Manual de Getman
Manual de Getman
2. CHASSIS
5. DRIVE TRAIN
     13480          TRANSMISSION
     16922          TRANSMISSION MOUNTS
     ---------      TRANSMISSION MAINTENANCE & SERVICE MANUAL
     12408          DRIVELINE INSTALLATION
6. AXLE
7. BRAKE SYSTEM
8. HYDRAULIC SYSTEM
9. CONTROLS
 EXACT QUANTITY OF PART REQUIRED. (DO NOT ORDER BY SET UNLESS SET
  IS SPECIFICALLY CALLED OUT IN PARTS MANUAL. IN THOSE INSTANCES,
  SPECIFY ONE (1) SET OF ___________ MATCHES PIECES.)
 BILLING INSTRUCTIONS.
                                                              2–A-8
                                                                                                 ®
                                                Limited Warranty
Getman Corporation warrants each new vehicle manufactured by it to be free from defects in materials and
workmanship for one (1) year or two thousand (2,000) hours of operation (whichever occurs first) from the
date of delivery to the first user, excepting the vehicle mainframe which is warranted to be free from
defects in materials and workmanship for five (5) years or ten thousand (10,000) hours of operation
(whichever occurs first).
This warranty is limited to the replacement or repair, at Getman’s factory or at a point designated by
Getman, of such part which is found by Getman, after inspection, to be defective in materials or
workmanship. Repair parts provided under this warranty are warranted for the remainder of the warranty
period of the vehicle to the same extent as if such parts were original components thereof.
This warranty does not apply to:
      1.) Engines, tires, batteries, or other components which are warranted directly to the user by the
          respective manufacturers thereof;
      2.) Any vehicle or component which has been repaired or altered in such a way, and in Getman’s
          judgement, as to affect the product adversely;
      3.) Any vehicle or component which has, in Getman’s judgement, been subject to negligence,
          accident or improper storage or usage;
      4.) Any vehicle which has not been operated and maintained in accordance with normal practices
          and within the recommendations of Getman; and
      5.) Any vehicle or component or accessory manufactured by others and supplied by Getman on
          special order by the first user.
This warranty does not obligate Getman to bear the costs of labor or transportation charges in connection
with the replacement or repair of defective vehicles or parts.
ALL WARRANTIES IN THIS AGREEMENT ARE IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTIES,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SAID WARRANTIES BEING
EXPRESSLY DISCLAIMED.
GETMAN WILL NOT BE LIABLE FOR ANY LOSS, DAMAGE OR INJURY RESULTING FROM
DELAY IN DELIVERY OR INSTALLATION OF THE GOODS OR FOR ANY FAILURE TO
PERFORM WHICH IS DUE TO CIRCUMSTANCES BEYOND ITS CONTROL. THE MAXIMUM
LIABILITY, IF ANY, OF GETMAN FOR ALL DAMAGES, INCLUDING WITHOUT LIMITATIONS
CONTRACT DAMAGES FOR INJURIES TO PERSONS OR PROPERTY, WHETHER ARISING
FROM GETMAN’S BREACH OF THIS AGREEMENT, BREACH OF WARRANTY, NEGLIGENCE,
STRICT LIABILITY, OR OTHER TORT WITH RESPECT TO THE GOODS, IS LIMITED AS
OTHERWISE PROVIDED HEREIN. IN NO EVENT SHALL GETMAN BE LIABLE TO BUYER FOR
ANY INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES, INCLUDING WITHOUT
LIMITATION LOST REVENUES AND PROFITS, EVEN IF IT HAS BEEN ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. THE RIGHT TO RECOVER DAMAGES WITHIN THE
LIMITATION SPECIFIED IS BUYER’S EXCLUSIVE ALTERNATIVE REMEDY IN THE EVENT
THAT ANY OTHER CONTRACTUAL REMEDY FAILS OF ITS ESSENTIAL PURPOSE.
Any dispute arising out of or relating to an alleged breach of this warranty shall be submitted for resolution
to arbitration. Such arbitration shall be conducted according to the rules of the American Arbitration
Association, and any reward shall, if deemed necessary by either party, be submitted to the appropriate
judicial body for confirmation as a judgement to such judicial body.
Getman Corporation, 59750 34th Avenue, Bangor, Michigan 49013, U.S.A./ Telephone: (269) 427-5611/ Fascimile: (269) 427-8781/ E-mail: info@getman.com.
                                                   ® Registered Trademark of Getman Corporation
                               COMPONENT LIST                            2-0101
                                                                          1 of 1
Customer: LA CIENEGA
OPTIONS:
COMPRESSOR       ATLAS COPCO         LE150           605543           WCF 411735
MAN BASKET       GETMAN              N/A             14431            N/A
ANFO POT         BAYCAR              636LBS          464874           D-136-43-1961-01
*WHEN ORDERING PARTS, ALWAYS GIVE MODEL AND SERIAL NUMBER OF UNIT.
                               SERVICE REPORT FORM                                    16636
                                                                                      1 of 1
PARTS USED:
                                                                                           2 – A - 54
                       SHIFT CHANGE CHECK                    16647
                               LIST                          1 of 1
OK
                                                                2 – A - 55
                                             GETMAN STORAGE
                                          EQUIPMENT PROCEDURES                                                                 1 of 1
Getman Corporation, 59750 34th Avenue, Bangor, Michigan 49013, U.S.A./ Telephone: (269) 427-5611/ Facsimile: (269) 427-8781/ E-mail: info@getman.com.
                                       LUBRICANT CROSS                          16715
                                          REFERENCE                             1 of 1
   ENGINE & AIR CLEANER (OIL BATH)                         AXLES - FORD, JOHN DEERE
     (Engine Manufacturers Specifications.)
                                                                                    2 – A - 56
GETMAN CORPORATION
                             1
INTRODUCTION                                                  RELATED MANUALS
This manual is a guide to proper, safe operation,             Engine operation manuals are included with the Parts and
lubrication and minor adjustment of the Getman A-64           Service Manuals supplied with this vehicle. You should
Chassis. Each operator assigned to this vehicle should        become familiar with these manuals.
study this manual carefully before starting or operating
the vehicle in order to become familiar with all the
controls and procedures. This manual should be kept in a      Getman has increased the frequency of many recommended
protected place on the vehicle for the operators reference.   maintenance procedures due to the vehicles demanding
                                                              application. These changes are noted at each maintenance
                                                              section end.
Getman A-64 Chassis are purchased with the expectation
that it will provide long and faithful service. In its
construction, we have taken every precaution to see that      A complete parts listing of engine drive train components,
you receive an efficient, long-lived, satisfactory vehicle.   applicable Electric/Air/Hydraulic systems, and mounted
However, to realize the full measure of value and utility     equipment is included in the Parts and Service Manual. This
that Getman has designed into this unit, a small amount       manual also contains service and repair information useful to
of time and expense must be invested in the performance       maintenance department personnel.
of regular inspections and service as recommended in
                                                              If you have any questions about operating or servicing this
this manual. This small investment will pay off in low
                                                              unit, contact your local Getman dealer or Getman Corporation
operating costs, minimal service expenses and, most
                                                              direct, immediately.
importantly, in personnel safety.
   This symbol will appear at various points throughout the manual in conjunction with warning
   statements. Its appearance means ATTENTION! BECOME ALERT! YOUR SAFETY IS
   INVOLVED!
Steering is full hydraulic power type, utilizing a flange mounted,    This vehicle is equipped with two red Brake
direct drive hydraulic gear pump which provides hydraulic fluid       Warning lights located in the instrument panel.
to an orbitrol valve operated by the steering wheel. This             These are for each the front and rear brake circuits.
operates the two steer cylinders located in the articulation joint.   These warning lights will illuminate if hydraulic
                                                                      pressure in either brake circuit drops below the
                                                                      preset 1100 PSI (76 BAR) level. The drive line
                                                                      disk brake will automatically apply if the hydraulic
                                                                      pressure in the brake circuit drops below 700 PSI
                                                                      (48 bar). All the instruments required to operate
                                                                      the vehicle are located in the operator’s area.
                                                                      Become familiar with the position and function of
                                                                      each.
                                                                                                                     6
# 19 Trans PSI
    # 15 Hourmeter
                                                                                               # 23 P.B. Test Button
    # 10
Engine Oil PSI
                                                         #2
                                                   Brake Warning                                        # 13 Horn
           # 25                                        Lights
  Canopy Beacon.Strobe
     # 11
  Light Switch
   4 Position                               6 X Circuit Breakers
#24
                                                                         Canopy
                                   # 21                                  Lights    Opt             #4&5
                     # 12                         # 14         # 22                            Transmission
                   OFF / ON        Fault         Preheat      Engine               Light
                                  Warning                                         Switch        Dir / Speed
                    START                       Indicator     Preheat
                                                                                                 Selector
                    Switch        Buzzer         (Deutz)      Button
                                                                                      #3
                                                                                    Brake
                                                                                     PSI
                                                                                    Gauges
           HYDRAULIC                                   ENGINE
             FAULT                                     FAULT
                        POWER
                                     DECLUTCH       TRANS
                           ON                       FAULT
       Low Hyd. Oil Level - High Hyd. Oil Temp - Hyd. Filter Restriction. (Optional)
       • This warning light advises the operator or maintenance personnel that the hydraulic
          circuit is experiencing problems with “Low Hyd Oil Level”, “High Hyd Oil Temp”
          or excessive “Hyd Oil Filter Restriction”. In addition to the warning light, any of the
          above listed faults will also activate relay #R5 which will remove voltage supply
          from the operators Boom/Tool joysticks disabling the operation of the vehicles until
          corrections are made.
Power Light.
       • The power light is an indication that the ignition switch has been turned to the “ON”
         position. It will remain illuminated until the ignition is turned off.
10
          Declutch. (Optional)
          • The Declutch light indicates that the transmission of this vehicle is in declutch mode.
          This means the transmission direction selector is disabled. Depending on options
          chosen, the following can activate the declutch option.
                          1. Parking Brake is “ON”.
                          2. Diverter valve is in Accessories mode.
                          3. Stabilizer jacks are not fully retracted.
                          4. Man basket is not stowed level on deck.
                          5. Scissor deck is in elevated position.
         Engine Fault.
         • The engine fault warning light will illuminate in the event of low engine oil pressure or
         high engine temperature.
                                                    !
       Transmission Fault. (Optional)
       • The transmission fault light will illuminate in the event of low hydraulic oil pressure
       or high transmission temperature.
11
 Getman Model A-64 Chassis is a four wheel drive, articulating frame steering vehicle powered
 by a diesel engine. The power from the engine is transmitted through the torque converter to a
 three speed, full reversing, powershift transmission. From the transmission, driveshafts with
 universal slip type joints transmit the power to the deep reduction, inboard planetary drive axles.
      !     CAUTION
 Steering is not functional when engine is not running.
 Steering is full hydraulic type, utilizing a flange mounted, direct drive hydraulic pump which
 provides hydraulic fluid to an orbitrol valve operated by the steering hand wheel.. This
 activates two steering cylinders located at the articulating joint.
 Braking Circuits.
 Every effort has been made to ensure that you can stop this vehicle. The service brakes (axle
 brakes) are a wet disk type with a dual system, permitting separate circuitry for front and rear
 brakes. Should failure occur in either circuit, the opposing circuit remains operational. The
 spring set, hydraulic released, driveline disk brake serves as a parking brake, manually set by
 utilizing the dash-mounted parking brake control, and as a secondary brake which
 automatically applies in the event of loss of hydraulic pressure of the front or rear brake
 circuits, loss of transmission pressure or power failure. This brake may also be manually
 applied in the event of complete hydraulic circuit failure or mechanical failure of the internal
 wet disk service brake mechanisms.
 This vehicle is equipped with two Brake Warning Lights (located in the warning display pad
 in the center of the instrument panel). One for each the front and rear brake circuits. A
 warning light will illuminate when hydraulic pressure in a specific brake circuit falls below
 the specific setting (1100 PSI/ 76 BAR) to provide adequate braking. Should brake system
 pressure continue to drop, the auto brake circuitry will apply the parking brake when the
 pressure drops below 700 PSI.
 The instruments and controls required to monitor and operate this vehicle are located in the
 operators area. Become familiar with position and/or operation of each.
12
                                                    Check all the engine belts for tension and condition. Worn or
Check area around vehicle for obstacles that        gouged belts should be replaced immediately.(see belt
might be damaged by, or cause damage to,            adjustment procedure in Parts and Service Manual.)
vehicle when it is driven.
                                                     Check seat belt to make certain fastener works and belt is not
                                                     worn or cut. Adjust operators seat to a comfortable operating
Check tire pressure, 95 PSI (6.55 BAR) is           position. Some seats have height adjustments. See information
recommended. Check wheel nuts. Do not                                    for seat adjustments.
operate with loose or missing wheel nuts.
13
#4 & 5
                    # 12
                                                                            # 13
                                               # 15
                        !       IMPORTANT
   All personnel must be a safe distance from vehicle before you enter operator’s compartment!
                        !      IMPORTANT
   Frame safety bar must not be connected!
14
# 10
   Engine oil pressure gauge # 10 – pressure should read 15-35 PSI (1 – 2.4 BAR) at idle with
   engine warm. At full engine load, pressure should read between 60-80 PSI (4.9 – 5.4 BAR). If
   gauge fails to show pressure after engine start up, stop engine immediately and find cause.
   Voltmeter # 9 – with engine running, this should read 12-16 volts for 12 volt vehicles and 24 –
   30 volts for vehicles equipped for 24 volts.
   Brake Pressure Gauges – there are two brake accumulator pressure gauges located on the
   engine panel on the right hand side of the operators seat. These display the individual hydraulic
   pressures existing in the front and rear brake accumulators. Normal operating pressure in these
   gauges is between 1500 and 2200 PSI(103.5-151.5 BAR).
! CAUTION Stop engine immediately if any gauge is not in its set range.
   Test Parking/Secondary Brake - this system is designed to hold a fully loaded vehicle on a
   35% grade. If vehicle is equipped with a Deutz F6L 912 or a CAT 3304 PCNA engine, apply
                                                         rd
   parking/secondary brake , place vehicle in forward, 2 gear and apply full power. Vehicle
                                                                                rd
   should not move. Vehicles equipped with other engines should be tested in 3 gear. If vehicle is
   equipped with a park brake test button, this button should be depressed during test to isolate the
   parking brake.
                 !    WARNING
    Do not operate any vehicle with a faulty parking/secondary brake system.
    Serious personal injury or damage to vehicle may result.
                                                                                              15
                                                                                       4
              25
              11
                                                    2
                                                                        13
                                                              24
•     Once all gauges have been checked and are within normal operating ranges, vehicle is ready
      to operate.
• Turn all Light Switches (#11, #24 & 25) to the ON position.
•     Check Brake Accumulator Pressure Gauges and check Instrument Panel Warning Display for
      Low Pressure Warning Lights (# 2).
• Check to be sure area is clear of all personnel and obstacles. Select forward by pushing the
  gear selector lever (#4) forward and select 1st gear by pulling gear selector lever (#5)to the lower
  position.
• Pull Park Brake Button (#1) to release the drive line disk brake.
•     Release Foot Brake Pedal, test steering for proper operation and move vehicle slowly by
      gently depressing Accelerator Pedal (#16) with foot.
16
Acquaint yourself with the “FEEL” of the               When satisfied that you can safely and
steering by driving the pattern shown above.           comfortably operate the vehicle, find a long
Do this several times until you become familiar        straight open stretch of roadway and accelerate.
with vehicle steering and feel you would be            Start in 1st gear, shift to 2nd gear, and then to
comfortable driving the vehicle in traffic areas.      3rd. (if conditions permit) Make certain area
To familiarize yourself with vehicle response to       chosen is free of obstacles and/or other
an automatic application of the drive line brake,      personnel. At higher speeds slight turns should
drive straight, remove foot from accelerator           be tried as long as there is no danger of hooking
pedal and push Park Brake Button (#1) while            the rib or another vehicle. Stop vehicle and
still rolling.                                         return transmission gear selector to neutral (N).
                                                       Apply Park Brake(#1). Check all gauges again
                                                       to be certain they are within normal operating
Park brake should set and vehicle should come          range.
to a stop. If this does not occur, have brake
                                                       NOTE: When travelling up a grade, select lower
circuit and adjustment checked by authorized
                                                       gear if torque converter oil temperature
personnel.
                                                       approaches 200°F (93 °C).
                                                                !     CAUTION!
                                                       When proceeding down grades, use 1st gear.
                                                       Use of 2nd or 3rd gear could cause engine over
                                                       speeds and possible safety hazards to operator.
17
                                                      FLUID SPECIFICATIONS
           COMPONENT                                SYMBOL                                     FLUID
                                                                    Hydraulic Transmission Fluid, Type C-2 or C-3, MIL-L-2104C
 Transmission & Torque Converter                      TF
                                                                    Examples: Shell Donax T-5, Texaco Torque Fluid 47
 Hydraulic system (Steering and                                     Use only an “MS” API (MS-DG) oil, MIL-L244459.
                                                     HO
 Optional cylinders)                                                Examples: Shell Tellus 68, Texaco RO 68
                                                                    Mineral Base Oil. Examples: Ford Oil No. M2C53-B,
 Drive Axle Differential
                                                                    MBO Shell Donax TD, Texaco 303 TDH Oil, Amoco 303,
 (Front and Rear)
                                                                    Arco Tractor Fluid, Exxon Torque Fluid 66
 All Grease Fittings including                                      Grade 2 Lithium Base Extreme Pressure Grease, MIL-G-10924A
 Upper &Lower Hinge Pins,                            EPG            Examples: Shell Super Duty Lithium, MDS,
 Bearings & Oscillating Trunnion                                    Texaco Marfok Multi-Purpose
 All Linkage                                          EO            Hand Oil As Required
 Fuel System                                          D2            #2 Diesel Fuel, Centane 40 Minimum.
                                                              IMPORTANT
                                                     !
The lubrication and maintenance schedule was developed to protect vehicle when operated in severe underground mining
conditions, these conditions may vary, and service intervals should be adjusted to meet your requirements.
                                                                                                                            18
19
 Component                                           Fluid*
 1. Tires……………………………………………….-----
 2. Hydraulic System………………………………… HO
 3. Engine……………………………………………. EO
 4. Air Precleaner……………………………………. -----
 5. Fuel System……………………………………….. D2
 6. Belts………………………………………………. -----
 7. Oscillating Axle Trunnions……………………….EPG
 8. Transmission and Torque Converter……………… TF
 9. Upper and Lower Pivot Pin Bearings……………..EPG
 10. Steering Cylinder Bushings……………………….EPG
 * Perform maintenance schedule as required
 * See Fluid Specifications.
                                                              Check hydraulic reservoir sight gauges and fill as
                                                              required. Fluid level should not be above top sight
                                                              gauge or below bottom sight gauge.
  Check tire condition and pressure. Do not operate vehicle    Check engine oil level. Fill as required.
  with low tire pressure. Do not operate vehicle with badly
  worn and/or gouged tires.
20
Empty and clean precleaner dust bowl. Check fuel level. Fill as required.
21
  Component                                  Fluid*
  1. Wheels……………………………………..--------
  2. Battery…………………………………….. H2O
  3. Air Cleaner…………………………………EO
  4. Air Cooling System…………………………-------
  5. Catalytic Exhaust Purifiers………………… -------
  * Perform Maintenance Schedule As Required.
  * Perform Maintenance Schedule Daily Or Every Shift.
  * See Fluid Specifications.
22
 Component                                     Fluid
 1. Drive Line; Universal Joints, Slip Joints…….EPG
 2. Transmission…………………………………TF
 3. Hydraulic System……………………………HO
 4. Axle Differential Housing…………………..MBO
 5. Axle Breather……………………………….-------
 6. Engine………………………………………-------
 7. Parking Brake………………………………-------
 * Perform Maintenance Schedule as Required
 * Perform Maintenance Schedule Daily or Every Shift
 * Perform 50 Hour Maintenance
                                                             Add grease to driveline slip yokes, one fitting each.
 * See Fluid Specifications.
24
25
26
Remove reservoir fill cap. Empty main hydraulic reservoir     Check hydraulic reservoir sight gauges. Add fluid as
by removing drain plug.                                       required. Level should not be above upper sight gauge
                                                              or below lower sight gauge.
NOTE: To avoid contamination, replace cap and clean
reservoir top before proceeding.
27
                               Component                                         Fluid
                               1. Axle Differential Housing………………………MBO
                               2. Axle Breather…………………………………..--------
                               • Perform Maintenance Schedule as required.
                               • Perform Maintenance Schedule Daily or Every Shift.
                               • Perform 50 Hour Maintenance.
                               • Perform 250 Hour Maintenance.
                               • Perform 500 Hour Maintenance.
                                               *See Fluid Specifications.
                       Remove front and rear axle differential drain plugs. When axle are
                       empty of all fluid, clean and re-install drain plugs.
                       Remove differential fill plugs (one per axle). Add specified lubricant until
                       fluid level reaches bottom of oil fill plug port. Clean and re-install
                       differential fill plugs.                                                       28
                                                      FUEL
                                     Use No. 2 Diesel Fuel, Cetane 40 Minimum.
           Use a dependable brand of diesel fuel with a sulfur content of less than 0.5%. Use care when
           re-fuelling to avoid fuel system contamination. Use a winter grade fuel when operating vehicle
           in low temperatures. NOTE: To avoid drawing air into the fuel system, do not allow vehicle to
           run out of fuel.
                                                         TIRES
            SIZE           PLY RATING                             TYPE           PSI              BAR
           9.00 X 20            12                                LCM            90                6.1
          10.00 X 20            14                                LCM            95                6.5
          12.00 X 20            16                                SMC            95                6.5
          NOTE: This chart indicates tire pressure specifications ONLY. Tire sizes are not interchangeable.
          Always replace with tires of same size, type, and ply rating originally supplied with vehicle
                                                     PRESSURES
          TYPE                                                                   PSI              BAR
          Engine Oil Pressure at 1000 RPM                                      60-80             4.1-5.5
29
30
     ENGINE
     Change oil using an oil with corrosion preventing properties of at least a HD-S1 oil. Listed
     are some of the oils that have been approved: ESSO MZ20W20V7N; TEXACO EKM 162
     SHELL V6828.
     Change oil and fuel filters.
     Fill tank completely with a mixture of diesel fuel and 10% corrosion inhibiting motor oil.
     Run engine for at least 10 minutes to adequately fill fuel lines and filters, injection pump and
     nozzles with preservative mixture.
     If engine is to be stored for over six (6) months, seal intake and exhaust system to keep out
     moisture.
     AXLES
     Axle housings should be completely filled to eliminate the chance of moisture condensation.
     BRAKE SYSTEM
     If applicable, drain all air reservoir of moisture.
     BATTERY
     Remove battery/batteries, clean off top, fill with distilled water, charge and store in a well
     ventilated area. Do not store on concrete or metal.
31
CAUSE REMEDY
ENGINE OVERHEATS
SIGNATURE______________________________
DAILY SERVICES
Fuel level
Instrument operation
                                                                                  2 – E - 20
                       PREVENTIVE MAINTENANCE                                   12630
                     SCHEDULE GETMAN MODEL A-64                                 2 of 5
SIGNATURE______________________________
50 HOUR SERVICE
Daily services
                                                                                   2 – E - 20
                       PREVENTIVE MAINTENANCE                               12630
                     SCHEDULE GETMAN MODEL A-64                             3 of 5
SIGNATURE______________________________
50 hour services
Daily services
                                                                               2 – E - 20
                       PREVENTIVE MAINTENANCE                                     12630
                     SCHEDULE GETMAN MODEL A-64                                   4 of 5
SIGNATURE______________________________
50 hour services
Daily services
                                                                                            2 – E - 20
                       PREVENTIVE MAINTENANCE                      12630
                     SCHEDULE GETMAN MODEL A-64                    5 of 5
SIGNATURE______________________________
50 hour services
Daily services
                                                                      2 – E - 20
                    PARTS LIST INDEX
                  A-64N DUNBAR ANFO
                      LA CIENEGA
                       S/N 6894
                       10/04/06
2. CHASSIS
                                         12 – F - 96
                     FILL CAP               10398
                  (HYDRAULIC OIL)           1 of 1
1 54048 CAP 1
2 54003 SCREEN 1
                                              12 – F - 103
                        HOLD DOWN FASTENERS                          10448
                                                                     1 of 1
3 01GE04 WASHER 4
4 01GC04008 BOLT 4
5* NSS STRAP 1
                                                           12 – F – 257
                         STEERING                       13262
                  (PIN/BEARING/BUSHING)                 1 of 1
                                                           9 – E - 58
ARTICULATION JOINT   12043-12044
                        1 of 3
                          9 – I - 17
                   ARTICULATION JOINT                      12043-12044
                                                              2 of 3
10 13796-03 PIN 2
                                                                  9 – I - 17
                  ARTICULATION JOINT                          12043-12044
                                                                 3 of 3
2.   JOINT ASSEMBLY: INSTALL BUSHINGS (TOP ITEM 3, BOTTOM ITEM 9) WITH PIN
     (ITEM 10) AND CAP (ITEM 2) AND CAPSCREW (ITEM 14) TORQUE TO (100 LB. FT.)
     (135 N-M) AND MEASURE THE SPACE FOR THE NUMBER OF (5 ¾”) (145MM) B.C.
     SHIMS REQUIRED. DISASSEMBLE AND INSERT THE REQUIRED SHIMS (LESS .010”)
     (.25MM) REASSEMBLE AND TORQUE THE (ITEM 14) CAPSCREW TO (175 LB. FT.) (235
     N-M), AND LOCKWIRE THE BOLTS TOGETHER. INSTALL THE 6 CAPSCREWS (ITEM 13)
     WITH LOCKTITE AND TORQUE TO (1OO LB. FT.) (135 LB. FT.). REPEAT PROCESS FOR
     BOTH TOP AND BOTTOM OF JOINT.
                                                                        9 – I - 17
                          PARTS LIST INDEX
                        A-64N DUNBAR ANFO
                            LA CIENEGA
                             S/N 6894
                             10/04/06
2* 28138-01 GUARD 1
1.   DEUTZ Corporation (“DC”) warrants to the original              DC makes no warranty whatsoever with respect to
     retail customer: that every new DEUTZ diesel                   such components. Such components will be
     engine supplied by DC or an authorized distributor             covered only by the warranties, if any, as may be
     of DC, purchased by such customer and properly                 issued by such suppliers themselves, which
     installed in an application, will be free from defects         warranties will be made available to customers,
     in material and workmanship under normal use and               upon request.
     service. If, during the warranty period following the     5.   The warranties, obligations, liabilities and remedies
     delivery of the engine it is shown there is a defect in        of the parties, as provided herein, are exclusive and
     material or workmanship caused solely by DC’s                  in lieu of any others available at law or in equity.
     failure to meet such standards, and customer has               DC’s total aggregate liability with respect to any
     promptly notified DC in writing of such defect within          engine or part that is defective shall not exceed the
     that period, DC shall repair or replace, at DC’s cost          amount paid by the customer for such engine and
     and option, such defective engine or part. Such                customer agrees to release, defend, indemnify, and
     repair or replacement will be made without charge              hold DC harmless from and against any and all
     to the customer at customer’s premises, or, at the             further liability arising in any manner from such
     option of DC, at such other location as DC may                 defective engine or part. To the fullest extent
     designate. All engines and parts that are replaced             allowed by law, releases from, and limitations of
     shall become the property of DC. Any repaired or               liability shall apply notwithstanding the breach of
     replaced engine shall be warranted until the                   contract, tort (including negligence), strict liability or
     expiration of the original warranty period. DC’s               other theory of legal liability of the party released or
     warranty obligations are expressly conditioned on              whose liability is limited. This warranty is governed
     the customer fulfilling all of his obligations pursuant        by Georgia law.
     to his purchase order, including, without limitation,     6.   UNDER NO CIRCUMSTANCES WILL THE
     his payment obligations.                                       CUSTOMER BE ENTITLED TO RECISSION OR
                                                                    TO A REDUCTION IN THE PURCHASE PRICE.
2.   The warranty coverage will be as follows:                      CUSTOMER WAIVES ANY AND ALL CLAIMS
                                                                    FOR LOSS OF TIME, REPLACEMENT POWER,
                                                                    INCREASED COSTS, INCONVENIENCE, LOSS
 Warranty         Operating Hours             Warranty
                                                                    OF USE OR PROFIT, LOSS OF GOODWILL,
  Period                                      Coverage
                                                                    COST OF CAPITAL, COST OF RENTALS OR ANY
 Months
                                                                    OTHER DIRECT, INDIRECT, PUNITIVE,
     12               Unlimited           All Components            SPECIAL, EXEMPLARY, INCIDENTAL OR
              1008,1008F          1000h                             CONSEQUENTIAL DAMAGES WHATSOEVER.
              1011, 2011          2000h                        7.   THIS WARRANTY, AND THE LIMITED
     24                                   All Components            WARRANTY OF DC FOR EPA-APPROVED
              1012, 2012, 1013    3000h
                                                                    DEUTZ DIESEL ENGINES AND NEW DEUTZ
              912, 913, 914       3000h                             DIESEL ENGINE PARTS INSTALLED IN SUCH
              1015, 2015          4000h                             ENGINES ARE IN LIEU OF ALL OTHER
                                                                    EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES OF DC
              1008,1008F          1500h   Main Components,
                                          Crankcase,                AND THE MANUFACTURER WITH RESPECT TO
              1011, 2011          3000h                             DEUTZ DIESEL ENGINES AND DEUTZ DIESEL
     36                                   Camshaft,
              1012, 2012, 1013    4500h   Connecting Rods,          ENGINE PARTS, INCLUDING, WITHOUT
              912, 913, 914       4500h   Cylinder Head             LIMITATION, ANY IMPLIED WARRANTY OF
              1015, 2015          6000h                             MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY
                                                                    PARTICULAR PURPOSE. NEITHER DC NOR THE
     The warranty will commence at the time of sale to              MANUFACTURER ASSUMES, NOR
     the first retail customer, or one year from the date           AUTHORIZES ANY DISTRIBUTOR OR OTHER
     of manufacture, whichever occurs first.                        PERSON TO ASSUME, ON THEIR BEHALF, ANY
3.   This warranty excludes damage caused by: (i) wear              OTHER OBLIGATION OR LIABILITY.
     and tear or contaminants; (ii) exposure, corrosion        8.   For complete details of the DEUTZ warranty please
     or prolonged or improper storage; (iii) improper               contact:
     installation, use, fuels, lubricants, operation,
     maintenance, transportation or packing; (iv) misuse,           DEUTZ Corporation Inc.
     alteration, negligence and accidents; (v) chemical             3883 Steve Reynolds Blvd
     or electrical action; and (vi) unauthorized repairs.           Norcross, GA 30093
4.   This warranty does not cover any components                    USA
     supplied by DC manufactured by someone other
     than DEUTZ AG, such as components obtained by                  Tel.: 770-564-7100
     DC from its suppliers (other than DEUTZ AG), and               Attn: Warranty Dept.
                                                                                                             Date: 09-12-02
    Operation Manual
    2012
                          C 2000
1 Gerade BA 2012 9912en
                Safety guidelines / Accident prevention
0297 9912 en
Engine Serial
Number:
                                                                       © 2003
may be reproduced in any form or by any means
without our written approval.
         Foreword
Dear Customer,
Sincerely,
DEUTZ AG
                                                            © 31 493 0
© 2003
                                                                                                                           Index
                                                                                                                                            © 2003
3.2  Starting                                   6.1   Lubrication System
         Index
Shut the engine down before carrying out mainte-                       This symbol is used for all safety
nance or repair work. Ensure that the engine cannot                    warnings. Please follow them             Diesel engine exhaust and some of its consti-
be accidentally started. Risk of accidents.
When the work is complete, be sure to refit any
                                                              !        carefully. The attention of operating
                                                                       personnel should be drawn to these
                                                                                                                tuents are known to the State of California to
                                                                                                                cause cancer, birth defects, and other repro-
                                                                                                                ductive harm.
panels and guards that may have been removed.                          safety instructions. General safety
Never fill the fuel tank while the engine is running.   and accident prevention regulations laid down by
Observe industrial safety regulations when running      law must also be observed.
the engine in an enclosed space or underground.
Asbestos
                                                       2
2.1 Model
2.2 Engine Illustrations
2.3 Lube Oil Circuit Schematic
2.4 Fuel System
2.5 Coolant System
                                              © 2003
             Engine Description                                                                                                           2.1 Model
A B
                                                                  C
                                               © 26 332 3                                        © 31 488 0                                        © 31 823 0
             The model A , the engine serial number B and   The rating plate C is attached to the crankcase.   The engine serial number is stamped on the
             the performance data are stamped on the                                                                      arrow
                                                                                                               crankcase (arrow
                                                                                                                          arrow) as well as the rating plate.
             rating plate.The model and engine serial
             number must be given when ordering parts.
    © 2003
2.1 Model                                    Engine Description
1 2 3 4
© 31 813 0
                                                                  © 2003
             Engine Description                                             2.2 Engine Illustration
                                                                        1 Alternator
                                                                        2 Oil filler
                                    1     2       3                     3 Coolant connection compensation line
                                                                        4 Fan pulley
                17                                                      5 Fuel pump
                                                                        6 Coolant pump
                                                                        7 Ribbed V-belt pulley on crankshaft
                                                      4                 8 Tension roller
                                                                        9 Feet
                16                                                     10 Oil pan
                                                                       11 Oil filler neck
                                                                       12 Oil filter housing with engine oil cooler
                                                                       13 Oil dipstick
                                                      5                14 Optional attachment of:
                15                                                        Compressor or hydraulic pump
                                                                       15 Fuel filter cartridge
                                                                       16 Oil filter cartridge
                                                                       17 Tractive electromagnet
                14                                    6
13 7
                      12      11     10       9   8
    © 2003
                                                          © 31 482 0
2.2 Engine Illustration                            Engine Description
25
24
21
23 22
                                                                                              © 2003
                                      © 31 483 0
             Engine Description                                             2.2 Engine Illustration
11
                                                          4
                  10
                   9
    © 2003
                                 8        7   6       5
                                                          © 31 484 0
2.2 Engine Illustration                           Engine Description
23
22
       21
                                     17
20 19 18
                                                                           © 2003
                                     © 31 485 0
             Engine Description    2.3 Lube Oil Circuit Schematic
                                                1    Oil pan
                                                2    Intake line
                                                3    Lube oil pump
                                                4    Lube oil cooler
                                                     4.1 Heat exchanger bypass valve
                                                     4.2 Shut-off valve
                                                     4.3 Lube oil replacement filter
                                                     4.4 Oil pressure sensor
                                                 5   Main oil pipe
                                                 6   Crankshaft bearing
                                                 7   Con-rod bearing
                                                 8   Camshaft bearing
                                                 9   Line to spray nozzle
                                                10   Spray nozzle for piston cooling
                                                11   Valve lifter with rocker arm impulse lubrica-
                                                     tion
                                                12   Stop rod, oil supply for rocker arm lubrication
                                                13   Rocker arm
                                                14   Return line to oil pan
                                                15   Oil line to turbocharger
                                                16   Turbocharger
                                                17   Oil line to compressor or hydraulic pump
                                                18   Compressor
                                                19   Hydraulic pump
                                                20   Return line from compressor or hydraulic
                                                     pump
                                                21   Line to the differential (2x)
                                                22   Balancer shafts
                                                23   Turbocharger return to crankcase
    © 2003
                                   © 31 808 0
2.4 Fuel System                                                       Engine Description
                                                                                                                      © 2003
                             1   2       4   3   6
                                                         © 31 809 1
             Engine Description                                             2.5 Coolant System
                                                                  1.    Thermostat housing
                                                                  2.    Outlet neck cover
                                                                  3.    Coolant pump
                                         12                       4.    Lube oil cooler
                                                                  5.    Cylinder cooling
                                                                  6.    Cylinder head cooling
                                13       10     11                7.    Line from engine to heat exchanger
                                                                  8.    Heat exchanger
                                                                  9.    Line from heat exchanger to thermostat
                6                                                 10.   Ventilation line to the compensation tank
                                                                  11.   Compensation tank
                                                                  12.   Coolant compensation line
                                                                  13.   Coolant return from heater
                                                     8            14.   Coolant supply to heating at V-belts
                                                                  15.   Coolant supply to heating at ribbed
                5                                    7
                                                                        V-belts
15 9
                                                     3
    © 2003
                4                14
                                                     © 31 810 1
                             Engine Operation
                                                         3
3.1   Commissioning
3.2   Starting
3.3   Monitoring Operation
3.4   Shutting off
3.5   Operating Conditions
                                                © 2003
             Engine Operation                                                                                   3.1 Commissioning
             3.1.1 Pour in Engine Oil                          3.1.2 Oil Bath Air Filter with
3                                                                    Engine Oil
                  OIL
                                                                            FUEL
© 31 491 0 © 26 398 0
             As a rule, engines are delivered without oil.     Fill oil cup 1 of the oil bath air cleaner (if
             Pour lube oil into the oil filler neck (arrow).   installed) with oil up to the arrow.
