Valve Brazilian
Valve Brazilian
{
"Language" "brazilian"
"Tokens"
{
"Valve_Listen_MapName" "Mapa"
"[english]Valve_Listen_MapName" "Map"
"Valve_Movement_Title" "MOVIMENTO"
"[english]Valve_Movement_Title" "MOVEMENT"
"Valve_Move_Forward" "Avançar"
"[english]Valve_Move_Forward" "Move forward"
"Valve_Move_Back" "Recuar"
"[english]Valve_Move_Back" "Move back"
"Valve_Turn_Left" "Virar para a esquerda"
"[english]Valve_Turn_Left" "Turn left"
"Valve_Turn_Right" "Virar para a direita"
"[english]Valve_Turn_Right" "Turn right"
"Valve_Move_Left" "Mover-se lateralmente p/ a esquerda"
"[english]Valve_Move_Left" "Move left (strafe)"
"Valve_Move_Right" "Mover-se lateralmente p/ a direita"
"[english]Valve_Move_Right" "Move right (strafe)"
"Valve_Jump" "Pular"
"[english]Valve_Jump" "Jump"
"Valve_Duck" "Agachar"
"[english]Valve_Duck" "Duck"
"Valve_Swim_Up" "Nadar para cima"
"[english]Valve_Swim_Up" "Swim up"
"Valve_Swim_Down" "Nadar para baixo"
"[english]Valve_Swim_Down" "Swim down"
"Valve_Look_Up" "Olhar para cima"
"[english]Valve_Look_Up" "Look up"
"Valve_Look_Down" "Olhar para baixo"
"[english]Valve_Look_Down" "Look down"
"Valve_Look_Straight_Ahead" "Olhar para frente"
"[english]Valve_Look_Straight_Ahead" "Look straight ahead"
"Valve_Strafe_Modifier" "Modificador de movimento lateral"
"[english]Valve_Strafe_Modifier" "Strafe modifier"
"Valve_Mouse_Look_Modifier" "Modificador da visão com mouse"
"[english]Valve_Mouse_Look_Modifier" "Mouse look modifier"
"Valve_Keyboard_Look_Modifier" "Modificador da visão com teclado"
"[english]Valve_Keyboard_Look_Modifier" "Keyboard look modifier"
"Valve_Use_Items" "Usar item (botões, máquinas, ...)"
"[english]Valve_Use_Items" "Use item (buttons, machines, ...)"
"Valve_Pickup_Use_Objects" "Pegar/usar objetos"
"[english]Valve_Pickup_Use_Objects" "Pickup/Use objects"
"Valve_Communication_Title" "COMUNICAÇÃO"
"[english]Valve_Communication_Title" "COMMUNICATION"
"Valve_Use_Voice_Communication" "Usar comunicação por voz"
"[english]Valve_Use_Voice_Communication" "Use voice communication"
"Valve_Chat_Message" "Mensagem de conversa"
"[english]Valve_Chat_Message" "Chat message"
"Valve_Team_Message" "Mensagem de equipe"
"[english]Valve_Team_Message" "Team message"
"Valve_Combat_Title" "COMBATE"
"[english]Valve_Combat_Title" "COMBAT"
"Valve_Primary_Attack" "Ataque primário"
"[english]Valve_Primary_Attack" "Primary attack"
"Valve_Secondary_Attack" "Ataque secundário"
"[english]Valve_Secondary_Attack" "Secondary attack"
"Valve_Reload_Weapon" "Recarregar arma"
"[english]Valve_Reload_Weapon" "Reload weapon"
"Valve_Walk" "Andar (mover-se lentamente)"
"[english]Valve_Walk" "Walk (Move Slowly)"
"Valve_Flashlight" "Lanterna"
"[english]Valve_Flashlight" "Flashlight"
"Valve_Spray_Logo" "Usar spray"
"[english]Valve_Spray_Logo" "Spray logo"
"Valve_ServerOfferingToConnect" "O servidor está oferecendo conectar você a:"
"[english]Valve_ServerOfferingToConnect" "The server is offering to connect you
to:"
"Valve_PressKeyToAccept" "Pressione %s1 para aceitar."
"[english]Valve_PressKeyToAccept" "Press %s1 to accept."
"Valve_BindKeyToAccept" "Por favor, configure uma tecla para aceitar."
"[english]Valve_BindKeyToAccept" "Please configure a key to accept."
"Valve_Weapon_Category_1" "Arma da categoria 1"
"[english]Valve_Weapon_Category_1" "Weapon category 1"
"Valve_Weapon_Category_2" "Arma da categoria 2"
"[english]Valve_Weapon_Category_2" "Weapon category 2"
"Valve_Weapon_Category_3" "Arma da categoria 3"
"[english]Valve_Weapon_Category_3" "Weapon category 3"
"Valve_Weapon_Category_4" "Arma da categoria 4"
"[english]Valve_Weapon_Category_4" "Weapon category 4"
"Valve_Weapon_Category_5" "Arma da categoria 5"
"[english]Valve_Weapon_Category_5" "Weapon category 5"
"Valve_Weapon_Category_6" "Arma da categoria 6"
"[english]Valve_Weapon_Category_6" "Weapon category 6"
"Valve_Weapon_Category_7" "Arma da categoria 7"
"[english]Valve_Weapon_Category_7" "Weapon category 7"
"Valve_Weapon_Category_8" "Arma da categoria 8"
"[english]Valve_Weapon_Category_8" "Weapon category 8"
"Valve_Weapon_Category_9" "Arma da categoria 9"
"[english]Valve_Weapon_Category_9" "Weapon category 9"
"Valve_Weapon_Category_0" "Arma da categoria 0"
"[english]Valve_Weapon_Category_0" "Weapon category 0"
"Valve_Previous_Weapon" "Arma anterior"
"[english]Valve_Previous_Weapon" "Previous weapon"
"Valve_Next_Weapon" "Próxima arma"
"[english]Valve_Next_Weapon" "Next weapon"
"Valve_Last_Weapon_Used" "Última arma usada"
"[english]Valve_Last_Weapon_Used" "Last weapon used"
"Valve_Miscellaneous_Title" "DIVERSOS"
"[english]Valve_Miscellaneous_Title" "MISCELLANEOUS"
"Valve_Display_Scores" "Exibir pontuações no multijogador"
"[english]Valve_Display_Scores" "Display multiplayer scores"
"Valve_Take_Screen_Shot" "Capturar tela"
"[english]Valve_Take_Screen_Shot" "Take screen shot"
"Valve_Quick_Save" "Salvamento rápido"
"[english]Valve_Quick_Save" "Quick save"
"Valve_Quick_Load" "Carregamento rápido"
"[english]Valve_Quick_Load" "Quick load"
"Valve_Pause_Game" "Pausar jogo"
"[english]Valve_Pause_Game" "Pause game"
"Valve_Quit_Game" "Sair do jogo"
"[english]Valve_Quit_Game" "Quit game"
"Valve_Accept_Redirect" "Aceitar redirecionamento para outro servidor"
"[english]Valve_Accept_Redirect" "Accept redirect to another server"
"Valve_Cheer" "Saudação"
"[english]Valve_Cheer" "Cheer"
"Valve_Activate_In_Game_GUI" "Ativar interface do jogo"
"[english]Valve_Activate_In_Game_GUI" "Activate in-game GUI"
"Valve_Change_Team" "Mudar de equipe"
"[english]Valve_Change_Team" "Change team"
"Valve_Change_Class" "Mudar de classe"
"[english]Valve_Change_Class" "Change class"
"Valve_Use_Special_Skill" "Usar habilidade especial"
"[english]Valve_Use_Special_Skill" "Use special skill"
"Valve_Multiplayer_Decal_Limit" "Limite de decalques no multijogador"
"[english]Valve_Multiplayer_Decal_Limit" "Multiplayer decal limit"
"Valve_Valid_Teams" "Equipes válidas, deixe em branco para todas"
"[english]Valve_Valid_Teams" "Valid teams, leave blank for all"
"Valve_Frag_Limit" "Limite de pontos"
"[english]Valve_Frag_Limit" "Frag Limit"
"Valve_Time_Limit" "Limite de tempo (min.)"
"[english]Valve_Time_Limit" "Time Limit (Min.)"
