be sure to connect it ‘through an audio amplifier Connection to Power Supply Connect the plug at the end of the Power Cord to the ower supply source in your listening room. When an extra AC outlet (SWITCHED) is available with your audio ampli: « flor, it is recommended to use this outlet since the ON/OFF ‘operation of the power switch of the amplifier is common 10 that of the deck Connection for Tape Dubbing Operation ‘Most of the current audio amplifiers are provided with the tape dubbing circuitry, which enables tape reprinting emong ‘two or three tape decks. Tape reprinting can be done easily without changing the connection when this function is utilized However, in case you want to make tape reprinting direct- ly between ‘this deck and another deck, connect the Line Input terminals to the Output terminals of another one, and ‘another one is reprinted on this deck. When the Output terminals are connected to the Line Input terminals of anothar deck, reprinting from this deck is possible on another deck. Connection of Remote Control Unit Connect the Remote Control Unit, which is available optionally, to the Remote Control Socket provided at the rear panel 2 ANSCHLUSSE Verstirker Das Kassettendeck wahrend des AnschluSvorgangs sus- schalten. Verbinden Sie die linke und rechte LINE INPUT- Buchsen des Decks mit den Buchsen REC. OUT Ihres Ver- starkers und die Buchsen OUTPUT des Gerstes mit den Eingangsbuchsen MONITOR des Verstarkers. Benutzen Sie hierfur die mitgelieterten Signalkabel : ‘Der Ausgang eines Tuners kann direkt mit dem LINE-Eingang des Gordtes verbunden worden. Fur das Signal eines Plattonspiolers trifft dies riicht zu. Verbinden Sie diesen mit dem Phono: ‘Stromversorgung Verbinden Sie den Netzstecker dos Decks mit einer Steckdose, ‘Tonbandiiberspielungen Zahireiche Verstarker besitzen heute eine Oberspielschal tung (tape-to-tape). Sie ermoglicht, Oberspielungen von einem Bandgerdt auf ein 2woites oder drittes vorzunehmen, ‘ohne die Anschlisse zu verindern. Sie kénnen Bandkopien aber auch direkt zwischen dom Gerat und einem anderen Tonbandgerat anfertigen. Fir Uberspielungen zum Gerét den Lino-Eingang mit dem Ausgang des zweiten Decks verbinden. Wenn der Ausgang des Gerstes mit dem Eingang des zweiten Decks verbunden wird, Ist der Oberspielvorgang vor Gerdt zum 2weiten Rekorder maglich. RACCORDEMENTS Liaison a amplificateur Roller les entrées ligne aux sorties magnéto de I'ampli- ficatour et les sorties aux entrées magnéto. Durant ces raccordements, veiller & co qua le magnétocassette ne soit pas sous tension, Romarque: La sortie d'un tuner peut étre reliée directe ment aux entrées ligne, mais la platine doit tre rele & ampliticateur. Liaison ta source d’slimentation Relier le cordon secteur 4 une prise secteur située dans la salle c'écoute. Raccordement pour le repiquage La plupart des amplificateurs sont équipés d'un circuit de dubbing, qui permet le repiquage d'un magnétophone sur tun autre, Cette fonction est simple & réaliser et sans avoir 4 modifier les raccordements. Toutefois si vous désirez effectuer directement le dubbing entre ce modéle et un autre magnétophone, relier les entrées de ce moddle aux sorties de l'autre magnétophone, dans ce ‘2s le magnétophone sera repiqué sur ce modéle. Si les sorties sont religes aux entrées ligne du magnétophone, c'est ce ‘modéle qui pourra étre repiqué sur le magnétophone. RECORDING ee Correlation betwoon Tape Selector and Cassette Tapes ‘At the time of playback and recording of cassette tape, set the Tape Selector Switch to an appropriate position ‘cording to the list specifying the kinds of topes. Direct Change from “Playback” to “Record The logic circuit makes it possible to switch the “PLAY” mode direct into the “EC” mode if the cassette tape under playback operation retains the recording safety tabs. For this purpose, just retouch the “PLAY” button while depressing the "REC" button, Note that in this case tape keeps running in the playback mode for approx. 