             Oil capacity, see 9.1.                            For oil grade and viscosity, see 4.1.
             For oil grade and viscosity, see 4.1.
                                                  ● Breaking in
                                                    During the break-in phase - about 200 operat-
                                                    ing hours - check the oil level twice a day.
                                                    After the engine is broken in, checking once a
                                                    day will be sufficient.
                                                                                                                             © 2003
             Engine Operation                                                                                                                3.2 Starting
                                                                   ● Move cut-out handle 2 into operating posi-      ● Push key in and turn further clockwise
                                                                     tion counter to the direction of the arrow.       against spring pressure.
                                                                                                                       - Position 2 = no function
             Do not actuate the starter for more than 20                                                               - Position 3 = start
             seconds. If the engine does not catch, wait for one
             minute then try again.                                                                                  ● Release key as soon as engine fires
    © 2003
             If the engine does not catch after two attempts,                                                          - The pilot lights will go out.
             refer to the Fault Table (see 7.1).
3.2 Starting
© 25 746 2
● Insert key
  - Position 0 = no operating voltage.
                                                 © 2003
  - The pilot lights will go out.
             Engine Operation                                                                                3.3 Monitoring Operation
             ● The oil pressure pilot light comes on with    ● The pointer must remain in the green sector    ● The pointer of the oil pressure gauge must
               operating voltage on and engine off.            over the entire operating range.                 display the minimum oil pressure (see 9.1)
© 26 246 0
                                                                    © 2003
             Engine Operation                                                                                3.4 Shutting Off
© 31 825 0 © 25 746 2
             ● Move speed adjustment lever 1 to low idle.      ● Turn key counterclockwise (to position 0)
                                                                 and remove. The pilot lights will go out.
             ● Move shut-off lever 2 until the engine comes
               to a stop. The charge pilot light and the oil
               pressure pilot light illuminate when the en-
               gine stops.
● Coolant
  - Mixture ratio of anti-freeze / water for mini-
    mum temperature (max. -35 °C),
    see 4.3.1.
                                                                                                                                     © 2003
             Engine Operation                                                   3.5 Operating Conditions
                                          4
4.1 Lube Oil
4.2 Fuel
4.3 Coolant
                                 © 2003
Operating Media                                                                                                 4.1 Lube Oil
                                                                                                                                                        © 2003
                                                      The table will be extended as and when required.
             Operating Media                                                                                                                                4.2 Fuel
             Exhaust emission values which may be              In most cases, adequate resistance to cold
             determined in the case of type approval tests     can be obtained by adding a flow improver               Legend:
             always refer to the reference fuel prescribed     (additive). Please ask your DEUTZ partner.
             by the authorities for the type approval test.                                                       I                Summer-grade diesel fuel
                                                                                                                  II               Winter-grade diesel fuel
                                                                                                                  A                     Ambient temperature
                                                                                                                  B            Percentage of kerosen added
                                                                             Diesel fuels must never be                                  Mix in tank only! Fill with the
                                                                             mixed with gasoline                                        appropriate amount of kerosene
                                                                    !                                                  !
    © 2003
                                                                             (Normal and Super grades)!                                 first, then add the diesel fuel.
 4.3 Coolant                                                                                                   Operating Media
                                                                                                                                                                  © 2003
                                                                       amine-based agents, danger-
                                                                       ous nitrosamines are formed.            !        be disposed of in an environmen-
                                                                                                                        tally-friendly manner.
             Operating Media                                                                                  4.3 Coolant
             *) For coolant content of your engine, see Operation Manual Chapter 9.1.
             Note: Grey sector only after consulting head office
    © 2003
                    Routine Maintenance
                                                   5
5.1 Maintenance Schedule
5.2 Maintenance Chart
5.3 Maintenance Work Completed
                                          © 2003
             Routine Maintenance                                                                                5.1 Maintenance Schedule
             * When the warning system responds (lamp/horn), the fuel pre-filter must be emptied immediately
    © 2003
5.1 Maintenance Schedule                                                                           Routine Maintenance
Page 2 of 2
                                                                                                                                                        © 2003
             Routine Maintenance                                                                          5.2 Maintenance Chart
                                                                                                                                  OIL
             equipment.
                                                                       FU
                                                                            EL   1000
                                                                  10                    10
                                                               ER
                                                            WAT
                                                                                   OIL
                                                                                   max.
                                                                                                        2012
                                                            0297 9901 1
            The maintenance chart shown on this page is supplied as a self-adhesive label with each engine. It should be affixed where it can be seen
            clearly on the engine or driven equipment.
            Check that this is the case.
                                                                                                                                                                 5
            If necessary, ask your engine or equipment supplier for a fresh supply of labels.
            Routine work should be carried out according to the schedule in 5.1.
                   max
                      .
                   min.
min.
0297 9902 0
2012
                                                                                                                                                        © 2003
9912EN_K05-1.P65                  37                                                            17.02.2003, 12:05 Uhr
             Routine Maintenance                                                            5.3 Maintenance Work Completed
5            Op. hours
                         *
                             Date                  Signature/stamp                Op. hours         Date   Signature/stamp
              50-150                                                                    -
125 250
375 500
625 750
875 1000
1125 1250
1375 1500
1625 1750
1875 2000
2115 2250
2375 2500
              2625                                                                  2750
             * following commissioning of new and overhauled engines.
               Duly completed maintenance jobs can be recorded and signed off in the above chart.
    © 2003
5.3 Maintenance Work Completed                                                          Routine Maintenance
3125 3250
3375 3500
3625 3750
3875 4000
4125 4250
4375 4500
4625 4750
4875 5000
5125 5250
5375 5500
5625 5750
Duly completed maintenance jobs can be recorded and signed off in the above chart.
                                                                                                                 © 2003
             Routine Maintenance                                                        5.3 Maintenance Work Completed
6125 6250
6375 6500
6625 6750
6875 7000
7125 7250
7375 7500
7625 7750
7825 8000
8125 8250
8375 8500
8625 8750
             Duly completed maintenance jobs can be recorded and signed off in the above chart.
    © 2003
5.3 Maintenance Work Completed                                                          Routine Maintenance
9125 9250
9375 9500
9625 9750
9875 10000
10125 10250
10375 10500
10625 10750
10825 11000
11125 11250
11375 11500
11625 11750
Duly completed maintenance jobs can be recorded and signed off in the above chart.
                                                                                                                 © 2003
             Routine Maintenance                        5.3 Maintenance Work Completed
                                        © 2003
                   Service and Maintenance                                                                                  6.1 Lubrication System
                   ● The oil change intervals are dependent on       ● If, for vehicle engines, lube oil change
                     the engine application and the quality of         intervals are determined by operating hours,
                     the lube oil.                                     the lube oil change intervals indicated in table
                                                                       6.1.1.1. equipment engines.
                   ● If the engine runs fewer hours during the
                     year than stated in the table, the oil should
                     be changed at least once a year.
                   ● For fuels
                     – with sulfur content is > 0.5 to 1 %
                     or
                     – continuous ambient temperature below
                       -10 °C/+14°F
                     or
                     – with bio-diesel fuels in accordance with
                       DIN 51606-FAME the intervals between
                       oil changes should be halved.
6.1.1.2 Lube oil change intervals for industrial and marine engines                                                                           6
                                                                                                     Lube oil grade
                Deutz lube oil quality class                                           DQC I             DQC II         DQC III
                ACEA-specfication                                                      E2-96          E3-96/E5-02        E4-99
                API-specification                                                     CF/CF-4         CG-4/CH-4            -
                Worldwide specification                                                    -             DHD-1              -
                special DEUTZ release list                                                 -               -           Enclosure 1
                Standard lube oil code for building                                     EO...            EO...C             -
                equipment and nonraod vehicles                                      EO...A, EO...B
                                                                                                                                     © 2003
 Emergency power units are dealt with in TR 0199-99-1126.
             Service and Maintenance                                                                                   6.1 Lubrication System
 Ensure that the engine or vehicle is in a level     Run engine until warm.                             Place oil tray under the engine.
  position.                                           Ensure that the engine or vehicle is in a level    Unscrew oil drain screw.
 Engine warm:                                         position.                                          Drain oil.
  Shut engine off, wait for 5 minutes and check        - Lube oil temperature approx. 80 °C.              Screw oil drain screw in with new seal ring
  oil level.                                          Switch off the engine.                              and tighten. (Tightening torque
 Engine cold:                                                                                             see 9.2).
  Check oil level.                                                                                        Pour in lube oil.
 Remove the oil dipstick.                                                                                 - For grade / viscosity, see 4.1
 Wipe the dipstick with a non-fibrous, clean                                                              - For quantity, see 9.1.
  cloth.                                                                                                  Check oil level, see 6.1.2.1.
 Insert it to the stop and remove again.
 Check the oil level, and if necessary, top up to                                                                  Caution when draining hot oil: Risk of
  the “MAX” mark.                                                                                                   scalding!
  - If the oil level is only just above the “MIN”                                                                   Do not let used oil run into the soil but
                                                                                                                                                                © 2003
  mark, more oil must be added.                                                                                     collect it in a container!
                                                                                                         Dispose of this in accordance with environmental
The level must not fall below the “MIN” mark.                                                            regulations!
             Service and Maintenance                                                                               6.1 Lubrication System
             ● With attached locking piston:                   ● Clean any dirt from the filter carrier sealing   ● Tighten the lube oil filter cartridge with
               Undo tensioning screws and remove                 surface.                                           another half-turn.
               tensioning clamps downwards.
                                                               ● Lightly oil the rubber gasket of the new lube    ● If locking piston is available:
             ● Undo the lube oil filter cartridge using a        oil filter cartridge.                              Position tensioning clamps and tighten with
               commercial tool and spin off.                                                                        tensioning screws.
                                                               ● Manually screw in the new cartridge until
             ● Catch any escaping oil.                           the gasket is flush.                             ● Check oil level, see 6.1.2.
           4
                                     © 30 074 0
● Switch off the engine.                           ● Replace and lightly oil the rubber gasket 2.
● Loosen lube oil filter cover 1 and unscrew       ● Carefully insert new paper filter cartridge 3
  in an anticlockwise direction, emties itself       into guide 4.
  the system automatically (drain valve).          ● Tighten lube oil filter cover 1 in a clockwise
● Carefully loosen paper filter cartridge 3          direction (25 Nm).
  upwards from the guide 4.                        ● Start engine.
● Catch any escaping oil.                          ● Check oil level, see 6.1.2.
● Replace paper filter cartridge 3.                ● Check oil pressure, see 3.3.1.
● Clean any dirt from the sealing surface of       ● Check lube oil filter attachment for leaks.
  the filter carrier and lube oil filter cover 1
  and fromb the guide 4.
                                                                                                                    © 2003
               of hot oil:
               Risk of scalding!
             Service and Maintenance                                                                                             6.2 Fuel System
              Close the fuel shut-off valve.                    Apply light film of oil or diesel fuel to the
                                                                  rubber gasket of the new fuel filter car-         Open fuel shutoff valve.
              Undo fuel filter cartridge with commercial         tridge.
               tool and spin off.                                                                                   Check for leaks.
                                                                 Manually screw in the new cartridge until
              Catch any escaping fuel.                           the gasket is flush.
              Clean any dirt from the filter carrier sealing    Tighten the fuel filter cartridge with a final
               surface.                                           half-turn.
                           to be bled.
                                                                                                                   Keep naked flames away when working on the
                                                                                                                   fuel system. Do not smoke!
6.2 Fuel System                                                                               Service and Maintenance
           4
                                        © 30 074 0
● Switch off the engine.                               ● Replace and lightly oil the rubber gasket 2.
● Loosen fuel oil filter cover 1 and unscrew in        ● Carefully insert new paper filter cartridge 3
  an anticlockwise direction, emties itself the          into guide 4.
  system automatically (drain valve).                  ● Tighten fuel oil filter cover 1 in a clockwise
● Carefully loosen paper filter cartridge 3              direction (25 Nm).
  upwards from the guide 4.                            ● Start engine.
● Catch any escaping oil.                              ● Check fuel oil filter attachment for leaks.
● Replace paper filter cartridge 3.
● Clean any dirt from the sealing surface of
  the filter carrier and fuel oil filter cover 1 and
  fromb the guide 4.
                                                                                                                        © 2003
                working on the fuel system. Do
                not smoke!
             Service and Maintenance                                                                                    6.2 Fuel System
Bleed:
 In the event of re-commissioning, following
  maintenance work or if the tank has been       9                     9
  run empty, the fuel system must be bled.
 Bring engine regulator into stop position.
 Position fuel collection container beneath
  filter housing 8 / pressure maintenance
  valve 9.
 Open fuel shut-off valve, pressure
  maintenance valve 9, bleeder screw 1.
 Turn engine over with starter (max. 20 sec.)
  until bubble-free fuel escapes from bleeder
  screw 1 and pressure maintenance valve             © 31 812 0                                      © 31 812 0
  9.
 Firmly tighten bleeder screw 1 and pressure
  maintenance valve 9.                                            ● Bring engine regulator into stop position.
 Bring engine regulator into start position                      ● Open fuel shut-off valve.
  and start.                                                      ● Loosen pressure maintenance valve 9.
 Check for leaks after starting the engine.                        Collect any escaping fuel and dispose of
                                                                    this in an environmentally-friendly manner.
                                                                  ● Turn engine over with starter (max. 20 sec.)
                                                                    until bubble-free fuel escapes from pressure
                                                                    maintenance valve 9.
                                                                  ● Tighten pressure maintenance valve 9.
              Keep naked flames away when                         ● Bring engine regulator into start position
              working on the fuel system. Do                        and start.
              not smoke!                                          ● Check for leaks after starting the engine.
              Dispose of used fuel in an envi-                                  Keep naked flames away when
                                                                                                                   © 2003
              ronmentally-friendly manner!                                      working on the fuel system. Do
                                                                                not smoke!
                                                                                Dispose of used fuel in an envi-
                                                                                ronmentally-friendly manner!
             Service and Maintenance                                                                                 6.3 Cooling System
   1                                                    max
                                                           .
                                                        min.
min.
                                                                                                 0297 9902 0
                                     © 31 816 0                         2012
● Position a collecting pan beneath screw          ● Open radiator cap item 1.                                 Bleed
  plug 1.                                          ● Loosen vent hose item 2.                                  ● External cooling system: According to cooling
● Remove screw plug 1 at           crankcase.      ● Fill coolant item 1b in up to the “MAX” mark or             system manufacturer’s specifications.
● Drain coolant.                                     filling limit (if fitted, system heater valve must
● Tighten screw plug 1 again.                        be open).
● If screw plug 1 is not accessible,               ● Connect vent hose, item 6, + tighten screw
  drainage can be carried out at the engine          plug item 4.
  radiator (coolant channel).                      ● Close radiator cap item 7.
  Fill / bleed cooling system see Chapter 6.3.4    ● Start engine and warm up until thermostat
                                                     opens.
                                                   ● Switch off the engine.
              Caution when draining hot coolant:   ● Check coolant level when engine is cold, and
              Risk of scalding! Collect coolant      top up if necessary.
                                                   ● Close radiator cap item 1.
                                                                                                                                                                 © 2003
              on draining.
              Dispose of this in accordance with
              environmental regulations!
             Service and Maintenance                                              6.4 Combustion Air Filter
6.4.2 Emtying Cyclone Type                       6.4.3 Clean Oil Bath Air Filter
      Precleaner
                                                                                                                                                           6
© 25 886 0 © 25 885 1
● Undo wing nut 1 and remove cover 2.            ● Turn engine off and wait about 10 minutes      ● Clean filter housing 1 if very dirty.
● Remove collector bowl 3 from lower section       for the oil to drain from filter housing 1.    ● Inspect and replace rubber gasket 5 and 6
  4 and empty. Clean leaves, straw and other     ● Loosen snap clips 2 and remove oil cup 3         if necessary.
  foreign matter from lower section of             with filter element 4; if necessary, loosen    ● Fill oil cup with engine oil up to the mark
  precleaner.                                      filter element with the aid of a screwdriver     (arrow) (for viscosity, see 4.1.2).
● Reposition collector bowl 3 onto lower           at the separating point. Do not damage         ● Refit oil cup and element to filter housing
  section 4, fasten cover 2 in place by tight-     rubber gasket 5!                                 and secure with snap clips.
  ening wing nut 1.                              ● Remove dirty oil and sludge. Clean oil cup.
                                                 ● Clean filter element 4 in diesel fuel and
                                                   allow to drip-dry thoroughly.
                                                                                                                                                  © 2003
                                                                                                              Dispose of old oil in accordance
Never fill collector bowl with oil. Replace                                                                   with environmental regulations!
collector bowl if damaged.
             Service and Maintenance                                                                         6.4 Combustion Air Filter
© 25 888 1 © 25 889 0
             ● Empty dust discharge valve 1 by pressing       ● Undo clip fasteners 1.                       ● After five filter services or after two years at
               apart lips of discharge slot as indicated by   ● Take off hood 2 and remove cartridge 3.        the latest, replace safety cartridge 4 (never
               arrows.                                        ● Clean cartridge (replace at least once a       clean!).
                                                                 year)                                         To do so:
             ● Clean discharge slot from time to time.        ● Clean cartridge 3.                             - Undo hex nut 5 and remove cartridge 4.
                                                                 - Using dry compressed air (max. 5 bar),      - Insert new cartridge, re-install hex nut and
             ● Remove any caked dirt by pressing together          blow out from inside outwards,                 tighten.
               the upper section of the valve.                or                                             ● Install cartridge 3, replace hood 2 and do
                                                                 - Tap out (in emergencies only). Do not       up clip fasteners 1.
                                                                   damage        the cartridge, or
                                                                 - Wash out according to manufacturer’s
                                                                   specifications.
                                                              ● Check paper filter (light showing through)                  Never clean filter cartridge with
    © 2003
● Visually inspect entire V-belt for damage.        - Carefully raise the gauge without chang-
● Replace damaged V-belts.                            ing the position of indicator arm 1.
● After installing new belts, run engine for 15     - Read off the value where the indicator arm
  minutes, then check belt tension.                   1 intersects scale 5 (arrow) and read
● To check the tension of the V-belt, use a           indicator arm 1 off. For settings, see 9.1.
  tension gauge (see 9.3).                          - If necessary, retension belt and measure
  - Place indicator arm 1 into gauge.                 again.
  - Position guide 3 on V-belt 2, midway
  between          the pulleys, with flange 3 on
  bottom of gauge against the edge of belt.
  - Push slowly on the black pad 4 at right
  angles to V-belt 2 until the spring is heard
  or felt to trigger.                                           Check, tension and change V-
                                                                belts only with the engine off. If
                                                                                                                         © 2003
                                                                necessary, reinstall V-belt
             Service and Maintenance                                                                                            6.5 Belt Drives
1 1 2
                  3                                 2               3                              2
                                                                                                                                             1
                                                 © 31 819 0                                      © 31 821 0                                        © 31 814 0
             ● Loosen screws 1 and 2.                           ● Loosen screws 1 and 2.                       ● Press tension roller in direction of arrow
             ● Press fuel pump 3 in direction of arrow until    ● Press fuel pump 3 in direction of arrow.       until the ribbed V-belt is free.
               the correct V-belt tension has been              ● Remove V-belt and position new belt.         ● First remove ribbed V-belt from the small-
               achieved.                                        ● Press fuel pump counter to direction of        est roller.
             ● Tighten screws 1 and 2 again.                      arrow until the correct V-belt tension has   ● Position new ribbed V-belt.
                                                                  been achieved.                               ● Press tension roller counter to direction of
                                                                ● Tighten screws 1 and 2 again.                  arrow until the ribbed V-belt is tensioned.
                           belts only with the engine off. If                                                               positioned correctly in its guide.
                           necessary, reinstall V-belt guard.
6.5 Belt Drives                                                                         Service and Maintenance
5 5
4 3 1 4 3 1
                                         2                                                2
                                     © 31 820 0                                       © 31 822 0
                                                                                                                  © 2003
              belts only with the engine off. If
              necessary, reinstall V-belt guard.
             Service and Maintenance                                                                             6.5 Belt Drives
© 31 879 0
             ● Wear limit of the wedge ribV- belt as follows   ● If „ a “ is smaller than 3 mm, then the wedge
               examine:                                          rib V- belt is to be exchanged
             ● Distance between the nose of the flexibiliti
               clamping arm and the notice of the firm
               tension adjuster housing examine.
    © 2003
6.6 Adjustments   Service and Maintenance
                                      © 2003
             Service and Maintenance                                                                            6.6 Adjustments
© 19 691 2 © 26 262 1
              Loosen ventilation valve and swing to the       Adjust valve clearance if necessary:
               side.                                            - Release locknut 4.
              Remove the cylinder head cover.                  - Use screwdriver 7 to turn setscrew 5 so
              Position crankshaft as per schematic, see        that the         correct valve clearance 1 is
               6.6.1.1.                                         attained after locknut 4 has been tigh-
              Before adjusting valve clearance, allow          tened.
               engine to cool down for at least 30 minutes.    Check and adjust valve clearance on all
               The oil temperature should be below 80 °C.       cylinders.
              Check valve clearance 1 between rocker          Reinstall cylinder head cover (with new
               arm / tappet contact face 2 and valve 3 with     gasket if necessary).
               feeler gauge 6 (there should be only slight     Swing ventilation valve into position and
               resistance when feeler blade is inserted).       fasten.
               For permissible valve clearance, see 9.1.
    © 2003
6.6 Adjustments                      Service and Maintenance
                                                   Crankshaft Position 2:
                                                    Turn crankshaft one full revolution (360°).
                                                    Adjust valve clearance according to
                                                    schematic (marked in black).
                                                                                                    © 2003
                                     © 26 263 2
             Service and Maintenance                                                                                      6.7 Accessories
             6.7.1 Battery
6            6.7.1.1 Check Battery and                     6.7.1.2 Check Electrolyte Level                 6.7.1.3 Check Electrolyte Density
                                                                                                           6.7.1.3Check
                    Cable Connections
              Keep battery clean and dry.                  Remove sealing caps 1.                         Measure the electrolyte density of individual
                                                                                                             cells with a commercial hydrometer.
              Undo dirty clamps.                           If testers 2 are present:                       The hydrometer reading (see table on
                                                             Electrolyte level should reach the base of      following page) indicates the battery’s state
              Clean terminal posts (+ and -) and clamps     these.                                          of charge. During measurement, the
               of the battery, and grease with acid-free                                                     temperature of the electrolyte should pref-
               and acid-resistant grease.                   Without testers:                                erably be 20 °C.
                                                             The electrolyte level should be 10-15 mm
              When reassembling, ensure that clamps         above the top of the plates.
               make good contact. Tighten clamp bolts
               hand-tight.                                  If necessary, top up with distilled water.
                                                                                                                           6
                                         Electrolyte density
                                                                                                                  © 2003
into contact with skin or clothing!
Wear protective goggles!
Do not rest tools on the battery!
             Service and Maintenance                                                                           6.7 Accessories
                                       © 2003
             Faults, Causes and Remedies
7
             ● Faults can frequently be attributed to the fact
               that the engine has been incorrectly operated
               or not serviced.
 Faults
 Engine does not start or is difficult to start (Starting speed is not achieved on starting)
                                                                                                                                 Measures
                                                                                                                                 Check              P
                                                                                                                                                                  7
     Engine starts, but runs irregularly or fails                                                                                Adjust             E
          Engine becomes excessively hot. Temperature warning system responds                                                    Replace            W
               Engine output is deficient                                                                                        Clean              R
                    Engine does not run on all cylinders                                                                         Top up             A
                         Engine oil pressure is non-existant or excessively low                                                  Bleed              L
                               Engine oil consumption excessive
                                      Engine smokes - blue
                                                       - white
                                                       - black
                                                        Cause                                                                      Section
 ●                                                     Not declutched (where possible)                                           Engine Operation P
 ●                                          ●          Below starting limit temperature                                                           P
 ●             ●                                       Engine shut-off lever still in stop position (shutoff magnet defective)                    P
          ●               ●                            Oil level too low                                                                          A
          ● ●                   ● ●                    Oil level too high                                                                         S
                          ● ● ●                        Excessive inclination of engine                                                          P/E
 ●                                                     Adjust throttle to half actuation travel                                                 P/E
          ● ●                                     ● Air cleaner clogged / turbocharger defective                                 Combustion air P / W
          ● ●                                     ● Air cleaner service switch / indicator defective                                              P
               ●                                  ● CPD* defective (connection line leaks)                                                        P
          ● ●                                     ● Charge air line leaking                                                                     P/W
          ●                                            Coolant pump defective                                                    Cooling system P / R
               ●                                  ● Intercooler soiled                                                                          P/R
          ●                                            Coolant heat exchanger soiled                                                            P/R
                                                       Cooling fan defective, torn or loose V-belt                                              P/W
 ● ● ● ● ●
                                                       (fuel pump in belt drive)
                                                                                                                                                         © 2003
          ● ●                                          Cooling air temperature rise / heating short circuits                                         P
 ●                                                     Battery defective or discharged                                              Electrics        P
*CPD = Charge pressure-dependent full-load stop                                                                                           Table 1 of 2
             Faults, Causes and Remedies                                                                                              7.1 Fault Table
7            Faults
             Engine does not start or is difficult to start (Starting speed is not achieved on starting)
                                                                                                                                        Measures
                                                                                                                                        Check           P
                 Engine starts, but runs irregularly or fails                                                                           Adjust          E
                      Engine becomes excessively hot. Temperature warning system responds                                               Replace         W
                           Engine output is deficient                                                                                   Clean           R
                                 Engine does not run on all cylinders                                                                   Top up          A
                                       Engine oil pressure is non-existant or excessively low                                           Reduce          S
                                             Engine oil consumption excessive
                                                  Engine smokes - blue
                                                                   - white
                                                                   - black
                                                                   Cause                                                                Section
             ●                                                     Cable connections, starter, electrical circuit loose or oxidised      Electrics       P
             ●                                                     Starter defective or pinion does not engage                                           P
             ● ●           ●                             ● ● Incorrect valve clearance                                                    Engine         E
             ● ●           ● ●                                     Injection line leaks                                                                  P
                      ●                                            Ventilation line blocked (coolant heat exchanger)                                    P/R
             ●                                           ●         Sheathed glow plugs defective                                                         P
             ● ● ● ● ●                                   ● ● Injection valve defective                                                                  P/W
             ● ●           ● ●                                     Air in the fuel system                                                               P/W
             ● ●           ● ●                                     Fuel filter / fuel pre-cleaner soiled                                               P/R/W
                      ●                                            Oil filter defective                                                                  W
             ●                         ● ●                         Incorrect engine lube oil SAE class or quality                      Operating media   W
             ● ●           ●                             ●         Fuel quality not as per operation manual                                             P/W
                      ●                                            Coolant deficiency                                                                   P/A
                                                                                                                                                     Table 2 of 2
    © 2003
                   Engine Preservation
8.1 Preservation
                                         © 2003
             Engine Preservation                                                                                                      8.1 Preservation
             8.1       Preservation
8
             If the engine is to remain idle for an extended    Preserve engine:                                     Remove engine preservation:
             period of time, it is necessary to take protec-     Clean engine (poss. with cold cleaner).             Remove anti-corrosion agent from
             tive measures to prevent the formation of            Radiator cleaning, see 6.3.2.                        grooves in V-belt pulleys 2.
             corrosion. The preservative measures de-            Run engine until warm, then turn off.
             scribed here will protect the engine for up to      Drain engine oil, see 6.1.2, and fill with anti-      Install V-belts. Retension after brief
             approx. 6 months. The procedure will have to         corrosion oil.                                         operation if necessary, see 6.5.
             be reversed before the engine is                    Drain coolant, see 6.3.3.
             recommissioned.                                     Top up anti-corrosion agent, see specifica-           Remove covers from intake port 3 and
                                                                  tions.                                                 exhaust port 4.
              Anti-corrosion oils to specification:             Clean oil bath air filter if necessary, see
               - MIL-L 21260B                                     6.4.3, and top up anti-corrosion oil.                 Disconnect coolant inlet and outlet neck
               - TL 9150-037/2                                   Drain fuel tank.                                       covers, remove protection and connect to
               - Nato Code C 640 / 642                           Make up a mixture of 90 % diesel fuel and              cooling system.
                                                                  10 % anti-corrosion oil, and refill fuel tank.
              Recommended cleaning agent to remove              Allow the engine to run for approx. 10 mins.          Top up coolant, see 6.3.4.
               pre servatives:                                   Switch off the engine.                                 System must be bled.
               - Petroleum benzine (hazardous materials class    Manually turn the engine over several times.
               A3)                                                When turning over with starter, set shutoff           Commission engine
                                                                  lever to stop position.
                                                        9
9.1 Engine Specifications and Settings
9.2 Torque Wrench Settings
9.3 Tools
                                                   © 2003
             Technical Specification                                                                    9.1 Engine Specifications and Settings
             Model                                                   ----------- BF4M 2012 ------------------------ BF4M 2012 C ---------------------- BF6M 2012 C -------
9            Number of cylinders                                     ------------------ 4 --------------------------------------- 4 ---------------------------------------- 6 ---------------
             Cylinder arrangement                                    ----------------------------------------------------- vertical in line -------------------------------------------------
             Bore                                               [mm] ---------------------------------------------------------- ø 101 -------------------------------------------------------
             Stroke                                             [mm] ----------------------------------------------------------- 126 --------------------------------------------------------
             Total displacement                      [cm3] ---------------- 4.04 ----------------------------------- 4.04 ----------------------------------- 6.06 -------------
             Compression ratio                         [ε]. ------------------------------------------------------------ 19 ---------------------------------------------------------
             Working cycle                                  -------------------------------------------------- Four-stroke diesel ----------------------------------------------
             Combustion system                              ---------------------------------- with turbocharging and direct fuel injection ------------------------------
             Charge air cooling                             --------------- without --------------------------------- with ------------------------------------ with -------------
             Direction of rotation                          -------------------------------------------------- counter-clockwise -----------------------------------------------
             Weight 2012/ C including cooling system
             to DIN 70020-A [approx.kg]                     ------------------------------------------------- Refer to head-office ---------------------------------------------
             1)
                  Engine output, speed, start of delivery are stamped on engine rating plate, etc., see also 2.1.
    © 2003
             2)
                  Re-tension 15 minutes after the engine has been operated under load.
9.1 Engine Specifications and Settings                                                                         Technical Specification
Model                                                        ----------- BF4M 2012 ------------------------ BF4M 2012 C ---------------------- BF6M 2012 C -------
ling                                                         ----------------------------------- Liquid-cooled / cooling system protection -------------------------------                        9
Coolant volume
2012/ C                            [ca.ltr.]                 ----------------- 5,6 ------------------------------------- 5,6 ------------------------------------ 7,3 --------------
Perm. constant coolant temperature
Engine exhaust, output group I         [°C]                  ------------------------------------------------------ max.110 6) . ---------------------------------------------------
Engine exhaust, output group II-IV     [°C]                  ------------------------------------------------------ max. 105 6) . --------------------------------------------------
Thermostat opening commencement at     [°C]                  ------------------------------------------------------------ 7) . ---------------------------------------------------------
Thermostat fully open from             [°C]                  ---------------------------------------------------------- 83 8) . -------------------------------------------------------
Coolant pre-heating                                          ------------------------------------------------------------ (4 . ---------------------------------------------------------
Coolant pump
                                                                                                                            9)
Feed pressure in                      [bar]                  ------------------------------------------------------------      . ---------------------------------------------------------
Feed quantity in                    [m3 /h]                  ------------------------------------------------------------   9)
                                                                                                                               . ---------------------------------------------------------
                                                                                                                            9)
Power consumption in                  [kW]                   ------------------------------------------------------------      . ---------------------------------------------------------
Oil plate filling quantity without filter [approx.ltr.] --------------- 8.5 3) . -------------------------------- 8.5 3) . ------------------------------- 12.5 3) . -----------
Oil plate filling quantity with filter    [approx.ltr.] ---------------- 10 3) . ---------------------------------- 10 3). --------------------------------- 14.0 3). -----------
3)
   Approx. values may vary depending on version. The upper oil dipstick mark is always authoritative.
4)
   Only necessary in winter operation, see 3.5.1.
5)
   Engine content without radiator only. Content of external cooling system depending on cooling system version.
6)
   Other output groups have different values, consultation with head office is required.
7)
   In the case of external cooling systems with outlet regulation, the thermostat begins to open at 87 °C
8)
   In the case of external cooling systems with outlet regulation, the thermostat is fully open at 102 °C
9)
   Consultation with head office is required (differ depending on engine version)
                                                                                                                                                                                             © 2003
             Technical Specification                                                   9.2 Screw Tightening Torques
9
                                                Pre-tension [Nm]           Re-tension [Nm]                  Total
             Installation location                                                                                  Comments
                                           1. Stage 2. Stage 3. Stage 1. Stage 2. Stage 3. Stage 4. Stage   [Nm]
Exhaust manifold 21
25899 0 26002 0
A TORX wrench set is used with engines in          The V-belt tension gauge can be obtained
the 2012 series.                                   under order number 8115 + 8120 from:
This system was chosen because of the many
advantages it offers:                              WILBÄR
● Outstanding accessibility to bolts.              Postfach 14 05 80
● High load transfer when loosening and            D-42826 Remscheid
    tightening.
● Almost impossible for socket to slide off
    or break, thereby practically ruling out the
    risk of injury.