"Valve_Falling_Damage" "Dano de queda"
"[english]Valve_Falling_Damage" "Falling Damage"
"Valve_Normal" "Normal"
"[english]Valve_Normal" "Normal"
"Valve_Realistic" "Realista"
"[english]Valve_Realistic" "Realistic"
"Valve_Teamplay" "Jogo em equipe"
"[english]Valve_Teamplay" "Teamplay"
"Valve_Friendly_Fire" "Fogo amigo"
"[english]Valve_Friendly_Fire" "Friendly Fire"
"Valve_Weapons_Stay" "Permanência de armas"
"[english]Valve_Weapons_Stay" "Weapons Stay"
"Valve_Force_Respawn" "Forçar renascimento"
"[english]Valve_Force_Respawn" "Force Respawn"
"Valve_Footsteps" "Passos"
"[english]Valve_Footsteps" "Footsteps"
"Valve_Autocrosshair" "Mira automática"
"[english]Valve_Autocrosshair" "Autocrosshair"
"Valve_Center_Player_Names" "Centralizar os nomes dos jogadores"
"[english]Valve_Center_Player_Names" "Center player names"
"Valve_Switch_Weapons_Immediately" "Trocar de armas imediatamente"
"[english]Valve_Switch_Weapons_Immediately" "Switch weapons immediately"
"Valve_Automatic_Screenshots" "Capturar a tela automaticamente ao final da partida"
"[english]Valve_Automatic_Screenshots" "Automatically take end-game screenshots"
"Valve_Observer_Crosshair" "Mira do observador"
"[english]Valve_Observer_Crosshair" "Observer crosshair"
"Valve_Console_Toggle" "Ativar console de desenvolvedor"
"[english]Valve_Console_Toggle" "Toggle developer console"
"Valve_OK" "OK"
"[english]Valve_OK" "OK"
"Valve_Cancel" "Cancelar"
"[english]Valve_Cancel" "Cancel"
"OBS_NONE" "Opções da câmera"
"[english]OBS_NONE" "Camera Options"
"OBS_CHASE_LOCKED" "Câmera fixa seguindo um jogador"
"[english]OBS_CHASE_LOCKED" "Locked Chase Camera"
"OBS_CHASE_FREE" "Câmera livre seguindo um jogador"
"[english]OBS_CHASE_FREE" "Free Chase Camera"
"OBS_ROAMING" "Visão livre"
"[english]OBS_ROAMING" "Free Look"
"OBS_IN_EYE" "Primeira pessoa"
"[english]OBS_IN_EYE" "First Person"
"OBS_MAP_FREE" "Visão geral livre do mapa"
"[english]OBS_MAP_FREE" "Free Map Overview"
"OBS_MAP_CHASE" "Visão geral do mapa seguindo um jogador"
"[english]OBS_MAP_CHASE" "Chase Map Overview"
"SPECT_OPTIONS" "Opções"
"[english]SPECT_OPTIONS" "Options"
"CAM_OPTIONS" "Opções da câmera"
"[english]CAM_OPTIONS" "Camera Options"
"PlayerName" "Nome"
"[english]PlayerName" "Name"
"PlayerScore" "Pontuação"
"[english]PlayerScore" "Score"
"PlayerDeath" "Mortes"
"[english]PlayerDeath" "Deaths"
"PlayerPing" "Latência"
"[english]PlayerPing" "Latency"
"PlayerVoice" "Voz"
"[english]PlayerVoice" "Voice"
"PlayerTracker" "Amigo"
"[english]PlayerTracker" "Friend"
"Valve_Hostname" "Nome do anfitrião"
"[english]Valve_Hostname" "Hostname"
"Valve_Max_Players" "Máx. de jogadores"
"[english]Valve_Max_Players" "Max. players"
"Valve_Server_Password" "Senha do servidor"
"[english]Valve_Server_Password" "Server password"
"Valve_Close" "Fechar"
"[english]Valve_Close" "Close"
"Valve_Help" "Ajuda"
"[english]Valve_Help" "Help"
"Valve_Settings" "Configurações"
"[english]Valve_Settings" "Settings"
"Valve_Chat_Messages" "Mensagens de conversa"
"[english]Valve_Chat_Messages" "Chat Messages"
"Valve_Show_Status" "Exibir status"
"[english]Valve_Show_Status" "Show Status"
"Valve_View_Cone" "Cone de visão"
"[english]Valve_View_Cone" "View Cone"
"Valve_Player_Names" "Nomes dos jogadores"
"[english]Valve_Player_Names" "Player Names"
"Valve_PIP" "Picture-in-picture"
"[english]Valve_PIP" "Picture-In-Picture"
"Valve_Overview" "Visão geral"
"[english]Valve_Overview" "Overview"
"Valve_Overview_Off" "Sem mapa"
"[english]Valve_Overview_Off" "No Map"
"Valve_Overview_Small" "Mapa pequeno"
"[english]Valve_Overview_Small" "Small Map"
"Valve_Overview_Large" "Mapa grande"
"[english]Valve_Overview_Large" "Large Map"
"Valve_Overview_ZoomIn" "Aumentar zoom"
"[english]Valve_Overview_ZoomIn" "Zoom In"
"Valve_Overview_Zoomout" "Diminuir zoom"
"[english]Valve_Overview_Zoomout" "Zoom Out"
"Valve_Overview_Locked" "Sem rotação"
"[english]Valve_Overview_Locked" "No Rotation"
"Valve_Overview_Names" "Exibir nomes"
"[english]Valve_Overview_Names" "Show Names"
"Valve_Overview_Health" "Exibir vida"
"[english]Valve_Overview_Health" "Show Health"
"Valve_Overview_Tracks" "Exibir trajetória"
"[english]Valve_Overview_Tracks" "Show Tracks"
"Valve_Auto_Director" "Diretor automático"
"[english]Valve_Auto_Director" "Auto Director"
"Valve_Show_Scores" "Exibir pontuações"
"[english]Valve_Show_Scores" "Show Scores"
"Valve_Game_Saved" "Jogo salvo"
"[english]Valve_Game_Saved" "Game Saved"
"Valve_Orange" "Laranja"
"[english]Valve_Orange" "Orange"
"Valve_Yellow" "Amarelo"
"[english]Valve_Yellow" "Yellow"
"Valve_Blue" "Azul"
"[english]Valve_Blue" "Blue"
"Valve_Ltblue" "Azulcl"
"[english]Valve_Ltblue" "Ltblue"
"Valve_Green" "Verde"
"[english]Valve_Green" "Green"
"Valve_Red" "Vermelho"
"[english]Valve_Red" "Red"
"Valve_Brown" "Marrom"
"[english]Valve_Brown" "Brown"
"Valve_Ltgray" "Cinzacl"
"[english]Valve_Ltgray" "Ltgray"
"Valve_Dkgray" "Cinzaesc"
"[english]Valve_Dkgray" "Dkgray"
"Valve_Playing" "Rodando"
"[english]Valve_Playing" "Playing"
"Valve_Stopped" "Parado"
"[english]Valve_Stopped" "Stopped"
"Valve_Paused" "Pausado"
"[english]Valve_Paused" "Paused"
"Valve_x_1_4" "x1/4"
"[english]Valve_x_1_4" "x1/4"
"Valve_x_1_2" "x1/2"
"[english]Valve_x_1_2" "x1/2"
"Valve_x_1" "x1"
"[english]Valve_x_1" "x1"
"Valve_x_2" "x2"
"[english]Valve_x_2" "x2"
"Valve_x_4" "x4"
"[english]Valve_x_4" "x4"
"Valve_ViewDemoStatus" "%s1 %s2 %s3"
"[english]Valve_ViewDemoStatus" "%s1 %s2 %s3"
"Valve_Hint_CraneKeys" "%+forward% ESTENDER BRAÇO %+back% RETRAIR BRAÇO %+moveleft
% VIRAR À ESQUERDA %+moveright% VIRAR À DIREITA %+attack% PEGAR OU LARGAR OBJETO"
[$WIN32]
"[english]Valve_Hint_CraneKeys" "%+forward% EXTEND ARM %+back% RETRACT ARM %
+moveleft% TURN LEFT %+moveright% TURN RIGHT %+attack% PICKUP OR DROP OBJECT"
"Valve_Hint_CraneKeys" "%xmove% MOVER BRAÇO %+attack% PEGAR/LARGAR OBJETO"
[$X360]
"[english]Valve_Hint_CraneKeys" "%xmove% MOVE ARM %+attack% PICKUP/DROP OBJECT"
"Valve_Hint_BoatKeys" "%+forward% ACELERAR %+back% DESACELERAR %+moveleft% VIRAR
À ESQUERDA %+moveright% VIRAR À DIREITA" [$WIN32]
"[english]Valve_Hint_BoatKeys" "%+forward% SPEED UP %+back% SLOW DOWN %
+moveleft% TURN LEFT %+moveright% TURN RIGHT"
"Valve_Hint_BoatKeys" "%xmove% ACELERAR/DIRECIONAR %xlook% OLHAR" [$X360]
"[english]Valve_Hint_BoatKeys" "%xmove% ACCELERATE/STEER %xlook% LOOK"
"Valve_Hint_Movement" "%xmove% PARA MOVER-SE %xlook% PARA OLHAR" [$X360]
"[english]Valve_Hint_Movement" "%xmove% TO MOVE %xlook% TO LOOK"
"Valve_Hint_Movement" "AVANÇAR %+forward%RECUAR %+back%ESQUERDA %+moveleft
%DIREITA %+moveright%" [$WIN32]
"[english]Valve_Hint_Movement" "FORWARD %+forward%BACK %+back%LEFT %+moveleft
%RIGHT %+moveright%"
"Valve_Hint_SwimUp" "%+jump% NADAR PARA CIMA"
"[english]Valve_Hint_SwimUp" "%+jump% SWIM UP"
"Valve_Miscellaneous_Keyboard_Keys_Title" "MOVIMENTOS DIVERSOS"
"[english]Valve_Miscellaneous_Keyboard_Keys_Title" "MISCELLANEOUS MOVEMENT"
"Valve_Chapter" "Capítulo"
"[english]Valve_Chapter" "Chapter"
"Valve_CreatingCache" "Criando caches de som..."
"[english]Valve_CreatingCache" "Creating sound caches..."
"Valve_CreatingSpecificSoundCache" "Processando: %s1"
"[english]Valve_CreatingSpecificSoundCache" "Processing: %s1"
"Valve_UpdatingSteamResources" "Atualizando recursos do Steam..."
"[english]Valve_UpdatingSteamResources" "Updating Steam resources..."
"Valve_Sprint" "Correr (mover-se rapidamente)"
"[english]Valve_Sprint" "Sprint (Move Quickly)"
"Valve_Suit_Zoom" "Zoom do traje"
"[english]Valve_Suit_Zoom" "Suit Zoom"
"Valve_Commander_Mode" "Enviar/chamar equipe"
"[english]Valve_Commander_Mode" "Send/Recall Squad"
"Valve_Gravity_Gun" "Arma de Gravidade"
"[english]Valve_Gravity_Gun" "Gravity Gun"
"Valve_CC_Toggle" "Ativar legenda de efeitos de som"
"[english]Valve_CC_Toggle" "Toggle close caption sound effects"
"Valve_FilmDemo_FilmGrain_LeftTitle" "Sem granulação"
"[english]Valve_FilmDemo_FilmGrain_LeftTitle" "No Film Grain"
"Valve_FilmDemo_FilmGrain_RightTitle" "Granulação"
"[english]Valve_FilmDemo_FilmGrain_RightTitle" "Film Grain"
"Valve_FilmDemo_ColorCorrection_LeftTitle" "Sem correção de cores"
"[english]Valve_FilmDemo_ColorCorrection_LeftTitle" "No Color Correction"
"Valve_FilmDemo_ColorCorrection_RightTitle" "Correção de cores"
"[english]Valve_FilmDemo_ColorCorrection_RightTitle" "Color Correction"
"Commentary_PrimaryAttack" "%+attack%: Reproduzir/parar comentário"
"[english]Commentary_PrimaryAttack" "%+attack%: Start/Stop node"
"Commentary_SecondaryAttack" "%+attack2%: Próximo balão"
"[english]Commentary_SecondaryAttack" "%+attack2%: Next node"
"game_player_connecting" "%s1 está conectando-se"
"[english]game_player_connecting" "Player %s1 is connecting"
"game_player_joined_game" "%s1 entrou na partida"
"[english]game_player_joined_game" "Player %s1 has joined the game"
"game_player_left_game" "%s1 saiu da partida (%s2)" [$WIN32]
"[english]game_player_left_game" "Player %s1 left the game (%s2)"
"game_player_left_game" "%s1 saiu da partida" [$X360]
"[english]game_player_left_game" "Player %s1 left the game"
"game_player_joined_team" "%s1 entrou na equipe %s2"
"[english]game_player_joined_team" "Player %s1 joined team %s2"
"game_player_joined_autoteam" "%s1 foi automaticamente designado(a) para a equipe
%s2"
"[english]game_player_joined_autoteam" "Player %s1 was automatically assigned to
team %s2"
"game_player_changed_name" "%s1 mudou o nome para %s2"
"[english]game_player_changed_name" "Player %s1 changed name to %s2"
"game_server_cvar_changed" "A cvar \"%s1\" do servidor foi alterada para %s2"
"[english]game_server_cvar_changed" "Server cvar '%s1' changed to %s2"
"Achievement_Earned" "#%s1# alcançou a conquista #%s2"
"[english]Achievement_Earned" "#%s1# has earned the achievement #%s2"
"game_nextmap" "Próximo mapa : %s1"
"[english]game_nextmap" "Next map : %s1"
"game_takesshots" "Salvar automaticamente uma captura do placar ao final de um
mapa."