4 seconds. To Set Recording Level To obtain the optimum condition for recording, the input level of the program source has to be adjusted. When the level is set too low, the playback sound becomes jarring, while on the contrary if too high, the playback sound will be distorted. Therefore, this setting is important to realize the least distortion and an excellent signal-to-ndise charac: With this deck, setting of the recording level is done by watching the Level Indicators after the deck is put into the “REC” mode (refer to the section "Stereo Recording”) Note thet the maximum peak level should be set up within the range not exceeding +348, ‘Auto Space Function This convenient function automatically creates non- recorded blank space on tape for 3 seconds 1) First press the “PAUSE” button when the recording of ‘2 music selection ends. 2) Then push the "REC MUTE" button, and the deck starts to function under the mode "NON-SIGNAL RECORD: ING" in 3 seconds. Then it is put into the “REC/PAUSE” mode. 3) Push the "PLAY" button to resume recording ‘Stereophonic Recording 1. Load a cassette tape into the Cassette Compartment, 2. In case you are to record such programs as discs or FM. broadcastings, set the input selector of an audio ampli fier to the corresponding input which you are going to record, then set the tape monitor switch of the amplifier to the “monitor” position. 3. Press the Pause Button and the Record Button at the same time, and the machine is put into the recording ‘mode with the Recording Indicator and the Pause Indi ‘ator lighting up. Now as the Recording Level Control is turned clockwise, the Level Indicator starts to swing. Set the recording level as high as possible within the range Not exceeding +308, 4. Press the Play Button, and the tape begins to run to record the input signals. 5. When the recording ends, press the Stop Button to cease the tape movement. In case you want to stop the recording temporarily press the Pause Button, and the next press of the Play Button resumes the recording. When you want to cut announcements or commercials from the recording of FM braodcasting, press the Rec Mute Button. While you keep pressing this button, the deck is put into the mode of recording without signals. Remote Control Operation The AK-10 makes it possible to operate remote control tape transport mechanism at the tape deck. The length of the connection cable is 5m (16.5 ft). The wireless control Unit AK-20 is also available How to record by means of CTS (K-05) 1) Turn on the power switch 2) Push the eject button to open the cassette door end place cassette tape into the compartment. In this case, [But the recording side faced front and the window (tape exposed) faced downward, and confirm that the record: ing safoty tab is retained. Set the tape selector in the position corresponding to the tape used. Set the bias fine control to the center position and the timer selector to the “OFF” position, 4) Press the “CTS start” button, and the “BIAS”, “LEVEL” ‘and “EQ” indicators light up to show the’ CTS is in ‘process. When all processing is accomplished, the "OK" LED will light up. Then CTS automatically rewinds the spe to where you started, and the deck is put into the REC/PAUSE” mode, Push the “CTS memory write" button to store in memory the optimum data pertinent to the tape used now or the same kind. Confirm that the "DATA" LED lights up. In case the STD" lamp is kept lit, the "“STD/Data selector’ button has to be depressed afresh to light up the “DATA” indicator. After selecting the noise reduction system and the