                                                                                                                © 2003
WILBÄR
Postfach 14 05 80
D-42826 Remscheid
         9
© 2003
     Notes
CALIFORNIA CALIFORNIA
       Diesel engine exhaust and some of its                           Diesel engine exhaust and some of its
       constituents are known to the State of                          constituents are known to the State of
       California to cause cancer, birth                               California to cause cancer, birth
       defects, and other reproductive harm.                           defects, and other reproductive harm.
or
                                                                   CALIFORNIA
                                                            Proposition 65 Warning
                                           Diesel engine exhaust and some of its constituents are known
                                           to the State of California to cause cancer, birth defects, and
                                           other reproductive harm.
                                                                                                                               Notes
     This index Sales & Service offers you an overview                                                              Order-No.: 0312 0807 (CD-ROM)
     of the DEUTZ partners in your vicinity, including the
     products for which they are responsible and the                                                                DEUTZ AG
     range of services provided. But even when no direct                                                            Deutz-Mülheimer Str. 147-149
     product responsibility is mentioned, your DEUTZ                                                                D-51057 Köln
     partner will be happy to help you with expert advice.
                                                                                                                    Phone: 0049-221-822-0
     The Index is constantly updated. Please ask your        Obtainable from the local service Partner reponsible   Telefax: 0049-221-822-5304
     DEUTZ service partner for the latest edition.           for you or from:                                       Telex: 8812-0 khd d
                                                                                                                    http://www.deutz.de
                     Printed in Germany
                     All rights reserved
                     3. Edition, © 03/03
We move your world   Order No.: 0297 9912 en
Beschnitt                                                                                           Beschnitt
                                                                      Ersatzteilliste
                                                                      Spare Parts Catalogue
                                                                      Catalogue de Pièces de
                                                                      Rechange
                                                                      Lista de Piezas de Repuesto
                                                                      2012
       U1_Titel_2012_0297 9957
fn
     Typen A, motornummeret B og ydelsesdataene er        Firmaskiltet C er fastgjort på krumtaphuset.        Motornummeret er stemplet ind på krumtaphuset
no   stemplet ind på firmaskiltet.
     Ved bestilling af reservedele skal man angive type
                                                                                                              og på firmaskiltet.
     og motornummer.
el
tr
ru
ar
pl
     © 2000                                                                        4 da
                                                                                           Bestillingsangivelser
                                                                                                                     de
Bestillingsangivelser                                                                                                en
Ved bestillingen af originale DEUTZ-dele er det
nødvendigt med følgende angivelser:
                                                    Bestillingsangivelser                                            fr
- motor-nr.                                         Motor-nr.:                                                       es
- ident.-nr                                          lb. nr. antal ident.-nr. anmærkning    komponent                pt
- antal
                                                                                                                     it
Dokumentationens opbygning                                                                                           nl
- Billederne i denne reservedelsliste er sorteret
  efter motor-komponenter.                                                                                           sv
- Delmontagerne findes i motoroversigten.
                                                                                                                     da
- Ident-nr. 06/59 er opbygget af komponent
  (f.eks. 06) og position (f.eks. 59).
                                                                                            position
                                                                                                                     fn
Symbolforklaring
                                                                                                                     no
 -06-     delmontagenummer (f.eks. 06)                                                                               el
 000      ændringsciffer (f.eks. 000)
                                                                                                                     tr
96        sidenummer (f.eks. 96)
pl
     © 2000                                                                          6 da
                                                              Varaosaluettelo
                                                              2012
                  Liikkeen leima
                                                              0312 0836
Mottorinumero:
                                                       1 fn                     © 2000
                                                                                     © 2000
     Esipuhe
de
en   Hyvä asiakas                                                   Tässä varaosaluettelossa lueteltuja komponentteja
                                                                    tulee käyttää vain ilmoitetun tyyppisten Deutz-
fr   Ilmajäähdytteiset DEUTZ-moottorit on kehitetty
     laajaa käyttäjäkuntaa silmälläpitäen. Niinpä tarjolla
                                                                    moottoreiden korjaustöissä (käyttötarkoituksen
                                                                    mukainen käyttö).
     on laaja valikoima moottorivaihtoehtoja, jotka                 Käyttöohjeesta      (kohdasta     Huoltotyöt)    ja
es   täyttävät asiakkaiden vaihtelevat moottoritarpeet.             korjaamokäsikirjasta (kohdasta Korjaustyöt) käy
                                                                    yksityiskohtaisesti     ilmi,   kuinka    varasoat
pt   Moottorinne on toimitettu tietyin varustein, eivätkä
     kaikki tässä varaosaluettelossa esiintyvät osat vält-
                                                                    asennetaan asianmukaisesti. Valmistaja ei vastaa
                                                                    vahingoista tai henkilöiden loukkaantumisista,
     tämättä kuulu moottorinne varusteisiin.                        jotka johtuvat siitä, että vastaavaa ohjetta ei ole
it   Vaikka kaaviokuvat eivät sisällä kaikkia yksityiskoh-
                                                                    noudatettu.
el DEUTZ AG
tr
ru
ar
pl
     © 2000                                                  2 fn
                                                                                                                                             Esipuhe
                                                                                                                                                                   de
DEUTZ dieselmoottorit                                  DEUTZ varaosat                                         DEUTZ vaihto-osat                                    en
                                                                                                                                                                   fr
ovat monien vuosien tutkimuksen ja kehittelyn tu-      täyttävät samat, tiukat laatuvaatimukset kuin                         DEUTZ-vaihto-osat ovat edullinen
los. Näin saavutettu know-how yhdistyneenä kor-
keisiin laatuvaatimuksiin on tae pitkäikäisten, luo-
                                                       DEUTZ-moottoritkin. Moottorien parantamiseen
                                                       käytettyä kehitystä sovelletaan myös DEUTZ
                                                                                                                             vaihtoehto alkuperäisille DEUTZ
                                                                                                                             varaosille.
                                                                                                                                                                   es
tettavien ja vähän polttoainetta kuluttavien mootto-
reiden valmistukselle. On itsestään selvää, että
                                                       varaosiin. Moitteeton toiminta ja luotettavuus on
                                                       taattu käyttämällä ainoastaan viimeisimmän teknii-
                                                                                                                             On myös itsestään selvää, että
                                                                                                                             näille osille asetetaan samat kor-    pt
myös tarkat ympäristön suojelua koskevat mää-          kan mukaan valmistettuja alkuperäisiä DEUTZ            keat laatuvaatimukset kuin uusille osillekin. Toi-
räykset on otettu huomioon.                            varaosia.                                              minnaltaan ja luotettavuudeltaan DEUTZ vaihto-
                                                                                                              osat ovat samanarvoisia DEUTZ varaosien kanssa.
                                                                                                                                                                   it
                                                                                                                                                                   nl
                                                                                                                                                                   sv
                                                                                                                                                                   da
SERVICE                                                Varo moottorin käydessä                                Asbesti
                                                                                                                                                                   fn
Käyntihäiriöissä ja varaosakysymyksissä käänty-        Huolto- tai korjaustyöt saa suorittaa ainoastaan                      Tässä moottorissa käytetyissä tii-
                                                                                                                                                                   no
kää DEUTZ-edustajanne puoleen. Vauriotapauk-           moottorin ollessa pysäytettynä. Mahdollisesti irro-                   visteissä ei ole asbestia.
sessa koulutettu henkilökunta huolehtii nopeasta ja
asianmukaisesta korjauksesta käyttämällä DEUTZ-
                                                       tetut suojalaitteet on asennettava töiden päätyttyä
                                                       jälleen paikoilleen. Huollettaessa käyvää moottoria
                                                                                                                             Huolto- ja korjaustöissä pyy-
                                                                                                                             dämme käyttämään vastaavia va-
                                                                                                                                                                   el
osia.                                                  työvaatetus ei saa olla liian väljä. Moottori on py-
                                                       säytettävä tankkauksen ajaksi. Moottoria ei saa
                                                                                                                             raosia.
                                                                                                                                                                   tr
                                                       koskaan käyttää suljetuissa tiloissa – myrkytys-
                                                       vaara.                                                                                                      ru
                                                                                                                                                                   ar
                                                                                                                                                                   pl
                                                                            3 fn                                                                        © 2000
     Moottorin kuvaus
de
en   1. Tyyppikilpi                                         2. Tyyppikilven paikka                             3. Moottorinumero
fr
es
pt          A              B
it
nl
sv
                                                                  C
da
                                             © 26 332 3                                           © 31 488 0                                    © 31 823 0
fn
     Moottorimalli A, moottorinumero B ja tehoarvot on      Tyyppikilpi C on kiinnitetty kampikammioon.        Moottorinumero on stanssattu sekä kampikam-
no   stanssattu tyyppikilpeen.
     Varaosia tilattaessa on moottorimalli ja moottorinu-
                                                                                                               mioon että tyyppikilpeen.
         Ristivittaus jatkosivulla
                                                                                                                ru
 94      (esim. 94)
                                                                                                                ar
A        Liitäntäsymbooli
         - ilmenee aina vähintään parittain
            (esim. A-A, B-B, C-C, j.n.e.)
                                                                                                                pl
                                                    5 fn                                               © 2000
     Service
de
en   Hyvä tietää, se on DEUTZ.                                                                                Tilaus-nro: 0312 0806
     DEUTZ AG
pl
     © 2000                                                                             6 fn
                                                              Reservedelsliste
2012
Forhandlerstempel
0312 0836
Motornummer:
                                                       1 no                      © 2000
                                                                                      © 2000
     Allment
de
en   Kjære kunde,                                                  Komponenter som er oppført på denne reser-
                                                                   vedeslisten, er bare beregnet til reparasjon av
fr   Væskekølte motorer av merket DEUTZ er utviklet
     med tanke på mange forskjellige bruksområder.
                                                                   DEUTZ motorer som tilhører de serier som er
                                                                   angitt (forskriftsmessig bruk).
     Et bredt spekter av varianter sikrer at mange                 Fagmessig innmontering av reservedeler er utførlig
es   forskjellige spesielle krav kan oppfylles.                    beskrevet i instruksjonsboken (vedlikeholdsarbeid)
                                                                   og verkstedshåndboken (reparasjonsarbeid).
pt   Din motor er utstyrt for det aktuelle bruksområde.
     Derfor vil ikke alle deler og komponenter som er
                                                                   Produsenten påtar seg ikke ansvar for materielle
                                                                   skader eller personskader som skyldes at de
     oppført på denne reservedelslisten, være montert              relevante anvisningene ikke har blitt fulgt.
it   på din motor.
     Vennlig hilsen
tr   DEUTZ AG
ru
ar
pl
     © 2000                                                 2 no
                                                                                                                                             Allment
                                                                                                                                                                    de
DEUTZ-Dieselmotoren                                   Originaldeler                                          DEUTZ byttekomponenter                                 en
                                                                                                                                                                    fr
er resulotatet av mangeårig forskning og utvikling.   er underkastet strenge kvalitetskrav på linje med                     DEUTZ byttekomponenter er et
Et omfattende know-how i forbindelse med høye
kvalitetskrav er garantien for fremstillingen av
                                                      DEUTZ motorer. Videreutvikling for å forbedre
                                                      våre motorer blir selvfølgelig fulgt opp med for-
                                                                                                                            billig alternativ til originaldeler.
                                                                                                                            Selvfølgelig gjelder også her de
                                                                                                                                                                    es
motorer med lang levetid, stor pålitelighet og lavt
drivstofforbruk Det er en selvfølge at de store
                                                      bedringer på originaldeler. Bruk derfor bare ori-
                                                      ginaldeler som er fremstilt etter de nyeste erfarin-
                                                                                                                            høyeste kvalitetskrav på samme
                                                                                                                            måte som for nye deler. Når det         pt
kravene når det gjelder miljøvern, blir oppfylt.      ger for å være sikker på feilfri funksjon og høy       gjelder funksjon og pålitelighet, er DEUTZ bytte-
                                                      pålitelighet.                                          komponenter likeverdige med originaldeler „O“.         it
                                                                                                                                                                    nl
                                                                                                                                                                    sv
                                                                                                                                                                    da
SERVICE                                               Vær forsiktig med motor i drift!                       Asbest
                                                                                                                                                                    fn
Ta kontakt med en av våre ansvarlige service-         Vedlikeholdsarbeid og reparasjoner skal bare                          Pakningene som benyttes i denne
                                                                                                                                                                    no
representanter ved driftsforstyrrelser og spørsmål    utføres med avslått motor. Vær sikker på at motoren                   motoren, er asbestfrie. Bruk reserve-
angående reservedeler. Vårt utdannete fagpersonal
sørger for rask og fagmessig reparasjon med
                                                      ikke kan starte uten oppsikt. Fare for ulykker!
                                                      Monter eventuelt fjernete beskyttelsesanordninger
                                                                                                                            deler uten asbest ved vedlike-
                                                                                                                            holds- og reparasjonsarbeid.
                                                                                                                                                                    el
DEUTZ orignaldeler.                                   på igjen etter avsluttet arbeid.
                                                      Tank bare med avslått motor.                                                                                  tr
                                                      Ta hensyn til arbeidsbeskyttelsesbestemmelsene
                                                      ved motordrift i lukkete rom eller ved arbeid under
                                                      jorda.
                                                                                                                                                                    ru
                                                                                                                                                                    ar
                                                                                                                                                                    pl
                                                                           3 no                                                                         © 2000
     Motorbeskrivekse
de
en   1. Firmaskilt                                   2. Firmaskiltets plassering                           3. Motornummer
fr
es
           A           B
pt
it
nl
sv
                                                           C
da
                                        © 26 332 3                                            © 31 488 0                                      © 31 823 0
fn
     Type A, motornummer B samt tytelsesdata er      Firmaskiltet C er festet på veivhuset.                Motornummer er stemplet inn både veivhuset og
no   stemplet inn på firmaskiltet.
     Type og motornummer må angis når reservedeler
                                                                                                           på firmaskiltet.
     bestilles.
el
tr
ru
ar
pl
     © 2000                                                                    4 no
                                                                                        Reservedelsbestilling
                                                                                                                         de
Bestillingsangivelser                                                                                                    en
                                                      Bestilling av
Ved bestilling av originale DEUTZ deler er følgende
angivelser nødvendig.                                 reservedeler                                                       fr
- Motor-nr.                                           Motor-nr.:                                                         es
- Ident-nr.                                             Nr. Stuks Ident.nr. Opmerking    Konstrukstionsgruppe            pt
- Stykktall
                                                                                                                         it
Dokumentasjonsoversikt                                                                                                   nl
- Illustrasjonene i denne reservedelslisten er
  sortert etter motor-konstruksjonsgruppe.                                                                               sv
- Delegruppen vises på motortegningen.
                                                                                                                         da
- Ident-nr. 06/59 består av konstruksjonsgruppe
  (f.eks 06) og posisjon (f.eks 59)
                                                                                           Posisjon
                                                                                                                         fn
Symbolforklaring
                                                                                                                         no
 -06-    Delenummer (f.eks. 06)                                                                                          el
 000     Endringnummer (f.eks. 000)
                                                                                                                         tr
 96      Sidenummer (f.eks. 96)
         Kryssreferanse på fortsettelsessiden.
                                                                                                                         ru
 94      (f.eks. 94)
                                                                                                                         ar
A        Koblingssymbol
         - Føres alltid opp parvis
           (f.eks. A-A, B-B, C-C osv.)
                                                                                                                         pl
                                                           5 no                                                 © 2000
     Service
de
en   Å vite at det er Deutz                                                                                  Bestillings-nr.: 0312 0806
ru                                                                                                                   Telefon:
                                                                                                                     Telefax:
                                                                                                                                0049-221-822-0
                                                                                                                                0049-221-822-5304
                                                                                                                     Telex:     8812-0 khd d
ar                                                                                                                   http://www.deutz.de
pl
     © 2000                                                                           6 no
                                                            ∫·Ù¿ÏÔÁo˜ ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈÎÒÓ
                                                            2012
              ™ÊÚ·Á›‰· ÙÔ˘ ÂÌfiÚÔ˘
                                                            0312 0836
∞ÚÈıÌfi˜
ÎÈÓËÙ‹Ú·:
                                                     1 el                             © 2000
                                                                                 © 2000
     ∂ÈÛ·ÁˆÁÈΤ˜ ·Ú·ÙËÚ‹ÛÂȘ
de
en   ∞ÍÈfiÙÈÌ ÂÏ¿ÙË,                               ¶ÚÔÛ¤ÍÙ ۷˜ ·Ú·Î·Ïԇ̠ηٿ ÙËÓ             T· ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο ÓÔ ·Ó·Ê¤ÚÔÓÙ·È ÔÙÔÓ
                                                     ·Ú·ÁÁÂÏ›· ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈÎÒÓ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ Ì·˜,     ·ÚfiÓÙ· ηٿÏÔÁÔ Ú¤ÂÈ Ó· ¯ÚËÔÈÌÔÔÈÔ‡ÓÙ·È
fr   ÔÈ ˘ÁÚfi„˘ÎÙÔÈ ÎÈÓËÙ‹Ú˜ DEUTZ ÂÍÂÏ›¯ıËÛ·Ó
     Ù¯ÓÈο ÁÈ· ÂÊ·ÚÌÔÁ‹ Û ¤Ó·Ó ¢ڇ ÙÔ̤·
                                                     Ô˘ ¤¯Ô˘Ó Û¯¤ÛË Ì ÙȘ ·Ú·ÁÁÂϛ˜ ·˘Ù¤˜,
                                                     ÚÔ˜ ÙÔ ÛÎÔfi fiˆ˜ ›̷ÛÙ Û ı¤ÛË Ó·
                                                                                                   ÌfiÓÔ ÁÈ· ÙËÓ ÂÈÔ΢‹ ÙˆÓ ÎÈÓËÙ‹ÚˆÓ ˚fi‘ÒÒ Ù˘
                                                                                                   ÛÂÈÚ¿˜ ÌÔÓÙ¤ÏˆÓ ÔÙËÓ ÔÔãÈ ·Ó·Ê¤ÚÔÓÙ·È
     ÂÊ·ÚÌÔÁÒÓ. ∫·Ù¿ ÙËÓ ÚÔÛ¿ıÂÈ¿ Ì·˜ ·˘Ù‹         Û·˜ οÓÔ˘Ì ۇÓÙÔÌË Î·È ÂÌÈÛÙ¢ÙÈ΋          (¯Ú‹ÔË Û‡ÊˆÓ· Ì ÙÔÓ ÚÔÔÚÈÔÌfi ÙÔ˘˜).
es   ÂÍ·ÛÊ·Ï›ÛÙËΠ̤ۈ Ì›·˜ ÔÏ˘ÏËıÔ‡˜
     ÚÔÛÊÔÚ¿˜ ηٷÛ΢·ÛÙÈÎÒÓ ·Ú·ÏÏ·ÁÒÓ,
                                                     ·Ú¿‰ÔÛË ÙˆÓ ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈÎÒÓ, Ô˘ ¯ÚÂÈ¿˙ÂÛÙÂ,
                                                     ÛÙËÓ Î·Ù·Û΢·ÛÙÈ΋ ·Ú·ÏÏ·Á‹, Ë ÔÔ›·
                                                                                                   TÔ ·ˆÔÙfi ÌÔÓÙ¿ÚÈÛÌ· ÙˆÓ ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈÎÒÓ
                                                                                                   ·˘ÙÒÓ ÂÚÈÁÚ¿ÊÂÙ·È ÂÈÔٷ̤ӷ ÔÙȘ √‰ËÁãȘ
pt   ÒÛÙ ӷ ÂÎÁËÚÒÓÔÓÙ·È fiϘ ÔÈ ÂȉÈΤ˜
     ··ÈÙ‹ÛÂȘ ÙˆÓ ÂÏ·ÙÒÓ Ì·˜.
                                                     ·ÓÙ·ÔÎÚ›ÓÂÙ·È ÂοÛÙÔÙ ÛÙËÓ ÙÂÏÂ˘Ù·›·
                                                     ÛÙ¿ıÌË ÌÂÙ·ÙÚÔÒÓ.
                                                                                                   §ÂÈÙÔ˘ÚÁãÈ·˜ (ÎÂʿϷÈ: ∂ÚÁ·ÔãȘ ·˘ÓÙ‹ÚËÔ˘)
                                                                                                   Î·È ÔÙÔ ÂÁ¯ÂÈÚãȉÈÔ Û¤Ú‚È˜ ÂÈÔ΢ÒÓ (ÎÂʿϷÈ:
                                                                                                   ∂ÚÁ·ÔãȘ ÂÙÈÔÎÂ˘Ë˜). √ ηٷÛ΢·ÔÙ‹˜
it   √ ÎÈÓËÙ‹Ú·˜ Û·˜ ·˘Ùfi˜ Â›Ó·È ÂÊԉȷṲ̂ÓÔ˜
     ÁÈ· ÂÊ·ÚÌÔÁ‹ ÙÔ˘ Û ̛· ÂȉÈ΋ ÂÚ›ÙˆÛË,
                                                     µÚÈÛÎfiÌ·ÛÙ ¿ÓÙÔÙ ÛÙË ‰È¿ıÂÛ‹ Û·˜, ·Ó
                                                     ¤¯ÂÙ ÂÚˆÙ‹Ì·Ù·, ÚÔÛʤÚÔÓÙ¿˜ Û·˜ Î·È ÙȘ
                                                                                                   ‰ÂÓ ¤¯ÂÈ Â˘ı‡Ó˜ ÁÈ· ˙ËÌãȘ Û ˘ÏÈÎfi ηÈ
                                                                                                   ·Ù˘¯‹Ì·Ù· ÚÔÔˆÈÎÔ‡ ‹ ·Ó·ÏˆÙÒ/¯ÚËÔÙÒÓ,
     Î·È ·˘Ùfi ÛËÌ·›ÓÂÈ fiÙÈ Ù· ÛÙÔȯ›· Ì˯·ÓÒÓ,    ·Ó·Áη›Â˜ Û˘Ì‚Ô˘Ï¢ÙÈΤ˜ ˘ËÚÂۛ˜.           Ô˘ ÚÔ¤Ú¯ÔÓÙ·È ·fi ÙËÓ ÌË Ô˘ÌÌfiÚʈÔË ÚÔ˜
nl   Ù· ÔÔ›· ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È ÛÙÔÓ Î·Ù¿ÏÔÁÔ ·˘Ùfi
     ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈÎÒÓ, Î·È Ù· ˘fiÏÔÈ· Û˘ÛÙ·ÙÈο       ∏ ÂÙ·ÈÚ›· Û·˜
                                                                                                   ÙȘ ·Ó¿ÏÔÁ˜ Ô‰Ë ÁãȘ.
tr
ru
ar
pl
     © 2000                                                               2 el
                                                                                         ∂ÈÛ·ÁˆÁÈΤ˜ ·Ú·ÙËÚ‹ÛÂȘ
                                                                                                                                                                   de
√È ÓÙÈ˙ ÏÔÎÈÓËÙ‹Ú˜ DEUTZ                            ∆· ÁÓ‹ÛÈ· ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο                                  ∞ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· Ù˘ DEUTZ                    en
                                                                                                                                                                   fr
·ÔÙÂÏÔ‡Ó ÚÔ›fiÓ Ì·ÎÚÔ¯ÚfiÓÈ·˜ ÂÈÛÙËÌÔÓÈ΋˜         YfiÎÂÈÓÙ·È ÛÙȘ ›‰È˜ ·˘ÛÙËÚ¤˜ ··ÈÙ‹ÛÂȘ ÔÈfiÙËÙ·˜                  ∆· ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· Ù˘
¤Ú¢ӷ˜ Î·È Ù¯ÓÈ΋˜ ÂͤÏÈ͢. ∏ ·ÔÎÙËı›۷
Ù¯ÓÔ‰ÔÛ›·, Ô˘ ÚԤ΢„ ·fi ÙȘ ÂÚÁ·Û›Â˜ Ì·˜
                                                      Deutz. ∏ ÂÚ·ÈÙ¤Úˆ ÂͤÏÈÍË ÁÈ· ÙË ‚ÂÏÙ›ˆÛË ÙˆÓ
                                                      ÎÈÓËÙ‹ÚˆÓ ‰ÈÂÍ¿ÁÂÙ·È ‚‚·›ˆ˜ Î·È ÛÙ· ÁÓ‹ÛÈ·
                                                                                                                             DEUTZ ·ÔÙÂÏÔ‡Ó ÌÈ· ÔÈÎÔÓÔÌÈο
                                                                                                                             Û˘ÌʤÚÔ˘Û· ÂÓ·ÏÏ·ÎÙÈ΋ χÛË ¤Ó·ÓÙÈ
                                                                                                                                                                   es
·˘Ù¤˜, ·ÔÙÂÏ› ÛÂ Û˘Ó‰˘·ÛÌfi Ì ˘„ËϤ˜
ÔÈÔÙÈΤ˜ ··ÈÙ‹ÛÂȘ ÙËÓ ÂÁÁ‡ËÛË ÁÈ· ÙËÓ Î·Ù·Û΢‹
                                                      ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο. ªfiÓÔ Ë ¯Ú‹ÛË ÙˆÓ ÁÓ‹ÛȈÓ
                                                      ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈÎÒÓ, Ô˘ ¤¯Ô˘Ó ηٷÛ΢·ÛÙ› Û‡Ìʈӷ
                                                                                                                             ÛÙ· ÁÓ‹ÛÈ· ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο. º˘ÛÈο
                                                                                                                             ÈÛ¯‡Ô˘Ó Î·È Â‰Ò Ù· ˘„ËÏfiÙÂÚ·         pt
ÎÈÓËÙ‹ÚˆÓ Ì ̷ÎÚÔ¯ÚfiÓÈ· ˙ˆ‹, ÌÂÁ¿ÏË                 Ì ÙÔ ÙÂÏÂ˘Ù·›Ô Â›Â‰Ô Ù˘ Ù¯ÓÔÏÔÁ›·˜, ·Ú¤¯ÂÈ        ÛÙ¿ÓÙ·Ú ÔÈfiÙËÙ·˜ fiˆ˜ Î·È ÁÈ· Ù· ηÈÓÔ‡ÚÁÈ·
ÂÌÈÛÙ¢ÙÈÎfiÙËÙ· Î·È ÌÈÎÚ‹ ηٷӿψÛË Î·˘Û›ÌˆÓ.
∂›Ó·È ·˘ÙÔÓfiËÙÔ, fiÙÈ ÂÎÏËÚÔ‡ÓÙ·È ÛÙÔ˘˜ ÎÈÓËÙ‹Ú˜
                                                      ÂÁÁ‡ËÛË ÁÈ· ·ÚfiÛÎÔÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Î·È ˘„ËÏ‹
                                                      ·ÍÈÔÈÛÙ›·.
                                                                                                              ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù·. ∆· ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· Ù˘
                                                                                                              DEUTZ Â›Ó·È ÈÛ¿ÍÈ· Ì ٷ ÁÓ‹ÛÈ· ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο
                                                                                                                                                                   it
Ì·˜ Î·È ÔÈ ˘„ËϤ˜ ··ÈÙ‹ÛÂȘ ÚÔÛÙ·Û›·˜ ÙÔ˘                                                                   fiÛÔÓ ·ÊÔÚ¿ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Î·È ÙËÓ ·ÍÈÔÈÛÙ›· ÙÔ˘˜.
ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜.                                                                                                                                                     nl
                                                                                                                                                                   sv
™∂ƒµπ™                                                ¶ÚÔÛÔ¯‹ ηٿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘
                                                      ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ÙÔ˘ ÎÈÓËÙ‹Ú·
                                                                                                              ∞Ì›·ÓÙÔ˜                                             da
∞ÔÙ·Óı›Ù Û ÂÚ›ÙˆÛË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÎÒÓ ‚Ï·‚ÒÓ          √È ÂÚÁ·Û›Â˜ Û˘ÓÙ‹ÚËÛ˘ ‹ ÂÈÛ΢‹˜ ÂÈÙÚ¤ÂÙ·È Ó·                      ∆· ÛÙÂÁ·ÓˆÎ¿ ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù·, Ù·
                                                                                                                                                                   fn
Î·È Û ÂÚ›ÙˆÛË Ô˘ ¯ÚÂÈ¿˙ÂÛÙ ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο ÛÙȘ
·ÚÌfi‰È˜ ·ÓÙÈÚÔۈ›˜ Ì·˜, Ô˘ ‰È·ı¤ÙÔ˘Ó
                                                      ‰ÈÂÓÂÚÁÔ‡ÓÙ·È ÌfiÓÔ ÂÊfiÛÔÓ Ô ÎÈÓËÙ‹Ú·˜ ¤¯ÂÈ ÙÂı›
                                                      ÂÎÙfi˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜. ™Â ÂÚ›ÙˆÛË, ηٿ ÙËÓ ÔÔ›·
                                                                                                                             ÔÔ›· ÂÊ·ÚÌfi˙ÔÓÙ·ÈÛ ·˘ÙfiÓ ÙÔÓ
                                                                                                                             ÎÈÓËÙ‹Ú·, ‰ÂÓ ÂÚȤ¯Ô˘Ó ·Ì›·ÓÙÔ. ™Â   no
˘ËÚÂۛ˜ ۤڂȘ ÂÏ·Ù›·˜. ∆Ô ÂÍÂȉÈÎÂ˘Ì¤ÓÔ Ì·˜      η٤ÛÙË ·Ó·Áη›Ô Ó· ·ÔÌ·ÎÚ‡ÓÂÙ ·fi ÙÔÓ ÎÈÓËÙ‹Ú·                     ÂÚÈÙÒÛÂȘ ÂÚÁ·ÛÈÒÓ Û˘ÓÙ‹ÚËÛ˘
ÚÔÛˆÈÎfi ÊÚÔÓÙ›˙ÂÈ Û οı ÂÚ›ÙˆÛË ‚Ï·‚ÒÓ
ÁÈ· Ì›· Û‡ÓÙÔÌË Î·È ÂÍÂȉÈÎÂ˘Ì¤ÓË ÂȉÈfiÚıˆÛË
                                                      Û·˜ ÔÚÈṲ̂Ó˜ ÚÔÛٷ٢ÙÈΤ˜ Û˘Û΢¤˜ ηٿ
                                                      ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· ÂÚÁ·ÛÈÒÓ ÂȉÈfiÚıˆÛ˘, Ú¤ÂÈ Ó·
                                                                                                                             Î·È ÂȉÈfiÚıˆÛ˘ ÂÊ·ÚÌfi˙ÂÙÂ, Û·˜
                                                                                                                             ·Ú·Î·Ïԇ̠·Ó¿ÏÔÁ· ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο.
                                                                                                                                                                   el
Ì ¯ÚËÛÈÌÔÔ›ËÛË ÁÓËÛ›ˆÓ ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈÎÒÓ ÙÔ˘            ÊÚÔÓÙ›ÛÂÙ ÒÛÙ ӷ Í·Ó·ÂÊ·ÚÌÔÛÙÔ‡Ó ÔÈ Û˘Û΢¤˜
ÂÚÁÔÛÙ·Û›Ô˘ Ì·˜.                                      ·˘Ù¤˜ ÌÂÙ¿ ÙÔ Ù¤ÏÔ˜ Ù˘ ÂȉÈfiÚıˆÛ˘. ∫·Ù¿ ÙË
                                                      ‰È¿ÚÎÂÈ· ÂÚÁ·ÛÈÒÓ Û ÎÈÓËÙ‹Ú·, Ô˘ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È
                                                                                                                                                                   tr
                                                      Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·, Ú¤ÂÈ Ó· ÊÔÚ¿Ù ÛÙÂÓ¿ ÂÚÁ·ÙÈο
                                                      ÚÔ‡¯·. ¶ÚÔ‚·›ÓÂÙ Û Á¤ÌÈÛÌ· ÙÔ˘ ÚÂ˙ÂÚ‚Ô˘¿Ú ÙÔ˘                                                              ru
                                                      ÎÈÓËÙ‹Ú· Ì η‡ÛÈÌ· ÌfiÓÔ ·ÊÔ‡ ÚÔËÁÔ˘Ì¤Óˆ˜ ¤¯ÂÙÂ
                                                      ı¤ÛÂÈ ÙÔÓ ÎÈÓËÙ‹Ú· ÂÎÙfi˜ ÏÂÈÙo˘ÚÁ›·˜. ªËÓ ·Ê‹ÓÂÙÂ
                                                      oÙ¤ Ó· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› Ô ÎÈÓËÙ‹Ú·˜ ̤۷ Û ÎÏÂÈÛÙÔ‡˜
                                                                                                                                                                   ar
                                                      ¯ÒÚÔ˘˜, ÁÈ·Ù› ˘¿Ú¯ÂÈ Î›Ó‰˘ÓÔ˜ ‰ËÏËÙËÚ›·Û˘.
                                                                                                                                                                   pl
                                                                            3 el                                                                        © 2000
     ¶ÂÚÈÁÚ·Ê‹ ÙÔ˘ ÎÈÓËÙ‹Ú·
de
en   1. ¶ÈӷΛ‰· ÙÔ˘ ÂÚÁÔÛÙ·Û›Ô˘                       2. £¤ÛË Ù˘ ÈӷΛ‰·˜ ÙÔ˘                    3. ∞ÚÈıÌfi˜ ÙÔ˘ ÎÈÓËÙ‹Ú·
fr      ηٷÛ΢‹˜                                        ÂÚÁÔÛÙ·Û›Ô˘ ηٷÛ΢‹˜
es
pt         A            B
it
nl
sv
                                                            C
da
                                         © 26 332 3                                    © 31 488 0                                     © 31 823 0
fn
     ∏ ηٷÛ΢·ÛÙÈ΋ ·Ú·ÏÏ·Á‹ ∞, Ô ·ÚÈıÌfi˜ ÙÔ˘      ∏ ÈӷΛ‰· ÙÔ˘ ÂÚÁÔÛÙ·Û›Ô˘ ηٷÛ΢‹˜ C      √ ·ÚÈıÌfi˜ ÙÔ˘ ÎÈÓËÙ‹ÚÔ˜ Â›Ó·È ÛÊÚ·ÁÈṲ̂Óo˜
no   ÎÈÓËÙ‹Ú· µ ηıÒ˜ ›Û˘ Î·È Ù· Ù¯ÓÈο ÛÙÔȯ›·
     ÈÛ¯‡Ô˜ ÙÔ˘ ÎÈÓËÙ‹Ú· ¤¯Ô˘Ó ÛÊÚ·ÁÈÛÙ› ¿ӈ
                                                       ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÛÙÂÚˆ̤ÓË Â¿Óˆ ÛÙÔ Î›‚ÒÙÈÔ ÙÔ˘
                                                       ÛÙÚÔÊ¿ÏÔ˘.
                                                                                                    ¿ӈ ÛÙÔ Î›‚ÒÙÈÔ ÙÔ˘ ÛÙÚÔÊ¿ÏÔ˘ ηıÒ˜ ›Ô˘
                                                                                                    Î·È Â¿Óˆ oÙËÓ ÈӷΛ‰· ÙÔ˘ ηٷÛÎÂ˘Ë˜.