"[english]game_takesshots" "Auto-save a scoreboard screenshot at the end of a
map."
"Cannot_Be_Spectator" "Este servidor não permite espectadores"
"[english]Cannot_Be_Spectator" "This server does not allow spectating"
"Valve_DisableHTMLMOTD" "Desativar MOTDs em HTML."
"[english]Valve_DisableHTMLMOTD" "Disable HTML MOTDs."
"Valve_UseSteamCloud" "Sincronizar com a Nuvem Steam"
"[english]Valve_UseSteamCloud" "Synchronize with the Steam Cloud."
"Valve_SteamScreenshots" "Salvar capturas no Steam"
"[english]Valve_SteamScreenshots" "Save screenshots to Steam"
"ValveEcon_RootUI_Title" "GERENCIAMENTO DE ITENS"
"[english]ValveEcon_RootUI_Title" "ITEM MANAGEMENT"
"ValveEcon_RootUI_OpenStore" "Loja"
"[english]ValveEcon_RootUI_OpenStore" "Store"
"ValveEcon_RootUI_OpenLoadout" "Equipamento"
"[english]ValveEcon_RootUI_OpenLoadout" "Loadout"
"ValveEcon_RootUI_OpenBackpack" "Mochila"
"[english]ValveEcon_RootUI_OpenBackpack" "Backpack"
"ValveEcon_RootUI_OpenCrafting" "Fabricação"
"[english]ValveEcon_RootUI_OpenCrafting" "Crafting"
"ValveEcon_RootUI_OpenTrading" "Troca"
"[english]ValveEcon_RootUI_OpenTrading" "Trading"
"Attrib_TradableAfterDate" "\nTrocável e comercializável após: %s1"
"[english]Attrib_TradableAfterDate" "\nTradable & Marketable After: %s1"
"Attrib_Store_TradableAfterDate" "Torna-se trocável após alguns dias"
"[english]Attrib_Store_TradableAfterDate" "Becomes Tradable After a Few Days"
"Attrib_Store_Purchased" "Não será trocável ou usável na Fabricação"
"[english]Attrib_Store_Purchased" "Will Not Be Tradable or Usable in Crafting"
"Attrib_Purchased" "Comprado: Não trocável ou usável na Fabricação"
"[english]Attrib_Purchased" "Purchased: Not Tradable or Usable in Crafting"
"Attrib_Promotion" "Item de promoção da loja: Não trocável"
"[english]Attrib_Promotion" "Store Promotion Item: Not Tradable"
"Attrib_AchievementItem" "Item de conquista: Não trocável"
"[english]Attrib_AchievementItem" "Achievement Item: Not Tradable"
"Attrib_CannotTrade" "Não trocável"
"[english]Attrib_CannotTrade" "Not Tradable"
"Attrib_CannotCraft" "Não usável na Fabricação"
"[english]Attrib_CannotCraft" "Not Usable in Crafting"
"Attrib_SpecialItem" "Não trocável ou usável na Fabricação"
"[english]Attrib_SpecialItem" "Not Tradable or Usable in Crafting"
"Attrib_ReferencedItem" "Contém: %s1"
"[english]Attrib_ReferencedItem" "Contains: %s1"
"Attrib_CustomDesc" "Este item possui uma descrição personalizada."
"[english]Attrib_CustomDesc" "This item has a user written description."
"Attrib_Renamed" "Este item foi renomeado.\nNome original: \"%s1\""
"[english]Attrib_Renamed" "This item has been renamed.\nOriginal name: \"%s1\""
"Attrib_LimitedUse" "Este é um item de uso limitado.\nUsos: %s1"
"[english]Attrib_LimitedUse" "This is a limited use item.\nUses: %s1"
"Attrib_EventDate" "Data de recebimento: %s1"
"[english]Attrib_EventDate" "Date Received: %s1"
"Attrib_InUse" "Em uso"
"[english]Attrib_InUse" "Currently In Use"
"Attrib_Community_Description" "Dado a valiosos colaboradores da comunidade"
"[english]Attrib_Community_Description" "Given to valuable Community
Contributors"
"Attrib_Selfmade_Description" "Eu que fiz!"
"[english]Attrib_Selfmade_Description" "I made this!"
"Item" "Item"
"[english]Item" "Item"
"SelectedItemNumber" "%selecteditem%"
"[english]SelectedItemNumber" "#%selecteditem%"
"NewItemsAcquired" "%numitems% NOVOS ITENS ADQUIRIDOS!"
"[english]NewItemsAcquired" "%numitems% NEW ITEMS ACQUIRED!"
"NewItemAcquired" "NOVO ITEM ADQUIRIDO!"
"[english]NewItemAcquired" "NEW ITEM ACQUIRED!"
"NewItemsCrafted" "%numitems% NOVOS ITENS FABRICADOS!"
"[english]NewItemsCrafted" "%numitems% NEW ITEMS CRAFTED!"
"NewItemCrafted" "NOVO ITEM FABRICADO!"
"[english]NewItemCrafted" "NEW ITEM CRAFTED!"
"TF_HasNewItems" "Você tem novos itens!"
"[english]TF_HasNewItems" "You have new items!"
"Store_Price_New" "NOVO!"
"[english]Store_Price_New" "NEW!"
"Store_Price_Sale" "OFERTA!"
"[english]Store_Price_Sale" "SALE!"
"Store_OK" "OK"
"[english]Store_OK" "Okay"
"Store_CANCEL" "Cancelar"
"[english]Store_CANCEL" "Cancel"
"Store_NowAvailable" "JÁ DISPONÍVEL"
"[english]Store_NowAvailable" "NOW AVAILABLE"
"Store_ClassFilter_None" "Todos os itens"
"[english]Store_ClassFilter_None" "All Items"
"Store_Cart" "(%s1)"
"[english]Store_Cart" "(%s1)"
"Store_Checkout" "Finalizar pedido"
"[english]Store_Checkout" "Checkout"
"Store_AddToCart" "+ Carrinho"
"[english]Store_AddToCart" "Add to Cart"
"StoreViewCartTitle" "Carrinho de compras"
"[english]StoreViewCartTitle" "Your Shopping Cart"
"Store_ContinueShopping" "Continuar comprando"
"[english]Store_ContinueShopping" "Continue Shopping"
"Store_CartItems" "%s1 itens"
"[english]Store_CartItems" "%s1 Items"
"Store_EstimatedTotal" "total estimado"
"[english]Store_EstimatedTotal" "estimated total"
"Store_WAStateSalesTax" "o imposto sobre vendas será calculado para moradores do
estado de WA"
"[english]Store_WAStateSalesTax" "sales tax will be calculated for WA state
residents"
"Store_TotalSubtextB" "todos os itens serão adicionados à sua mochila após a
compra"
"[english]Store_TotalSubtextB" "all items will added to your backpack after
purchase"
"Store_Remove" "Remover"
"[english]Store_Remove" "Remove"
"Store_CartIsEmpty" "O seu carrinho está vazio."
"[english]Store_CartIsEmpty" "You have no items in your cart."
"Store_Wallet" "Saldo da conta Steam: $%s1 ($%s2 sobrando após carrinho)"
"[english]Store_Wallet" "Steam Account Balance: $%s1 ($%s2 left after cart)"
"Store_Wallet_EmptyCart" "Saldo da conta Steam: $%s1"
"[english]Store_Wallet_EmptyCart" "Steam Account Balance: $%s1"
"Store_FeaturedItem" "Item em destaque!"
"[english]Store_FeaturedItem" "Featured item!"
"Store_PreviewItem" "Pré-visualizar"
"[english]Store_PreviewItem" "Preview"
"Store_DetailsItem" "Detalhes"
"[english]Store_DetailsItem" "Details"
"Store_FreeBackpackSpace" "Espaços na mochila: %s1"
"[english]Store_FreeBackpackSpace" "Empty Backpack Slots: %s1"
"StoreCheckout_NoItems" "O seu carrinho de compras está vazio!"
"[english]StoreCheckout_NoItems" "Your shopping cart is empty!"
"StoreCheckout_TooManyItems" "Há itens demais no seu carrinho de compras!"
"[english]StoreCheckout_TooManyItems" "You have too many items in your shopping
cart!"
"StoreCheckout_Loading" "Finalizando pedido..."
"[english]StoreCheckout_Loading" "Checking out..."
"StoreCheckout_Unavailable" "Finalização de pedido indisponível no momento."
"[english]StoreCheckout_Unavailable" "Checkout unavailable at this time."
"StoreCheckout_Canceling" "Cancelando..."
"[english]StoreCheckout_Canceling" "Canceling..."
"StoreUpdate_Loading" "Carregando a loja..."
"[english]StoreUpdate_Loading" "Loading the Store..."
"StoreUpdate_NoGCResponse" "A loja está fechada no momento."
"[english]StoreUpdate_NoGCResponse" "The Store is currently closed."
"StoreUpdate_NewPriceSheetLoaded" "A listagem de produtos foi atualizada para a
última versão."
"[english]StoreUpdate_NewPriceSheetLoaded" "The product list has been updated
to the latest version."
"StoreUpdate_ContactSupport" "Por favor, entre em contato com o suporte ao cliente
para que a sua Carteira Steam seja configurada."
"[english]StoreUpdate_ContactSupport" "Please contact customer support to have
your Steam wallet configured."