ade- quate recording level by means of the Rec Level Knob, press the "PLAY" button to stort recording Caution ‘A) When the “error” 3) 5 6) 7 indicator is lit, check the following points: (a) IF the tape selector is mis selected, {b) If the CTS is processed in the lead-tape portion (c) IF the tape has reached the end before the completion of the CTS process. (a) If the tape heads are dirty 8) The “CTS memory write” function supersedes the pre- stored deta with the new input in each format of tapos (Normal, CrO, Metal. ©) One set of data can be stored in memory for each type of ‘apes (Normal, CrO, , Meta. 1D) When you use the same kind of tape (same brand), you ‘need not press the “CTS start” button, and you can skip the steps (4) and (6). E) The CTS has nothing to do with the playback perform- ‘ance. Do not touch especially the “CTS start” button as your precious recording may be erased off. Also at the time of playback you need not call the CTS memory. F) During the CTS processing if the “rec. mute button is depressed, such input is ignored, and the CTS continues ‘0 function. G) In the course of the CTS processing if one of the “pause, “RR”, “REW" and “stop buttons is depressed, the transport mechanism is put into the mode commanded, and the CTS ceases to function. H) When the CTS is commenced using a tope without safety tab, the CTS cannot function. This is to protect the recorded tape trom accidental erasure. 1) When the “CTS start” button is pressed, the “Counter Memory Execution" button is automatically changed to “OFF” even in case this button is sot to "ON". ‘Tape Manual Calibration (K-04) With the K-04 it is possible to create an optimum sound recording. To take out the full potential of the tape in the marketplace, careful and well-balanced adjustment is needed ‘among recording bies, recording level and recording equalizer. For this purpose the test tone has to be once recorded, and therefore prepare a new cassette tape or the like having recording safety tabs. Adjustment Procedures (K-04) 1. Set the Timer Switch to the “off position, and select ‘the tape position corresponding to the tape format you ere doing to use for recording, Then turn on the power and insert a cassette tape. 2. Press the Record and Play Buttons at the same time to 13 _OPERATION ut the deck into the recording mode, Then set the Test Tone Switch to the “BIAS LEVEL" position, 3, Turn the Biss Calibration Volume Controls (right and left) slowly and carefully, and finally set it to the very position where the meter needle shows its maximum sa 4. Rotate the Level Calibration Knobs (R#L) to obte "0" dB position by the meter needle. 5. Then change the Test Tone Switch to the “EQ position, 6. Turn the EQ Calibration Controls (R+L) to obtain the "0" dB indication on the meters. In case the meter pointer does not reach the “0'" dB even with the endmost, clockwise turn of the EQ controls, or if en excessive adjustment is needed, first change the position of the Bias Controls slightly and then readjust the “EQ” Controls to get the “0” dB on the meters. 7. Once more set the Test Tone Switch to the “BIAS LEVEL" position, and reconfirm the "0" dB indication fon the meters. In case the meter pointer does not show the "0" dB on the meter scale, fine-tune the Level Cali- bration Controls (R +L) again. 