     ÛÙËÓ ÈӷΛ‰· ÙÔ˘ ÂÚÁÔÛÙ·Û›Ô˘ ηٷÛ΢‹˜.
el   ∫·Ù¿ ÙËÓ ·Ú·ÁÁÂÏ›· ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈÎÒÓ Ú¤ÂÈ
     Ó· Á›ÓÂÙ·È ·Ó·ÊÔÚ¿ Ù˘ ηٷÛ΢·ÛÙÈ΋˜
tr   ·Ú·ÏÏ·Á‹˜ Î·È ÙÔ˘ ·ÚÈıÌÔ‡ ÙÔ˘ ÎÈÓËÙ‹Ú·.
ru
ar
pl
     © 2000                                                                 4 el
                                                                        ¶·Ú·ÁÁÂÏ›· ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈÎÒÓ
                                                                                                                         de
       ™ÙÔȯ›· ·Ú·ÁÁÂÏ›·˜                                                                                              en
                                                       ¶·Ú·ÁÁÂÏ›·
       ∫·Ù¿ ÙËÓ ·Ú·ÁÁÂÏ›· ÙˆÓ ÁÓ‹ÛÈˆÓ ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈÎÒÓ
       DEUTZ ¯ÚÂÈ¿˙ÔÓÙ·È Ù· ·ÎfiÏÔ˘ı· ÛÙÔȯ›·:        ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈÎÒÓ                                                     fr
       - ∞Ú. ∫ÈÓËÙ‹Ú·                                  ∞Ú. ∫ÈÓËÙ‹Ú· :                                                    es
       - ∞Ú. ∞Ó·ÁÓÒÚÈÛ˘                                 TÂÌ ¶ÔÛÔÙ. ∞Ú. ∞v·Áv. ¶·Ú·ÙËÚ.   ™˘ÁÎÚfiÙÌ· ∫ÈÓËÙ‹Ú·            pt
       - ∞Ú. ∆ÂÌ·¯›ˆÓ
                                                                                                                         it
       ¢È¿Ù·ÍË ÙÂÎÌËÚ›ˆÛ˘
       - √È ›Ó·Î˜ Ì ÂÈÎfiÓ˜ ·˘ÙÔ‡ ÙÔ˘ ηٷÏfiÁÔ˘
                                                                                                                         nl
         ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈÎÒÓ Â›Ó·È Ù·ÍÈÓÔÌË̤ÓÔÈ Û‡Ìʈӷ
         Ì ٷ Û˘ÁÎÚÔÙ‹Ì·Ù· ÎÈÓËÙ‹ÚˆÓ.                                                                                   sv
       - ™Â οı ̤ÚÔ˜ ˘¿Ú¯ÂÈ
         Û˘ÁÎÚÔÙ‹Ì·ÙÔ˜ ÎÈÓËÙ‹Ú·
                                        Ì›·   ÂÚ›ÏË
                                                                                                                         da
       - √ ·Ú. ∞Ó·ÁÓÒÚÈÛ˘ 06/59 ·ÔÙÂÏÂ›Ù·È ·fi
         Û˘ÁÎÚfiÙËÌ· (.¯. 06) Î·È ı¤ÛË (.¯. 59)
                                                                                          ∞Ú. ∆ÂÌ·¯›Ô˘
                                                                                                                         fn
                                                                                                                         no
-06-                                                                                                                     el
000
96
                                                                                                                         tr
94                                                                                                                       ru
A
                                                                                                                         ar
                                                                                                                         pl
                                                             5 el                                               © 2000
     ™∂ƒµπ™
de
en   ¶Ú¤ÂÈ Ó· ÁÓˆÚ›˙ÂÙÂ, Â›Ó·È DEUTZ                                                                        AÚ. ¶·Ú·ÁÁÂÏ›·˜: 0312 0806
2012
0312 0836
Motor numarası:
                                                       1 tr                              © 2000
                                                                                    © 2000
     Önsöz
de
en   Sayın müşterimiz,                                                 Yedek parça listesinde belirtilmiş olan parçalar,
                                                                       yalnızca ilgili Deutz motorlarının yapı grubu için
fr   DEUTZ Marka hava/su soğutmalı motorlar geniş
                                                                       geçerlidir ve yalnızca bu tip motorların tamirinde
                                                                       kullanılacaktır (kullanım amacına uygun kullanım).
     kullanım alanları için geliştirilmiştir. Sunulan geniş            Yedek parçaların talimatlara göre doğru şekilde
es   model ve tip çeşitleri ile her türlü kullanım alanının
     gerektirdiği özel şartlar yerine getirilebilmektedir.
                                                                       tmonte edilmesini gösteren bilgiler, kullanım kılavuzu
                                                                       (bakım çalışmaları) ve atölye el kitabında (tamir
pt   Sahip olduğunuz motor bağlı olduğu kullanım amacı
                                                                       çalışmaları) ayrıntılı olarak açıklanmıştır. Talimatlara
                                                                       aykırı yapılan çalışmalardan doğacak hasar ve
     ile donatılmış olduğundan, yedek parça listesinde                 yaralanmalardan imalatçı firma sorumlu değildir.
it   gösterilmiş olan tüm eleman ve parçalar motorunuzda
     bulunmaz.
it
nl
sv
                                                                   C
da
                                             © 26 332 3                                                 © 31 488 0                                        © 31 823 0
fn
     Yapı türü A, motor numarası B ve motor gücü verileri   Üretici etiketi C karter silindir bloğunda bağlıdır.     Motor numarası, karter silindir bloğuna dövülmüş
no   üretici etiketinde yazılıdır.
     Yedek parça siparişinde yapı türü ve motor numarası
                                                                                                                     ve üretici etiketine yazılmıştır.
     belirtilecektir.
el
tr
ru
ar
pl
     © 2000                                                                              4 tr
                                                                                  Yedek parça siparişi
                                                                                                           de
Sipariş bilgileri                                                                                          en
Orijinal DEUTZ yedek parça siparişlerinde aşağıdaki
bilgilerin belirtilmesi gereklidir:
                                                        Yedek parça siparişi                               fr
- Motor-Nr.                                             Motor-Nr.:                                         es
                                                         Sıra
- Kod Nr.
                                                         no. Adet Kod Nr.   Not   Yapı grubu               pt
- Adet
                                                                                                           it
Dokümantasyon yapısı
                                                                                                           nl
- Yedek parça listesindeki şekiller ve çizimler
  motor gruplarına göre ayrılmıştır                                                                        sv
- Her bölümün önünde yapı grubu listesi bulunur
ru   Sizin DEUTZ’unuz.
                                                                                                                     Telefon:   0049-221-822-0
                                                                                                                     Telefaks: 0049-221-822-5304
                                                                                                                     Teleks:    8812-0 khd d
ar                                                                                                                   http://www.deutz.de
pl
     © 2000                                                                              6 tr
       2012
0312 0836
1 ru                    © 2000
                   © 2000
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
     © 2000   2 ru
                de
                en
                fr
                es
                pt
                it
                nl
                sv
                da
                fn
                no
                el
                tr
                ru
                ar
                pl
3 ru   © 2000
de
en
fr
es
          A   B
pt
it
nl
sv
                               C
da
                  © 26 332 3              © 31 488 0   © 31 823 0
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
     © 2000                        4 ru
                                                             Заказ на запасные части
                                                                                                       de
Данные для заказа                                                                                      en
                                            Заказ на запасные
При заказе подлинных частей фирмы ДОЙЦ
требуется указать следующие данные:         части                                                      fr
- Двигатель №                               Двигатель №                                                es
                                             Пор. Шт. Идент
- Идент. №
                                              №        № Примечание   Конструктивная группа            pt
- Количество
pl   Ваше АО ДОЙЦ
     © 2000                                                                6 ru
       2012
0312 0836
1 ar               © 2000
                        © 2000
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
     © 2000   2 ar
                de
                en
                fr
                es
                pt
                it
                nl
                sv
                da
                fn
                no
                el
                tr
                ru
                ar
                pl
3 ar   © 2000
de
en
fr
es
pt                                                 A   B
it
nl
sv
                           C
da
              © 31 823 0              © 31 488 0           © 26 332 3
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
     © 2000                    4 ar
                de
                en
                fr
                es
                pt
                it
                nl
                sv
                da
                fn
                no
                el
                tr
                ru
                ar
                pl
5 ar   © 2000
de
en                                  0312 0806
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
                                                0312 0807
no
el   DEUTZ AG
     Deutz-Mülheimer Str. 147-149
tr   D-51057 Köln
ru   0049-221-822-0
     0049-221-822-5304
ar   8812-0 khd d
     http://www.deutz.de
pl
     © 2000                                             6 ar
                                                          Lista czЂжci zamiennych
2012
PieczИtka handlowca
0312 0836
Numer silnika:
                                                   1 pl                     © 2000
                                                                                 © /2000
                                                                                     0297 7547
     Wprowadzenie
de
en   Szanowny odbiorco,                                      Elementy wymienione w niniejszej Liжcie czЂжci
                                                             zamiennych naleэy stosowaН jedynie do naprawy
fr   chЄodzone cieczИ silniki marki DEUTZ zostaЄy
     opracowane dla szerokiego zakresu zasto-
                                                             wymienionego szeregu konstrukcyjnego silnikЧw
                                                             marki Deutz (uэycie zgodnie z przeznaczeniem).
     sowania. Bogata oferta rЧэnych wariantЧw                SzczegЧЄowe informacje o prawidЄowej zabu-
es   zapewnia moэliwoжН speЄnienia wymagaƒ
     specjalnych w poszczegЧlnych przypadkach.
                                                             dowie czЂжci zamiennych zawiera instrukcja
                                                             eksploatacji (czynnoжci obsЄugi technicznej)
pt   Wyposaэenie silnika zamЧwionego przez
                                                             oraz ksiИэka warsztatowa (prace remontowe).
                                                             Wykonawca nie przejmuje odpowiedzialnoжci za
     Paƒstwo odpowiada przypadkowi okreжlonemu               szkody i obraэenia osЧb powstaЄe w wyniku
it   w zamЧwieniu, t.zn. nie wszystkie czЂжci
     zamienne i czЂжci skЄadowe z niniejszej Listy
                                                             nieprzestrzegania odpowiednich instrukcji.
pl DEUTZ AG
     © 2000                                           2 pl
                                                                                                                 Wprowadzenie
                                                                                                                                                         de
Silniki Diesla marki DEUTZ                       Oryginalne czЂжci zamienne                           CzЂжci zastЂpcze marki DEUTZ                       en
                                                 marki DEUTZ
                                                                                                                                                         fr
zostaЄy opracowane w wyniku wieloletnich         podlegajИ tym samym surowym wymaganiom                            CzЂжci zastЂpcze marki DEUTZ
badaƒ i rozwoju. Zdobyte w wyniku tego solidne
know how stanowi w poЄИczeniu ze speЄnieniem
                                                 jakoжci, jak i silniki marki DEUTZ. W celu poprawy
                                                 jakoжci silnikЧw podlegajИ staЄemu rozwojowi
                                                                                                                   stanowiИ alternatywЂ korzystniejszИ
                                                                                                                   cenowo. Oczywiжcie obowiИzujИ
                                                                                                                                                         es
wysokich wymogЧw jakoжci gwarancjЂ produkcji
silnikЧw o dЄugiej эywotnoжci, wysokiej nie-
                                                 oczywiжcie takэe oryginalne czЂжci zamienne
                                                 marki DEUTZ. Tylko zastosowanie oryginalnych
                                                                                                                   tu, jak i w stosunku do elementЧw
                                                                                                                   nowych, najwyэsze wymagania           pt
zawodnoжci i niskim zuэyciu paliwa. Oczywiжcie   czЂжci zamiennych marki DEUTZ, wykonanych z          jakoжciowe. CzЂжci zastЂpcze marki DEUTZ sИ co
zostaЄy takэe speЄnione wysokie wymagania
ochrony жrodowiska. Umwelt erfüllt werden.
                                                 wykorzystaniem najnowszej wiedzy, zapewnia
                                                 nienaganne dziaЄanie i wysokИ niezawodnoжН
                                                                                                      do dziaЄania i jakoжci rЧwnowaэne oryginalnym
                                                                                                      czЂжciom zamiennym marki DEUTZ.
                                                                                                                                                         it
                                                 pracy.
                                                                                                                                                         nl
                                                                                                                                                         sv
                                                                                                                                                         da
SERVIS                                           еrodki ostroэnoжci przy
                                                 pracujИcym silniku
                                                                                                      Azbest
                                                                                                                                                         fn
W przypadkach zakЄЧceƒ eksploatacyjnych oraz     Czynnoжci obsЄugowe i naprawy naleэy wyko-                         Uszczelnienia zastosowane w tym
                                                                                                                                                         no
w sprawach czЂжci zamiennych prosimy zwrЧciН     nywaН tylko przy zatrzymanym silniku. Ewen-
siЂ do jednego z naszych wЄaжciwych przed-
stawicielstw serwisowych. Nasi wyszkoleni
                                                 tualnie usuniЂty osprzЂt ochronny naleэy po
                                                 zakoƒczeniu prac ponownie zamontowaН.
                                                                                                                    silniku sИ wolne od azbestu. Do
                                                                                                                    prac obsЄugowych i napraw            el
                                                                                                                    prosimy uэywaН odpowiednich
specjaliжci postarajИ siЂ w przypadkach usz-
kodzeƒ o szybkИ i fachowИ naprawЂ z uэyciem
                                                 Podczas prac przy pracujИcym silniku odzieэ
                                                 robocza powinna жciжle przylegaН do ciaЄa.
                                                                                                                    czЂжci zamiennych.
                                                                                                                                                         tr
oryginalnych czЂжci zamiennych marki DEUTZ.      Silnik moэna tankowaН tylko po jego
                                                 zatrzymaniu. Silnik nie moэe w эadnym
                                                 przypadku     pracowaН     w    zamkniЂtym
                                                                                                                                                         ru
                                                 pomieszczeniu – niebezpieczeƒstwo zatrucia.
                                                                                                                                                         ar
                                                                                                                                                         pl
                                                                     3 pl                                                                     © 2000
     Opis silnika
de
en   1. Tabliczka firmowa                               2. PoЄoэenie tabliczki firmowej           3. Numer silnika
fr
es
           A             B
pt
it
nl
sv
                                                            C
da                                        © 26 332 3                                 © 31 488 0                                         © 31 823 0
fn
     Typ A, numer silnika B, jak i dane odnoжnie mocy   Tabliczka firmowa C jest zamocowana na    Numer silnika jest odciжniЂty na kadЄubie silnika
no   zostaЄy odciжniЂte na tabliczce firmowej.
     Przy zamawianiu czЂжci naleэy podaН typ i numer
                                                        kadЄubie silnika.                         oraz na tabliczce firmowej.
     silnika.
el
tr
ru
ar
pl
     © 2000                                                                4 pl
                                                                ZamЧwienie czЂжci zamiennych
                                                                                                         de
Dane zamЧwieniowe                                                                                        en
                                                    ZamЧwienie czЂжci
Przy zamawianiu oryginalnych czЂжci zamien-
nych marki DEUTZ naleэy podaН nastЂpujИce           zamiennych                                           fr
dane:
                                                    Numer silnika:                                       es
- Numer silnika (Motor-Nr.)
                                                      Nr            Nr
- Numer identyfikacyjny (Ident-Nr.)                  porz. IloжН identyf.   Uwagi   PodzespЧЄ            pt
- IloжН                                                                                                  it
UkЄad dokumentacji                                                                                       nl
- Tabele zawierajИce rysunki czЂжci zamiennych
  sИ uszeregowane wedЄug podzespoЄЧw silnlka.                                                            sv
- PodzespoЄy sИ zestawione w liжcie elementЧw
  silnika.
                                                                                                         da
- Numer identyfikacyjny (Ident-Nr.) 06/59 skЄada
  siЂ z podzespoЄu (np. 06) i z pozycji (np. 59).
                                                                                     Pozycja
                                                                                                         fn
Objaжnienia symboli
                                                                                                         no
 -06-     Numer podzespoЄu (np. 06)                                                                      el
 000      Cyfra zmiany
                                                                                                         tr
96        Numer strony (np. 96)
     Z uszanowaniem DEUTZ AG
pl
     © 2000                                                                  6 pl
Bildtafeln                      de
Illustrations                   en
Figures                         fr
Grabados                        es
Quadros de figuras              pt
Tavole                          it
Afbeeldingen                    nl
Planscher                       sv
Illustrationer                  da
Bilder                          fn
Kuvat                           no
¢È·ÁÚ¿ÌÌ·Ù·                     el
sekiller                        tr
Иллюст ации                     ru
                                ar
Tabela z rysunkami              pl
                      © 2000
                     Rechts 3
Ersatzteilliste                              de
Spare Parts Catalogue                        en
Catalogue de Pièces de Rechange              fr
Lista de Piezas de Repuesto                  es
Lista de peças sobresselentes                pt
Listino parti di ricambio                    it
Onderdelenlijst                              nl
Reservdelslista                              sv
Reservedelsliste                             da
Varaosaluettelo                              fn
Reservedelsliste                             no
K·Ù¿ÏoÁo˜ ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈÎÒÓ                      el
Yedek parça Listesi                          tr
Спиcок запаcных чаcтей                       ru
                                             ar
Lista części zamiennych                      pl
                                  Rechts 1
                                                           Ersatzteilliste
2012
Händlerstempel
0312 0836
Motornummer:
                                                    1 de                     © 2000
                                                                                  © 2000
     Vorwort
de
en   Sehr geehrter Kunde                                             Die in dieser Ersatzteilliste aufgeführten Bauteile
                                                                     sind nur für Reparatur von DEUTZ Motoren der
fr   die flüssigkeitsgekühlten Motoren der Marke
     DEUTZ sind für ein breites Anwendungsspektrum
                                                                     bezeichneten Baureihe zu verwenden (bestim-
                                                                     mungsgemäßer Gebrauch).
     entwickelt. Dabei wird durch ein umfangreiches                  Über den fachgerechten Einbau von Ersatzteilen
es   Angebot von Varianten sichergestellt, daß die je-
     weiligen speziellen Anforderungen erfüllt werden.
                                                                     informieren die Betriebsanleitung (Wartungs-
                                                                     arbeiten) und das Werkstatthandbuch (Reparatur-
pt   Ihr Motor ist dem Einbaufall entsprechend ausge-
                                                                     arbeiten) ausführlich. Für Schäden oder Verletzun-
                                                                     gen von Personen, die aus der Nichtbeachtung der
     rüstet, das heißt nicht alle in dieser Ersatzteilliste          entsprechenden Anleitung führen, übernimmt der
it   dargestellten Bauteile und Komponenten sind an
     Ihrem Motor dargestellt.
                                                                     Hersteller keine Haftung.
ar
pl
     © 2000                                                   2 de
                                                                                                                                         Vorwort
                                                                                                                                                              de
DEUTZ Dieselmotoren                                 Original DEUTZ Teile                                  DEUTZ Austauschkomponenten                          en
                                                                                                                                                              fr
sind das Produkt jahrelanger Forschung und Ent-     unterliegen den gleichen strengen Qualitätsan-                   DEUTZ Austauschkomponenten sind
wicklung. Das dadurch gewonnene fundierte know
how in Verbindung mit hohen Qualitätsanfor-
                                                    forderungen wie die DEUTZ Motoren. Weiter-
                                                    entwicklungen, zur Verbesserung der Motoren
                                                                                                                     eine preiswerte Alternative. Selbst-
                                                                                                                     verständlich gelten auch hier wie
                                                                                                                                                              es
derungen ist die Garantie für die Herstellung von
Motoren mit langer Lebensdauer, hoher Zuverläs-
                                                    werden selbstverständlich auch bei den Original
                                                    DEUTZ Teilen eingeführt. Nur die Verwendung
                                                                                                                     für Neuteile höchste Qualitätsmaß-
                                                                                                                     stäbe. In Funktion und Zuverlässigkeit   pt
sigkeit und geringem Kraftstoffverbrauch. Es ist    von nach neuesten Erkenntnissen gefertigten           sind DEUTZ Austauschkomponenten den Original
selbstverständlich, daß auch die hohen Anforde-
rungen zum Schutz der Umwelt erfüllt werden.
                                                    Original DEUTZ Teilen bietet die Gewähr einwand-
                                                    freier Funktion und hoher Zuverlässigkeit.
                                                                                                          DEUTZ Teilen gleichwertig.                          it
                                                                                                                                                              nl
                                                                                                                                                              sv
                                                                                                                                                              da
SERVICE                                             Vorsicht bei laufendem Motor                          Asbest
                                                                                                                                                              fn
Wenden Sie sich bei Betriebsstörungen und Ersatz-   Wartungsarbeiten oder Reparaturen nur bei abge-                      Bei diesem Motor verwendete
                                                                                                                                                              no
teilfragen an eine unserer zuständigen Service-     stelltem Motor durchführen. Evtl. entfernte Schutz-                  Dichtungen sind asbestfrei. Bitte
Vertretungen. Unser geschultes Fachpersonal
sorgt im Schadensfall für eine schnelle und fach-
                                                    vorrichtungen nach Abschluß der Arbeiten wieder
                                                    montieren. Bei Arbeiten am laufenden Motor soll
                                                                                                                         verwenden Sie bei Wartungs- und
                                                                                                                         Reparaturarbeiten entsprechende
                                                                                                                                                              el
gerechte Instandsetzung unter Verwendung von
Original DEUTZ Teilen.
                                                    die Arbeitskleidung fest anliegen. Nur bei abge-
                                                    stelltem Motor tanken. Motor nie in geschlossenen
                                                                                                                         Ersatzteile.
                                                                                                                                                              tr
                                                    Räümen laufen lassen – Vergiftungsgefahr.
                                                                                                                                                              ru
                                                                                                                                                              ar
                                                                                                                                                              pl
                                                                        3 de                                                                       © 2000
     Motorbeschreibung
de
en   1. Firmenschild                                   2. Lage des Firmenschild                   3. Motornummer
fr
es
pt
           A            B
it
nl
sv
                                                            C
da
                                         © 26 332 3                                  © 31 488 0                                  © 31 823 0
fn
     Die Bauart A, die Motornummer B sowie die         Das Firmenschild C ist am Kurbelgehäuse    Die Motornummer ist auf dem Kurbelgehäuse
no   Leistungsdaten sind auf dem Firmenschild ein-
     gestempelt.
                                                       befestigt.                                 sowie auf dem Firmenschild eingestempelt.
tr
ru
ar
pl
     © 2000                                                               4 de
                                                                                         Ersatzteilbestellung
                                                                                                                  de
Bestellangaben                                                                                                    en
Bei der Bestellung von Original DEUTZ Teilen sind
folgende Angaben erforderlich:
                                                    Ersatzteilbestellung                                          fr
- Motor-Nr.                                         Motor-Nr.:                                                    es
- Ident-Nr.                                         Lfd. Nr. Stück Ident-Nr. Bemerkung   Baugruppe                pt
- Stückzahl
                                                                                                                  it
Dokumentationsaufbau
                                                                                                                  nl
- Die Bildtafeln dieser Ersatzteilliste sind nach
  Motor-Baugruppen sortiert.                                                                                      sv
- Die Baugruppen sind in der Motorübersicht
  aufgeführt.                                                                                                     da
- Die Ident-Nr. 06/59 besteht aus Baugruppe
  (z.B. 06) und Position (z.B. 59).
                                                                                         Position
                                                                                                                  fn
Symbolerklärungen
                                                                                                                  no
 -06-   Baugruppennummer (z.B. 06)                                                                                el
 000    Änderungsziffer (z.B. 000)
                                                                                                                  tr
96      Seitennummer (z.B. 96)
pl
     © 2000                                                                      6 de
                                                               Spare Parts Catalogue
                                                               2012
                  Dealer’s stamp
                                                               0312 0836
Engine
Serial No.:
                                                        1 en                           © 2000
                                                                                            © 2000
     Preface
de
en   Dear Customer                                                       The parts contained in this Catalogue are type-
                                                                         specific and shall be used only for repairing
fr   liquid DEUTZ diesel engines are developed to meet
     the requirements of a wide range of applications.
                                                                         engines belonging to the DEUTZ engine family
                                                                         on the cover).
     An extensive program of variant options gives them                  Full particulars for the correct installation of parts
es   their high flexibility.                                             are to be found in the relevant Operating
                                                                         (maintenance work) and Workshop Manual
pt   Your engine is custom-made, i.e. specifically equip-
     ped for your requirement, which means that not all
                                                                         (repair). The engine builder shall not be liable
                                                                         for any damage or injury resulting from non-
     of the components and assemblies contained in                       compliance with guidelines given in the manual.
it   this Catalogue are fitted to your engine.
tr   Sincerely,
     DEUTZ AG
ru
ar
pl
     © 2000                                                       2 en
                                                                                                                                             Preface
                                                                                                                                                                   de
DEUTZ Diesel Engines                                    Genuine DEUTZ Parts                                   DEUTZ Exchange Components                            en
                                                                                                                                                                   fr
are products based on long-standing research and        are subject to equally stringent quality require-                   are a cheap alternative. Of course,
development The deep funds of acquired know-
how in conjunction with high quality requirements
                                                        ments as the engines themselves. Improvements
                                                        in engine design certainly also pass into the
                                                                                                                            they are subject to the same high
                                                                                                                            quality requirements as new parts.
                                                                                                                                                                   es
guarantee that engines leaving our works achieve a
long life, high reliability and excellent fuel eco-
                                                        genuine DEUTZ parts. To ensure that your engine
                                                        will retain its functions and high reliability, you
                                                                                                                            And as regards functions and
                                                                                                              reliability, DEUTZ exchange components equal         pt
nomy. Naturally, they also attain best ratings as       should use genuine DEUTZ parts only.                  genuine DEUTZ parts.
regards environmental protection.                                                                                                                                  it
                                                                                                                                                                   nl
                                                                                                                                                                   sv
                                                                                                                                                                   da
SERVICE                                                 Beware of the Running Engine                          Asbestos
                                                                                                                                                                   fn
In case of operational trouble with your equip-         Be sure to shut down the engine before performing                    Gaskets used for this engine do not
                                                                                                                                                                   no
ment or queries about spare parts please turn to        maintenance or repair work. After repair, put back                   contain asbestos. Olease use suit-
your nearest service dealership. Our skilled staff of
service exoerts will trace and remedy any defect
                                                        in place any removed panels and guards. When
                                                        doing work on the running engine, working clothes
                                                                                                                             able spare parts when carrying out
                                                                                                                             maintenance and repair work.
                                                                                                                                                                   el
quickly, using genuine DEUTZ parts.                     should fit tightly so that loose ends cannot get
                                                        caught. Do not run the engine in enclosed rooms                                                            tr
                                                        – poison hazard.
                                                                                                                                                                   ru
                                                                                                                                                                   ar
                                                                                                                                                                   pl
                                                                            3 en                                                                        © 2000
     Description of Engine
de
en   1. Maker’s Nameplate                              2. Position of Nameplate                           3. Engine Serial No.
fr
es
pt         A            B
it
nl
sv
                                                             C
da
                                         © 26 332 3                                          © 31 488 0                                         © 31 823 0
fn
     Engine model designation A, Engine Ser. No. B     The nameplate C is attached to the crankcase.      The engine serial No. is stamped on the crankcase
no   and the power rating are given on the maker’s
     nameplate.
                                                                                                          and also on nameplate..
tr
ru
ar
pl
     © 2000                                                                    4 en
                                                                                        Ordering spare parts
                                                                                                                  de
Order information                                                                                                 en
Please specify the following information when
ordering original DEUTZ parts:
                                                       Ordering spare parts                                       fr
- Engine no.                                           Engine no.:                                                es
- Ident no.                                             Item Qty. Ident. no. Comments   Assembly group            pt
- Quantity
                                                                                                                  it
Document structure
                                                                                                                  nl
- The picture diagrams in this spare list are sorted
  according to engine assembly groups.                                                                            sv
- The assemblies are listed in the engine
  overview.                                                                                                       da
- The ident no. 06/59 is made up of the assembly
  group (e.g. 06) and item number (e.g. 59).
                                                                                         Item number
                                                                                                                  fn
Explanation of symbols
                                                                                                                  no
 -06-    assembly No. (e.g. 06)                                                                                   el
 000     revision level (e.g. 000)
                                                                                                                  tr
 96      page number (e.g. 96)
                                                             2012
             Cachet du concessionnaire
                                                             0312 0836
Numéro
du moteur:
                                                      1 fr                         © 2000
                                                                                        © 2000
     Avant-propos
de
en   Cher client,                                                  Le présent Catalogue des pièces de rechange
                                                                   énumère les composants à utiliser uniquement
fr   les moteurs refroidis par liquide de la marque
     DEUTZ ont été développés pour les applications les
                                                                   à des fins de réparation pour moteurs Diesel de
                                                                   la série indiquée (utilisation spécifique).
     plus variées. Il existe un grand choix de variantes           Les Instructions de service (travaux d’entretien)
es   répondant aux exigences spéciales demandées
     dans chaque cas.
                                                                   et le Manuel d’atelier (travaux de réparation)
                                                                   apportent de plus amples informations sur le mon-
pt   Votre moteur est équipé pour les cas d’application
                                                                   tage approprié des pièces. Le fabricant décline
                                                                   toute responsabilité découlant de dommages ou de
     envisagée, ce qui signifie que toutes les pièces et           blessures aux personnes résultant du non-respect
it   composants représentés dans votre Catalogue de
     pièces de rechange ne sont pas montés sur votre
                                                                   des présentes instructions.
     moteur.
nl   Bien que les graphiques ne représentant pas tous
sv   les détails, les variantes se distinguent nettement
     les unes des autres, si bien que vous trouverez sans
     problème la pièce de rechange correspondant à
da   votre moteur. Les numéros de référence, de
     l’organe et du moteur permettent en tout cas de
     retrouver la pièce de rechange que vous cherchez.
fn   Lors de votre commande de pièces de rechange
no   veuillez respecter nos indications de commande,
     afin que nous puissons vous fournir rapidement
     et sûrement les pièces de rechange demandées
el   dans la version correspondante réactualisée.
ru DEUTZ AG
ar
pl
     © 2000                                                 2 fr
                                                                                                                              Avant-propos
                                                                                                                                                                de
Les moteurs Diesel DEUTZ                               Pièces de rechange DEUTZ                              Composants de rechange DEUTZ                       en
                                                                                                                                                                fr
sont le fruit de longues recherches et d’un            Elles sonts soumises aux même niveau d’exigence                     Les composants de rechange
développment continu. Le solide savoir-faire ainsi
acquis conjugué à des exigences élevées en
                                                       de qualité que les moteurs DEUTZ. Toute progrès
                                                       visant à améliorer les moteurs est naturellement
                                                                                                                           DEUTZ sont une alternative. Lá
                                                                                                                           aussi, de même que pour les
                                                                                                                                                                es
matière de qualité est la garantie de fabrication
de moteurs à longue durée de vie, haute, fiabilité
                                                       immédiatement adpotée pour les pièces de
                                                       d’orgine DEUTZ. Seule l’utilisation de pièces de
                                                                                                                           pièces neuves, on applique des
                                                                                                                           normes de qualité élevées. Du        pt
et faible consommation en combustible. Il va de soi    d’origine DEUTZ d’origine fabriquées selon des        point de vue fonction nement et fiabilité les
que les moteurs doivent aussi respecter des
exigences élevées en matiére de protection de
                                                       méthodes ultramodernes garantit un fonction-
                                                       nement irréprochable et une haute fiabilité.
                                                                                                             composants de rechange DEUTZ sont équivalents
                                                                                                             aux pièces de rechange DEUTZ.
                                                                                                                                                                it
l’environnement.
                                                                                                                                                                nl
                                                                                                                                                                sv
                                                                                                                                                                da
SERVICE                                                Précaution à prendre quand
                                                       le moteur marche                                      Amiante                                            fn
En cas de panne d’exploitation et pour toute ques-     N’effectuer les travaux d’entretien ou les répara-
                                                                                                                          Les rondelles d’étanchéité utili-
                                                                                                                          sées pour ces moteurs sont
                                                                                                                                                                no
tion relative à des pièces de rechange veuillez vous   tions qu’à l’arrêt du moteur. A la fin des travaux                 exemptes d’amiante. Veuillez em-
adresser à notre point de service responsable pour
votre secteur. Notre personnel qualifié et averti
                                                       penser à remonter les dispositifs de protection
                                                       ayant été déposés. Lors de travaux à faire sur le
                                                                                                                          ployer, lors des travaux dèntretien
                                                                                                                          et de réparation, les pièces de
                                                                                                                                                                el
assure une remise en état rapide et appropriée de
votre moteur en n’utilisant que des piéces d’origine
                                                       moteur en marche, les vêtements de travail
                                                       doivent bien coller au corps. Ne faire le plein que
                                                                                                                          rechange correspondantes.
                                                                                                                                                                tr
DEUTZ.                                                 lorsque le moteur est arrêté. Ne jamais faire
                                                       fonctionner les moteurs dans des locaux fermes.
                                                       Danger d’asphyxie!
                                                                                                                                                                ru
                                                                                                                                                                ar
                                                                                                                                                                pl
                                                                            3 fr                                                                     © 2000
     Description du moteur
de
en   1. Plaque du constructeur                          2. Emplacement de la plaque                         3. Numéro du moteur
fr                                                         du constructeur
es
           A             B
pt
it
nl
sv
                                                              C
da                                        © 26 332 3                                          © 31 488 0                                      © 31 823 0
fn
     Le type A, le numéro du moteur B ainsi que les     La plaque du constructeur C est fixée sur le bloc   Le numéro du moteur se trouve gravé sur le
no   indications de puissance sont gravés sur la
     plaque du constructeur.
                                                        moteur.                                             bloc moteur et figure aussi sur la plaque du
                                                                                                            constructeur.
     Pour toute commande de pièce de rechange, veuil-
el   lez indiquer le type et le numéro du moteur.
tr
ru
ar
pl
     © 2000                                                                      4 fr
                                                                    Commande de pièces de rechange
                                                                                                                      de
Indications de commande                                                                                               en
                                                      Commande de pièce
Lors d’une commande de pièces détachées
originales de DEUTZ, il est nécessaire de fournir     déatachée                                                       fr
les indication:
                                                      N° de moteur                                                    es
- n° de moteur
                                                              Nom- N° d’identi-
- n° d’identification
                                                        N°     bre fication Observation   numéro de groupe            pt
- nombre                                                                                                              it
Structure de la documentation
                                                                                                                      nl
- Les tableaux illustrés de cette liste de pièces
  détachées sont classés par groupe de moteur.                                                                        sv
- Les groupes constitutifs        figurent     dans
  récapitulatif moteur moteur.                                                                                        da
- Le n° d’identification 06/59 est constitué
  du n° de groupe (p.ex. 06) et du n° de position
                                                                                           position
                                                                                                                      fn
  (p.ex. 59).
Symbolerklärungen
                                                                                                                      no
 -06-    Numéro de groupe constitutif (p. ex. 06)                                                                     el
 000     Indice de modification (p. ex. 000)
                                                                                                                      tr
 96      Numéro de page (p. ex. 96)
                                                               2012
                Sello del distribuidor
                                                               0312 0836
No. de motor:
                                                        1 es                          © 2000
                                                                                           © 2000
     Prefacio
de
en   Estimado cliente:                                            Los componentes indicados en esta lista de
                                                                  repuestos se emplearán exclusivamente para la
fr   Los motores de la marqua DEUTZ con enfriamiento
     por líquido han desarrollado para una amplia gama
                                                                  reparación de motores Deutz de la serie indicada
                                                                  (uso conforme a la finalidad).
     de aplicaciones. Una extensa oferta de variantes             Respecto al correcto montaje de los repuestos,
es   garantiza que se cumplen las exigencias especiales
     de cada caso.