"StoreUpdate_OverlayRequired" "Você precisa ativar a Comunidade Steam dentro do
jogo e reiniciá-lo para usar a loja."
"[english]StoreUpdate_OverlayRequired" "You must enable the Steam Community in-
game and restart the game to use the Store."
"StoreUpdate_SteamRequired" "Uma conexão ao Steam é necessária para usar a loja."
"[english]StoreUpdate_SteamRequired" "A connection to Steam is required to use
the Store."
"StoreCheckout_Fail" "A loja do jogo está fechada no momento."
"[english]StoreCheckout_Fail" "The In-game Store is currently closed."
"StoreCheckout_InvalidParam" "Algum programador fez besteira! Um parâmetro
inválido foi passado para o coordenador do jogo. Tente comprar novamente."
"[english]StoreCheckout_InvalidParam" "A programmer messed up! An invalid
parameter was passed to the game coordinator. Try the purchase again."
"StoreCheckout_InternalError" "Parece que houve um erro ao inicializar ou atualizar
a sua transação. Por favor, aguarde um minuto e tente novamente ou contate o
suporte para assistência."
"[english]StoreCheckout_InternalError" "There seems to have been an error
initializing or updating your transaction. Please wait a minute and try again or
contact support for assistance."
"StoreCheckout_ContactSupport" "Houve um erro com a sua transação. Por favor,
contate o suporte para assistência."
"[english]StoreCheckout_ContactSupport" "There was an error with your
transaction. Please contact support for assistance."
"StoreCheckout_NotApproved" "O coordenador do jogo não pôde aprovar a sua
transação com o Steam. Por favor, tente comprar novamente mais tarde."
"[english]StoreCheckout_NotApproved" "The game coordinator was unable to
approve your transaction with Steam. Please try the purchase again later."
"StoreCheckout_NotLoggedin" "Inicie a sessão no Steam para concluir a compra."
"[english]StoreCheckout_NotLoggedin" "You must be logged in to Steam in order
to complete a purchase."
"StoreCheckout_WrongCurrency" "A moeda desta transação não é igual à moeda usada na
sua carteira."
"[english]StoreCheckout_WrongCurrency" "This transaction's currency doesn't
match your wallet currency."
"StoreCheckout_NoAccount" "A sua conta Steam está indisponível no momento. Por
favor, tente comprar novamente mais tarde."
"[english]StoreCheckout_NoAccount" "Your Steam account is currently unavailable.
Please try this purchase again later."
"StoreCheckout_InsufficientFunds" "Saldo insuficiente para concluir a compra."
"[english]StoreCheckout_InsufficientFunds" "You do not have enough funds to
complete the purchase."
"StoreCheckout_TimedOut" "Esta transação expirou. Por favor, tente comprar
novamente."
"[english]StoreCheckout_TimedOut" "This transaction has timed out. Please try the
purchase again."
"StoreCheckout_SteamAccountDisabled" "A sua conta Steam está desativada e não
pode fazer compras."
"[english]StoreCheckout_SteamAccountDisabled" "Your Steam account is disabled and
cannot make a purchase."
"StoreCheckout_SteamAccountNoPurchase" "Transações com a Carteira Steam foram
desativadas nesta conta."
"[english]StoreCheckout_SteamAccountNoPurchase" "Steam wallet transactions have
been disabled on this account."
"StoreCheckout_OldPriceSheet" "A sua lista de produtos local está desatualizada.
Solicitando uma nova."
"[english]StoreCheckout_OldPriceSheet" "Your local product list is out of date.
Requesting a new one."
"StoreCheckout_TransactionNotFound" "O ID desta transação não foi encontrado pelo
coordenador do jogo. Por favor, tente comprar novamente."
"[english]StoreCheckout_TransactionNotFound" "This transaction's id wasn't found
by the game coordinator. Please try the purchase again."
"StoreCheckout_TransactionCanceled" "Transação cancelada. Você não foi cobrado."
"[english]StoreCheckout_TransactionCanceled" "Transaction canceled. You have not
been charged."
"StoreCheckout_TransactionCompleted" "Transação concluída! Divirta-se!"
"[english]StoreCheckout_TransactionCompleted" "Transaction completed! Enjoy your
loot!"
"StoreCheckout_CompleteButUnfinalized" "Não foi possível confirmar se a
transação foi concluída com sucesso. Se sim, os seus itens serão entregues em uma
data futura."
"[english]StoreCheckout_CompleteButUnfinalized" "Unable to confirm success. If
successful, your items will be delivered at a later date."
"StoreCheckout_NotEnoughRoom" "Não há espaço suficiente na sua mochila para comprar
tantos itens."
"[english]StoreCheckout_NotEnoughRoom" "You don't have enough room in your
backpack to buy that many items."
"StoreCheckout_ContactSupport_Dialog_Title" "Aviso"
"[english]StoreCheckout_ContactSupport_Dialog_Title" "Warning"
"StoreCheckout_ContactSupport_Dialog_Btn" "Contatar"
"[english]StoreCheckout_ContactSupport_Dialog_Btn" "Contact"
"Econ_Back" "Voltar"
"[english]Econ_Back" "Back"
"BackpackTitle" "MOCHILA"
"[english]BackpackTitle" "BACKPACK"
"X_DeleteItem" "X EXCLUIR"
"[english]X_DeleteItem" "X DELETE"
"X_Delete" "X EXCLUIR"
"[english]X_Delete" "X DELETE"
"X_DiscardItem" "X DESCARTAR"
"[english]X_DiscardItem" "X DISCARD"
"DiscardItem" "Já pro lixo!"
"[english]DiscardItem" "Permanently Discard"
"DeleteConfirmTitle" "TEM CERTEZA?"
"[english]DeleteConfirmTitle" "ARE YOU SURE?"
"ConfirmTitle" "TEM CERTEZA?"
"[english]ConfirmTitle" "ARE YOU SURE?"
"ConfirmButtonText" "CONTINUAR"
"[english]ConfirmButtonText" "CONTINUE"
"DeleteItemConfirmText" "Excluir esse item o destruirá permanentemente. Isso não
pode ser desfeito."
"[english]DeleteItemConfirmText" "Deleting this item will permanently destroy
it. This cannot be undone."
"MultiDeleteItemConfirmText" "Excluir esses itens os destruirão permanentemente.
Isso não pode ser desfeito."
"[english]MultiDeleteItemConfirmText" "Deleting these items will permanently
destroy all of them. This cannot be undone."
"X_DeleteConfirmButton" "X SIM, EXCLUIR"
"[english]X_DeleteConfirmButton" "X YEAH, DELETE IT"
"Backpack_Delete_Item" "MOCHILA — SEM ESPAÇO"
"[english]Backpack_Delete_Item" "BACKPACK - OUT OF ROOM"
"DiscardExplanation" "Você recebeu este item, mas não há mais espaço na sua
mochila."
"[english]DiscardExplanation" "You've received this item, but you don't have room
for it in your backpack."
"DiscardExplanation2" "Exclua um item abaixo para dar espaço ou
pressione \"Descartar\" para jogar o novo item fora."
"[english]DiscardExplanation2" "Delete an item below to make room or press
discard to throw your new item away."
"DeleteConfirmDefault" "Excluir?"
"[english]DeleteConfirmDefault" "Delete?"
"Discarded" "DESCARTADO!"
"[english]Discarded" "DISCARDED!"
"ItemPanelEquipped" "Equipado"
"[english]ItemPanelEquipped" "Equipped"
"BackpackApplyTool" "Selecione em que item aplicar %s1:"
"[english]BackpackApplyTool" "Select the item to apply the %s1 to:"
"ApplyOnItem" "Usar com..."
"[english]ApplyOnItem" "Use With..."
"ConsumeItem" "Usar"
"[english]ConsumeItem" "Use"
"ShowBaseItems" "ITENS PADRÃO"
"[english]ShowBaseItems" "STOCK ITEMS"
"ShowBackpackItems" "ITENS ESPECIAIS"
"[english]ShowBackpackItems" "SPECIAL ITEMS"
"ShowBaseItemsCheckBox" "Exibir itens padrão"
"[english]ShowBaseItemsCheckBox" "Show Stock Items"
"ShowDuplicateItemsCheckbox" "Exibir itens duplicados"
"[english]ShowDuplicateItemsCheckbox" "Show Duplicate Items"
"NoAction" "SEM AÇÃO"
"[english]NoAction" "NO ACTION"
"Style" "ESTILOS..."
"[english]Style" "SET STYLE"
"TF_Item_SelectStyle" "ESCOLHER ESTILO"
"[english]TF_Item_SelectStyle" "SELECT STYLE"
"ToolConfirmWarning" "Lembre-se, quando você usar uma ferramenta, ela some!"
"[english]ToolConfirmWarning" "Remember, once you have used a tool, it's gone!"
"ToolItemRenameOldItemName" "Nome atual do item:"
"[english]ToolItemRenameOldItemName" "Current Item Name:"
"ToolItemRenameNewItemName" "Novo nome do item:"
"[english]ToolItemRenameNewItemName" "New Item Name:"
"ToolItemRenameOldItemDesc" "Desc. atual do item:"
"[english]ToolItemRenameOldItemDesc" "Current Item Desc:"
"ToolItemRenameNewItemDesc" "Nova desc. do item:"
"[english]ToolItemRenameNewItemDesc" "New Item Desc:"
"ToolDialogTitle" "#Usando #%s1# em #%s2"
"[english]ToolDialogTitle" "#Using #%s1# on #%s2"
"CraftAskName" "Insira o novo nome deste item:"
"[english]CraftAskName" "Enter this Item's New Name:"
"CraftNameOk" "Nomear!"
"[english]CraftNameOk" "Name It!"
"CraftDescribeOk" "Descrever!"
"[english]CraftDescribeOk" "Describe It!"
"CraftNameCancel" "Não, obrigado"
"[english]CraftNameCancel" "No Thanks"
"CraftAskNameConfirm" "Tem certeza de que deseja usar este nome?"
"[english]CraftAskNameConfirm" "Are you sure you want to use this name?"
"CraftAskNameWarning" "(Ele poderá ser visto publicamente)"
"[english]CraftAskNameWarning" "(This name will be publicly visible and
permanent)"
"CraftNameConfirm" "Sim, tenho!"
"[english]CraftNameConfirm" "Yep, I'm Sure!"
"CraftInvalidName" "Nome inválido!"
"[english]CraftInvalidName" "Invalid Name!"