8. Now the adjustment is completed. Switch off the Test Tone and depress the Stop Button, Rewind the tape back to the start point of calibration, and erase the test tone recorded for the calibration procedures, ‘Auto-Rewind/Play Functions The auto-rewind function automatically puts the tape transport mechanism into the “rewind” mode when the tape is played back to the end of tape (or "0000" indication of the counter, or the stored number of the counter when the Counter Memory Execution is ectivated), and brings it back to the “start” position (or "0000" indication of the counter, fr the stored number of the counter when the Counter Memory Execution is activated). the autoplay function puts the tape transport top" mode when the tape is re- wound to the “start” position (or "0000" indication of the counter, or the stored number of the counter when the Counter Memory Execution is activated), and then auto ‘matically into the “playback” mode. the How to repeat playback between desired 2 points. 1} While listening to the playback sound, at the point from where you want to start playback, press. the Counter Clear Button to put the counter at the "0000" position. 2) At the point where you want to stop playback (to start rowinding), press the Counter Memory Write Button 4 3) 4) 5) Al 8) o 0 store in memory the corresponding number of the counter. Then depress the Execution Button to put the counter memory into the auto function operation mode. (At the ‘same tia the indicator lights up.) Push the Auto Play and Flewind Buttons to issue an order to repeat. ‘Turn on the REW Button to rewind the tape. Rewinding stops at the "0000" position of the counter and playback begins automatically. Playback ends at the stored number Of the counter, and the deck is put into the rewind mode. In this way, the tape portion between the "0000" posi tion of the counter and the stored position by the counter memory can be repeatedly played back. To change the passage to be repeated in playback, follow the steps 1 and 2. If the Counter Clear Button and the Memory Call Button ‘are depressed the counter memory is erased. In this case, Yyou have to store in memory the counter number afresh’ In case you want to know the number of the counter memory, itis displayed in the counter while the Memory Call Button is kept depressed. CASSETTE/KASSETTE POSITION ‘CASSETTE (MODEL LUXMAN XM XN TOK ‘AD £D oD MAXELL uD UL XL SCOTCH cx xs SONY HF AHE BHE CHE DENON Fudl OR Ox? x3 is ER FRI BASF PROT LHX cro, LUXMAN TOK XM XN. SA SAX MAXELL x XLS | ‘SCOTCH XSi THE ucxs, FRI PRO tr DX 7, OX8 metal LUXMAN XMIV XNAV ‘SONY METALLIC. ‘SCOTCH METAFINE TOK MA MAR MAXELL MX New MX FUT FRMETAL BASF PRO IV, DENON ‘XM MAINTENANCE Head Cleaning Residue built up from the constant contact of tape to ‘capstan and head is unavoidable. The tape heads and capstan should be clesned sbout once a month or after every 50 hours of operation. If a loss of brilliance in high frequency response is noticed, the tape heads probably require cleaning ‘A cotton swab moistened with head-cleaning fluids should bo inserted into the cassette slot, and rubbed across the surface of the heads and capstan. Care should be taken Rot to scratch the head surface. As an alternative, a special hhead-clesning cassette is available at most dealers. Demmagnetization If lack of high frequency remains even after cleaning the heads, the heads may require degaussing. Though with LUX'S cassette decks dogaussing Is less frequently neodes than most other decks, it is recommanded to demagnetize “heads and capstan once every 50 hours’ use. Demagnetizer is available in the marketplace. Solect a good one and perform dogaussing carefully AUFNAHME Stereo-Autnahme 1, Eine Kassette eintegen. 2. Mit dem Eingangswahischalter des Verstarkers die gewin- schte Programmauelle wahlen, Den Tape-Monitorschslter auf MONITOR (Hinterbandkontrolie) schalten, ause"”-Taste und gleichzeitig die “Autrahme" Taste, Das Kassettendack befindet sich jetzt in der Aufnahmeposition und die Aufnahme-Anzel leuchtet auf, Drehen Sie jetzt den Aufnahmepegelein- steller im Uhrzeigersinn, beginnen die Anzviger des Pogel Meters sich 2u bewogen. Wahlen Sie den Auf- rnahmepegel so hoch wie méglich, ohne dabei die 3 dB- ‘Marke 2u Uberschreiten, 4, Durch Drlicken der Wiedergabe-Taste beginnt der Aut- nahmevorgang. 