                                                                  véanse los manuales de instrucciones de manejo
                                                                  (trabajos de mantenimiento) y el manual de
pt   Su motor se ha equipado de acuerdo con el respec-
                                                                  taller (trabajos de reparación). El fabricante no
                                                                  responderá por daños o lesiones de personas
     tivo caso de equipo, o sea que no están montados             resultantes de la inobservancia de la instrucción
it   en el motor de Ud. todos las partes constructivas
     y componentes representados en su Lista de
                                                                  correspondiente.
     repuestos.
nl   Pese a que la mayoría de los gráficos no contiene
sv   todos los detalles, se pueden distinguir bien las
     diferentes variantes de modo que resulta fácil
     identificar el repuesto correspondiente a su motor.
da   E repuesto correcto para cada caso se determina a
     través de los números de posición, de grupo
     constructivo y de motor.
fn   Le rogamos tenga en cuenta nuestras indicaciones
no   al confeccionar su pedido de repuestos para que le
     podamos suministrar rápida y seguramente los
     repuestos requeridos en la ejecución de acuerdo
el   con el último estado de modificación.
ru DEUTZ AG
ar
pl
     © 2000                                                2 es
                                                                                                                                           Prefacio
                                                                                                                                                                  de
Motores diesel DEUTZ                                  Repuestos DEUTZ                                        Componentes reacondicionados DEUTZ                   en
                                                                                                                                                                  fr
son el producto de trabajos de investigación y de-    están sometidos a las mismas severas exigencias                        Componentes reacondiconados
sarrollo de largos años. El fundado know how así
logrado conjuntamente con altas exigencias de ca-
                                                      respecto a la calidad que los motores DEUTZ.
                                                      Desarrollos ulteriores para perfeccionar los
                                                                                                                             DEUTZ constituyen una alterna-
                                                                                                                             tiva económica frente a repuestos
                                                                                                                                                                  es
lidad es la garantía para la fabricación de motores
de larga duración, gran fiabilidad y bajo consumo
                                                      motores son introducidos desde luego también
                                                      en los repuestos DEUTZ. Sólo el emplo de
                                                                                                                             originales DEUTZ.
                                                                                                                             Naturalmente rigen también aquí,     pt
de combustible. Se sobreentiende que se cumplen       repuestos DEUTZ originales farbricados según           igual que para piezas nuevas, elevadísimas ex-
también las elevadas exigencias para le protección
del ambiente.
                                                      los conocimientos más recientes garantiza un
                                                      funcionamiento impecable y alta fiabilidad.
                                                                                                             igencias de calidad. Los repuestos reacondiciona-
                                                                                                             dos DEUTZ equivalen a los repuestos originales
                                                                                                                                                                  it
                                                                                                             DEUTZ en cuanto a funcionamiento y fiabilidad.
                                                                                                                                                                  nl
                                                                                                                                                                  sv
                                                                                                                                                                  da
SERVICE                                               Atención a motor en marcha                             Amianto
                                                                                                                                                                  fn
En caso de anomalías en el funcionamiento y           Realizar trabajos de mantenimiento o reparación                       Las juntas utilizadas en este motor
                                                                                                                                                                  no
cuestiones de repuestos, sírvase dirigirse a uno      únicamente a motor parado. Remontar una vez                           son exentas de amianto (asbesto).
de nuestros Servicíos Oficioles. Nuestro personal
especializado y entrenado se ocupará de subsanar
                                                      terminados los trabajos los dispositivos de protec-
                                                      ción quitados eventualmente. En caso de que se
                                                                                                                            Para trabajos de mantenimiento
                                                                                                                            y reparacion sírvase utilizar los
                                                                                                                                                                  el
efecientemente y con rapidez cualquier desper-
fecto, utilizando repuestos originales DEUTZ.
                                                      tengan que efectuar trabajos en el motor en
                                                      marcha, la ropa de trabajo debe tocar al cuerpo para
                                                                                                                            repuestos correspondientes.
                                                                                                                                                                  tr
                                                      evitar accidentes. Hacer el repostado sólo a motor
                                                      parado. No hacer funcionar nunca el motor en lo-
                                                      cales cerrados – peligro de intoxicación.
                                                                                                                                                                  ru
                                                                                                                                                                  ar
                                                                                                                                                                  pl
                                                                           3 es                                                                        © 2000
     Descripción del motor
de
en   1. Placa del fabricante                              2. Situación de la placa del fabricante               3. No. de motor
fr
es
pt          A             B
it
nl
sv
                                                                 C
da
                                            © 26 332 3                                             © 31 488 0                                         © 31 823 0
fn
     El tipo A, el No. de motor B así como los datos de   La placa del fabricante C va fijada en el cárter.     El No. de motor va estampado en el cárter y en la
no   potencia van estampados en la placa del fabri-
     cante. El tipo y el No. de motor se han de indicar
                                                                                                                placa del fabricante.
2012
Carimbo do vendedor
0312 0836
Número
do motor:
                                                    1 pt                          © 2000
                                                                                       © 2000
     Prefácio
de
en   Prezado cliente:                                              As peças e partes componentes relacionadas nesta
                                                                   lista de peças sobresselentes serão utilizadas
fr   Os motores refrigerados à agua DEUTZ foram
     desenvolvidos para um espectro de aplicação
                                                                   (uso a que se destinam) somente para a reparação
                                                                   de motores Deutz da série designada.
     vasto. Assegura-se ao mesmo tempo um                          O manual de instruções de serviço (trabalhos de
es   atendimento das exigências particulares corres-
     pondentes através da ampla oferta de variantes.
                                                                   manutenção) e o manual de oficina (trabalhos de
                                                                   reparação) proporcionam informações pormeno-
pt   O Seu motor encontra-se equipado de acordo com o
                                                                   rizadas quanto à montagem tecnicamente correcta
                                                                   de peças sobresselentes. O fabricante não assume
     caso de montagem, isto é, não estão embutidas no              qualquer responsabilidade por danos ou lesões
it   mesmo todas as peçass e partes componentes
     representadas na Sua lista de peças sobresselentes.
                                                                   pessoais resultantes da inobservãncia das
                                                                   instruções correspondetes.
pl
     © 2000                                                 2 pt
                                                                                                                                        Prefácio
                                                                                                                                                               de
Os motores diesel DEUTZ                              Peças e partes originais                             Peças e partes componentes                           en
                                                                                                          substituíveis DEUTZ
                                                                                                                                                               fr
são produto de longos anos de pesquisas e desen-     estão sujeitasàs mesmas exigências severas de                    As peças e as partes componentes
volvimento. O „know how“ consolidado assim ad-
quirido constitui, aliado às grandes axigências de
                                                     qualidade para os motores DEUTZ. Naturalmente
                                                     que se introduzem aperfeiçoamentos também nas
                                                                                                                      substituíveis DEUTZ são uma alter-
                                                                                                                      nativa económica para as peças
                                                                                                                                                               es
qualidade, a garantia para a fabricação de motores
com uma vida útil longa e um consumo reduzido
                                                     peças e partes originais para o melhora-mento
                                                     dos motores. Somente o emprego de peças e
                                                                                                                      sobresselentes originais DEUTZ.
                                                                                                                      Naturalmente que vigoram aqui,           pt
de combustível. É compreensível que se deva          partes originais fabricadas de acordo com os con-    também, como para as peças novas, os padrões
obedecer também aos elevados requisitos de pre-
servação do meio ambiente.
                                                     hecimentos mais modernos poderá garantir um
                                                     funcionamento perfeito e elevada confiabilidade.
                                                                                                          mais elevados de qualidade.
                                                                                                          As peças e partes componentes substituíveis
                                                                                                                                                               it
                                                                                                          DEUTZ são equivalentes na sua função e confiabili-
                                                                                                          dade às peças sobresselentes DEUTZ.                  nl
                                                                                                                                                               sv
                                                                                                                                                               da
SERVICE                                              Precaução com o motor em                             Amianto
                                                     funcionamento
                                                                                                                                                               fn
No caso da acorréncia de uma avaria operacional e    Proceder aos trabalhos de manutenção e às repa-                     As vedações utilizadas neste
                                                                                                                                                               no
de possíveis consultas relacionadas com peças e      rações apenas com o motor parado. Após termina-                     motor encontram-se isentas de
partes sobressalentes, queira dirigir-se a uma das
nossas representantes autorizadas do Service. O
                                                     dos os trabalhos haverá que montar de novo os di-
                                                     spositivos protectores eventulamente removidos.
                                                                                                                         amianto. Empregue, por favor, as
                                                                                                                         correspendentes peças e partes
                                                                                                                                                               el
nosso pessoal especialízado e bem treinado procu-
rara, em caso de uma avaria, proceder a uma repa-
                                                     No caso de trabalhos com o motor em funciona-
                                                     mento, a roupa de trabalho deverá estar bem aju-
                                                                                                                         sobressalentes quando dos trabal-
                                                                                                                         hos de manutenção e conserto.         tr
ração rápida e tecnicamente eficiente, empregando    stada ao corpo. Nunca se deverá deixar o motor a
peças e partes originais.                            trabalhar num recinto fechado, porque existe o pe-
                                                     rigo de intoxicação.
                                                                                                                                                               ru
                                                                                                                                                               ar
                                                                                                                                                               pl
                                                                         3 pt                                                                       © 2000
     Descrição do motor
de
en   1. Placa do fabricante                              2. Localização da placa do fabricante           3. Número de motor
fr
es
           A             B
pt
it
nl
sv
                                                              C
da
                                           © 26 332 3                                       © 31 488 0                                       © 31 823 0
fn
     O modelo A, o número do motor B e os dados de po-   A placa do fabricante C encontra-se fixada ao   O número do motor encontra-se gravado no cárter
no   tência encontram-se gravados na placa do fabri-
     cante. Quando da aquisição de peças sobres-
                                                         cárter.                                         e na placa do fabricante.
tr
ru
ar
pl
     © 2000                                                                    4 pt
                                                        Encomenda de peças sobressalentes
                                                                                                             de
Dados necessários para a encomenda:                                                                          en
                                                    Encomenda de peças
Para encomendar as peças originais DEUTZ é
necessário indicar os seguintes dados:              sobressalentes                                           fr
- Nº do motor                                       Nº do motor                                              es
                                                          Nº de
- Nº de identificação                                Num. peças Nº - ident. Observações    Módulo            pt
- Nº de peças
     A sua Deutz AG
pl
     © 2000                                                                         6 pt
                                                              Listino parti di ricambio
2012
0312 0836
Numero del
motore:
                                                       1 it                           © 2000
                                                                                           © 2000
     Prefazione
de
en   Egregio cliente,                                                  I componenti elencati in questa lista di pezzi di
                                                                       ricambio devono essere utilizzati soltanto per la
fr   i motori DEUTZ raffreddati ad agua sono stati svi-
     luppati per un ampio spettro d’uso. Grazie ad una
                                                                       riparazione di motori Deutz della serie denominata
                                                                       (uso conforme alla destinazione).
     vasta offerta di varianti viene garantito che verrà               Il libretto di istruzioni (lavori di manutenzione) ed
es   fatto fronte alle rispettive esigenze particolari.                il manuale per officine (lavori di riparazione)
                                                                       forniranno delucidazioni dettagliate sul montaggio
pt   Il Suo motore è allestito secondo lo specifico caso
     di montaggio, vale a dire che non tutti gli elementi
                                                                       corretto dei pezzi di ricambio. Il fabbricante non si
                                                                       assume nessuna responsabilità per danni o lesioni
     ed i componenti illustrati nel Suo listino dei pezzi di           a persone dovuti all’inosservanza delle relative
it   ricambio sono integrati nel Suo motore.                           istruzioni.
tr   Sua
ru   DEUTZ AG
ar
pl
     © 2000                                                     2 it
                                                                                                                                     Prefazione
                                                                                                                                                                   de
I motori Diesel DEUTZ                                  I pezzi di ricambio DEUTZ                             Componenti intercambiali DEUTZ                        en
                                                                                                                                                                   fr
sono il prodotto di numerosi anni di ricerca e         sono soggetti alle stesse severe esigenze quali-                    I componenti intercambiabili DEUTZ
sviluppo. Il solido know how così ottenuto in
combinazione con elevate esigenze qualitative è la
                                                       tative poste ai motori DEUTZ. I perfezionamenti
                                                       atti a migliorare i motori vengono naturalmente
                                                                                                                           sono un’alternativa economica ai
                                                                                                                           pezzi di ricambio originali.
                                                                                                                                                                   es
garanzia per la fabbricazione di motori aventi
lunga durata, elevata affidabilità ed un basso
                                                       introdotti anche per i pezzi di ricambio originali.
                                                       Soltanto l’uso di pezzi di ricambio originali, fab-
                                                                                                                           Naturalmente anche qui, come per i
                                                                                                                           pezzi nuovi, valgono massimi criteri    pt
consumo di combustibile. E’naturale che si faccia      bricati secondo le più attuali conoscenze, offre la   qualitativi. I componenti intercambiablili DEUTZ
fronte anche alle elevate esigenze a favore della
protezione ambientale.
                                                       garanzia di un perfetto funzionamento e di elevata
                                                       affidabilità.
                                                                                                             sono equivalenti ai pezzi di ricambio per ciò che
                                                                                                             concerne il loro funzionamento ed affidabilità.
                                                                                                                                                                   it
                                                                                                                                                                   nl
                                                                                                                                                                   sv
                                                                                                                                                                   da
SERVICE                                                Prudenza con il motore acceso                         Ambianto
                                                                                                                                                                   fn
In caso di avarie o richieste di ricambi, rivolgersi   Eseguire i lavori di manutenzione o di riparazione                   Le guarnizioni utilizzate per questo
                                                                                                                                                                   no
immediatamente ai nostri Centri di Assistenza          solo con motore spento. Al termine dei lavori ri-                    motore sono senti da amianto.
autorizzati. Per non diminuire la sicurezza di
funzionamento, tutti i lavori devono essere
                                                       montare i dispositivi di sicurezza eventualmente
                                                       asportati. Per lavori da eseguire con il motore ac-
                                                                                                                            Per i lavori di manutenzione e di
                                                                                                                            riparazione fate uso degli appositi
                                                                                                                                                                   el
effettuati da personale specializzato servendosi
dell’impiego di ricambi originali.
                                                       ceso, l’abbigliamento da lavoro deve aderire bene
                                                       al corpo. Fare rifornimento di combustibile solo
                                                                                                                            ricambi.
                                                                                                                                                                   tr
                                                       con motore spento. Non lasciare il motore acceso
                                                       in locali chiusi – pericolo di avvelenamento.                                                               ru
                                                                                                                                                                   ar
                                                                                                                                                                   pl
                                                                            3 it                                                                       © 2000
     Descrizione del motore
de
en   1. Targhetta di fabbricazione                          2. Posizione della targhetta di                           3. Numero del motore
fr                                                             fabbricazione
es
            A             B
pt
it
nl
sv
                                                                   C
da                                           © 26 332 3                                                © 31 488 0                                          © 31 823 0
fn
     Il tipo di costruzione A, il numero del motore B ed    La targhetta di fabbricazione C è fissata all’incastel-   Il numero del motore è stampigliato sia
no   i dati tecnici sono stampigliati sulla targhetta di
     fabbricazione. Per l’acquisto di pezzi di ricambio,
                                                            latura.                                                   sull’incastellatura come pure sulla targhetta di
                                                                                                                      fabbricazione.
     bisogna indicare il tipo di costruzione ed il numero
el   del motore.
tr
ru
ar
pl
     © 2000                                                                             4 it
                                                                       Ordinazione di pezzi di ricambio
                                                                                                                        de
Dati di ordinazione                                                                                                     en
                                                       Ordinazione di pezzi
Per l’ordinazione di pezzi di ricambio originali
DEUTZ, indicare sempre i seguenti dati:
                                                       di ricambio                                                      fr
- No. del motore                                       No. del motore:                                                  es
- Codice d’identificazione                               No.           Cod.
- Unità
                                                        progr. Unitá d’identif.   Note   Gruppo construttivo            pt
Struttura della docomentazione                                                                                          it
- Le tavole di questa lista dei pezzi di ricambio
  sono suddivise secondo i gruppi costruttivi                                                                           nl
  dei motori
 94
          Riferimento incrociato alla pagina di                                                                         ru
          continuazione (ad esempio 94)
          Simbolo di collegamento
                                                                                                                        ar
A         - compare sempre almeno a coppie
            (ad esempio A-A, B-B, C-C, ecc.)                                                                            pl
                                                              5 it                                             © 2000
     Service
de
en   DEUTZ: un nome che vuol dire eccellenza!                                                             No. d’ordine 0312 0806
     Il Vostro DEUTZ AG
pl
     © 2000                                                                           6 it
                                                            Onderdelenlijst
2012
Stempel handelaar
0312 0836
Motornummer:
                                                     1 nl                     © 2000
                                                                                   © 2000
     Voorwoord
de
en   Geachte klant,                                                  De constructiedelen in deze onderdelenlijst mogen
                                                                     alleen worden gebruikt worden reparatie van Deutz
fr   de vattengekoelde DEUTZ-motoren zijn ontwikkeld voor
     een breed spectrum aan toepassingsmogelijkheden.
                                                                     motoren uit de vermelde bouwserie (gebruik
                                                                     volgens de voorschriften).
     Daarbij wordt door een uitgebreid aanbod variaties              Uitvoerige informatie over de correcte inbouw van
es   gewaarborgd, dat steeds kan worden voldaan aan
     de desbetreffende speciale vereisten.
                                                                     onderdelen is te vinden in de gebruiksaanwijzing
                                                                     (onderhoudswerkzaamheden)             en         de
pt   Uw motor is voor de individuele inbouwsituatie uit-
                                                                     werkplaatshandleiding (reparaties). Voor schade
                                                                     of persoonlijk letsel dat te wijten is aan niet-
     gerust. Dat wil zeggen dat niet alle onderdelen uit de          naleving van de desbetreffende voorschriften, is de
it   lijst en niet alle componenten voor uw motor van
     toepassing zijn.
                                                                     fabrikant niet aansprakelijk.
ar
pl
     © 2000                                                   2 nl
                                                                                                                                     Voorwoord
                                                                                                                                                                   de
DEUTZ-Dieselmotoren                                    DEUTZ Onderdelen                                     DEUTZ tweedehands componenten                          en
                                                                                                                                                                   fr
zijn het produkt van vele jaren research en enginee-   ondergaan dezelfde strenge kwaliteitscontroles als                  Tweedehands DEUTZ componen-
ring. Het hierdoor gewonnen, gefundeerde know
how in verbinding met hoge kwaliteitseisen is de
                                                       de DEUTZ motoren. Nieuwe ontwikkelingen ter
                                                       verbetering van de motoren vinden natuurlijk ook
                                                                                                                           ten vormen een voordelig alter-
                                                                                                                           natief voor originele onderdelen.
                                                                                                                                                                   es
garantie voor de vervaardiging van motoren met
een lange levensduur, hoge betrouwbaarheid en
                                                       hun neerslag bij vervangende DEUTZ onderdelen.
                                                       Alleen het gebruik van originele DEUTZ onderdelen
                                                                                                                           Natuurlijk gelden ook hier, net als
                                                                                                            bij nieuwe onderdelen, zeer hoge kwaliteitsmaat-       pt
een laag brandstofverbruik. Het is vanzelfsprekend     die aan de nieuwste ontwikkelingen zijn aangepast,   staven. Wat functie en betrouwbaarheid betreft, zijn
dat ook aan de hoge eisen met betrekking tot de
milieubescherming voldaan wordt.
                                                       garanderen een onberispelijke functie en een hoge
                                                       betrouwbaarheid.
                                                                                                            tweedehands DEUTZ componenten gelijkwaardig
                                                                                                            aan nieuwe onderdelen.
                                                                                                                                                                   it
                                                                                                                                                                   nl
                                                                                                                                                                   sv
                                                                                                                                                                   da
SERVICE                                                Voorzichtig bij draaiende motor                      Asbest
                                                                                                                                                                   fn
Wendt U zich bij berijfsstoringen en bij vragen om-    Onderhoudswerkzaamheden en reparaties alleen                         De pakkingen in deze motor bevat-
                                                                                                                                                                   no
trent reserveonderdelen tot een van onze Service-      bij uitgeschakelde motor doorvoeren. Eventueel                       ten geen asbest. Gebruikt u bij
vertegenwoordigingen. Ons geschoold vakperso-
neel zorgt in geval van defecten voor snelle en
                                                       verwijderde beschermplaten enz. moeten na de
                                                       werkzaamheden weer gemonteerd worden. Bij
                                                                                                                            onderhouds en reparatiewerk-
                                                                                                                            zaamheden a.u.b. onderdelen van
                                                                                                                                                                   el
vakkundige reparatie met originele onderdelen.         werken aan de draaiende motor moet nauw slui-
                                                       tende werkkleding worden gedragen. Motor nooit
                                                                                                                            dezelfde kwaliteit.
                                                                                                                                                                   tr
                                                       in gesloten ruimten laten lopen – vergiftigingsge-
                                                       vaar.                                                                                                       ru
                                                                                                                                                                   ar
                                                                                                                                                                   pl
                                                                           3 nl                                                                        © 2000
     Beschrijving van de motor
de
en   1. Firmaplaat                                      2. Plaat van de firmaplaat                          3. Motornummer
fr
es
           A             B
pt
it
nl
sv
                                                              C
da
                                          © 26 332 3                                           © 31 488 0                                       © 31 823 0
fn
     De constructievorm A, het motornummer B en de      De firmaplaat C is aangebracht aan de carter.       Het motornummer is op de carter en op de firma-
no   vermogensgegevens zijn op de firmaplaat
     gestempeld. Bij bestelling van onderdelen moeten
                                                                                                            plaat gestempeld.
tr
ru
ar
pl
     © 2000                                                                      4 nl
                                                                              Bestelling von onderdelen
                                                                                                            de
Bestelgegevens                                                                                              en
                                                     Bestellen van
Bij bestelling van originele DEUTZ onderdelen
dienen de volgende gegevens verstrekt te worden:     onderdelen                                             fr
- motornummer                                        Motornr.:                                              es
- identificatienummer                                  Nr. Stuks Ident.nr. Opmerking   module               pt
- aantal
                                                                                                            it
Dokumentationsaufbau
- De afbeeldingen in deze onderdelenlijst zijn
                                                                                                            nl
  geordend naar deelsamenstelling.
                                                                                                            sv
- De constructiegroepen zijn in het overzicht van
  de motoren vermeld.
                                                                                                            da
- Het identificatienummer (bijv. 06/59) is
  opgebouwd uit de deelsamenstelling (bijv. 06),
  gevolgd door de positie (bijv. 59).
                                                                                       positic
                                                                                                            fn
Verklaring van de symbolen
                                                                                                            no
 -06-   Nummer van de constructiegroep (b.v. 06)                                                            el
 000    Modificatie cijfer (b.v. 000)
                                                                                                            tr
96      Paginanummer (b.v. 96)
     Uwe DEUTZ AG
pl
     © 2000                                                                        6 nl
                                                                 Reservdelslista
2012
Närmaste DEUTZ-representant
0312 0836
Motornumret:
                                                          1 sv                     © 2000
                                                                                        © 2000
     Förord
de
en   Bäste kund,                                                      De i denna reservdelslista upptagna komponenter
                                                                      ska endast användas vid reparationer på Deutz-
fr   DEUTZ vaterkylda motorer har utvecklats för ett
     stort användningsområde. Därvid har genom
                                                                      motorer av angiven typ.
                                                                      Ur instuktionsboken framgår utförligt hur
     många varianter säkerställts att olika speciella for-            reservdelarna ska monteras. För motor- och
es   dringar uppfylls.                                                personskador som orsakas av felmontering
                                                                      ansvaras ej.
pt   Din motor är utrustad för motsvarande inbyggnad,
     d v s alla i reservdelslistan upptagna komponenter
     finns ej med på Din motor.
it   Trots att alla detaljer inte framgår kan de olika vari-
     anterna urskiljas så att delarna för Din motor lätt går
nl   att hitta. Med komponentbild- och motornummer
     får man i varje fall fram rätt reservdel.
sv   Observera vid beställning av reservdelar våra anvis-
     ningar så att dessa snabbt och säkert kan levereras
da   i senaste utförande.
it
nl
sv
                                                                 C
da
                                            © 26 332 3                                         © 31 488 0                                     © 31 823 0
fn
     Typen A, motornumret B och motordata finns på         Typskylten C är fäst på vevhuset.                Motornumret är instämplat på vevhuset och på
no   typskylten. Vid reservdelsbeställning måste typ och
     motornummer anges.
                                                                                                            typskylten.
el
tr
ru
ar
pl
     © 2000                                                                         4 sv
                                                                                Beställning av reservdelar
                                                                                                                    de
Beställningsuppgifter                                                                                               en
För beställning av DEUTZ original reservdelar krävs
följande uppgifter:
                                                      Reservdelsbeställning                                         fr
- Motor-nr.                                           Motornr.:                                                     es
- Id-nr.                                              Löpnr. Aantal Id-nr.   Anmärkning   Funktionsgrupp            pt
- Antal
                                                                                                                    it
Dokumentationens uppbyggnad
                                                                                                                    nl
- Illustrationerna i denna reservdelslista är
  sorterade enligt motorns funktionsgrupper.                                                                        sv
- Konstruktionsgrupperna kommer fram i motor-
  listan.                                                                                                           da
- Id-numret 06/59 består av funktionsgrupp
  (t.ex. 06) och position (t.ex.59).
                                                                                            Position
                                                                                                                    fn
Symbolerförklaring
                                                                                                                    no
 -06-      Konstruktionsgruppnummer (t.ex. 06)                                                                      el
 000       Förändringsnummer (t.ex. 000)
                                                                                                                    tr
 96        Sidnummer (t.ex. 96)
           Korsreferens på fortsättningssidan
                                                                                                                    ru
 94        (t.ex. 94)
                                                                                                                    ar
A          Anslutningssymbol
           - kommer alltid fram parvis
             (t.ex. A-A, B-B, C-C, o.s.v.)
                                                                                                                    pl
                                                           5 sv                                            © 2000
     Service
de
en   Att veta, det är DEUTZ                                                                                  Bestell-Nr.: 0312 0806
ru                                                                                                                   Telefon:
                                                                                                                     Telefax:
                                                                                                                                0049-221-822-0
                                                                                                                                0049-221-822-5304
     Er Deutz AG                                                                                                     Telex:     8812-0 khd d
ar                                                                                                                   http://www.deutz.de
pl
     © 2000                                                                           6 sv
                                                               Reservedelsliste
2012
Forhandlerens stempel
0312 0836
Motornummer:
                                                        1 da                      © 2000
                                                                                       © 2000
     Forord
de
en   Kære kunde!                                                       De i denne reservedelsliste angivne komponenter
                                                                       må kun anvendes til reparation af Deutz motorer i
fr   De væskekølede motorer fra firmaet DEUTZ er udvik-
     let til et bredt anvendelsesspektrum. Derved sikres
                                                                       den anførte serie (formålsrelevant anvendelse).
                                                                       Detaljer vedrørende den korrekte montering af
     det på grund af det omfattende udbud af varianter,                reservedele fremgår af instruktionsbogen (service)
es   at de indivi-duelle specielle krav kan opfyldes.                  samt værkstedshåndbogen (reparation). Produ-
                                                                       centen påtager sig intet ansvar for skader på
pt   Deres motor er udstyret, så den svarer til brugstil-
     fældet; d.v.s. at ikke alle elementer og komponenter,
                                                                       personer eller ting som følge af, at bestemmelserne
                                                                       i den relavante vejledning ikke er overholdt.
     som er afbildet i denne reservedelsliste, er monteret
it   på Deres motor.
ru
ar
pl
     © 2000                                                     2 da
                                                                                                                                                      Forord
                                                                                                                                                                          de
DEUTZ-dieselmotorer                                      Original dele                                           DEUTZ udskiftningskomponenter                            en
                                                                                                                                                                          fr
er produktet af mange års forskning og udvikling.        underligger de samme strenge kvalitetskrav som                         DEUTZ-udskiftningskomponenter
Det velunderbyggede knowhow, vi dermed har vun-
det, i forbindelse med høje kvalitetskrav er Deres
                                                         DEUTZ-motorerne. Videreudviklinger til forbedring
                                                         af motorerne bliver naturligvis også anvendt ved
                                                                                                                                er et prisbilligt alternativ til origi-
                                                                                                                                nale dele. Selvfølgelig gælder
                                                                                                                                                                          es
garanti for en produktion af motorer med lang leve-
tid, høj pålidelighed og lavt brændstofforbrug. Det
                                                         original dele. Kun hvis man anvender originale
                                                         dele, som er udfærdiget efter de nyeste erkendels-
                                                                                                                                også her de højeste kvalitetskrav
                                                                                                                                – som ved de nye dele. DEUTZ-             pt
er en selvfølge, at de høje krav mht. beskyttelsen af    er, har man sikkerhed for en upåklagelig funktion       udskiftningskomponenter fungerer lige så godt
miljøet også opfyldes.                                   og høj pålidelighed.                                    og er lige så pålidelige som originale dele.             it
                                                                                                                                                                          nl
                                                                                                                                                                          sv
                                                                                                                                                                          da
SERVICE                                                  Forsigtig, når motoren løber                            Asbest
                                                                                                                                                                          fn
I tilfælde af driftsforstyrrelser og ved reservedels-    Vedligeholdelsesarbejder og reparationer må kun                         Pakningerne, som er anvendt til
                                                                                                                                                                          no
spørgsmål kan De henvende Dem til en af vores an-        gennemføres, når motoren er slået fra. Evt. fjernede                    denne motor, er asbestfrie. An-
svarlige service-repræsentationer. Vores skolede
fagpersonale sørger i tilfælde af skader for en hurtig
                                                         beskyttelsesanordninger skal atter monteres på,
                                                         når arbejderne er afsluttet. Ved arbejder med løb-
                                                                                                                                 vend venligst ved vedligehol-
                                                                                                                                 delses- og reparationsarbejde
                                                                                                                                                                          el
og faglig korrekt istandsættelse under anvendelse
af originale dele.
                                                         ende motor må man ikke bære løsthængende tøj.
                                                         Der må kun fyldes brændstof på med motoren slået
                                                                                                                                 tilsvarende reservedele.