"CraftInvalidNameDetail" "Somente letras, números e espaços são permitidos"
"[english]CraftInvalidNameDetail" "Only letters, numbers, and spaces are allowed"
"ToolPaintConfirm" "Tem certeza de que deseja pintar o item dessa cor?"
"[english]ToolPaintConfirm" "Are you sure you want to paint the item this color?"
"ToolPaintConfirmWarning" "(Ela será visível publicamente)"
"[english]ToolPaintConfirmWarning" "(This color will be publicly visible and
permanent)"
"ToolDecodeConfirm" "Tem certeza de que deseja abrir esta caixa?"
"[english]ToolDecodeConfirm" "Are you sure you want to open this crate?"
"ToolDecodeInProgress" "Desencaixotando a sua encomenda"
"[english]ToolDecodeInProgress" "Uncrating your Loot"
"ToolGiftWrapConfirm" "Tem certeza de que deseja embrulhar este item para
presente?"
"[english]ToolGiftWrapConfirm" "Are you sure you want to gift wrap this item?"
"ToolGiftWrapInProgress" "Embrulhando o seu presente"
"[english]ToolGiftWrapInProgress" "Wrapping your Gift"
"ToolGiftUnwrapInProgress" "Desembrulhando o presente"
"[english]ToolGiftUnwrapInProgress" "Unwrapping the Gift"
"ToolNoTargetItems" "Esta ferramenta não se aplica a nenhum dos seus itens."
"[english]ToolNoTargetItems" "You have nothing that this tool can be applied to."
"BackpackShowDetails" "Detalhes"
"[english]BackpackShowDetails" "Details"
"Backpack_SortBy_Header" "Ordenar mochila"
"[english]Backpack_SortBy_Header" "Sort Backpack"
"Backpack_SortBy_Rarity" "Por raridade"
"[english]Backpack_SortBy_Rarity" "Sort by Rarity"
"Backpack_SortBy_Type" "Por tipo"
"[english]Backpack_SortBy_Type" "Sort by Type"
"Backpack_SortBy_Slot" "Por compartimento"
"[english]Backpack_SortBy_Slot" "Sort by Loadout Slot"
"Codec_MPEG2" "MPEG-2"
"[english]Codec_MPEG2" "MPEG-2"
"Codec_MPEG4" "MPEG-4"
"[english]Codec_MPEG4" "MPEG-4"
"Codec_H261" "H.261"
"[english]Codec_H261" "H.261"
"Codec_H263" "H.263"
"[english]Codec_H263" "H.263"
"Codec_H264" "H.264"
"[english]Codec_H264" "H.264"
"Codec_MJPEG_A" "Motion JPEG A"
"[english]Codec_MJPEG_A" "Motion JPEG A"
"Codec_MJPEG_B" "Motion JPEG B"
"[english]Codec_MJPEG_B" "Motion JPEG B"
"Codec_SORENSON3" "Sorenson 3"
"[english]Codec_SORENSON3" "Sorenson 3"
"Codec_CINEPACK" "Cinepack"
"[english]Codec_CINEPACK" "Cinepack"
"Codec_WEBM" "WebM"
"[english]Codec_WEBM" "WebM"
"RenderSystem_UnableToStartGame" "Não foi possível iniciar o jogo"
"[english]RenderSystem_UnableToStartGame" "Unable To Start Game"
"RenderSystem_NoValidDevice" "Não foi possível encontrar um dispositivo Direct 3D
válido!\nVerifique se o seu driver de vídeo está funcionando corretamente\ne que
satisfaz os requisitos do jogo que está jogando.\n"
"[english]RenderSystem_NoValidDevice" "Unable to find a valid Direct 3D
device!\nCheck that your graphics driver is working properly,\nand that you satisfy
the minspecs of the game you are playing.\n"
"RenderSystem_BelowMinSpec" "A sua placa de vídeo não atende os nossos requisitos
mínimos oficiais,\nque não foram alterados na transição para o Dota 2 Reborn.\nNa
engine Source 1, isso não impedia o\nfuncionamento do jogo pois esta não foi
projetada para\nusar todos os recursos disponíveis nos requisitos
mínimos.\nContudo, Dota 2 Reborn requer recursos gráficos como texturas de vértices
e Shader Model 3.0,\nlogo atender aos requisitos mínimos é mais necessário que\nno
Dota 2 Source 1. Infelizmente, isso significa que o Dota 2 Reborn\nnão rodará em
algumas placas de vídeo lançadas até 2006.\n"
"[english]RenderSystem_BelowMinSpec" "Your graphics card falls below our
official minimum specs,\nwhich have not been changed in the transition to Dota 2
Reborn.\nWhen running under the Source 1 engine, that did not prevent\nthe game
from working because the engine was not designed around\nthe full capabilities of
the minimum spec for graphic cards.\nHowever, Dota 2 Reborn relies on graphics
features such as vertex textures and shader model 3.0\nand so adherence to the
minimum spec is a stronger requirement\nthan it was in Source 1 Dota 2.
Unfortunately this means that Dota 2 Reborn\nwill not be able to run on some
graphics cards from 2006 or before.\n"
"OpenGL_UnableToStartGame" "Não foi possível iniciar o jogo"
"[english]OpenGL_UnableToStartGame" "Unable To Start Game"
"OpenGL_NoOpenGLDLC" "Conteúdo \"OpenGL Support for Windows\" exigido para uso
da API OpenGL (-gl).\nPor favor, baixe o conteúdo para OpenGL e reinicie.\n"
"[english]OpenGL_NoOpenGLDLC" "OpenGL Support for Windows DLC required for OpenGL
(-gl) mode.\nPlease download the OpenGL DLC and restart.\n"
"RenderSystem_BadVersionOfFraps" "Você pode estar usando uma versão antiga do
fraps que é incompatível com o jogo. Atualize para a versão 3.5.99 Build 15623 ou
posterior."
"[english]RenderSystem_BadVersionOfFraps" "You might be using an old version of
fraps which is incompatible with the game. Upgrade to Version 3.5.99 Build 15623 or
later."
"RenderSystem_CannotCreateDevice" "Erro ao criar um dispositivo D3D! Isso pode
ocorrer devido a incompatibilidades com alguns aplicativos de terceiros."
"[english]RenderSystem_CannotCreateDevice" "Error creating a D3D device! This
can occur because of incompatibility with some 3rd party applications."
"General_UnableToStartGame" "Não foi possível iniciar o jogo"
"[english]General_UnableToStartGame" "Unable To Start Game"
"AppFramework_InvalidLocalFiles" "Parece que um arquivo do jogo está ausente ou
corrompido. Abra o cliente Steam, acesse as propriedades do jogo e, na
aba \"Arquivos locais\", selecione \"Verificar integridade dos arquivos\" para
verificar a instalação do jogo."
"[english]AppFramework_InvalidLocalFiles" "A game file appears to be missing or
corrupted. In the Steam client go to the game's properties. In the 'Local Files'
tab select 'Verify Integrity of Game Cache' to have Steam double-check the game's
installation."
"Vulkan_InitializationFailure" "Falha ao inicializar Vulkan.\nPor favor,
confirme que a placa de vídeo e o seu driver são compatíveis com Vulkan.\n"
"[english]Vulkan_InitializationFailure" "Failed to initialize Vulkan.\nPlease
make sure your driver and GPU support Vulkan.\n"
"RenderSystemChange_Title" "Trocar API de renderização"
"[english]RenderSystemChange_Title" "Change Rendering API"
"RenderSystemChange_Text" "O jogo detectou que trocar a API usada para
renderização para %s1 pode aumentar o desempenho do jogo.\nAlterar essa
configuração requer a reinicialização do jogo, então clicar \"Sim\" fará com que o
jogo seja fechado e então reiniciado.\n\nDeseja trocar a API de renderização pela
sugerida pelo jogo?\n\nCaso o jogo não inicie corretamente após a troca,
adicione \"-safe_mode\" (sem aspas) às opções de inicialização para
reverter.\nTambém é possível alterar a API de renderização usada nas configurações
de vídeo."
"[english]RenderSystemChange_Text" "The game has detected that changing the
rendering API to %s1 should increase your frame rate.\nChanging this setting
requires restarting the game, though, so approving the change means the game will
exit this launch and try to restart after clicking yes.\n\nDo you want the game to
switch to the suggested rendering API?\n\nIf the game does not start properly after
this change you can add -safe_mode to your launch options to override the
change.\nYou can also change the rendering API setting later in the video
settings."