5, Ist die Aufnahme beendet, die STOP-Taste dricken, Fur kurze Unterbrechungen der Aufnahme die PAUSE-Taste benutzen, Unerwiinschte Programmteile kénnen mit der Stummaufnahmeposition ausgeblendet werden, In dieser Stellung wird kein Signal suf das Band aufge. sprochen, “Auto Space”-Funktion Diese Einrichtung dient der Erhdhung des Bedienungs komforts und produziert automatisch eine 3.Sekunden-Pause 2.B, zwischen 2wei Musiktiteln: 1. Dricken Sie zunichst die Pause-Taste am Ende des gerade aufgenommenen Tites 2. Betatigen Sie anschlieend die “Rec Mute”-Teste, Das Band lauft jetzt for drei Sekunden ohne, da6 ein Signal aufgesprochen wird. Das Kassettendeck goht anschlie Bend automatisch wieder in die Aufnahme-Pause-Funk- tion, 3. Betatigen Sie setzen, ie “Play"-Taste, um die Autnahme fortzu- Einstollen des Aufnahmepegels Die Einstellung des Pegeleinstellers pat die Signalstirke des Erforderissen des Magnetbandes an._ Ist der Signalpege! zu niledrig, wird die Aufnahme farbles, wahrend ein 2u hoher ‘Autnahmepegel Verzerrungen verursacht. Nur die sorgfaltige ‘Aussteuerung einer Aufnahme sichert max. Dynamik und Ggeringste Verzerrungen, as Einstellen des optimalen Aufnahmepegels geschieht durch Deobechtung des Peyel-Meters, wen sich des Deck In der Autnahmeposition betindet (s. auch unter ‘Stereo. ‘Aufnahme"), Achten Sie daraut, da der héchste auftretonde Pegel die 3 UB-Marke nicht Uberschreitet, Schallplatten, Rundfunksendungen und kommerziell bespielte Binder zahlen zu den Programmauelien, deren Dynamik bei der Produktion durch Begrenzerschaltungen reduziort wird, Zufriedenstellende Aufnahmen sind deshalb nur méglich, ‘wonn Sie die oben beschriebene Grundeinstellung beachten. und Beziohungen zwischen Bandsorten-Wahlschalt Kassottonband Bei Aufnanhme und Wiedergabe ist der Bandsorten-Wahi- Schalter entsprechend der benutzten Bandsorte einzustellen, Direkter Wechsel von Wiedergabe in den Aufnahmevorgang Die Logikschaltung dieses Decks erlaubt das direkte Um- schalten von Wiedergabe in den Aufnahmebetrieb ohne Uber dia Stop-Funktion gehen zu missen, Voraussetzung ist jedoch daf die Schutzlaschen der eingelegten Kassette vorher nicht entfernt worden sind, ‘Sie brauchen lediglich dle Wiedergabe-Taste und gleich- zeitig die Aufnahme-Taste zu betitigen und der Aufrahme. vvorgang beginat, Fernbedienung Mit der als Zubehdr lieferbaren Fernbedienung steuern Sie alle Lauffunktionen des Kassettendecks bequem von Ihrem Sessel aus. SchlieBen Sie die Fernbedienung auf der des Kassettendecks an die Buchse "Remote des Computer-unterstitztan _automatischen Einme@vorganges (Computer Tuning System) (K-05) 1. Schalten Sie das Gerat mit Hilfe des Netzschalters ein, 2. Betatigen Sie die “Eject'-Taste, um das Kassettenfach 20, {ffnen und legen Sie eine Kessette so ein, da die Seite ‘auf der Sie aufzeichnen wollen, nach vorn zeigt. Oberpri= fen Sie gleichzeitig, da die Sicherungslaschen an der Rickseite der Kassette nicht herausgebrochen sind. 8. Stellen Sie den Bandsortenwahischalter auf die dem ver- wendeten Band entsprechende Position. Stellen Sie ‘anschliessend den Timer-Schalter auf die “OFF"-Position lund den Vormagnetisierungsfeineinsteller aut die mittele Position, 4, Betitigen Sie dann die Taste “CTS Start”. Gleichzeit leuchten nacheinander die Anzeigelampan “Bias”, “LEVEL” und "EQ" auf, um thnen damit zu bedeuten, {da8 der automatisene Einmetprozes im Gang Ist. ist der CTS.Einmetvorgang beendet, wird dieses durch Aufleuch- ten der "OK"-Lampe signalisiort, Das Kassettendeck 5 TTT 1--77-7 ERE AUTO FUNCTION AUTO FUNKTION AUTO FUNCTION Ne 7 e 2 t ss Tr [o [oe eee * a] [o a = feats 1 = aysea i alo lo oo” i ~ | | | ° ile |" | - jm fm fa|~ | i | | 1 i [aaa