                                                                                                                                                                          tr
                                                         fra. Lad aldrig motoren løbe i lukkede rum – fare for
                                                         forgiftning.                                                                                                     ru
                                                                                                                                                                          ar
                                                                                                                                                                          pl
                                                                              3 da                                                                            © 2000
Beschnitt                                                                            Beschnitt
                                                    DEUTZ AG
                                                    Service-Technik
                                                    Instandhaltungstechnik Motoren
                                                    Deutz-Mülheimer Str. 147-149
                                                    D-51057 Köln
                                                    Tel.: ++49 (0)2 21-8 22-0
                                                    Fax: ++49 (0)2 21-8 22-53 58
       U4_Impr_2012_9957
http: //www.deutz.de
                                                    Printed in Germany
                                                    All rights reserved
                                                    1st Edition, © 11/02
                              We move your world.   Order No.: 0312 0836
                                                             4 – B – 120
                   RADIATOR INSTALLATION   13755
                                           1 of 2
      9                    HOSE 2 ¾” ID                    A/R
      11     605726        TUBE (COOLENT)                  1
      12     12350-01      CHARGE AIR TUBE (LH)            1
      15     605726        TUBE (COOLENT)                  1
      16*    1185-09       WASHER (MOUNTING)               8
      17*    123091        DRAINCOCK                       1
      18*    84229         PRESSURE CAP                    1
      19*    10592-07      FLANGE (ADAPTER)                1
      20*    465271        FAN (BLOWER)                    1
10     594993       PURIFIER                           1
11     594570       SILENCER                           1
                                                       4 – A – 523
                     AIR CLEANER                     11968
                                                     1 of 1
1 604795 CUP/ASSEMBLY 1
8 604799 O-RING 1
11 604687 PRECLEANER 1
                                                       4 – A - 175
                        PARTS LIST INDEX
                      A-64N DUNBAR ANFO
                          LA CIENEGA
                           S/N 6894
                           10/04/06
5. DRIVE TRAIN
     13480         TRANSMISSION
     16922         TRANSMISSION MOUNTS
     ---------     TRANSMISSION MAINTENANCE & SERVICE MANUAL
     12408         DRIVELINE INSTALLATION
TRANSMISSION 464986   13480
                      1 of 30
                         5 – BBD – 1
                  CONVERTER HOUSING             13480
                       GROUP                    2 of 30
7 244321 LOCKWASHER 18
14     24830       O-RING                          5
15     244459      PIPE PLUG                       1
16 244460 O-RING 1
17 244461 SCREW 1
                                                   5 – BBD – 1
CASE & REAR COVER   13480
                    3 of 30
                       5 – BBD – 1
                  CASE & REAR GROUP                        13480
                                                           4 of 30
5 24337 SLEEVE 4
8 24436 SCREW 1
9 244321 LOCKWASHER 1
11 24461 O-RING 1
13 244402 O-RING 1
16 24461 O-RING 1
30 244471 COVER 1
                                                              5 – BBD – 1
              CASE & REAR GROUP    13480
                                   5 of 30
35 24256 DIPSTICK 1
                                      5 – BBD – 1
TURBINE SHAFT GROUP   13480
                      6 of 30
                         5 – BBD – 1
                  TURBINE SHAFT GROUP                         13480
                                                              7 of 30
3 244474 BEARING 1
5 24257 WASHER 1
6      24086       RING                                          1
7      244475      RING (PISTON)                                 1
                                                                 5 – BBD – 1
                  DRIVE PLATE GROUP                               13480
                                                                  8 of 30
                                                                     5 – BBD – 1
                  TORQUE CONVERTER             13480
                                               9 of 30
2 24265 BEARING 1
3 244483 RING 1
5 24077 O-RING 1
                                                  5 – BBD – 1
                      GEAR GROUP        13480
                                       10 of 30
                                          5 – BBD – 1
                  AUXILARY PUMP DRIVE                   13480
                                                       11 of 30
                                                          5 – BBD – 1
                  PUMP DRIVE GROUP              13480
                                               12 of 30
4 244494 BEARING 1
9 244501 BALL 1
10 24540 BEARING 1
                                                  5 – BBD – 1
FORWARD SHAFT GROUP    13480
                      13 of 30
                         5 – BBD – 1
                  FORWARD SHAFT GROUP                        13480
                                                            14 of 30
14 244503 BEARING 1
                                                               5 – BBD – 1
                  REVERSE IDLER GROUP            13480
                                                15 of 30
3 244506 WASHER 1
                                                   5 – BBD – 1
REVERSE & 2ND SHAFT    13480
     GROUP            16 of 30
                         5 – BBD – 1
                  REVERSE & 2ND SHAFT                          13480
                       GROUP                                  17 of 30
                                                                   5 – BBD – 1
LOW SPEED SHAFT    13480
     GROUP        18 of 30
                     5 – BBD – 1
                  LOW SPEED SHAFT                             13480
                       GROUP                                 19 of 30
                                                                 5 – BBD – 1
3RD SHAFT CLUTCH    13480
      GROUP        20 of 30
                      5 – BBD – 1
                  3RD SHAFT CLUTCH                            13480
                        GROUP                                21 of 30
                                                                 5 – BBD – 1
                  IDLER SHAFT GROUP      13480
                                        22 of 30
                                           5 – BBD – 1
OUTPUT SHAFT GROUP    13480
                     23 of 30
                        5 – BBD – 1
                  OUTPUT SHAFT GROUP                           13480
                                                              24 of 30
                                                                 5 – BBD – 1
                  CHARGING PUMP GROUP                       13480
                                                           25 of 30
                                                                 5 – BBD – 1
                  OUTPUT FLANGE GROUP        13480
                                            26 of 30
                                               5 – BBD – 1
                  REMOTE FILTER GROUP                           13480
                                                               27 of 30
                                                                     5 – BBD – 1
                  CONTROL VALVE GROUP                  13480
                                                      28 of 30
                                                         5 – BBD – 1
CONTROL VALVE    13480
  ASSEMBLY      29 of 30
                   5 – BBD – 1
                   CONTROL VALVE                                 13480
                     ASSEMBLY                                   30 of 30
                                                                   5 – BBD – 1
                    TRANSMISSION MOUNTS    16922
                                           1 of 1
3      01GC10056      BOLT                   4
4      02GE12         WASHER                 8
5 01GC120128 BOLT 8
7 1185-08 WASHER 4
8 68GD10 NUT 4
                                             5 – AX – 2
                  DRIVELINE INSTALLATION            12408
                                                    1 of 1
                                                      6 – B – 427
                      PARTS LIST INDEX
                    A-64N DUNBAR ANFO
                        LA CIENEGA
                         S/N 6894
                         10/04/06
6. AXLE
                7 – AB – 9
                   AXLE 464872   13335
                                 1 of 9
      5      442020         DISC                                     4
      6      444707         DISC ASSEMBLY (INCLUDES ITEMS 7-10)      2
7 444428 LINK 4
      8      444859         BALL                                     12
      9      442050         SPRING RETURN                            8
10 444708 PIN 2
11 444860 NUT 4
12 444861 BOLT 12
      14     444862         NUT                                      4
      15     442110         PIN                                      2
19 444837 SEAL 2
7 444841 O-RING 2
      8      444191         BOLT                                              21
             444866         BOLT, HEX HEAD                                    1
12 444631 BOLT 16
      19     444245         RETAINER                                          2
      20     442200         CONE AND ROLLER ASSEMBLY                          2
      21     444246         SHAFT                                             6
      22     444869         GEAR, PLANET                                      6
25 444104 SPACER 6
26 444064 GEAR 2
42 442210 BOLT 12
44 444170 GEAR-SIDE 1
45 444171 GEAR-SIDE 1
      46    444178   WASHER-THRUST                     2
      47    444169   SPIDER-DIFFERENTIAL               1
      49    444175   WASHER-THRUST                     4
      50    444173   BUSH/BUSHING                      2
51 444854 ADAPTER 1
52 444855 SPRING 1
53 444856 COUPLING 1
54 444252 WASHER 1
55 444092 RING-LOCKING 1
60 442260 CUP-BEARING 1
61 442270 CUP-BEARING 1
62 444253 WASHER-LOCK 1
67 444851 RETAINER 1
1 444165 LEVER 1
2 444260 PIN 1
3 444168 SHAFT 1
4 444174 SEAL 1
5 444167 FORK 1
6 444261 SCREW 1
7 444197 HOUSING-CENTER 1
10 444844 PLUG-PIPE 1
      11     444844     PLUG-PIPE              1
      12*    11293-01   GUARD ASSEMBLY         1
2 17GD10 NUT 8
3 27GE10 WASHER 8
7 464693 BUSHING 2
8 04GE10 WASHER 4
10 01GC10024 BOLT 4
                                            7 – AAAA – 2
                  BRAKE ACTUATOR                                     13158
                                                                     1 of 2
2 NSS O-RING 1
                                                                          10 – I – 7
              BRAKE ACTUATOR     13158
                                 2 of 2
5    NSS      O-RING               1
6    534378   HOUSING              1
8    NSS      O-RING               1
9    534374   PISTON               1
10 NSS O-RING 1
12 534646 SPRING 1
13 534373 PISTON 1
14 534380 STOP 1
15 534379 RETAINER 1
19 NSS CUP 1
20 NSS O-RING 1
21 NSS O-RING 1
22 534383 SPRING 1
                                    10 – I – 7
                               TIRE & RIM                16323
                                                         1 of 1
3 480002 TIRE 1
7. BRAKE SYSTEM
                      10 – C – 90
PEDAL BRAKE VALVE   13378
                    2 of 4
                      10 – C – 90
                   PEDAL BRAKE VALVE                                 13378
                                                                     3 of 4
1 NSS PISTON 1
2 NSS BOOT 1
4 NSS RETAINER 1
5 NSS BALL 1
6 NSS SPOOL 1
7 NSS HOUSING 1
8 NSS O-RING 1
9 NSS SPRING 1
11 NSS SPRING 1
12 NSS CUP 1
13 NSS SPRING 1
14 NSS SPRING 1
15 NSS SHIM 1
17 NSS SPACER 1
18 NSS O-RING 1
19 NSS SPOOL 1
20 NSS HOUSING 1
21 NSS O-RING 1
22 NSS RETAINER 1
23 NSS PEDAL 1
24 NSS CAM 1
25 15248-02 PIN 1
26     67GD06      NUT                                                 2
       01GF01016   COTTER PIN                                          2
                                                                       10 – C – 90
                PEDAL BRAKE VALVE   13378
                                    4 of 4
27   15248-01   PIN                   1
29 NSS WASHER 2
30 NSS BASE 1
31 NSS LABEL 1
33 NSS WASHER 2
36 NSS NUT 1
                                      10 – C – 90
CHARGING VALVE   16483
                 1 of 4
                   10 – C – 43
CHARGING VALVE   16483
                 2 of 4
                   10 – C – 43
                   CHARGING VALVE                                  16483
                                                                   3 of 4
       534293     REPAIR KIT (INCLUDES ITEMS 3, 6, 10, 12, 14, 17, 19,   1
                  26, 28, 32-34, 36)
1 NSS HOUSING 1
2 NSS SPOOL 1
3 NSS SEAL 1
4 NSS SPRING 1
5 NSS ROD 1
6 NSS O-RING 2
7 NSS PLUG 2
8 NSS SCREW 1
9 NSS WASHER 1
10 NSS O-RING 1
11 NSS SPRING 3
12 NSS POPPET 1
13 NSS SEAT 1
14 NSS O-RING 2
15 NSS WASHER 1
16 NSS WASHER 1
17 NSS FILTER 1
18 NSS RETAINER 1
19 NSS PLUG 1
20 NSS SCREW 1
21 NSS NUT 1
22 NSS PLUG 1
23 NSS SPRING 1
24 NSS STOP 1
25 NSS BALL 2
26 NSS O-RING 1
27 NSS SPOOL 1
28 NSS O-RING 1
                                                                         10 – C – 43
            CHARGING VALVE   16483
                             4 of 4
29   NSS   INSEAT              1
30 NSS SPRING 1
32 NSS O-RING 1
33 NSS POPPET 2
34 NSS O-RING 1
35 NSS SLEEVE 1
36 NSS O-RING 1
                               10 – C – 43
                        ACCUMULATOR           12976
                                              1 of 1
8. HYDRAULIC SYSTEM
                                         11 – A – 15
                  STEERING ORBITROL                                  12860
                                                                     1 of 2
174116 SEAL KIT (INCLUDES ITEMS 3, 8, 9, 15, 16, 17, 24, 25) 1
3 NSS SEAL 3
4 NSS GEROTOR 1
7 173172 DRIVE 1
8 NSS HOUSING 1
                                                                          9 – C – 23
              STEERING ORBITROL        12860
                                       2 of 2
9    NSS      SLEEVE, CONTROL            1
     NSS      SPOOL, CONTROL
15 NSS SEAL 1
16 NSS SEAL 1
24 NSS SEAL 1
25 NSS SEAL 1
                                          9 – C – 23
FLOW DIVIDER   13306
               1 of 2
                 11 – D – 105
                                      FLOW DIVIDER                                13306
                                                                                  2 of 2
7 NSS BALL 1
10 NSS PLUG 2
THE HYDRAULIC FLOW DIVIDER RECEIVES A SINGLE STREAM OF FLUID AND WILL DIVIDE IT INTO TWO
SEPARATE OUTPUT STREAMS. ONE OF THE OUTPUT STREAMS WILL BE A “CONSTANT “ FLOW RATE. THE
OTHER OUTPUT STREAM WILL “BYPASS” ALL FLOW WHICH IS IN “EXCESS” OF THE “CONSTANT” FLOW. IF
THE INPUT FLOW INCREASES ALL OF THE INCREASE WILL GO OUT THE “EXCESS” PORT. BOTH OUTLETS ARE
PRESSURE COMPENSATED, HENCE BOTH CAN BE USED. THIS VALVE IS EQUIPPED WITH AN ADJUSTABLE
RELIEF. THE ADJUSTMENT SCREW (4) FOR THIS RELIEF IS LOCATED WITHIN THE EXCESS FLOW PORT (3) OF
THE VALVE. TO ADJUST THE RELIEF SETTING USE A 5/16” ALLEN WRENCH, TURN THE SCREW (4)
CLOCKWISE TO INCREASE THE PRESSURE, COUNTER CLOCKWISE TO DECREASE THE PRESSURE.1/4” TURN
EQUALS APPROXIMATELY 200 PSI. THE FOLLOWING FLOW DIVIDER VALVES ARE ADJUSTABLE (52250,
54002, 532140, 532150, 532410, 534049, 534071, 534114, 534229, 534432, 534601).
                                                                                    11 – D – 105
                    STEER CYLINDER     13680
                                       1 of 1
                                         11 – C – 252
CYLINDER   9170
           1 of 2
             11 – C – 41
                           CYLINDER                        9170
                                                           2 of 2
1 26415-05 ROD 1
3 NSS V-PACKING 1
4 NSS O-RING 1
7 26415-03 PISTON 1
8 NSS O-RING 1
12 26415-01 TUBE 1
14 26415-06 BUSHING 2
                                                             11 – C – 41
                   BASKET LEVELING             13628
                      CYLINDER                 1 of 1
2      465121-02   ROD                           1
3      465121-03   PISTON ASSEMBLY               1
4      465121-04   ROD BEARING ASSEMBLY          1
5      465121-05   NUT                           1
6      465121-06   SELF TAPPING SCREW (LOCK)     1
7      465121-07   COUNTER BALANCE VALVE         2
8      465121-08   SEAL KIT                      1
                                                 11 – C – 246
                   STABILIZER CYLINDER          13627
                                                1 of 1
                                                  11 – C – 245
                              PARTS LIST INDEX
                            A-64N DUNBAR ANFO
                                LA CIENEGA
                                 S/N 6894
                                 10/04/06
9. CONTROLS
2 171002 COLUMN 1
4 173175 CAPSCREW 2
1 604793 ACTUATOR 1
2 604026 RESERVOIR 1
                                                                   4 – B - 49
                        HAND THROTTLE                            13331
                           LINKAGE                               1 of 1
2 02GJ04 CLEVIS 1
                                              10 – F - 23
                            PARTS LIST INDEX
                          A-64N DUNBAR ANFO
                              LA CIENEGA
                               S/N 6894
                               10/04/06
                                     002792
Off-road vehicles do have fires
Statistics show that on-road vehicles burn.......with      Insurance companies are well aware of these facts.
alarming frequency. These vehicles are susceptible to      That's why insurance rates are skyrocketing.
fire for several reasons. They often operate steady for
several hours at a time (sometimes around the clock).      As the owner of a vehicle equipped with an Ansul Fire
They use flammable liquids – lubricating oil, gasoline,    Detection/Suppression System, you've taken an
diesel oil, greases and hydraulic fluids – in their nor-   important step in facing the fire problem. You are dra-
mal operation. They also generate heat – from engine       matically reducing your potential fire loss and helping
blocks, manifolds, turbochargers and brake systems –       to ensure personnel safety.
which can ignite these flammable liquids and debris.
                                                           This owner's guide has been provided to help
Since the passage of the federal and state clean air       you understand how your Ansul Fire
acts, many vehicles, including most busses operated        Detection/Suppression System works, your
by mass transit authorities and state agencies, have       responsibilities for fire prevention and mainte-
been converting to cleaner burning fuels such as           nance, and what to do in case of fire. In no way is
LPG, LNG, and CNG instead of gasoline or diesel            this guide intended to provide detailed installation
fuel. Use of these fuels is an essential component of      instructions. A copy of the complete Installation,
improving our environment, but their use raises the        Recharge, Inspection, and Maintenance Manual
possibility of dangerous gas leaks.                        for the Ansul Fire Detection and Suppression
                                                           System is available upon request from Ansul.
When fire breaks out, it can result in expensive repair    Should you have any questions, contact Ansul or
or replacement of valuable equipment, costly down-         your nearest authorized Ansul products
time or loss of business continuity. Worse yet, it can     distributor.
mean serious personal injury to vehicle operators or
passengers.
                                        Transmission &
   Turbocharger                         Disc Brake
                                                                                        Hydraulic
                                                                                        Pump Hose
                                                                                        Area
    Engine
    Block
  Typical Vehicle
  Fire Hazard Areas                                                                                          002776
         SAFETY                                           Your role in
                                                          protecting your
       PRECAUTIONS                                        vehicle from fire
The fire system described in these materials is a sup-    Your Ansul Fire Suppression System is custom-
pression system only and is not designed or intended      designed to protect specific hazard areas on your
to extinguish all fires, particularly when unusual        vehicle. It’s been carefully engineered for reliability
amounts of combustible materials and an ample oxy-        and built to the highest quality standards. Every com-
gen supply are present. It is extremely important that    ponent has been tested to ensure long life and
alternative firefighting equipment be available in case   dependable performance.
the system does not totally extinguish a fire.
                                                          With proper maintenance, your Ansul Fire
Use extreme care to prevent the accumulation of           Suppression System should give you years of fire
debris, combustible materials and fluids which could      protection.
intensify the fire or cause it to spread to areas where
there was no previous potential for fire.                 The main purpose of the manual, however, is to
                                                          explain the most basic form of fire protection – fire
If modifications are made to the equipment being pro-     prevention. It outlines steps you can take to prevent a
tected or if the fire detection and/or suppression sys-   disastrous fire. Precautions which can greatly reduce
tem is disconnected for any reason, make certain the      the risk of serious fire damage.
fire equipment is immediately inspected and tested by
an Ansul-authorized vehicle systems distributor.          Fire prevention on vehicles relies upon two basic
                                                          factors:
If an automatic fire detection and actuation system
has not been supplied or has been disconnected,
system actuation and discharge will not occur unless
                                                          1.      Inspection and preventative maintenance at
                                                                  points where fires are most likely to start –
the fire suppression system is manually actuated.                 engine blocks, electrical systems, turbo-
Reliance on a manual release system usually results               chargers, exhaust manifolds and brake
in a slower reaction to fire.                                     systems.
CAUTION: Take care during vehicle maintenance, cleaning, or welding. To avoid unintentionally setting off the system
         and the discharge of agent, do not cut, pinch, or apply heat exceeding 200 °F (93 °C) to the detection lines of
         the system.
1.     Check all oil, hydraulic fluid and gas lines for cuts,
       abrasions or undue wear. Replace as needed.
000620
000621
000622
000623
000624
000625
                                                                                                                     000626
How your Ansul Fire Suppression System
works . . . manually
002777
002778
002779
002780
002781
002782
                                               002783
4.     Expellant gas pressure ‘‘fluidizes’’ the
       dry chemical extinguishing agent and
       propels it through the distribution hose.
002784
002785
                                                                                                 ALL FITTINGS
                                                                                                 TIGHT                                          NO KINKS
                                                                                                                                                IN HOSE
                                                                                                                                NO ABRASIONS
 Agent Tank                   AUTHORIZED ANSUL             Agent Tank LVS                                       Hand Portable Fire
                              DISTRIBUTOR                                                                                                VISUAL SEAL
 A-101                        CERTIFICATION TAG            or LT-A-101-125/250                                  Extinguisher             IN PLACE
                              ATTACHED                                                 FIRMLY
                                                                                       MOUNTED
                                                                                                                DISTRIBUTOR
                                                                                                                CERTIFICATION
                                                                                                                TAG ATTACHED
                                                           NO
                                                           EXCESSIVE
                                                                                                  NO
                                                           WEAR
                                                                                                  ABRASIONS
 NO EXCESSIVE                      FIRMLY
 WEAR                              MOUNTED                                                                         NO
                                                                                                                   EXCESSIVE
                                                                                               NO                  WEAR
 NO                                                                                            CORROSION                                        FIRMLY
 CORROSION                                                                                                                                      MOUNTED
                                                           NO
                                                           CORROSION
                                                                                                                NO
                                                                                                                CORROSION
                                           002794                                                                                                 002788
                                                               FIRMLY MOUNTED         004320
kept in good working order.
CHECKFIRE Electric Series I Inspection                                                   Detection Wire, Power Wire
                                                                                                                ALL NYLON
                                                                                                                TIES SECURE
        RING PIN IN             LIGHT MUST
        PLACE AND SEALED                                                                        NO CUTS
                                GO ON WHEN
                                TEST BUTTON IS                          BATTERY                                                                 NO KINKS
 BRACKET                                                                CONNECTIONS
                                PUSHED
 SECURELY                                                               SECURE
 WELDED OR                                                                                                                NO ABRASIONS
 BOLTED
                                                                                                          ALL RUBBER SLEEVES IN PLACE
002790
                                                                                                          FUSE IN
                                                                                                          FUSEHOLDER
                                             CONNECTION
                                             SECURE                                   CONNECTION
CARTRIDGE                                                                             SECURE
INSTALLED
002789
                                                                                                                       RING PIN IN
                                                                                      BRACKET                          PLACE AND
                                                                                      SECURELY                         SEALED
                                                                                      WELDED OR
                                                                                      BOLTED
                                                                                                                                     CHECK THE SYSTEM
                               BRACKET
                                                                                                                                     DAILY BY VISUALLY
                 RING PIN IN   SECURELY
    SEALED                                                                                                                           VERIFYING THAT THE
                 PLACE AND     WELDED OR         CHECK THE SYSTEM
    CARTRIDGE                                                                                                                        GREEN POWER LED
                 SEALED        BOLTED            DAILY BY VISUALLY
    INSTALLED                                                                                                                        IS FLASHING ONCE
                                                 VERIFYING THAT THE                                                                  EVERY THREE
                                                 GREEN BATTERY LED                                                                   SECONDS AND NO
                                                 IS FLASHING ONCE                                                                    OTHER LED IS FLASH-
                                                 EVERY THREE SEC-                                                                    ING
                                                 ONDS AND NO
                                                 OTHER LED IS
                                                 FLASHING
   BRACKET
                                                                               CARTRIDGE
   SECURELY
                                                                               INSTALLED
   WELDED OR
   BOLTED
        CARTRIDGE
        INSTALLED
DETECTION LINE
AND/OR                                                                        DETECTION LINE
DETECTORS                                                                     AND/OR
SECURE AND NOT                                                                DETECTORS
DAMAGED                                                                       SECURE AND NOT
                                                                              DAMAGED
                                                               002791                                                                              002775
Provide for vehicle modification
Your Ansul Fire Suppression System was custom            When such modifications are made, contact your
designed and installed on your vehicle to protect spe-   Ansul distributor. He can reevaluate your Ansul
cific hazard areas from fire. Should you add accesso-    System to ensure it protects all hazard areas from
ry equipment to your vehicle at a later date, or make    fire.
major mechanical modifications, you may be reducing
the capabilities of the Ansul Fire Suppression System.
Ansul Fire Suppression System, a hand portable fire      4.    Actuate the hand portable fire extinguisher per
                                                               instructions printed on the extinguisher’s name-
extinguisher should be employed as follows:
                                                               plate.
000627
                                                                         FROM AUTOMATIC
                                                                         DETECTION SYSTEM
                                                                                        2
                                                                                                                       1
                                     TO OPTIONAL
                                     PRESSURE SWITCH
                                                                                            3
                                                                                                                                       FIGURE 1
                                                                                                                                             002581
HOW THE SYSTEM OPERATES                                                      IN CASE OF FIRE
Discharge of the A-101/LT-A-101 system manually is initiated                 When a fire starts, the way the operator reacts is very important.
from a remote actuator (1). Depressing the actuator plunger                  As soon as the operator is aware of a fire, he should do the fol-
punctures the seal on the cartridge. The released pressure is                lowing four things:
transmitted to the pneumatic actuator/cartridge receiver (2). A                1. Turn the machine off and set the brake.
safety relief valve (3) at this point prevents too high an actuation
pressure build-up. The pressure drives a puncture pin through the              2. Quickly actuate the system by pulling the safety ring pin on
seal in the expellant gas cartridge (4). This releases the expellant              the manual actuator and strike the red button.
gas which is then transmitted to the dry chemical tank (5) where               3. Evacuate the vehicle.
it fluidizes the dry chemical before carrying it to the fire hazard. A
sealed burst disc assembly (6) prevents the flow of dry chemical               4. Stand by with a fire extinguisher.
until sufficient pressure is built up within the dry chemical tank.
When the proper pressure is reached, the disc breaks allowing
the gas/dry chemical mixture to flow to the nozzle(s) (7) and dis-                                     !      CAUTION
charge onto the hazard.                                                        The fire system described in this manual is a suppression sys-
Refer to appropriate CHECKFIRE design, installation and main-                  tem only and is not designed or intended to extinguish all fires,
tenance manual for information on the operation of the automatic               particularly when unusual amounts of combustible materials
detection system.                                                              and an ample oxygen supply are present. It is extremely impor-
                                                                               tant that supplemental firefighting equipment be available in
NOTE: Mechanical or electrical means must be provided to shut
                                                                               case the system does not totally extinguish a fire.
down vehicle upon system actuation.
                                                                                                 SECTION II – SYSTEM DESCRIPTION
                                                                                                                 5-15-02 Page 2-1
                                                                                                                           REV. 2
Total Flooding
Total flooding is described as “volume protection” and it is applied
only when a hazard is located in an enclosure. Openings such as
doors, windows, and grating shall not be more than 15% of the
enclosure’s total surface area (ceiling, floors, and all walls).
Openings of 5% or less of the total surface area are acceptable
and do not require screening. Hazards with openings greater than
5% but not over 15% can be protected by screening.
Total flooding application is accomplished by introducing a suffi-
cient quantity of FORAY dry chemical through fixed nozzles
throughout the volume of the enclosure.
To enhance the effectiveness of the total flooding system in indus-
trial applications, all fan air movements should be shut down
and/or dampered at discharge of the dry chemical system. Refer
to NFPA 17, “Standard For Dry Chemical Extinguishing Systems,”
for additional information.
PIPING ARRANGEMENT
The A-101/LT-A-101 system utilizes three methods of splitting the
dry chemical flow from the tank to the nozzles. Each method is
approved for use on vehicle or industrial type applications.
NOTES:
                                                                                                                              SECTION III – SYSTEM COMPONENTS
                                                                                                                                                5-15-96 Page 3-1
                                                                                   11 3/8 IN.
                                                                                   (28.9 cm)
  10 1/4 IN.                               10 1/4 IN.
  (26 cm)                                  (26 cm)                                3/4 IN.
                        16 1/8 IN.                                  16 1/8 IN.    (1.9 cm)
                        (41 cm)                                     (41 cm)
                                                                                                                            2 1/32 IN.
                                                                                                                            (5.2 cm)
                                                                                                                                         6 1/2 IN.
                                                                                                                                         (16.5 cm)
                                            8 5/8 IN.                             8 1/2 IN.
   11 IN.                                   (21.9 cm)              19 15/16 IN.   (21.6 cm)
   (27.9 cm)                                                       (50.6 cm)
                        19 1/2 IN.
                        (49.5 cm)                                                  3 3/4 IN.                                               1 3/16 IN.
                                                                                   (9.5 cm)                                                (4.6 cm)
                                                                                                                                                                     003468
                                         10 1/8 IN.
                      000459             (25.7 cm)                 003461
                                                                                                                       003465
                                                                        FIGURE 3
                                                                               000417                A
                                   000150
                                            2 1/2 IN.                                                12 5/8 IN.                                       11 IN.
    000149     2 IN.                                                                                 (32 cm)                                         (28 cm)                    5 1/2 IN.
                                            (6.4 cm)
               (5.1 cm)                                                                                                             003470                                      (14 cm)
 FOR A-101-10 SYSTEMS              FOR A-101-20 AND
                                      LP-A-101-20              000151
USE PART NO. 15850 (DOT)                                             2 1/2 IN.
                                  SYSTEMS USE PART                                                                                                                                  003472
PART NO. 423439 (TC/DOT)                                             (6.4 cm)                                                                3/8 IN.
                                  NO. 423441 (TC/DOT)    FOR A-101-30 SYSTEMS USE                                                            (.95 cm)
                                                                                                                                                                   2 7/8 IN.
                                                          PART NO. 423443 (TC/DOT)                                                                 9/16 IN.        (7.3 cm)
 NITROGEN CARTRIDGES                                                                                                                               (1.4 cm)
                                                                                         LP-A-101-20-B
                                                                                         PART NO. 31177
                                                                                                                        3 1/2 IN.
                                                                                                                        (8.9 cm)
                                                                        FIGURE 4
                                                                                                                                         SECTION III – SYSTEM COMPONENTS
                                                                                                                                                           5-15-02 Page 3-3
                                                                                                                                                                     REV. 1
                                                           VENT
                                                           HOLE
MANUAL ACTUATORS
The manual actuator is available for use with either right or left
                                                                                                                                                                                      FIGURE 8
hand cartridges. Manual actuators should be mounted near the                                                                                                                              000899
vehicle operator and/or at a point on the vehicle that can be
reached from ground level. Two styles of manual actuators are                                             DISTRIBUTION TEE
available: the standard actuator with either the “S” type bracket or
                                                                                                          When six nozzles are to be fed from one dry chemical tank, the
the “L” type bracket, and the cartridge guard type actuator. See
                                                                                                          distribution supply line must enter the inlet of a distribution tee,
Figure 7.
                                                                                                          Part No. 25031, and each branch line must exit from one of three
CARTRIDGE GUARD ACTUATOR FOR RIGHT HAND CARTRIDGES PART NO. 19330                                         outlets of the distribution tee. This is required to assure equal dis-
CARTRIDGE GUARD ACTUATOR FOR LEFT HAND CARTRIDGES PART NO. 16186
  5 IN.                                                                                                   tribution of dry chemical to each nozzle. See Figure 9.
  (12.7 cm)                                                                                               DISTRIBUTION TEE, 1/2 IN. X 1/2 IN. X 1/2 IN. X 3/4 IN. – PART NO. 25031
                3 IN.            “L” BRACKET PART NO. 70580
                (7.6 cm)                                                                                                                                  1/8 IN.
                                                                                                                                                          (.32 cm)
                                              3 IN.                                  3 IN.
                                              (7.6 cm)                               (7.6 cm)
                                003473c                  3 IN.
             1 1/2 IN.                                   (7.6 cm)                   3 7/16 IN.
             (3.8 cm)                                                               (8.7 cm)
                                                                       003460
                                                                                     FIGURE 7
SECTION III – SYSTEM COMPONENTS
5-15-02   Page 3-4
REV. 1
                                        2 1/4 IN.
                                        (5.7 cm)
                  1 1/2 IN.                                                                                                                                           2 IN.
                  (3.8 cm)                                       3/4 IN. NPT                                                                                          (5.1 cm)
                                                                 INLET
                                                                                                                                            5 IN.
                                                                                                                                            (12.7 cm)   1/8 IN. NPT
                                                                                                                                                                      FIGURE 13
                                                                     1 7/8 IN.                                                                                                   003459
                                                                     (4.8 cm)
                              1/2 IN. NPT
                              OUTLET
                              (TYP. 2 PLACES)                                                      PRESSURE SWITCH – WEATHERPROOF
                                                                                 FIGURE 10         The pressure switch, Part No. 46250, is a DPST (Double-Pole,
                                                                                          003456   Single Throw) pneumatically operated, resettable switch used to
                                                                                                   open or close electrical circuits to either shut down equipment or
TRIPLE TEE                                                                                         turn on lights or alarms. The pressure switch is constructed of
When four nozzles are to fed from a single dry chemical tank, a                                    malleable iron, painted red. A 1/4 in. NPT pressure inlet is used to
triple tee, Part No. 16424, can be used to properly distribute the dry                             connect the 1/4 in. hose from the actuation line. The switch rating
chemical from the supply line to two branch lines. See Figure 11.                                  is 2 HP-240 VAC/480 VAC, 2 HP-250 VDC, 30A-250 VAC/DC,
                                                                                                   5A-480 VAC/DC. See Figure 14.
TRIPLE TEE, 1/2 IN. X 1/2 IN. X 1/2 IN. X 3/4 IN. – PART NO. 16424                                 PRESSURE SWITCH PART – NO. 46250
                                                                                                                                                          BRASS PISTON
          3/4 IN. NPT                                                        2 1/4 IN.
          INLET                                                              (5.7 cm)                                                                     PISTON “O”
                                                                                                                TO                                        RING GASKET
                                                                                                                POWER
                                                                                                        3/4 IN.
                                                                                                        ELECTRICAL
                                                                                                        CONDUIT OUTLETS
                                                                                 FIGURE 11                                  1/4 IN. UNION
                                                                                          003462
                                                                                                                                                        1/4 IN. ACTUATION
                                                                                                                                                        HOSE
                                                                                 FIGURE 12                                                                            FIGURE 14
                                                                                          000437                                                                                 000716
                                                                                                                         SECTION III – SYSTEM COMPONENTS
                                                                                                                                           5-15-02 Page 3-5
                                                                                                                                                     REV. 1
                                                                                                                  33 IN.
                                                                                                                  (83.8 cm)
                                                                                                                                                                  1 13/16 IN.
                                                                                                                                                                  (4.6 cm)
                                                                                                                              33 IN.
                                                           4 3/4 IN.                                                          (83.8 cm)
                                                           (12.1 cm)
                                                                                                                                                     1 IN.
                                                                                                                                           003469    HEX
                                                                                                                                                             1/2 IN. NPT
                                                                                       15 IN.                                                                PART NO. 16449
                                                                                       (38.1 cm)
                                           5 1/4 IN.
                                           (13.3 cm)
                                                                                       V-1/2 NOZZLE EFFECTIVE DISCHARGE PATTERN PART NO. 56748
                                                                                                                   6 FT.
                                                                       FIGURE 15                                   (1.83 m)
                                                                              000453
                                                                                                                                                    1 IN.
7 7/8 IN.                                                                                          3 FT.
                                                                                                                                   003724           HEX      1/2 IN. NPT
(20 cm)                                                                                            (0.9 m)
                                                                                                                                                             PART NO. 53791
                               NAMEPLATE
FIGURE 17
                                 2 11/32 IN.
-             3 9/16 IN.
                                 (5.9 cm)                      5 5/8 IN.
                                 MOUNTING                     (14.2 cm)
                (9 cm)           HOLES
                                                                   3/4 IN. CONDUIT
                                                                   OUTLET
                                                                       FIGURE 16
                                                                              000454
SECTION III – SYSTEM COMPONENTS
5-15-02   Page 3-6
REV. 2
                                                                    3 IN.
         2 IN.                                                      (76 mm)
       (5.1 cm)                    2 IN.
                                 (5.1 cm)                                     004334
                        003474
FIGURE 18
HAZARD ANALYSIS                                                        High Pressure Hoses – Hot fluid spraying from a ruptured high
Individuals responsible for the design of an A-101/LT-A-101 system     pressure hose, or leaking from a loose flange or fitting could find
must be trained and hold a current Ansul certificate in an A-101/LT-   its way to a source of ignition.
A-101 training program. Knowledge of the fire hazards that exist in    Belly Pan – The belly pan can accumulate not only leaking fuel
the equipment to be protected is also required. Finally, a good        from the vehicle, but external debris, and because of its unique
understanding of federal and local fire protection codes and stan-     location, a fire starting in the belly pan could quickly engulf the
dards is necessary. No one should begin designing without previ-       entire vehicle.
ously becoming familiar with the applicable codes.                     Hydraulic/Fuel Pumps – Because of the high pressures involved
Having read about the A-101/LT-A-101 system and the basic ter-         with these pumps, fluid spraying from a leaking pump could find
minology and operation of the system, you should now begin to          its way to a heat source and cause ignition.
identity the fire hazards in the equipment to be protected. Every      After completing the hazard analysis, determine nozzle cover-
foreseeable hazard must be identified now while you have design        ages.
flexibility; once the system is installed, adding protection for
another hazard becomes more difficult. Note that the A-101/LT-A-       NOZZLE COVERAGE AND LOCATION
101 system is designed only for the protection of specified equip-
                                                                       The first step is to determine which nozzles are needed and
ment for the foreseeable hazards that exist due to that equipment
                                                                       where they should be placed to best protect the hazard.
and its operation. The areas of protection are fixed at installation
and are limited in number. An A-101/LT-A-101 system does not           Nozzle selection can be made by first determining the size of the
remove the need for a hand portable fire extinguisher on the           hazard and then comparing that to the nozzle’s effective dis-
equipment. Fuel spills, welding (repair) heat or other unforesee-      charge pattern.
able causes may result in fires not having A-101/LT-A-101 protec-      C-1/2 Nozzle Part No. 53791 – The cone-shape discharge pat-
tion. The A-101/LT-A-101 system protects the areas with high like-     tern of the C-1/2 nozzle will widen to a 3 ft. (.9 m) diameter at the
lihood of fire and potential for high damage; seldom would an          maximum effective discharge range of 6 ft. (1.8 m). See Figure 1.
A-101/LT-A-101 system be designed to protect every square inch         V-1/2 Nozzle Part No. 56748 – The V-1/2 nozzle creates a fan-
of the equipment to be protected.                                      shaped discharge pattern of 160° and has a maximum effective
An effective system design is based on a through hazard analy-         discharge range of 4 ft. (1219 mm) in length by 15 in. (38.1 cm) in
sis. Fire is made up of heat, fuel, and oxygen. A fire hazard is any   height with a maximum width of 6 ft. (1.8 m). See Figure 1.
place that these three elements could be brought together.
                                                                       F-1/2 Nozzle Part No. 16449 – The F-1/2 nozzle also produces a
Because oxygen is always present, identifying fuel and heat
                                                                       fan-shaped discharge pattern, but with a 180° pattern at a maxi-
sources is most critical.
                                                                       mum effective range of 33 in. (83.8 cm) in length by 15 in.
Large excavators must be considered special type hazards. See          (38.1 cm) in height with a maximum width of 5 ft. 6 in. (1.7 m) See
the Appendix Section for design information or contact Ansul           Figure 1.