"RenderSystemChange_Yes" "Sim"
"[english]RenderSystemChange_Yes" "Yes"
"RenderSystemChange_No" "Não"
"[english]RenderSystemChange_No" "No"
"Vulkan_UnableToStartGame" "Não foi possível iniciar o jogo"
"[english]Vulkan_UnableToStartGame" "Unable To Start Game"
"Vulkan_NoVulkanDLC" "Conteúdo \"Vulkan support\" exigido para uso da API Vulkan
(-gl).\nPor favor, baixe o conteúdo para Vulkan e reinicie.\n"
"[english]Vulkan_NoVulkanDLC" "Vulkan Support DLC required for Vulkan (-vulkan)
mode.\nPlease download the Vulkan DLC and restart.\n"
"LOC_Date_Month0" "janeiro"
"[english]LOC_Date_Month0" "January"
"LOC_Date_Month1" "fevereiro"
"[english]LOC_Date_Month1" "February"
"LOC_Date_Month2" "março"
"[english]LOC_Date_Month2" "March"
"LOC_Date_Month3" "abril"
"[english]LOC_Date_Month3" "April"
"LOC_Date_Month4" "maio"
"[english]LOC_Date_Month4" "May"
"LOC_Date_Month5" "junho"
"[english]LOC_Date_Month5" "June"
"LOC_Date_Month6" "julho"
"[english]LOC_Date_Month6" "July"
"LOC_Date_Month7" "agosto"
"[english]LOC_Date_Month7" "August"
"LOC_Date_Month8" "setembro"
"[english]LOC_Date_Month8" "September"
"LOC_Date_Month9" "outubro"
"[english]LOC_Date_Month9" "October"
"LOC_Date_Month10" "novembro"
"[english]LOC_Date_Month10" "November"
"LOC_Date_Month11" "dezembro"
"[english]LOC_Date_Month11" "December"
"LOC_Date_MonthShort0" "jan"
"[english]LOC_Date_MonthShort0" "Jan"
"LOC_Date_MonthShort1" "fev"
"[english]LOC_Date_MonthShort1" "Feb"
"LOC_Date_MonthShort2" "mar"
"[english]LOC_Date_MonthShort2" "Mar"
"LOC_Date_MonthShort3" "abr"
"[english]LOC_Date_MonthShort3" "Apr"
"LOC_Date_MonthShort4" "mai"
"[english]LOC_Date_MonthShort4" "May"
"LOC_Date_MonthShort5" "jun"
"[english]LOC_Date_MonthShort5" "Jun"
"LOC_Date_MonthShort6" "jul"
"[english]LOC_Date_MonthShort6" "Jul"
"LOC_Date_MonthShort7" "ago"
"[english]LOC_Date_MonthShort7" "Aug"
"LOC_Date_MonthShort8" "set"
"[english]LOC_Date_MonthShort8" "Sep"
"LOC_Date_MonthShort9" "out"
"[english]LOC_Date_MonthShort9" "Oct"
"LOC_Date_MonthShort10" "nov"
"[english]LOC_Date_MonthShort10" "Nov"
"LOC_Date_MonthShort11" "dez"
"[english]LOC_Date_MonthShort11" "Dec"
"LOC_Date_Day0" "domingo"
"[english]LOC_Date_Day0" "Sunday"
"LOC_Date_Day1" "segunda-feira"
"[english]LOC_Date_Day1" "Monday"
"LOC_Date_Day2" "terça-feira"
"[english]LOC_Date_Day2" "Tuesday"
"LOC_Date_Day3" "quarta-feira"
"[english]LOC_Date_Day3" "Wednesday"
"LOC_Date_Day4" "quinta-feira"
"[english]LOC_Date_Day4" "Thursday"
"LOC_Date_Day5" "sexta-feira"
"[english]LOC_Date_Day5" "Friday"
"LOC_Date_Day6" "sábado"
"[english]LOC_Date_Day6" "Saturday"
"LOC_Date_DayShort0" "dom"
"[english]LOC_Date_DayShort0" "Sun"
"LOC_Date_DayShort1" "seg"
"[english]LOC_Date_DayShort1" "Mon"
"LOC_Date_DayShort2" "ter"
"[english]LOC_Date_DayShort2" "Tue"
"LOC_Date_DayShort3" "qua"
"[english]LOC_Date_DayShort3" "Wed"
"LOC_Date_DayShort4" "qui"
"[english]LOC_Date_DayShort4" "Thu"
"LOC_Date_DayShort5" "sex"
"[english]LOC_Date_DayShort5" "Fri"
"LOC_Date_DayShort6" "sáb"
"[english]LOC_Date_DayShort6" "Sat"
"LOC_Date_DayShorter0" "D"
"[english]LOC_Date_DayShorter0" "Su"
"LOC_Date_DayShorter1" "S"
"[english]LOC_Date_DayShorter1" "Mo"
"LOC_Date_DayShorter2" "T"
"[english]LOC_Date_DayShorter2" "Tu"
"LOC_Date_DayShorter3" "Q"
"[english]LOC_Date_DayShorter3" "We"
"LOC_Date_DayShorter4" "Q"
"[english]LOC_Date_DayShorter4" "Th"
"LOC_Date_DayShorter5" "S"
"[english]LOC_Date_DayShorter5" "Fr"
"LOC_Date_DayShorter6" "S"
"[english]LOC_Date_DayShorter6" "Sa"
"LOC_Date_Today" "hoje"
"[english]LOC_Date_Today" "Today"
"LOC_Date_Tomorrow" "amanhã"
"[english]LOC_Date_Tomorrow" "Tomorrow"
"LOC_Date_Yesterday" "ontem"
"[english]LOC_Date_Yesterday" "Yesterday"
"LOC_Date_AM" "_"
"[english]LOC_Date_AM" "_"
"LOC_Date_PM" "_"
"[english]LOC_Date_PM" "_"
"LOC_Date_DayNumFormat" "02"
"[english]LOC_Date_DayNumFormat" "1"
"LOC_Date_MonthNumFormat" "02"
"[english]LOC_Date_MonthNumFormat" "1"
"LOC_Date_YearNumFormat" "4"
"[english]LOC_Date_YearNumFormat" "04"
"LOC_Date_HourNumFormat" "02"
"[english]LOC_Date_HourNumFormat" "02"
"LOC_Date_Format_Day_Month_Year_Numeric" "%s1/%s2/%s3"
"[english]LOC_Date_Format_Day_Month_Year_Numeric" "%s1/%s2/%s3"
"LOC_Date_Format_DayOfWeek_Month_Day_Year" "%s1, %s3 de %s2 de %s4"
"[english]LOC_Date_Format_DayOfWeek_Month_Day_Year" "%s1, %s2 %s3, %s4"
"LOC_Date_Format_Day_Month" "%s1 de %s2"
"[english]LOC_Date_Format_Day_Month" "%s1 %s2"
"LOC_Date_Format_Day_Month_Year" "%s1 de %s2 de %s3"
"[english]LOC_Date_Format_Day_Month_Year" "%s1 %s2 %s3"
"LOC_Date_Format_Day_Month_Year_Hour_Minute_24" "%s1 de %s2 de %s3 %s4:%s5"
"[english]LOC_Date_Format_Day_Month_Year_Hour_Minute_24" "%s1 %s2 %s3, %s4:%s5"
"LOC_Date_Format_Day_Month_Year_Hour_Minute_12" "%s1 de %s2 de %s3 %s4:%s5 %s6"
"[english]LOC_Date_Format_Day_Month_Year_Hour_Minute_12" "%s1 %s2 %s3, %s4:%s5
%s6"
"LOC_Date_Format_Day_Month_Year_Hour_Minute_Second_24" "%s1 de %s2 de %s3
%s4:%s5:%s6"
"[english]LOC_Date_Format_Day_Month_Year_Hour_Minute_Second_24" "%s1 %s2 %s3,
%s4:%s5:%s6"
"LOC_Date_Format_Day_Month_Year_Hour_Minute_Second_12" "%s1 de %s2 de %s3
%s4:%s5:%s6 %s7"
"[english]LOC_Date_Format_Day_Month_Year_Hour_Minute_Second_12" "%s1 %s2 %s3,
%s4:%s5:%s6 %s7"
"LOC_Date_Format_DayOfWeekShort_MonthShort_Day_Hour_Minute_Second_24" "%s1, %s3 de
%s2 %s4:%s5:%s6"
"[english]LOC_Date_Format_DayOfWeekShort_MonthShort_Day_Hour_Minute_Second_24"
"%s1 %s2 %s3 %s4:%s5:%s6"
"LOC_Date_Format_DayOfWeekShort_MonthShort_Day_Hour_Minute_Second_12" "%s1, %s3 de
%s2 %s4:%s5:%s6 %s7"
"[english]LOC_Date_Format_DayOfWeekShort_MonthShort_Day_Hour_Minute_Second_12"
"%s1 %s2 %s3 %s4:%s5:%s6 %s7"
"LOC_Date_Format_DayOfWeek_Month_Day_Year_Hour_Minute_Second_24" "%s1, %s3 de %s2
de %s4 %s5:%s6:%s7"
"[english]LOC_Date_Format_DayOfWeek_Month_Day_Year_Hour_Minute_Second_24" "%s1,
%s2 %s3, %s4 %s5:%s6:%s7"
"LOC_Date_Format_DayOfWeek_Month_Day_Year_Hour_Minute_Second_12" "%s1, %s3 de %s2
de %s4 %s5:%s6:%s7 %s8"
"[english]LOC_Date_Format_DayOfWeek_Month_Day_Year_Hour_Minute_Second_12" "%s1,
%s2 %s3, %s4 %s5:%s6:%s7 %s8"
"LOC_Date_Format_Hour_Minute_24" "%s1:%s2"
"[english]LOC_Date_Format_Hour_Minute_24" "%s1:%s2"
"LOC_Date_Format_Hour_Minute_12" "%s1:%s2 %s3"
"[english]LOC_Date_Format_Hour_Minute_12" "%s1:%s2 %s3"
"LOC_Date_Format_Hour_Minute_Second_24" "%s1:%s2:%s3"
"[english]LOC_Date_Format_Hour_Minute_Second_24" "%s1:%s2:%s3"
"LOC_Date_Format_Hour_Minute_Second_12" "%s1:%s2:%s3 %s4"
"[english]LOC_Date_Format_Hour_Minute_Second_12" "%s1:%s2:%s3 %s4"
"LOC_Date_Format_DayOfWeek" "%s1"
"[english]LOC_Date_Format_DayOfWeek" "%s1"
"LOC_Date_Format_DayOfWeek_Day_Month_Hour_Minute_24" "%s1, %s2 de %s3 %s4:%s5"
"[english]LOC_Date_Format_DayOfWeek_Day_Month_Hour_Minute_24" "%s1, %s2 %s3,
%s4:%s5"
"LOC_Date_Format_DayOfWeek_Day_Month_Hour_Minute_12" "%s1, %s2 de %s3 %s4:%s5 %s6"
"[english]LOC_Date_Format_DayOfWeek_Day_Month_Hour_Minute_12" "%s1, %s2 %s3,
%s4:%s5 %s6"
"LOC_Date_Format_Econ_MonthShort_Day_Year_Hour_Minute_Second" "%s2/%s1/%s3
(%s4:%s5:%s6)"
"[english]LOC_Date_Format_Econ_MonthShort_Day_Year_Hour_Minute_Second" "%s1 %s2,
%s3 (%s4:%s5:%s6)"
"LOC_Date_Format_Econ_MonthShort_Day_Year_Hour_Minute_Second_GMT" "%s2/%s1/%s3
(%s4:%s5:%s6) GMT"
"[english]LOC_Date_Format_Econ_MonthShort_Day_Year_Hour_Minute_Second_GMT" "%s1
%s2, %s3 (%s4:%s5:%s6) GMT"
"LOC_Duration_dhhmmss" "%s1d %s2:%s3:%s4"
"[english]LOC_Duration_dhhmmss" "%s1d %s2:%s3:%s4"
"LOC_Duration_hhmmss" "%s1:%s2:%s3"
"[english]LOC_Duration_hhmmss" "%s1:%s2:%s3"
"LOC_Date_UnknownTime" "desconhecido"
"[english]LOC_Date_UnknownTime" "Unknown"
"LOC_Duration_mmss" "%s1:%s2"
"[english]LOC_Duration_mmss" "%s1:%s2"
"LOC_Duration_d_h_m_s" "%s1d %s2h %s3m %s4s"
"[english]LOC_Duration_d_h_m_s" "%s1d %s2h %s3m %s4s"
"LOC_Duration_d_h_m" "%s1d %s2h %s3m"
"[english]LOC_Duration_d_h_m" "%s1d %s2h %s3m"
"LOC_Duration_h_m_s" "%s1h %s2m %s3s"
"[english]LOC_Duration_h_m_s" "%s1h %s2m %s3s"
"LOC_Duration_h_m" "%s1h %s2m"
"[english]LOC_Duration_h_m" "%s1h %s2m"
"LOC_Duration_m_s" "%s1m %s2s"
"[english]LOC_Duration_m_s" "%s1m %s2s"
"LOC_Duration_m" "%s1m"
"[english]LOC_Duration_m" "%s1m"
"LOC_Duration_s" "%s1s"
"[english]LOC_Duration_s" "%s1s"
"LOC_Duration_Days" "dias"
"[english]LOC_Duration_Days" "days"
"LOC_Duration_Hours" "horas"
"[english]LOC_Duration_Hours" "hours"
"LOC_Duration_Minutes" "minutos"
"[english]LOC_Duration_Minutes" "minutes"
"LOC_Duration_Seconds" "segundos"
"[english]LOC_Duration_Seconds" "seconds"
"LOC_Duration_Day" "dia"
"[english]LOC_Duration_Day" "day"
"LOC_Duration_Hour" "hora"
"[english]LOC_Duration_Hour" "hour"
"LOC_Duration_Minute" "minuto"
"[english]LOC_Duration_Minute" "minute"
"LOC_Duration_Second" "segundo"
"[english]LOC_Duration_Second" "second"
"LOC_Number_NegativeSign" "-"
"[english]LOC_Number_NegativeSign" "-"
"LOC_Number_PositiveSign" "+"
"[english]LOC_Number_PositiveSign" "+"
"LOC_Number_Grouping" "."