o I i i | ' i _ afm «| | eel > co [ow | ome ~ ce ao Sie, coat Sh Soe ex vere” SPECIFICATIONS i TECHNISCHE DATEN K-05 K.o4 05 04 Heads: 3 3 Képte 3 3 Record head Sendust Sendust Sendust/Ferrit Sendust/Ferrit Playback head Ferrite Ferrite Gleichlaufschwankungen: <0,022% <0,022% Erase head Double Gap Sendust_ Double Gap Sendust (was) Ferrite Fe Gerduschspannungsabstand: Wow & Flutter: (WRMS) 0.022% 0.022% ‘Ohne NR 6088 Signal-to-Noise Ratio: mit Dolby-8-NR 6748 (CIR weighted) mit Dolby-C-NR, 7348 Metal-Tape, without NR 6008 rO, 2-Band: ohne NR 5848 Metsl-Tape, with Dolby-8:NR 6708 rit Dolby-8.NR, 6648 Motal-Tape, with Dolby-C-NR 7348 mit Dolby-C-NR, 7348 rO, “Tape, without NR 588 LH-Band ohne NR. 568 r0, -Tope, with Dolby-8-NR. 6608 mit Dolby-8-NR, 64aB rO, -Tape, with Dolby-C-NR. 7368 mit Dolby-C-NR, 718 Nor-Tape, without NR. 5648 Nor-Tape, with Dolby-B-NR 64aB 15Hz~27.000H2 20H2~23.000Hz Nor-Tape, with Dolby-C:NR 7148 (20H2~22,000H2 +1,548) (20H2~21.000Hz +248) Frequency Response: 15H2~22.000Hz 20H2~21.000Hz Metal Tape: 15H2~27,000Hz 20H2~23,000Hz (20H2~20.000H2 +1,548) (20H2~20,000Hz +348) (20H2~22,000H2=1.5d8) (20H2~21,000Hz +2dB) 15H2~22,000H2 20H2~21.000Hz cr0, Tope: 15H2~22,000Hz 20H2~21,000Hz (20H2~20.000H2 +1,5d8) (20Hz~20.000Hz +348) (20H2~20,000H2*1.5d8) (20H2~20,000Hz +348) Die dritte Harmonische: Normal Tape: 15H2~22,000Hz 20Hz~21,000Hz (Normalband bei 1kH2 (20H2~20,000H2* 1.548) (20H2~20,000H:z +3d8) und 038) <0,5% <0,5% ‘Tape 3rd Harmonie Distortion: Eingange: Line: 100mVv 100mVv (Normal tape, 1 kHz, 068) 0.5% 0.5% Ausaiing 550mV 550mV Input Sensitivt Tine in: 100mV Tine in: 100m Kopthorer: ‘SOmW/8 Ohm ‘50mWW/8 Ohm Output Level: line out: 550mV line out: 550 mv ‘Abmessungen (8 x T x Hi: 460 x 361 158mm — 460 x 361 x 158 mm headphone: SOmW headphone: 50mW Gewicht: Netto: 11,5 kos 11,0 kgs (8 ohms load) (8 ohms loea) Power Consumption: ow 30w ‘Technische Daten und Design kénnen ohne Vorankiindigung vom Hersteller gedndert Dimensions: -480(W) x 361(D) x -460(W) x 361(0) x werden. 158(H) mm 1581) mm * DOLBY NA ist das Warenzeichen der Dolby Laboratories, Inc. (18.1 14.261) (18.17 14.2 x 6.1" Weight: Net: 11.5 kgs (25.3 Ibs) Net: 11.0 kgs (24.2 Ibs) Gross: 13.0 kgs (28.6 Ibs). Gross: 12.5 kgs (27.5 Ibs) ions and appearance design subject to change without notice. * NOISE REDUCTION CIRCUIT MADE UNDER LICENCE FROM DOLBY LABO- RATORIES. THE WORD “DOLBY” AND THE DOUBLED SYMBOL ARE THE TRADE MARKS OF DOLBY LABORATORIES. 21 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES K-05 K.04 Tétes: 3 3 Enregistrement Sendust Sendust Lecture Ferrite Ferrite Erfocement Double-trouge sendust/_ Double-trouse sendust/ Fer Ferrite Pleurage et scintillement: 0,022% 0.022% (WRMS) Rapport signal/bruit fer pur sons NR. 60u8 avec Dobly-8-NA. 678 avec Dolby-C-NR, 7348 cro, fans NR 5adB, avec Dolby-8-NR 6648 avec Dolby-C-NR 7348 normale sant NR. 8648 avec Dolby-8.NR 6aa8 ‘vec Dolby-C-NR 7108 Réponse en fréquence bande au fer pur 18827.000H2 3,000H2 (20 8 22.000H2 +1,548) 1.0002 #248) bande Cro, 15 8 22.0002 208 21.0002 (20 8 20.000Hz +1,648) (208 20.000H2 +348) bande normal: 15 8 22.000Hz 204 21.000H2 (20.8 20.000H2 #1,548) (20. 20.000H2 +348) Distorsion 3 ame: (bande normale, 1 kHz, 048) 0.5% 05% iélimpédance dentrée: Entrée ligne’ 100 mV/40k ohms 100 mV/40k ohms ‘560 mV/500 ohms 1550 mV/800 ohms 50 mV/(8 ohms) 50 mV/(8 ohms) AG0(L) x 3611) x AGO(L) x 3611) x 158(H) mm 188(H) mm Poids: Net 11,5 kgs 11,0 kgs Caractéristiques pourront subir des modifications sans avis, * Dolby-NA est la marque déposée de Dolby Laboratories, Inc. LUX CORPORATION, JAPAN 2:3, 1-Chome, Minami-Yukigaya Ohta-Ku, Tokyo 145, JAPAN Phone:03-726-6211 Telex:2486953LUXMAN J Facsiml:03-728-7609 ME0261-1183-F Printed in Japan 22 Imprimé au Japon

You might also like