Application Engineering Department.
                                                                       C-1/2 NOZZLE
Operator safety is also a concern when designing a fire suppres-                                                   6 FT.
sion system. The operator must have enough time to safely exit                                                     (1.83 m)
the vehicle. In some situations, an extended discharge dry chemi-
cal system (not FM Approved) may offer the operator the addition-
al time he needs to get away from the burning vehicle. Consider
egress time when designing the final system. See Appendix
Section for extended discharge and twin agent design informa-
tion.
Some common fuel sources in vehicles include flammable liquids
and greases, rubber, plastics, upholstery, and environmental
debris such as wood chips or coal dust.                                                                3 FT.
                                                                                                       (0.9 m)
Common vehicle heat sources are engine blocks, exhaust sys-
                                                                       V-1/2 NOZZLE
tems, pumps, and turbochargers, as well as bearings, gears,                                                                   003724a
                                                                       Hose Specifications
                                                                       To ensure proper performance of the Ansul A-101/LT-A-101 sys-
                                                                       tem, the hose used must meet either SAE 100 R5 or 100 R1 hose
                                                                       specifications as a minimum. The hose must have an operating
                                                                       temperature of –40 °F to +200 °F (–40 °C to +93 °C). The follow-
                                                                       ing list of appropriate standards is for reference.
                                                                       SAE Selection, Installation, and       J1273 (latest revision)
                                                                       Maintenance of Hose and Hose Assemblies
                                                                       SAE Hydraulic Hose Fitting Standard         J516 (latest revision)
                                                                       SAE Hydraulic Hose Standard                 J517 (latest revision)
                                                                       SAE Test and Procedures For                 J343 (latest revision)
                                                                       SAE 100R Series Hydraulic Hose and
                                                                       Hose Assembly Standard
                                                                       For underground mining applications, hose must comply with
                                                                       USBM specified flame resistance acceptance and all applicable
                                                                       SAE requirements.
                                                                                      SECTION IV – SYSTEM DESIGN – VEHICLE
                                                                                                           5-15-02 Page 4-3
                                                                                                                     REV. 1
1/4 in.   .250 in. +.023   2750 psi      11000 psi      4.0 in.      Reusable hose couplings can be attached to new hose in the field
                   –.008                                             with no other tools than a wrench and a vise (or two wrenches).
1/2 in.   .500 in. +.031   2000 psi      8000 psi       7.0 in.      When reusable hose couplings are used, make certain the corre-
                   –.015                                             sponding couplings and the assembly procedures used are in
3/4 in.   .750 in. +.031   1250 psi      5000 psi       9.5 in.      accordance with the manufacturer’s specifications. Failure to fol-
                   –.015                                             low the manufacturer’s instructions in their entirety may
7/8 in.   .875 in. +.031   1250 psi      5000 psi       11.0 in.     result in plugged nozzle orifices at system discharge due to
                   –.015                                             chips and pieces of rubber cut from the inside of the hose
                                                                     during improper assembly.
SAE 100R5 Hose                                                       Reusable hose couplings include a coupling shell that fits over the
1/4 in.   .250 in. +.031   3000 psi      12000 psi      3.4 in.      end of the hydraulic hose and a coupling insert that installs inside
                   –.000                                             the end of the hose and mates with the coupling shell threads. A
                                                                     mandrel tool may be required when using 1/4 in. through 1/2 in.
1/2 in.   .500 in. +.039   1750 psi      7000 psi       5.5 in.      SAE 100R5 hose to facilitate installation of the coupling insert.
                   –.000
                                                                     To attach a reusable coupling to the hose, clamp the coupling
3/4 in.   —                —             —              —            shell in a vise and turn the end of the hydraulic hose counter-
7/8 in.   .875 in. +.042   800 psi       3200 psi       7.4 in.      clockwise into the coupling shell until the end is seated against
                   –.000                                             the bottom of the shell. Then, back off 1/4 to 1/2 turn to allow for
Hydraulic Hose Couplings                                             expansion.
Before connecting a hydraulic hose to the A-101/LT-A-101 fire        NOTE: Some-rubber covered hydraulic hose ends must be skived
suppression system, it must first be assembled utilizing a hose      (stripped of the rubber cover) before attaching the coupling. Refer
coupling attached to each end of the hose. Hose couplings            to the appropriate manufacturer’s instructions.
installed on hydraulic hose can be the permanent crimp-on type       Lubricate the hose, coupling insert, and mandrel tool (when
or the reusable type. Female or male swivel hose couplings of        required) in accordance with manufacturer’s instructions and
either the crimp-on type or the reusable type are also acceptable.   screw the insert clockwise into the coupling shell and hose.
All couplings used with SAE 100R1 or SAE 100R5 hydraulic hose        Wrench tighten the insert until the hex on the insert contacts the
must be suitable for the hose chosen and must comply with            shell. If a female swivel end is being used, use the appropriate
Hydraulic Hose Fitting Standard J516 as a minimum.                   assembly tool and leave approximately 1/32 in. to 1/16 in. (.8 to
When attaching a hose coupling to a hose, it is very important to    1.6 mm) clearance between the nut and the shell to allow the nut
follow all manufacturer’s installation instructions. SAE J1273,      to swivel.
Selection, Installation, and Maintenance of Hose and Hose            NOTE: It is important to lubricate only those surfaces specified by
Assemblies, paragraph 3.2, requires that the manufacturer’s          the manufacturer of the hose and coupling used. The lubricant will
assembly instructions be followed.                                   minimize the risk of cutting or shaving the inside of the hose.
                             NOTICE                                  Failure to use the proper lubricant or follow the appropriate
          SAE J1273, paragraph 2.10, Proper End                      lubrication instructions may result in pieces of hose plug-
          Fitting, states that, “Care must be taken to               ging the gas tube in the agent storage tank or plugging a dis-
          insure proper compatibility exists between the             charge nozzle orifice. Improper lubricant or lubrication pro-
          hose and coupling selected based on the man-               cedures may also result in contamination of the hose due to
          ufacturer’s recommendations substantiated by               the use of an incompatible lubricant.
          testing to industry standards such as SAE                  After attaching hose couplings to the hose, make certain that the
          J517.”                                                     hose is clean, dry and oil free. Use a solvent that is compatible
          Under no circumstances should hose and cou-                with the hose, such as Stoddard Fluid or Varsol, to dissolve any
          plings from different manufacturers be inter-              oil remaining in the hose. Using dry air or nitrogen, blow out each
          changed.                                                   hose length until dry and clear of metal or rubber shavings and
                                                                     any foreign matter before making any connections to the A-101
Many hose manufacturers require only the couplings that they         system.
supply to be used with their hose. One manufacturer warns that
they “will not be responsible when interchanging their hose and/or
couplings with hose and/or couplings of any other manufacturer.”
SECTION IV – SYSTEM DESIGN – VEHICLE
5-15-02  Page 4-4
REV. 1
DISTRIBUTION SYSTEM REQUIREMENTS (Continued)                                 NOTE: When using the distribution tee, Part No. 25031, a mini-
JIC Hose Fittings and 150 lb. Fittings                                       mum length of 15 in. (381 mm) of 3/4 in. or 18 in. (457 mm) of
                                                                             7/8 in. hose, will always be required between any bend or elbow
JIC hose fittings meeting Hydraulic Hose Fitting Standard J516               and the distribution fee.
can be used in most applications. When using JIC hose fittings as
elbows, use only elbows that have a radiused bend. 150 lb. NPT                                               20 HOSE DIAMETERS
elbows and tees can also be used to assemble hose or pipe and                                                MINIMUM LENGTH
                                                                                                             REQUIRED                              REDUCING
attach hose or pipe to the discharge nozzles. Make certain that all                                                                                TEE
                                                                                    REDUCING
elbows used in the agent distribution line, are of the same type                    TEE
(i.e., either all JIC or all 150 lb. NPT elbows). Refer to the Install-
ation Section for maximum and minimum elbow requirements.
NOTE: When figuring the maximum and minimum amount of
elbows in the A-101/LT-A-101 system, two (2) 45 ° fittings can be
counted as one 90° fitting.                                                                       TRIPLE
                                                                                                  TEE
Heat Resistant Fire Jacket for Hydraulic Hose (Non-FM
Approved)
All hose assemblies, including actuation lines, expellant gas lines,
                                                                                               20 HOSE DIAMETERS
and agent distribution hose that will be normally exposed to or                                MINIMUM LENGTH
located in areas with temperatures exceeding 200 °F (93 °C),                                   REQUIRED
should be sleeved with an extreme temperature heat-resistant fire
jacket. (Do not route actuation hose through fire hazard areas. If
this cannot be avoided, the hose must be fire jacketed.)                                                    TRIPLE
                                                                                                            TEE                           003478
Information concerning fire jacketing should be available through
your local hose supplier. If not, Bentley Harris manufacturers a fire
jacket that will withstand continuous operating temperatures from
–65 °F to 500 °F (–54 °C to 260 °C) and short term exposures up
to 2000 °F (1093 °C). For a listing of distributors in your area, call                                                          20 HOSE DIAMETERS
Bentley Harris at either 610-363-2600 or, 800-321-2295.                                                                         MINIMUM LENGTH
                                                                                                                                REQUIRED
                                                              FIGURE 2
                                                                    003477
SAME PLANE
                                                                                                                                                   FIGURE 3
                                                                                        GENERAL INFORMATION
                                                                                            5-15-02  Page 4-5
                                                                                                       REV. 1
REDUCING TEE
TRIPLE TEE
                                                               LENGTH NOT
                             LENGTH NOT                        CRITICAL
                             CRITICAL
                       TEE
                    OF
                 NE
              PLA
                                               PLANE OF BEND
                  PERPENDICULAR PLANES
                  CHEMICAL AND GAS MIX
                  PROPERLY WHEN
                  ENTERING OTHER PLANE                             004665b
                     LENGTH NOT
                     CRITICAL
004665c
                                                                             FIGURE 4
GENERAL INFORMATION
5-15-02 Page 4-6
REV. 1
DISTRIBUTION SYSTEM REQUIREMENTS (Continued)                                            The four nozzle split tee arrangement consists of a 3/4 in. or
Supply and Branch Line Requirements                                                     7/8 in. supply line, a 1/2 in. x 1/2 in. x 3/4 in. reducing tee, two
                                                                                        1/2 in. primary branch lines, two 1/2 in. tees, and four 1/2 in. sec-
Supply and branch lines for the A-101/LT-A-101 system are                               ondary branch lines each connected to one nozzle. See Figure 7.
defined as follows:
                                                                                                                                                PRIMARY BRANCH LINES
                                                                                                                              EXTINGUISHER
TWO NOZZLE SYSTEM – Two nozzle systems consist of a                                                                                             1/2 IN. I.D. SINGLE WIRE
                                                                                                                                                BRAID, TEXTILE OR RUBBER
3/4 in. or 7/8 in. supply line, a 3/4 in. x 1/2 in. x 1/2 in. reducing tee,                                                                     COVERED HYDRAULIC HOSE
and 1/2 in. branch lines each connected to one nozzle. See Figure 5.
                                                                                                                                                             1/2 IN. TEE
                                                    SUPPLY LINE
                      BRANCH LINES
                                                           SECONDARY
                                                           BRANCH LINES
DISTRIBUTION SYSTEM REQUIREMENTS (Continued)                                             – The ten pound system must be a balanced system having two
Supply and Branch Line Requirements (Continued)                                            branch lines within 10% of each other, utilizing one reducing
                                                                                           tee and a maximum of two nozzles. See Figure 9D.
Depending upon the hazards to be protected and the placement
of the system components, a selection can be made from several
balanced and unbalanced distribution network arrangements:
– A balanced system must be a distribution network where the
  linear length of the primary branch line on one side of the pri-                                                        3/4 IN. SUPPLY LINE
  mary tee to the secondary tee must be within 10% of the linear
  length of the other primary branch line from the primary tee to
  the secondary tee. Also, the linear length of the secondary                                                                          1/2 IN. X 1/2 IN. X 3/4 IN.
                                                                                                                                       REDUCING TEE
  branch line on one side of the secondary tee must be within
  10% of the linear length of the other secondary branch line
  sharing the same tee. A balanced system can be used with                                                                                            1/2 IN. BRANCH
  two, four, or six nozzle systems. See Figure 9A.                                                                                                    LINE
                                      PRIMARY                         SECONDARY
                                      BRANCH LINE                     BRANCH LINE
                                                          1/2 IN.
                      3/4 X 1/2 X 1/2 IN.
                                                          SECONDARY
                      PRIMARY TEE
                                                          TEE                                                                                               FIGURE 9D
                                                                                                                                                                       003487
                                                                 SECONDARY
               PRIMARY                                           BRANCH
               BRANCH
DISTRIBUTION SYSTEM REQUIREMENTS (Continued) 2 NOZZLE BALANCED WITH REDUCING TEE – 10 LB. SYSTEM
3X
                                                     X                                                                                                                  FIGURE 10
                                                                     SECONDARY                                                                                                    003480
                                                                                                                     CLOSE
                                                                                                                     NIPPLE
                                         PRIMARY
                                         BRANCH LINE
                                                                                                                                                      45’
     SECONDARY
                                                                           1/2 IN. TEE
     BRANCH LINES
50’
                                                                           FIGURE 9G
                                                                                    003490
15’
                                                                                                                                                                      FIGURE 10A
                                                                                                                                                                                  003492
                                                                                                                    SECTION IV – SYSTEM DESIGN – VEHICLE
                                                                                                                                         5-15-02 Page 4-9
                                                                                                                                                   REV. 1
DISTRIBUTION SYSTEM REQUIREMENTS (Continued)                                                 20, 30 lb. 4 Nozzle Balanced System With Triple Tee
Supply and Branch Line Requirements (Continued)                                              See Figure 12 and 12A.
20, 30 lb. 2 Nozzle Balanced System With Reducing Tee                                           • Maximum supply line length from extinguisher to triple tee
See Figure 11 and 11A.                                                                            is 40 ft. 0 in. (12.2 m)
  • Maximum supply line length from extinguisher to reducing                                    • Maximum total length from extinguisher to farthest nozzle
    tee is 40 ft. 0 in. (12.2 m).                                                                 is 50 ft. 0 in. (15.2 m).
  • Maximum total length from extinguisher to farthest nozzle                                   • Any combination of F-1/2, C-1/2, or V-1/2 nozzles are
    is 50 ft. 0 in. (15.2 m).                                                                     acceptable. Four (4) nozzles maximum.
  • Any combination of F-1/2, C-1/2, or V-1/2 nozzles are                                       • Maximum unbalanced allowed on the total system is 10%
    acceptable. Two (2) nozzles maximum.                                                          different in length from 1/2 in. tee to nozzle on one line
                                                                                                  compared to the same distance between the same 1/2 in.
  • Maximum unbalanced allowed on the total system is 10%                                         tee to nozzle on the other line.
    difference in length from reducing tee to nozzle on one line
    compared to the same distance between reducing tee to                                       NOTE: See Page 6-5 for fitting and bend limitations.
    nozzle on the other line.
                                                                                             4 NOZZLE BALANCED WITH TRIPLE TEE – 20 LB.-30 LB. SYSTEMS
  NOTE: See Page 6-5 for fitting and bend limitations.
                                                                                             3/4 IN. OR 7/8 IN. I.D. SINGLE WIRE BRAID,                              F-1/2, C-1/2 OR
                                                                                             TEXTILE OR RUBBER COVERED                                               V-1/2 NOZZLE,
                                                                                             HYDRAULIC HOSE – MAXIMUM TOTAL                                          MAXIMUM PER
                                                    REDUCING                                 LENGTH FROM EXTINGUISHER TO                                             EXTINGUISHER, 4
                                                    TEE                                      REDUCING TEE, 40 FT. 0 IN. (12.2 m)
   3/4 IN. OR 7/8 IN. I.D. SINGLE WIRE
   BRAID, TEXTILE OR RUBBER COVERED                                                          3/4 IN. TRIPLE TEE TO REMAIN
   HYDRAULIC HOSE – MAXIMUM TOTAL                                                            PERPENDICULAR TO 1/2 IN. TEES AS SHIPPED
   LENGTH FROM EXTINGUISHER TO
   REDUCING TEE, 40 FT. 0 IN. (12.2 m)
                                                                                                           1/2 IN. I.D. SINGLE WIRE BRAID,
                                                           F-1/2, C-1/2 OR V-1/2                           TEXTILE OR RUBBER COVERED
   1/2 IN. I.D. SINGLE WIRE
                                                           NOZZLE, MAXIMUM                                 HYDRAULIC HOSE
   BRAID, TEXTILE OR RUBBER
   COVERED HYDRAULIC HOSE                                  PER EXTINGUISHER, 2                                                                                            FIGURE 12
                                                                                                                                                                                  003481
50’
                                             45’                                                                                    50’
                                                                                                                      50’
50’ 50’
                          20’
                                                                                                                   20’
                                                                                                                                                 TRIPLE
                                                   13.5’                                                                                         TEE
                                                                                                                                                       20’
                                             15’
                                                                                                                                                             22’
                                                                                                                              18’
                                                                                                                                                20’
40’ MAX.
                                                                                                                   40’ MAX.
                                                                                                                                                        TRIPLE TEE
                         50’ MAX.                                10’
                                                                                                                                                      10’
                                                           10’
                                                                                                                                    9’                 10’
                                                                                                                                          10’
                                                                        FIGURE 11A
                                                                                    003494                                                                              FIGURE 12A
                                                                                                                                                                                  003496
SECTION IV – SYSTEM DESIGN – VEHICLE
5-15-02  Page 4-10
REV. 1
                                                                                                                                                                             FIGURE 13A
                                                                                                                                                                                    003498
TRIPLE TEE
                                                              SECONDARY
                                                              BRANCH LINES
                                                           PRIMARY
                               TRIPLE TEE                  BRANCH LINES
                           SECONDARY
                           BRANCH LINES
                                                                          FIGURE 13
                                                                                003497
                                                                                                                  SECTION IV – SYSTEM DESIGN – VEHICLE
                                                                                                                                      5-15-02  Page 4-11
                                                                                                                                                  REV. 1
DISTRIBUTION SYSTEM REQUIREMENTS (Continued) 4 NOZZLE BALANCED WITH REDUCING TEE – 20 LB.-30 LB. SYSTEMS
Supply and Branch Line Requirements (Continued)                                                                                   MAXIMUM TOTAL LENGTH FROM EXTINGUISHER
                                                                                                                                  TO THE FARTHEST NOZZLE, 50 FT. 0 IN. (15.2 m)
20, 30 lb. 4 Nozzle Balanced System With Reducing Tee                                                                                                                                   SECONDARY
See Figure 14 and 14A.                                                                                                                                                                  1/2 IN. TEE
                                                                                                       CLOSE
                                                                                                       NIPPLE
                    40’ MAX.
                                                                                                                                  49’
                                                                                                     CLOSE
                                                                                                                                   49’
                                                                                                     NIPPLE
                                               1’                                                                 44.1’       49’
                                                                     9’
                                        1’
                   35’                               9’                   9’
                                              8.1’
44.1’ 49’
                                                      9’
                                       8.1’                                                                     20’                                       1’                    1’
                                                     2.9’                      1’
                                                                                                                                                          1’
                                                                                                                                                                               1’
                  20’
                                                                               1’
                                                          3’
                                                                                                                                                               30’
                 50’                                                                                                                                27’
                 MAX.                                                                                   5’
                                                     20’
                                                                                                                                                                      1’
                                  18’
                                                                                                                                    29’                              1’                    CLOSE
                                                                                    10’
                                                                                                                                                                                           NIPPLE
                                                               10.8’                                                                    29’
                                                                                      10’
                                                                                                                 26.1’
                                                               12’                                                            29’
                                                                                                                                                                                     FIGURE 14A
                                                                                                                                                                                                 003500
SECTION IV – SYSTEM DESIGN – VEHICLE
5-15-02  Page 4-12
REV. 2
NOTE: See Page 6-5 for fitting and bend limitations. 2.5’ 7.5’
                                                                                                                  40’ MAX.
                                                                                                                                                     8’
4 NOZZLE UNBALANCED WITH TEE REDUCING                                                          CLOSE                                CLOSE
                                                                                               NIPPLE                               NIPPLE                                1’
                                            18 FT. (5.5 m) TOTAL                                                                                           4.5’
                                            (PRIMARY PLUS TWO                                                                                       1.5’                  1’
                                            SECONDARY BRANCHES)
                             PRIMARY                                                                   4.5’
                             BRANCH LINES                            1/2 IN. TEE              1.5’                       16’
                                                                                                                                                           17.5’
                                                                                                                                               1’
           SUPPLY LINE
           40 FT. (12.2 m)                                                                                                                     1’                 CLOSE
           MAXIMUM                                SECONDARY                                                                                                       NIPPLE
                                                  BRANCH LINES
                                                              F-1/2, C-1/2 OR
                                                              V-1/2 NOZZLE
BRANCH LINES
       SECONDARY
                               18 FT. (5.5 m) TOTAL (PRIMARY
       BRANCH LINES
                               PLUS TWO SECONDARY BRANCHES)
                                                                     FIGURE 15
                                                                                003482
                                                                                                       SECTION IV – SYSTEM DESIGN – VEHICLE
                                                                                                                           5-15-02  Page 4-13
                                                                                                                                       REV. 1
20’
                                                                                           CLOSE
                                                                                           NIPPLE                                   6’
                                                                                                                                               2’
                                                                                                                   1.5’   4.5’                      18’ MAX.
                                                                                                                                              1’
                                  DISTRIBUTION TEE
3/4 IN. OR 7/8 IN. I.D.
SINGLE WIRE BRAID,                                                                                     40’ MAX.
TEXTILE OR RUBBER
COVERED HYDRAULIC                                                                                                                                   CLOSE
HOSE – MAXIMUM                                                                                                                                      NIPPLE
TOTAL LENGTH FROM
EXTINGUISHER TO                                                                                                                               9’    16’
DISTRIBUTION                                1/2 IN. SECONDARY
                                            BRANCH LINE                                                                        2’
TEE,
                                                                                                                                         2’              6’
40 FT. 0 IN.              1/2 IN. PRIMARY
(12.2 m)                  BRANCH LINE                                                                                                               3’
                                                                                                                                         2’                          1’
1’
                                                                                                                                                               FIGURE 16A
                                                                                                                                                                          003504
                                            1/2 IN. TEE
                                                                FIGURE 16
                                                                     003503
SECTION IV – SYSTEM DESIGN – VEHICLE
5-15-02  Page 4-14
REV. 1
                                                                        REMOTE         MAXIMUM LENGTH 100 FT. (30.5 m) FOR LT-10 CARTRIDGE FROM ACTU-
Actuation Gas Line                                                      ACTUATOR       ATOR TO LAST TANK (SEE NOTES 1 AND 2)
                                                                                                                                        SAFETY
The actuation gas line is the line from the manual remote actua-                                                                        RELIEF VALVE
                                                                                          CHECK
tors and/or the gas cartridge on the automatic detection system to                        VALVE
the gas cartridge actuator located on the last A-101/LT-A-101 tank
or the gas cartridge actuator for the last LT or LP style tanks. The
maximum number of actuators that can be actuated from a single
actuator cartridge is ten (10). The actuation line can be a maxi-
mum of 100 ft. (30.5 m) when using an LT-10 cartridge. When
                                                                                       CHECK
more than one actuation cartridge is in the system, a 1/4 in. check                    VALVE
valve, Part No. 25627, must be installed to prevent the lose of
                                                                                                                                           003493
actuation gas from an actuator that may have a cartridge                    ACTUATOR
removed. See Figure 17.
                                                                        NOTE: A MAXIMUM OF (10) TEN A-101/LT-A-101 SYSTEMS CAN BE ACTUATED
NOTE 1: If only eight (8) or less actuators are used, the actuation     SIMULTANEOUSLY IN ANY COMBINATION (I.E., A-101, LT-A-101, LP-A-101,
line can be extended to 125 ft. (38.1 m).                               OR LT-LP-A-101) (SEE NOTES 1 AND 2)
ation line allowed from the actuator to the last tank must also ACTUATOR
tions as the hose used for the dry chemical distribution network.            CHECK
See Pages 4-2 and 4-3 for hose and fitting specifications.                   VALVE
SHUTDOWN REQUIREMENTS
When protecting any vehicle, especially vehicles with large               wired in series with N.C. pressure switch contacts. The pressure
amounts of hydraulic fluid and fuel on board, the engine must be          switch is connected to the pneumatic actuation line of the dry
shut down and hydraulic pumps shut off and lines depressurized.           chemical system. The relay coil is normally energized. When the
To accomplish this, it is necessary to wire the shutdown of these         pressure switch is activated by pressure in the actuation line, the
devices into the CHECKFIRE SC-N Module shutdown relay con-                switch contacts will open. Loss of power or an open circuit will
tacts. A brief description of how this is accomplished is as follows:     cause the solenoid valves to transfer, thus shutting down the air
Engine Shutdown – Engine shutdown can be accomplished                     supply.
through a normally energized fuel solenoid (supplied by others)           Another means available for fuel shutdown is to pneumatically
which is wired in series with the normally closed “shutdown” relay        shutdown the fuel rack by venting the hydraulic pressure through
contacts of the CHECKFIRE SC-N Control Module or in a pres-               the “safety system.” This can be accomplished by installing the
sure switch. These “shutdown” relay contacts will operate (open)          Ansul Engine Shutdown Device, Part No. 427425, in the dry chem-
after the first time delay cycle is complete on the module.               ical system actuation line. (This is normally only an option on some
Hydraulic Fluid Tank Air Shut Off and Venting – Solenoid                  underground mining applications.) When the Ansul fire suppres-
valves (supplied by others) can be connected to air vents of the          sion system is actuated, the actuation pressure opens the check
hydraulic tank. They can be wired to N.O. contacts on a relay             valve located in the engine shutdown device, allowing the safety
(supplied by others). A solenoid (supplied by others), connected          system pressure to bleed into the holding tank. The drop in pres-
to the air supply line, if used, going to the hydraulic tank, can be      sure causes the valves in the fuel rack to close, thus shutting down
wired to N.C. contracts of the same relay. The coil to the relay is       the engine. See Figure 18.
                                                                                         FROM AUTOMATIC
                                                   REMOTE                                DETECTION SYSTEM
                                                   ACTUATOR
                                                                                                  265 PSI
                                                                                                  RELIEF VALVE
                                                    PORT #3 IN
                                                    (265 PSI ACTUATION PRESSURE
                                                    FROM ANSUL ACTUATION LINE)
                PORT #2 OUT
                (RETURN TO
                HYDRAULIC
                TANK)
                                  PORT #1 IN
                                  (VEHICLE HYDRAULIC SAFETY
                                  SYSTEM LINE PRESSURE)
                                                                                                                                  FIGURE 18
                                                                                                                                         004668
SECTION IV – SYSTEM DESIGN – VEHICLE
5-15-02  Page 4-16
ACCESSORIES
Accessories can be added to the pneumatic actuation line to
mechanically shut off fuel, electrically shut off engines, and elec-
trically sound alarms.
Air Cylinder
This component is a system accessory whose function is to shut
off the fuel supply to the engine when the fire suppression system
is actuated.
The fuel shut-off is a spring-return rocker arm on the side of the
engine which has a cable link to the vehicle dashboard. The air
cylinder rod will tie into this rocker arm, in parallel to, but not inter-
fering with, the operator’s cable control. See Figure 19.
NOTE: WHEN USING AN LT-10 CARTRIDGE, AT 125 FT. OF HOSE, THE MAXIMUM FORCE
AT THE AIR CYLINDER IS 70 LBS.
MANUAL SHUTDOWN
                                                              ROCKER
                                                              ARM
                                     FUEL
                                     MANIFOLD
           AIR
           CYLINDER
                                                             FIGURE 19
                                                                       003489
Pressure Switch
Two styles of pressure switches are available for various electrical
functions:
PRESSURE SWITCH PART NO. 46250 (Weatherproof) – This
pressure switch is a single pole, double throw (SPDT) pressure
switch constructed with a gasketed, water tight housing. The
switch is rated at 10A – 125V, 5A – 250 VAC. This switch is suit-
able for outdoor applications.
PRESSURE SWITCH PART NO. 8372 (Non-Weatherproof) –
This pressure switch is a single pole, double throw (SPDT) pres-
sure switch. It is rated at 15A, 125, 250, or 480 VAC, 1/4 HP at
125 VAC, 1/2 HP at 250 VAC, or 1/2 A at 125 VDC. This switch is
not weather-proof and should not be used for outdoor applica-
tions.
PRESSURE SWITCH PART NO. 43241 – This pressure switch is
a double-pole, double-throw (DPDT) pressure switch. The switch
is constructed with an explosion-proof housing suitable for haz-
ardous environments. The switch contacts are rated at 10 amp at
125 VAC or 5 amp at 250 VAC.
NOTE: When installing pressure switches in the actuation line,
the hose running to the switch must always be located down-
stream of any actuation check valves.
                                                                                       SECTION V – SYSTEM DESIGN – INDUSTRIAL
                                                                                                             5-15-02  Page 5-1
                                                                                                                        REV. 1
The following are typical industrial type hazards which can be pro-   5. Electrical Considerations
tected by using the total flooding method: flammable liquid stor-          It is recommended that all electrical power sources associat-
age, dip tanks, solvent cleaning tanks, transformer vaults, quench         ed with the protected hazard be shut down before system dis-
tanks, and furnace rooms.                                                  charge. This eliminates the potential of a fire being electrical-
                                                                           ly-reignited.
HAZARD ANALYSIS
                                                                       6. Temperature Range
A thorough hazard analysis is required to determine the type and          The following temperature ranges must be determined and
quantity of protection required.                                          noted to ensure proper placement and operation of the A-101
Review each of the following requirements when doing a hazard             system:
analysis:                                                                 Hazard Area: Determine the minimum and maximum tem-
 1. Hazard Type                                                           perature of the hazard to be protected. This temperature may
    Record the size of the hazard, any obstructions, unclosable           be any temperature that the distribution piping and detectors
    openings, size and location of external ductwork or anything          can withstand – only if the agent tank and accessories are
    else which would concern system performance. Briefly                  located outside of the hazard area.
    describe the type of hazard being protected. If protecting pre-       Agent Tank: The temperature range for all applications is +32
    fabricated booths, record the manufacturer model number               °F to +120 °F (0 °C to +48 °C) for standard type A-101 tanks
    and anything unique about the hazard.                                 and –65 °F to +210 °F (–54 °C to +99 °C) for LT-A-101 low
                                                                          temperature type tanks.
 2. Hazard Atmosphere
    The A-101/LT-A-101 system can be used in most industrial          DISTRIBUTION SYSTEM REQUIREMENTS
    environments. If the hazard atmosphere is considered corro-
    sive, such that the solvents, chemicals, or gases present are     The distribution system for industrial hazards must follow the
    damaging to the A-101 system tank or actuators, the hard-         same requirements as listed for vehicle systems. See Section IV,
    ware should not be located in the hazard. When protecting an      SYSTEM DESIGN – VEHICLE, for detailed hose requirements for
    area defined as hazardous per NFPA 70 National Electric           agent distribution and actuation/expellant gas lines.
    Code, Article 500, only equipment that has been listed or         Exception: For industrial hazards, only F-1/2 nozzles, Part No.
    approved for the hazardous location, may be located in that       16449, are approved for total flood.
    area.
 3. Hazardous Materials                                               NOZZLE COVERAGE
    The A-101/LT-A-101 system uses FORAY (ABC) dry chemical           The only nozzle approved for use with A-101/LT-A-101 industrial
    as the extinguishing agent. The agent effectiveness and limi-     total flooding protection is the F-1/2 nozzle.
    tation is based on its ability to suppress the fire with the
    design parameters of the pre-engineered system.                   Single System Capabilities
                                                       5 FT. 0 IN.
                                                       (1.5 m) MAXIMUM
                                                                                                10 FT. 0 IN.
                                                                                                (3.1 m) MAXIMUM
                                                                                          3/4 IN.
                                                                                          HOSE
                               2 FT. 6 IN.
                               (.8 m)
              5 FT. 0 IN.
              (1.5 m)
                                                      NOZZLE
                                                      DIRECTIONS
                                                                                                                                    FIGURE 1
                                                                                                                                        003501
                                                                                                    SECTION V – SYSTEM DESIGN – INDUSTRIAL
                                                                                                                          5-15-02  Page 5-3
                                                                                                                                     REV. 1
                                                                                                                  1/2 IN.
                                                                                       10 FT. 0 IN. (3.1 m)       HOSE
                                          10 FT. 0 IN. (3.1 m)
                                                                                       MAXIMUM
                                          MAXIMUM
                                                                                   4
                                                                 2             3
                                                                                       3/4 X 1/2 X 1/2
                                                  1                                    REDUCING TEE
                                                                  3/4 IN.
                                                                  HOSE
                                            5 FT. 0 IN.
                                            (1.5 m)
                                            MAXIMUM
                                                                                                              NOZZLE
                                                                                                              DIRECTIONS
                                                                                                                                                  FIGURE 2
                                                                                                                                                      003505
SECTION V – SYSTEM DESIGN – INDUSTRIAL
5-15-02  Page 5-4
REV. 1
                                                                                                                  1/2 IN.
                                                                                       10 FT. 0 IN. (3.1 m)       HOSE
                                          10 FT. 0 IN. (3.1 m)
                                                                                       MAXIMUM
                                          MAXIMUM
                                                                                   4
                                                                 2             3
                                                                                       3/4 X 1/2 X 1/2
                                                  1                                    REDUCING TEE
                                                                  3/4 IN.
                                                                  HOSE
                                            5 FT. 0 IN.
                                            (1.5 m)
                                            MAXIMUM
                                                                                                              NOZZLE
                                                                                                              DIRECTIONS
                                                                                                                                                   FIGURE 3
                                                                                                                                                       003505
                                                                                            SECTION VI – INSTALLATION INSTRUCTIONS
                                                                                                                   5-15-02  Page 6-1
                                                                                                                              REV. 1
The installation of an Ansul A-101/LT-A-101 Fire Suppression sys-        NOTE: The tank must be located in an area that will not exceed
tem is based on the sketch developed in the System Design                temperature limitations or be subject to fire or damage.
Section IV.
When deciding on locations for mounting the agent tanks, pneu-                                     45°                45°
matic actuators and manual actuators, locate areas where the
components will not be abused or will not interfere with vehicle
operation. Keep in mind not only the requirements for each indi-
vidual component, but how the components are connected, and
the maximum hose lengths required between each component.
Although the sequence of installation steps may vary with each
installation, a basic A-101/LT-A-101 installation consists of four
general procedures: mounting the brackets, installing the compo-
nents, connecting the hoselines, and finally, installing the gas car-
tridges.                                                                 NOTE: TANK SHOULD BE MOUNTED IN THE UPRIGHT POSITION SHOWN (SOLID
                                                                               LINES), BUT DISCHARGE WILL NOT BE IMPAIRED IF THE CENTER LINE OF THE
                                                                               MOUNTED TANK DOES NOT EXCEED 45° LEFT OR RIGHT OF TRUE VERTICAL.