"[english]LOC_Number_Grouping" ","
"LOC_Number_DecimalPoint" ","
"[english]LOC_Number_DecimalPoint" "."
"LOC_Number_InfinityShort" "∞"
"[english]LOC_Number_InfinityShort" "Inf"
"Attrib_Marketable" "Pode ser anunciado no Mercado da Comunidade Steam."
"[english]Attrib_Marketable" "Can be listed on the Steam Community Market."
"Attrib_NotMarketable" "Não pode ser anunciado no Mercado da Comunidade Steam."
"[english]Attrib_NotMarketable" "This item cannot be listed on the Steam
Community Market."
"Attrib_TradeCooldownUntilDate" "\nNão pode ser trocado até: %s1"
"[english]Attrib_TradeCooldownUntilDate" "\nOn Trade Cooldown Until: %s1"
"Attrib_GiftableAfterDate" "Pode ser embrulhado para presente após %s1"
"[english]Attrib_GiftableAfterDate" "This item can be Gift Wrapped after %s1"
"Attrib_Giftable" "Só pode ser presenteado uma vez"
"[english]Attrib_Giftable" "This item may be gifted once"
"Attrib_CannotTradeOrCraftOrDelete" "Não trocável, excluível ou usável na
fabricação"
"[english]Attrib_CannotTradeOrCraftOrDelete" "Not Tradable, Deletable, or Usable
in Crafting"
"Attrib_CannotTradeOrCraft" "Não trocável, comercializável ou usável na
Fabricação"
"[english]Attrib_CannotTradeOrCraft" "Not Tradable or Usable in Crafting"
"Attrib_CannotTradeOrDelete" "Não trocável ou excluível"
"[english]Attrib_CannotTradeOrDelete" "Not Tradable or Deletable"
"Attrib_CannotCraftOrDelete" "Não excluível ou usável na fabricação"
"[english]Attrib_CannotCraftOrDelete" "Not Craftable or Deletable"
"Attrib_CannotDelete" "Não excluível"
"[english]Attrib_CannotDelete" "Not Deletable"
"Attrib_GifterAccountID" "Presente de: %s1"
"[english]Attrib_GifterAccountID" "Gift From: %s1"
"Attrib_Unlimited" "Usos ilimitados"
"[english]Attrib_Unlimited" "Unlimited Use"
"Attrib_TournamentEventDate" "Data: %s1"
"[english]Attrib_TournamentEventDate" "Date: %s1"
"StoreCheckout_LimitedQuantityItemsUnavailable" "Um item que você está tentando
comprar esgotou ou não está disponível no momento."
"[english]StoreCheckout_LimitedQuantityItemsUnavailable" "An item you are
attempting to purchase has sold out or is currently unavailable."
"StoreCheckout_MissingPrerequisiteFeature" "Você não possui um prerrequisito
de um item que está tentando comprar."
"[english]StoreCheckout_MissingPrerequisiteFeature" "You are missing a
prerequisite feature for an item you are attempting to purchase."
"StoreCheckout_AlreadyPurchasedSingletonItem" "Este item só pode ser comprado uma
vez, e você já o fez.<br><br>Caso seja um engano, tente novamente em 35 minutos."
"[english]StoreCheckout_AlreadyPurchasedSingletonItem" "This item can only be
purchased once, and you have already purchased it.<br><br>If you believe you are
seeing this message in error, please try again in 35 minutes."
"StoreCheckout_SingletonItem" "Este item só pode ser comprado uma vez.<br><br>Caso
seja um engano, tente novamente em 35 minutos."
"[english]StoreCheckout_SingletonItem" "This item can only be purchased
once.<br><br>If you believe you are seeing this message in error, please try again
in 35 minutes."
"CustomizeItem" "Personalizar"
"[english]CustomizeItem" "Customize"
"RefurbishItem" "Restaurar"
"[english]RefurbishItem" "Refurbish"
"Vulkan_MacOSVersionFailure" "O Vulkan no macOS só está disponível na versão %s1
ou posterior.\n"
"[english]Vulkan_MacOSVersionFailure" "Vulkan on macOS requires macOS v%s1 or
greater.\n"
"LOC_Ordinal_Suffix_Default" "º"
"[english]LOC_Ordinal_Suffix_Default" "th"
"LOC_Ordinal_Suffix_1" "º"
"[english]LOC_Ordinal_Suffix_1" "st"
"LOC_Ordinal_Suffix_2" "º"
"[english]LOC_Ordinal_Suffix_2" "nd"
"LOC_Ordinal_Suffix_3" "º"
"[english]LOC_Ordinal_Suffix_3" "rd"
"StoreCheckout_TransactionCancelled" "Transação cancelada. Você não foi
cobrado."
"[english]StoreCheckout_TransactionCancelled" "Transaction cancelled. You have
not been charged."
"LOC_Ordinal_Suffix_21" "º"
"[english]LOC_Ordinal_Suffix_21" "st"
"LOC_Ordinal_Suffix_22" "º"
"[english]LOC_Ordinal_Suffix_22" "nd"
"LOC_Ordinal_Suffix_23" "º"
"[english]LOC_Ordinal_Suffix_23" "rd"
"LOC_Ordinal_Suffix_31" "º"
"[english]LOC_Ordinal_Suffix_31" "st"
"LOC_Ordinal_Suffix_32" "º"
"[english]LOC_Ordinal_Suffix_32" "nd"
"LOC_Ordinal_Suffix_33" "º"
"[english]LOC_Ordinal_Suffix_33" "rd"
"LOC_Ordinal_Suffix_41" "º"
"[english]LOC_Ordinal_Suffix_41" "st"
"LOC_Ordinal_Suffix_42" "º"
"[english]LOC_Ordinal_Suffix_42" "nd"
"LOC_Ordinal_Suffix_43" "º"
"[english]LOC_Ordinal_Suffix_43" "rd"
"LOC_Ordinal_Suffix_51" "º"
"[english]LOC_Ordinal_Suffix_51" "st"
"LOC_Ordinal_Suffix_52" "º"
"[english]LOC_Ordinal_Suffix_52" "nd"
"LOC_Ordinal_Suffix_53" "º"
"[english]LOC_Ordinal_Suffix_53" "rd"
"LOC_Ordinal_Suffix_61" "º"
"[english]LOC_Ordinal_Suffix_61" "st"
"LOC_Ordinal_Suffix_62" "º"
"[english]LOC_Ordinal_Suffix_62" "nd"
"LOC_Ordinal_Suffix_63" "º"
"[english]LOC_Ordinal_Suffix_63" "rd"
"LOC_Ordinal_Suffix_71" "º"
"[english]LOC_Ordinal_Suffix_71" "st"
"LOC_Ordinal_Suffix_72" "º"
"[english]LOC_Ordinal_Suffix_72" "nd"
"LOC_Ordinal_Suffix_73" "º"
"[english]LOC_Ordinal_Suffix_73" "rd"
"LOC_Ordinal_Suffix_81" "º"
"[english]LOC_Ordinal_Suffix_81" "st"
"LOC_Ordinal_Suffix_82" "º"
"[english]LOC_Ordinal_Suffix_82" "nd"
"LOC_Ordinal_Suffix_83" "º"
"[english]LOC_Ordinal_Suffix_83" "rd"
"LOC_Ordinal_Suffix_91" "º"
"[english]LOC_Ordinal_Suffix_91" "st"
"LOC_Ordinal_Suffix_92" "º"
"[english]LOC_Ordinal_Suffix_92" "nd"
"LOC_Ordinal_Suffix_93" "º"
"[english]LOC_Ordinal_Suffix_93" "rd"
"Vulkan_DisableInstructions" "\nPara desativar a Vulkan, remova -vulkan das opções
de inicialização.\nCaso escolheu usar a Vulkan nas configurações de vídeo, adicione
-safe_mode às opções de inicialização para que o jogo seja iniciado com o sistema
de renderização padrão."
"[english]Vulkan_DisableInstructions" "\nTo disable Vulkan, remove -vulkan from
your launch options.\nIf you chose Vulkan in the video settings, please add
-safe_mode to your launch options to allow the game to start with the default
rendersystem."
"Native_VersionLabel" "VERSÃO: "
"[english]Native_VersionLabel" "VERSION: "
"Native_ContactingServer" "Comunicando-se com servidor"
"[english]Native_ContactingServer" "Contacting Server"
"Native_ManifestDownloaded" "Arquivo de manifesto baixado"
"[english]Native_ManifestDownloaded" "Manifest Downloaded"
"Native_DownloadingContent" "BAIXANDO CONTEÚDO"
"[english]Native_DownloadingContent" "DOWNLOADING CONTENT"
"Native_DownloadError" "Ocorreu um erro"
"[english]Native_DownloadError" "An Error Occurred"
"Native_DownloadUpdate" "Baixar última atualização: "
"[english]Native_DownloadUpdate" "Download latest update: "
"Native_PlayOffline" "Jogar sem atualizar (offline)"
"[english]Native_PlayOffline" "Play without updating (offline)"
"Native_LoadingGame" "CARREGANDO JOGO..."
"[english]Native_LoadingGame" "LOADING GAME..."
"Native_OK" "OK"
"[english]Native_OK" "OK"
"Native_Cancel" "Cancelar"
"[english]Native_Cancel" "Cancel"
"Native_WifiNotActive" "Wi-Fi desativado"
"[english]Native_WifiNotActive" "WIFI not active"
"Native_ConfirmCellular" "Preparando o download de conteúdo — tem certeza de
que deseja realizá-lo pela rede celular?"
"[english]Native_ConfirmCellular" "Preparing to download %d megabytes of Content
- Proceed with download over cellular connection?"
"Native_NotDownloading" "Download suspenso..."
"[english]Native_NotDownloading" "Not Downloading..."
"Native_PressOkCheckWifi" "Pressione OK para verificar se está conectado a uma
rede Wi-Fi."
"[english]Native_PressOkCheckWifi" "Press OK to check for WIFI."
"Valve_SelectLanguage_English" "Inglês"
"[english]Valve_SelectLanguage_English" "English"
"Valve_SelectLanguage_Spanish" "Español-España (Espanhol (Espanha))"
"[english]Valve_SelectLanguage_Spanish" "Español (Spanish)"
"Valve_SelectLanguage_French" "Français (Francês)"
"[english]Valve_SelectLanguage_French" "Français (French)"
"Valve_SelectLanguage_Italian" "Italiano (Italiano)"
"[english]Valve_SelectLanguage_Italian" "Italiano (Italian)"
"Valve_SelectLanguage_German" "Deutsch (Alemão)"
"[english]Valve_SelectLanguage_German" "Deutsch (German)"
"Valve_SelectLanguage_Greek" "Ελληνικά (Grego)"
"[english]Valve_SelectLanguage_Greek" "Ελληνικά (Greek)"
"Valve_SelectLanguage_Korean" "한국어 (Coreano)"
"[english]Valve_SelectLanguage_Korean" "한국어 (Korean)"
"Valve_SelectLanguage_Simplified_Chinese" "简体中文 (Chinês Simplificado)"
"[english]Valve_SelectLanguage_Simplified_Chinese" "简体中文 (Simplified Chinese)"
"Valve_SelectLanguage_Traditional_Chinese" "繁體中文 (Chinês Tradicional)"
"[english]Valve_SelectLanguage_Traditional_Chinese" "繁體中文 (Traditional
Chinese)"
"Valve_SelectLanguage_Russian" "Русский (Russo)"
"[english]Valve_SelectLanguage_Russian" "Русский (Russian)"
"Valve_SelectLanguage_Thai" "ไทย (Tailandês)"
"[english]Valve_SelectLanguage_Thai" "ไทย (Thai)"
"Valve_SelectLanguage_Japanese" "日本語 (Japonês)"
"[english]Valve_SelectLanguage_Japanese" "日本語 (Japanese)"
"Valve_SelectLanguage_Portuguese" "Português (Portugal)"
"[english]Valve_SelectLanguage_Portuguese" "Português (Portuguese)"
"Valve_SelectLanguage_Brazilian" "Português (Brasil)"
"[english]Valve_SelectLanguage_Brazilian" "Português-Brasil (Portuguese-Brazil)"
"Valve_SelectLanguage_Polish" "Polski (Polonês)"
"[english]Valve_SelectLanguage_Polish" "Polski (Polish)"
"Valve_SelectLanguage_Danish" "Dansk (Dinamarquês)"
"[english]Valve_SelectLanguage_Danish" "Dansk (Danish)"
"Valve_SelectLanguage_Dutch" "Nederlands (Holandês)"
"[english]Valve_SelectLanguage_Dutch" "Nederlands (Dutch)"
"Valve_SelectLanguage_Finnish" "Suomi (Finlandês)"
"[english]Valve_SelectLanguage_Finnish" "Suomi (Finnish)"
"Valve_SelectLanguage_Norwegian" "Norsk (Norueguês)"
"[english]Valve_SelectLanguage_Norwegian" "Norsk (Norwegian)"
"Valve_SelectLanguage_Swedish" "Svenska (Sueco)"
"[english]Valve_SelectLanguage_Swedish" "Svenska (Swedish)"
"Valve_SelectLanguage_Czech" "Čeština (Tcheco)"
"[english]Valve_SelectLanguage_Czech" "Čeština (Czech)"
"Valve_SelectLanguage_Hungarian" "Magyar (Húngaro)"
"[english]Valve_SelectLanguage_Hungarian" "Magyar (Hungarian)"
"Valve_SelectLanguage_Romanian" "Română (Romeno)"
"[english]Valve_SelectLanguage_Romanian" "Română (Romanian)"
"Valve_SelectLanguage_Bulgarian" "Български (Búlgaro)"
"[english]Valve_SelectLanguage_Bulgarian" "Български (Bulgarian)"
"Valve_SelectLanguage_Turkish" "Türkçe (Turco)"
"[english]Valve_SelectLanguage_Turkish" "Türkçe (Turkish)"
"Valve_SelectLanguage_Arabic" "(العربيةÁrabe)"
"[english]Valve_SelectLanguage_Arabic" "(العربيةArabic)"
"Valve_SelectLanguage_Ukrainian" "Українська (Ucraniano)"
"[english]Valve_SelectLanguage_Ukrainian" "Українська (Ukrainian)"
"Valve_SelectLanguage_Latam_Spanish" "Español-Latinoamérica (Espanhol (América
Latina))"
"[english]Valve_SelectLanguage_Latam_Spanish" "Español-Latinoamérica (Spanish-
Latin America)"
"Valve_SelectLanguage_Vietnamese" "Tiếng Việt (Vietnamita)"
"[english]Valve_SelectLanguage_Vietnamese" "Tiếng Việt (Vietnamese)"
"Native_PreparingToDownload" "Preparando para baixar..."
"[english]Native_PreparingToDownload" "Preparing To Download..."
"Native_DownloadErrorUnknown" "Erro desconhecido"
"[english]Native_DownloadErrorUnknown" "Unknown Error"
"Native_DownloadErrorManifest" "Não foi possível baixar manifesto"
"[english]Native_DownloadErrorManifest" "Unable to download manifest"
"Native_DownloadErrorDownload" "Não foi possível baixar arquivo de conteúdo"
"[english]Native_DownloadErrorDownload" "Unable to download content file"
"Native_DownloadErrorStorage" "Espaço livre insuficiente"
"[english]Native_DownloadErrorStorage" "Insufficient storage"
"Native_AppOutOfDate" "Uma nova versão está disponível na App Store. Ela é
obrigatória para jogar online."
"[english]Native_AppOutOfDate" "A new version is available in the App Store.
It is required for online play."
"Native_AppUpdateTitle" "Nova versão disponível"
"[english]Native_AppUpdateTitle" "New Version Available"
"Native_ConfirmDownload" "Prosseguir com download de %d MB de conteúdo?"
"[english]Native_ConfirmDownload" "Proceed with %d megabyte Content download?"
"Native_DownloadTitle" "Atualização de conteúdo obrigatória:"
"[english]Native_DownloadTitle" "Content update required:"
"Native_NoInternet" "Parece que você não está conectado à internet. Por favor,
conecte-se e tente novamente"
"[english]Native_NoInternet" "The Internet connection appears to be offline.
Please connect to the Internet and try again"
"Native_Exit" "Sair"
"[english]Native_Exit" "Exit"
"Native_Settings" "Configurações"
"[english]Native_Settings" "Settings"
"Native_NeedsStoragePermissionsToContinueTitle" "Permissões de armazenamento são
obrigatórias"
"[english]Native_NeedsStoragePermissionsToContinueTitle" "Storage Permissions are
Required"
"Native_NeedsStoragePermissionsToContinueText" "Para instalar conteúdo do jogo,
precisamos de acesso ao armazenamento do dispositivo. Acesse as configurações para
ativar as permissões."
"[english]Native_NeedsStoragePermissionsToContinueText" "In order to install
game content, we need access to your device storage. Go to settings to enable the
permissions."
"Engine_NotEnoughPhysicalMemory_Title" "Sem memória suficiente para o jogo"
"[english]Engine_NotEnoughPhysicalMemory_Title" "Not Enough Memory For Game"
"Engine_NotEnoughPhysicalMemory_Body" "Este dispositivo não atende aos
requisitos mínimos.\nO jogo requer pelo menos %s1 de memória no aparelho para rodar
de forma segura.\nTalvez não seja possível chegar ao fim de uma partida neste
dispositivo.\n\nO dispositivo parece ter %s2 de memória disponível."
"[english]Engine_NotEnoughPhysicalMemory_Body" "This device does not meet the
minimum requirements.\nThe game requires at least %s1 of device memory to run
reliably,\nyou may not be able to complete a game on this device.\n\nThe device
appears to have %s2 of memory."
"StoreCheckout_LimitedItem" "Este item só pode ser comprado um número limitado de
vezes.<br><br>Caso seja um engano, tente novamente em 35 minutos."
"[english]StoreCheckout_LimitedItem" "This item can only be purchased a
limited number of times.<br><br>If you believe you are seeing this message in
error, please try again in 35 minutes."
"Native_DownloadAppUpdate" "Baixar aplicativo mais recente"
"[english]Native_DownloadAppUpdate" "Download latest app"
"Native_AppOutOfDateReq" "Uma nova versão do aplicativo está disponível. O
aplicativo é necessário para jogar online."
"[english]Native_AppOutOfDateReq" "A new app version is available. It is required
for online play."
"Native_AppOutOfDateOpt" "Uma nova versão do aplicativo está disponível"
"[english]Native_AppOutOfDateOpt" "A new app version is available"
"Native_PlayAppOutOfDateReq" "Jogar sem atualizar. Modo online desativado."
"[english]Native_PlayAppOutOfDateReq" "Play without updating. Online play
disabled."
"Native_PlayAppOutOfDateOpt" "Jogar sem atualizar"
"[english]Native_PlayAppOutOfDateOpt" "Play without updating"
}
}