MOUNTING THE BRACKETS
                                                          FIGURE 1
                                                                003507
                        MOUNTING
                        BRACKET
              003510
                                                WELD
  IF BOLTING, USE (2)
  3/8 IN. CORROSION                                                                                                                                        FIGURE 5
  RESISTANT BOLTS                                                                                                                                                    003513
                                                                000484
                                       000483
                                                       3/8 IN. CORROSION RESISTANT
                                                       TYPE\ (TYP. 4 PLACES)
MOUNTING HOLE FOR
                                   CARTRIDGE GUARD ACTUATOR
DASHBOARD LOCATION
                                                                         BOLT OR
                                                                         WELD BACK
                                                                         ENCLOSURE
1 5/16 IN.
DIAMETER
HOLE
                   003511                                  003512
                                                                         FIGURE 4
                                                                                          SECTION VI – INSTALLATION INSTRUCTIONS
                                                                                                                 5-15-02  Page 6-3
                                                                                                                            REV. 2
                                                                                                                 RED ACTUATOR
                                                                                                                 BUTTON
LOCK NUT
                                                                                                                       MOUNTING
                                                                                                                       BRACKET
                                                                                        ACTUATOR
                                                                                        BODY
                                                                                                                    RING PIN
                                                          FIGURE 6                                                  AND CHAIN
                                                                003515
INSTALLING THE COMPONENTS (Continued)                                    2. Unscrew RED actuator button from actuator stem, remove
Installing Manual Actuators (Continued)                                     locknut, and slide actuator body through mounting hole. See
                                                                            Figure 11.
4. Affix the appropriate operating nameplate adjacent to the
   manual actuator so that it is visible to attending personnel.         3. Rotate actuator body for desired location of actuation hose
   See Figure 8.                                                            outlet connection. Screw locknut firmly onto actuator body and
                                                                            insert ring pin. Apply a non-permanent thread adhesive, such
                                                                            as Locktite 242 or equal, to the RED actuator button threads
                                         NAMEPLATE
                                                                            and then screw the button onto the stem. See Figure 11.
                                                                                                       NOTICE
                                                                                    The ring pin chain may not be long enough in
                                                                                    certain dashboard mounted locations. When
                                                                                    this occurs, remove the chain from the drive pin
                                                                                    in actuator body and attach it to an appropriate
                                                                                    location using either a pop rivet or a sheet
                                                                                    metal screw. See Figure 11.
                                             WIRE
      RING PIN                                                           4. Affix the appropriate operating nameplate adjacent to the man-
                                                                            ual actuator and visible for attending operator. See Figure 12.
                                                                         5. Make certain ring pin is inserted through the RED actuator
                                                                            button to ensure safe cartridge installation. See Figure 12.
     NOTE: DO NOT APPLY
           WIRE AROUND                                                   6. Seal ring pin to actuator stem with visual inspection seal, Part
           BOOT COVER.
                                                                            No. 197. Make certain visual inspection seal is looped
                                                                            through ring pin and around actuator stem. Do not wrap seal
                                                                            around the boot cover. See Figure 12. DO NOT INSTALL
                                                            FIGURE 9        CARTRIDGE AT THIS TIME.
                                                                000487
                                               1 5/16 IN.
                                               (33.3 mm)
                                               DIAMETER
                                                                                                                               FIGURE 12
                                                                                                                                        003518
                                                        FIGURE 10
                                                                003511
                                                                                       SECTION VI – INSTALLATION INSTRUCTIONS
                                                                                                              5-15-02  Page 6-5
                                                                                                                         REV. 2
INSTALLING ACTUATION AND EXPELLANT GAS LINES                          Installing The Actuation Gas line(s) and Pneumatic
                                                                      Actuator(s)
General Requirements
                                                                                                     NOTICE
 1. Use only 1/4 in. hose for actuation and expellant gas lines                  When installing actuation gas lines, teflon tape
    when used on mobile or vibrating type of installations. Hose                 must be utilized on all male threads. Do not
    must meet the specifications noted in Design Section, Pages                  allow tape to overlap the pipe opening, as this
    4-3 through 4-4.                                                             could cause possible blockage of the gas pres-
 2. On non-mobile or non-vibrating type installations, 1/4 in. pipe              sure. Thread sealant or compound must not
    is acceptable. Pipe must be 1/4 in. Schedule 40 black iron,                  be used.
    hot-dipped galvanized, chrome-plated, or stainless steel pipe
    and fittings conforming to ASTM A120, A53, or A106. Refer to      The actuation gas line is the 1/4 in. hose installed from the remote
    Design Section for maximum allowable lengths.                     manual/automatic actuator(s) to the pneumatic actuators(s) on
                                                                      the agent tank expellant gas cartridge(s). See Figure 13.
 3. When using pipe, make certain all ends are carefully reamed
    and blown clear of chips and scale. Inside of pipe and fittings   A-101 SYSTEM
    must be free of oil and dirt.                                     REMOTE         MAXIMUM LENGTH 100 FT. (30.5 m) FOR LT-10 CARTRIDGE FROM
                                                                      ACTUATOR       REMOTE ACTUATOR TO LAST TANK (SEE NOTES 1 AND 2)
 4. When using pipe, the pipe and fitting connections must be
                                                                                                                                       SAFETY
    sealed with pipe tape. When applying pipe tape, start at the                                                                       RELIEF VALVE
                                                                                        CHECK
    second male thread and wrap the tape (two turns maximum)                            VALVE
    clockwise around the threads, away from the pipe opening.
                                 NOTICE
            Do not allow tape to overlap the pipe opening,
            as this could cause possible blockage of the
            gas pressure. Thread sealant or compound                                 CHECK
            must not be used.                                                        VALVE
    lant gas lines. (Refer to NFPA17, Section 2-5 (Pipe and           NOTE: A MAXIMUM OF (10) TEN A-101 SYSTEMS CAN BE ACTUATED SIMULTANEOUSLY
    Fittings)). NOTE: 1/4 in. Quik-Seal Adaptors can also be          IN ANY COMBINATION (I.E., A-101, LT-A-101, LP-A-101, OR LT-LP-A-101)
                                                                      (SEE NOTES 1 AND 2
    used.
 6. Cast iron pipe and fittings are not allowed.                      LT-A-101 SYSTEM
                                                                                                        MAXIMUM LENGTH 100 FT. (30.5 m) FOR LT-10
 7. Per SAE J1273, “Care must be taken to insure that fluid and       ACTUATOR                          CARTRIDGE FROM REMOTE ACTUATOR TO LAST
                                                                                         REMOTE
                                                                                                        PNEUMATIC ACTUATOR (SEE NOTES 1 AND 2)
    ambient temperatures, both static and transient, do not                              ACTUATOR
    exceed the limitations of the hose. Special care must be                                                                             SAFETY
                                                                                                                                         RELIEF
    taken when routing near hot manifolds.”                                                                                              VALVE
                                                                                         CHECK
                                                                                         VALVE
                                                                         CHECK
                                                                                                                                         MAXIMUM
                                                                         VALVE
                                                                                                                                         EXPELLANT
                                                                                                                                         GAS HOSE
                                                                                                                                         LENGTH,
                                                                                                                                         20 FT. 0 IN.
                                                                                                                                         (6.1 m)
                                                                                                                                         (EACH)
003495
                                                                                                                                       FIGURE 13
                                                                      If more than one remote actuator is in the system, the total length
                                                                      of actuation line allowed from the actuator to the last tank must
                                                                      also include any amount of hose in the other actuation lines up to
                                                                      the check valves located in those lines.
                                                                      NOTE 1: If only eight (8) or less actuators are used, the actuation
                                                                      line can be extended to 125 ft. (38.1 m) when using an LT-10
                                                                      nitrogen cartridge.
                                                                      NOTE 2: The actuation line can also utilize an LT-5 cartridge.
                                                                      When this is done, only eight (8) actuators or less can be used,
                                                                      with a maximum length of 75 ft. (22.9 m).
                                                                                           SECTION VI – INSTALLATION INSTRUCTIONS
                                                                                                                  5-15-02  Page 6-7
INSTALLING ACTUATION AND EXPELLANT GAS LINES                              INSTALLING THE DETECTION SYSTEM
(Continued)                                                               When automatic detection is part of the total system design, see
Installing The Actuation Gas line(s) and Pneumatic                        the appropriate Design, Installation Manual for detailed
Actuator(s) (Continued)                                                   Information.
Complete the installation of all dry chemical actuation lines and         • CHECKFIRE ELECTRIC SERIES I SYSTEM – Manual Part
components by completing the following:                                     No. 54894
 1. Install all pneumatic actuators as follows:                           • CHECKFIRE SC-N ELECTRIC SYSTEM – Manual Part No.
                                                                            423522
    a When removing actuator from the carton, check pin to
      make certain it is in the upright position. See Figure 14.          • CHECKFIRE MP-N ELECTRIC SYSTEM – Manual Part No.
                                                                            427310
 2. Install required 1/4 in. actuation lines from the remote actua-
    tor outlet port to all actuation ports on the upper portion of
    each pneumatic actuator.
 3. Once all lines are securely installed, wrench tighten the
    swivel nut on the upper portion of each pneumatic actuator.
NOTES:
                                                                        SECTION VII – INSPECTION
                                                                               5-15-02    Page 7-1
                                                                                            REV. 2
NOTES:
                                                                                                      SECTION VIII – MAINTENANCE
                                                                                                                5-15-02   Page 8-1
                                                                                                                            REV. 2
Maintenance is a ”thorough check” of the system. It is intended to      – Remove the gasket from inside the cartridge thread port.
give maximum assurance that the system will operate effectively           Inspect, clean, apply a good grade of low temperature
and safely. It includes a thorough examination and any necessary          grease, such as Dow Corning No. 4, and reinstall the gas-
repair or replacement. It will normally reveal if there is a need for     ket. Replace if necessary.
hydrostatic testing of the tank.                                        – Remove the O-Rings from the pin assembly and swivel
Maintenance shall be performed every 1000 hours or semi annu-             adaptor. Inspect, clean, apply a good grade of low temper-
ally (whichever comes first). The fire suppression system includ-         ature grease, such as Dow Corning No. 4, and reinstall the
ing alarms, shutdown and associated equipment shall be thor-              O-Rings. Replace if necessary.
oughly examined and checked for proper operation by the fire            – Apply a small amount of grease to the puncture pin shaft.
protection manufacturer, authorized distributor or their designee in      There is a U-Cup guide inside the actuator body and when
accordance with this manual.                                              the pin is reinstalled into the body, the grease on the shaft
                                                                          will lubricate the U-Cup.
SEMI-ANNUAL/1000 HOUR MAINTENANCE
                                                                        – Clean the inner surface of the actuator body and, using a
To provide maximum assurance that your Ansul A-101/LT-A-101               small diameter wire, clean the vent hole. Make certain not
system will operate effectively and safely:                               to scratch the inner surface.
 1. Check to see that the hazard has not changed.                       – Reinstall spring onto puncture pin shaft and insert into
 2. Remove all cartridges, install safety shipping caps, and put in       actuator body. Push pin down several times to allow grease
    a safe place for future reinstalling.                                 to coat U-Cup. When positioned back in body, make certain
 3. Note the general appearance of the system components                  the tip of the pin is above the gasket in the bottom of the
    checking for mechanical damage or corrosion, and check that           actuator.
    the components are securely fastened and all hose fittings          – Reinstall the actuator unto the cartridge. Hand tighten.
    are tight.                                                          – Reinstall swivel adaptor in the correct position for the actu-
 4. Check nameplates to make certain they are clean, readable,            ation lines and wrench tighten the swivel nut. Make certain
    and properly attached.                                                all actuation and expellant lines are properly tightened into
 5. Remove tank fill cap(s) and check that the agent tank is filled       the actuator.
    to approximately 3 in. (76 mm) from the bottom of the fill          – Secure the assembly into the bracket.
    opening with Ansul FORAY dry chemical. Check the dry
                                                                                                                             SWIVEL NUT,
    chemical for lumps.If lumps are present, drop one from a                                                                 PART NO. 430210
    height of 4 in. (102 mm) onto a hard surface. If the lump does
    not break up completely, the dry chemical must be replaced.
 6. Inspect threads on fill cap and on tank fill opening for nicks,
    burrs, or cross-threading.
                                                                                O-RING #119,                            SWIVEL ADAPTOR,
 7. Check fill cap gasket and quad ring for elasticity, cuts, or                PART NO. 24899                          PART NO. 430209
    checking, and lightly coat them with an extreme temperature
    silicone grease, such as Dow Corning No. 4 or equal.                      O-RING #210,
                                                                                                                   SLAVE PISTON,
                                                                                                                   PART NO. 56749
 8. Disconnect bursting disc union and make certain the disc is               PART NO. 5151
    ing, if needed, blow all lines clear with dry air or nitrogen.
10. Check that the nozzle openings are not obstructed and that                                             BODY,
    the nozzles are properly aimed and have not rotated out of                                             PART NO. 430215
    position.
11. Make certain each nozzle has a blow-off cap (the opening of                                    VENT HOLE
    an F-1/2 nozzle can be packed with an extreme temperature
    silicone grease, such as Dow Corning No. 4 or equal, to avoid
    build-up of foreign material) and check that the caps are pli-
    able and free of cuts and checks.                                                            GASKET,
                                                                                                 PART NO. 181
12. Unscrew the pneumatic actuator(s) from the cartridge receiv-
    er(s) and inspect all threaded areas for nicks, burrs, and                                         006195
    cross threads.
13. Clean actuator(s) (Part No. 430221) as follows: (see Figure 1)                                                                  FIGURE 1
                                                                                                                                               006195
The first concern in Recharge is to determine the cause of the              6. Remove the tank fill cap, discard any remaining dry chemical,
system discharge and to have the problem corrected before re-                  and fill each tank to its rated capacity with Ansul FORAY dry
arming the fire suppression system.                                            chemical as specified on the nameplate.
In the event of system discharge, the vehicle must not be returned          7. Before securing the fill cap, brush the dry chemical from the
to service until the system has been recharged.                                threads on the fill cap and tank, and clean the gasket seating
The system must be recharged immediately after use. A fire con-                surface on the tank opening. Coat the gasket lightly with a
dition could cause damage to the hose and nozzles and possibly                 good grade of extreme temperature silicone grease, such as
support members. Check all hose supports, hose, and all fitting                Dow Corning No. 4 or equal.
connections. Take the nozzles off, inspect for damage, corrosion,           8. Secure the fill cap, hand tighten.
or obstructions, clean and re-install, making certain they are              9. Loosen the bolts on the expellant gas cartridge bracket or
aimed correctly. Blow-off caps must also be replaced.                          remove the cartridge guard on the tank.
See Figure 1 when following the recharge steps.                            10. Unscrew and remove the empty expellant gas cartridge.
                                                                           11. Disassemble and clean the cartridge actuator by following the
                 15 17                                                         instructions stated in Step No. 13, Section VIII – Maintenance.
                                             2 11 18
                                                              15 17        12. Install new cartridge per the following chart. Before installing,
                                                                               weigh cartridge to determine if it is within specifications
                                                                               stamped on the cartridge. Weigh cartridge with shipping cap
                                                                               removed.
16
                                                                               Type of System         Cartridge Part No.
                                                1                 16           A-101-10               15850 (DOT)           423439 (TC/DOT)
                   8    7                                                      LT-A-101-10            423429 (TC/DOT)
                                                                               A-101-20               423441 (TC/DOT)
                                                                               LT-A-101-20            423435 (TC/DOT)
                                                                               LT-LP-A-101-20         423435 (TC/DOT)
                                                                               A-101-30               423443 (TC/DOT)
                                                                               LT-A-101-30            423491 (TC/DOT)
                                               9 10 12 13                  13. Re-install cartridge guard or retaining bolts on cartridge
     6                                                                         bracket.
                                                                           14. Return tank(s) to its bracket and tighten securely.
                             3                                             15. Depending on the type, either pull up the red button or pull up
                                                                               the puncture lever.
                                                                           16. Remove spent cartridge. Weigh fully charged one, and install.
                                                                               For actuation lines up to 125 ft. (38.1 m), install LT-10 car-
                                                                               tridge.
                                                                                                            NOTICE
                                                                                       If automatic detection system was used, refer to
             14 5      4                                                               appropriate Installation, Recharge Manual for
                                                                                       detailed recharge instructions.
                                                                           17. Insert ring pin in actuator stem and seal with visual seal, Part
                                                                               No. 197.
                                                                           18. Reconnect actuation and, if necessary, expellant gas hose.
                                                                               Wrench tighten.
                                                                           19. Notify operating personnel that the suppression system is
                                                           FIGURE 1            back in service and record date of recharge.
                                                                  003519
NOTES:
                                                                                      SECTION X – SYSTEM APPLICATION OPTIONS
                                                                                                            5-15-02  Page 10-1
                                                                                                                        REV. 1
In order to help understand the design process, the following          Nozzle No. 3 and 4 – Located to provide protection for the sides
example hazards are covered in this section. There may be differ-      of the engine. Each is mounted on the side of the engine com-
ent design approaches that can be taken for each hazard, but the       partment in front and aimed toward the rear and center to com-
examples are only intended to show the typical areas requiring         pletely cover the engine sides.
protection and the number of nozzles and tanks required. They          Nozzle No. 5 and 6 – Located at the top of the engine compart-
will give the designer an idea of what to look for on these types of   ment toward each side. Each is positioned to discharge toward
vehicles. Also, refer to appropriate CHECKFIRE Design,                 the rear and center of the engine and the turbocharger.
Installation manual for detailed information concerning detection
system requirements.                                                   Nozzle No. 7 – Located under the operator’s compartment toward
                                                                       one side and aimed to discharge across the pan area. In addition
                              NOTICE                                   to the pan, its discharge will protect the parking brake disc.
         These are conceptual drawings. They were pre-
         pared from information provided through ven-                  Nozzle No. 8 – Located under the operator’s compartment but is
         dor’s sales literature to assist field installations.         positioned to discharge dry chemical on the hydraulic lines in the
         The fire suppression system illustrated consti-               compartment. It is oriented so a portion of its discharge will pass
         tutes nominal hardware requirements. The                      through the front bulkhead to protect the hydraulic lines leading to
         detection system has not been shown for the                   the front bucket.
         purpose of clarity. The final system design must              NOTE: Larger front end loaders will require additional protection.
         consider other potential ignition and fuel source
         areas not in the vendor’s literature, meaning a
         pre-installation in-depth analysis of all likely
         areas of probable fire incident.
                                                                                                                                FIGURE 1
                                                                                                                                      003520
SECTION X – SYSTEM APPLICATION OPTIONS
5-15-02  Page 10-2
REV. 1
Nozzle No. 5 (N5) – Locate (1) C 1/2 nozzle to discharge dry      Nozzle No. 10 (N10) – Locate (1) C 1/2 nozzle to discharge dry
chemical onto the side of engine diagonally from top to bottom.   chemical into the belly pan and bottom of the transmission.
Nozzle No. 6 (N6) – Locate (1) V 1/2 nozzle to discharge dry      Nozzle No. 11 (N11) – Locate (1) V 1/2 nozzle to discharge dry
chemical diagonally over the top of the engine.                   chemical over the top of the transmission from back to front
                                                                  screening opening under cab and rear end.
                                                                  NOTE: Larger dozers may require additional protection.
                                                                                                                           FIGURE 2
                                                                                                                                003521
                                                                                      SECTION X – SYSTEM APPLICATION OPTIONS
                                                                                                            5-15-02  Page 10-3
                                                                                                                        REV. 1
                                                                                                                             TO REMOTE
                                                                                                                             ACTUATOR
                                                                                                                                FIGURE 3
                                                                                                                                         003522
SECTION X – SYSTEM APPLICATION OPTIONS
5-15-02  Page 10-4
REV. 1
Nozzle No. 6 and 7 (N6 and N7) – Locate (2) V 1/2 nozzles to         NOTE: Larger landfill compactors may require additional protec-
discharge dry chemical from front of machine, 1/2 way up in          tion.
transmission area aimed back at engine screening transmission
sides and discharging into bottom of pan area with a vertical dis-
charge pattern.
                                                                                                                            FIGURE 4
                                                                                                                                   003523
                                                                                     SECTION X – SYSTEM APPLICATION OPTIONS
                                                                                                           5-15-02  Page 10-5
                                                                                                                       REV. 1
                                                                                                                                FIGURE 5
                                                                                                                                      003524
SECTION X – SYSTEM APPLICATION OPTIONS
5-15-02  Page 10-6
REV. 1
                                                                                                                              FIGURE 6
                                                                                                                                    003525
                                                                                                       SECTION XI – APPENDIX
                                                                                                          5-15-02    Page 11-1
                                                                                                                        REV. 1
31581     LT-A-101-10 Includes: Agent Tank, Tank Mounting          57484    Remote Manual Actuator Package Includes: LT-10-R
          Bracket, LT-20-R Cartridge                                        (Right Hand) Cartridge, “S” Bracket, Elbow, Check
                                                                            Valve, Seal, Operating Instruction Labels and
24306     LT-A-101-20 Includes: Agent Tank, Tank Mounting                   Installation Instructions
          Bracket, LT-30-R Cartridge, Cartridge Bracket, and
          Pneumatic Actuator                                       71804    Remote Manual Actuator Package Includes: LT-10-R
                                                                            (Right Hand) Cartridge, “L” Bracket, Elbow, Check
53003     LT-A-101-30 Includes: Agent Tank, Tank Mounting                   Valve, Seal, Operating Instruction Labels and
          Bracket, (Does Not Include Cartridge, Cartridge                   Installation Instructions
          Bracket or Pneumatic Actuator)
                                                                   70581    Remote Manual Actuator for LT-10-L (Left Hand)
24883     LT-A-101-30 Cartridge, Cartridge Bracket, and                     Cartridge Only
          Pneumatic Actuator for LT-A-101-30 Unit
                                                                   57452    Remote Manual Actuator for LT-10-R (Right Hand)
31344     LP-A-101-20-B Includes: Agent Tank, Tank Mounting                 Cartridge Only
          Bracket, 101-20 Cartridge, Cartridge Bracket, and
          Pneumatic Actuator                                       57661    “S” Type Mounting Bracket for Dashboard Actuator,
                                                                            Part No. 70581 and 57452
24307     LT-LP-A-101-20-B Includes: Agent Tank, Tank
          Mounting Bracket, LT-30-R Cartridge, Cartridge           70580    “L” Type Mounting Bracket for Remote Manual
          Bracket, and Pneumatic Actuator                                   Actuator, Part No. 70581 and 57452
                                                                   32747    Remote Actuator Package, Cartridge Guard Type (Left
DISTRIBUTION TEES                                                           Hand) Includes: Actuator, LT-10-L Cartridge, Check
53036     Distribution Tee Package Includes: 4 Distribution Tees            Valve, Operating Instruction Labels, Lead Wire Seal
25031     Distribution Tee                                         32739    Remote Actuator Package, Cartridge Guard Type
                                                                            (Right Hand) Includes: Actuator, LT-10-R Cartridge,
53038     Triple Tee Package Includes: 2 Triple Tees                        Check Valve, Operating Instruction Labels, Lead Wire
16424     Triple Tee                                                        Seal
53040     Reducing Tee Package Includes: 2 Reducing Tees           16033    Operating Instruction Labels for Manual Actuator
          (1/2 in. x 1/2 in. x 3/4 in.)                                     Includes: Nameplate “IN CASE OF FIRE 1. SHUT OFF
                                                                            ENGINE 2. PULL RING PIN 3. PUSH LEVER”
4655      Reducing Tee (1/2 in. x 1/2 in. x 3/4 in.)
                                                                   16459    Operating Instruction Labels for Manual Actuator
419695    Y Lateral                                                         Includes: Nameplate “IN CASE OF FIRE 1. SHUT OFF
                                                                            POWER 2. PULL RING PIN 3. STRIKE BUTTON”
NOZZLES
57046     C-1/2 Nozzle Package Includes: 4 Nozzles, 4 Nozzle       ACTUATION LINE DEVICES
          Brackets, 4 Blow-Off Caps and 8 Lockwashers              15677    Safety Vent Relief Valve
57044     V-1/2 Nozzle Package Includes: 4 Nozzles, 4 Nozzle       53050    Safety Vent Relief Valve Package Includes: 2 Safety
          Brackets, 4 Blow-Off Caps and 8 Lockwashers                       Vent Relief Valves
53042     F-1/2 Nozzle Package Includes: 4 Nozzles, 4 Nozzle       53051    1/4 in. Check Valve (Package of 2)
          Brackets, 4 Blow-Off Caps and 8 Lockwashers
                                                                   57488    LT and LP Model Pneumatic Actuator Assembly
53791     Nozzle C-1/2 Includes: Nozzle, Blow-Off Cap
                                                                   16408    A-101 Pneumatic Actuator with Cartridge Receiver
56748     Nozzle V-1/2 Includes: Nozzle, Blow-Off Cap                       Assembly
16449     Nozzle F-1/2 Includes: Nozzle Only                       31579    LT-A-101-10 Pneumatic Actuator Assembly
415192    Blow-Off Cap With Retaining Strap Package Includes:      8372     Pressure Switch (Shutdown)
          50 Blow-Off Caps (Part No. 415108) For V-1/2 and
          C-1/2 Nozzle Only                                        46250    Pressure Switch, Weather Proof, DPST (shutdown)
73870     Blow-Off Cap Package: Includes: 50 Blow-Off Caps,        427425   Engine Shutdown Device
          Part No. 4120, For F-1/2 Nozzle
73871     Nozzle Bracket Package: Includes: 12 Brackets,
          2 in. x 2 in. Angle
427149    Nozzle Bracket, 2 in. x 3 in. Angle
427228    Nozzle Bracket, Straight 5 in. x 2 in., 4 Brackets
73872     Nozzle Lockwasher Package: Includes: 50 Lock
          washers, Part No. 25581
SECTION XI – APPENDIX
5-15-02  Page 11-2
REV. 2
14098    A-101-30 Tank Mounting Bracket (1)                     • CHECKFIRE SC-N ELECTRIC SYSTEM – Manual Part No.
                                                                  423522
24910    A-101-30 Tank Mounting Bracket (1) (Extra Heavy)
                                                                • CHECKFIRE ELECTRIC SERIES I SYSTEM – Manual Part
24895    LT-A-101-20 Tank Mounting Bracket (1)                    No. 54894
30494    LT-A-101-30 Tank Mounting Bracket (1)
31171    LP-A-101-20-B, LT-LP-A-101-20-B Tank Mounting
         Bracket (1)
31177    Cartridge Bracket Assembly for LP-A-101-20-B
24325    Cartridge Bracket Assembly for LT-A-101-20 or
         LT-LP-A-101-20-B
29193    Cartridge Bracket Assembly for LT-A-101-30
NOTES:
SECTION XI – APPENDIX
5-15-02  Page 11-4
REV. 2
LARGE EXCAVATORS                                                        4. The fire suppression system must automatically perform the
                                                                           following functions:
Hazards and Protection
                                                                           •   Engine shutdown.
The following are generally considered to be fire hazard areas.            •   Pressurized hydraulic tank and fuel tank venting.
Hazard areas exist when an ignition source can come in contact             •   Fuel shutoff.
with a fuel source. This may be due to the close proximity of the          •   Electrical disconnect (Optional).
ignition source to the fuel source or due to the configuration of the
machine that may allow running or spraying fuel to come in con-            If mine personnel refuse to allow any of the above items to
tact with an ignition source. A hazard analysis of the excavator           be performed, it should be documented and kept in the job
should determine which of the following components will require            file.
protection. A hazard analysis should also determine any other           5. The system must also include a Remote High Level Alarm
areas not listed below that potentially could be considered hazard         Horn, Part No. 79559 and should also include a remote visu-
areas requiring protection.                                                al alarm.
 1. Engine. The engine consists of various components that con-         6. As part of the total fire suppression system package, training
    tain or transfer fuels, components involved with lubrication,          for mine personnel and the machine operator(s) must be
    and electrical contacts and controls as well as components             conducted and documented. Training should include but not
    that generate heat. Protection should include but not be limit-        be limited to:
    ed to the following components:                                        •   A-101 and CHECKFIRE SC-N system description.
    • Manifolds                                                            •   System operation.
    • Turbochargers                                                        •   System limitations and primary intent.
    • Heat exchangers                                                      •   What to do in case of fire.
    • Fuel lines                                                           •   Vehicle maintenance and fire suppression system mainte-
    • Engine block                                                             nance.
    • Electrical equipment, such as starters, generators,               7. An A-101/CHECKFIRE SC-N Maintenance Contract allowing
      alternators, etc.                                                    periodic service and maintenance at scheduled intervals
    • Exhaust systems                                                      should also be included.
    • Bottom of engine, belly pan or floor area
                                                                          NOTE: Extended discharge can also be obtained by using
 2. Hydraulic pump(s) and control valve banks/manifolds.
                                                                          the larger LT-A-101-125/250 tanks. Refer to manual, Part No.
 3. Hydraulic hoses and fuel lines, including those under opera-          427865, for details.
    tor’s compartment.
 4. Transmissions/gear reduction boxes.
 5. Brakes and brake valves. NOTE: Brakes located in the track
    mechanism are not required to be protected.
 6. Drive train bearings.
 7. Swing gear motors and travel clutches.
 8. Ring Gear area.
 9. Lubrication systems.
10. Hydraulic oil tank and fuel tank fill and outlet connections.
11. Batteries.
12. Large electrical generators and motors.
Design Parameters
 1. Extended Discharge System (Not FM Approved) – Fire sup-
    pression on large excavators may require an extended agent
    discharge time to allow for operator egress from the
    machine. In order to extend the time of agent discharge from
    A-101 system nozzles, the number of tanks determined by
    hazard analysis must be doubled. (Refer to drawings for
    revised actuation and discharge hose connection parameters
    and system operation.)
    • 3/4 in. Extended Discharge Supply Hose Line Connection.
      See Figure 1. (NOTE: Maximum of 24 in. from each adja-
      cent tank to the common “Y” fitting.)
    • 1/4 in. Actuation Hose Detail. See Figure 2.
    • CHECKFIRE SC-N Wiring Diagrams. See Figures 3 and 4.
 2. Each four nozzle agent distribution network will be connected
    to two adjacent tanks using a “Y” fitting. See Figure 1. Six
    nozzles systems are not allowed.
 3. An automatic detection and actuation system will be
    required, using the CHECKFIRE SC-N Detection and
    Actuation system.
                                SECTION XI – APPENDIX
                                   5-15-02    Page 11-5
                                                 REV. 1
                                              FIGURE 1
                                                   003526
SECTION XI – APPENDIX
5-15-02  Page 11-6
REV. 1
                                FIGURE 2
                                    003527
                                SECTION XI – APPENDIX
                                   5-15-02    Page 11-7
                                                 REV. 1
                                             FIGURE 3
                                                   006435
GENERAL INFORMATION
5-15-02 Page 11-8
REV. 1
                                FIGURE 4
                                    006436
                                                                                                          SECTION XI – APPENDIX
                                                                                                              5-15-02   Page 11-9
                                                                                                                                      FIGURE 5
                                                                                                                                              003530
                                                                           The system can utilize a distribution tee and 3/4 in. supply piping
                                                                           and 1/2 in. branch piping.
                                                                           Standard A-101 nozzles are used for dry chemical discharge.
                                                                           C-1/2 nozzles are used in the duct and V-1/2 nozzles are used in
                                                                           the plenum and hood area.
                                                                           The pipe length must not exceed the maximum requirement as
                                                                           stated on Page 4-11 and 4-12 of this manual.
                                                                           When utilizing an Ansul AUTOMAN Release, use an LT-10-R
                                                                           Cartridge to supply the required actuation gas pressure to the
                                                                           tank cartridge.
ANSUL INCORPORATED
ONE STANTON STREET
MARINETTE, WI 54143-2542
715-735-7411
Litho in U.S.A.
 © 2002 Ansul Incorporated
 Part No. 24327-06
FIRE SUPPRESSION   16721
     SYSTEM        1 of 3
                     12 – F – 183
                  FIRE SUPPRESSION                              16721
                       SYSTEM                                   2 of 3
16     NSS        ADAPTER                                             1
17     NSS        BURSTING DISC                                       1
18     NSS        UNION RING AND TAIL PIECE                           1
19     332043     TEE, TRIPLE                                         A/R
20     332046     TEE, TRIPLE                                         A/R
21     332049     LOCKWASHER, NOZZLE                                  A/R
22     332047     NOZZLE                                              A/R
23     334121     CAP, BLOW OFF                                       A/R
24     NSS        BRACKET, NOZZLE MOUNTING                            A/R
25     334119     BRACKET ASSEMBLY, CARTRIDGE (INCLUDES ITEMS         1
                  26-29)
                                                                      12 – F – 183
              FIRE SUPPRESSION                             16721
                   SYSTEM                                  3 of 3
29   NSS      PAD, CLAMP ARM                                 1
30   334123   CARTRIDGE ASSEMBLY (INCLUDES ITEMS 31, 32)     1
31   NSS      CARTRIDGE                                      1
32   NSS      CAP, SHIPPING                                  1
33   334126   VALVE, CHECK                                   2
34   332042   VALVE, SAFETY RELIEF                           1
35   NSS      ACTUATOR ASSEMBLY, PNEUMATIC (INCLUDES ITEMS   1
              36-45)
50   NSS      KNOB                                           1
51   NSS      BOOT                                           1
52   NSS      NUT, JAM                                       1
53   NSS      BRACKET                                        1
54   NSS      BODY, ACTUATOR                                 1
55   NSS      O-RING                                         1
56   NSS      PIN, PUNCTURE                                  1
57   NSS      ELBOW, STREET                                  1
58   NSS      SEAL, LEAD-WIRE                                1
59   NSS      SCREW, DRIVE                                   1
60   NSS      CHAIN                                          1
61   NSS      RING PIN                                       1
62   334003   REMOTE ACTUATOR CARTRIDGE                      1
                                                             12 – F – 183
                         ACTUATOR                13712
                                                 1 of 2
                                                   12 – B – 205
                        ACTUATOR                     13712
                                                     2 of 2
40 465162-40 PISTONS 2
50 465162-50 BODY 1
                                                       12 – B – 205
                        OUTRIGGER         13651
                       INSTALLATION       1 of 2
4 1
                                      2
               5
Instruction book
          This instruction book meets the requirements for instructions specified by the machinery directive
          98/37/EC and is valid for CE as well as non-CE labelled machines.
2003-06
          This instruction book describes how to handle the machines to ensure safe operation, optimum efficiency
          and long service life.
          Read this book before putting the machine into operation to ensure correct handling, operation and
          proper maintenance from the beginning. The maintenance schedule comprises measures for keeping the
          machine in good condition.
          Keep the book available for the operator and make sure that the machine is operated and that
          maintenance is carried out according to the instructions. Record all operating data, maintenance
          performed, etc. in an operator's logbook available from Atlas Copco. Follow all relevant safety
          precautions, including those mentioned on the cover of this book.
          Repairs must be carried out by trained personnel from Atlas Copco who can be contacted for any further
          information.
In all correspondence mention the type and the serial number, shown on the data plate.
          For all data not mentioned in the text, see sections "Preventive maintenance schedule" and "Principal
          data".
The company reserves the right to make changes without prior notice.
              7.5.2 60 Hz ........................................................................................................................................... 67
            7.6 Compressor data for LT 20 bar.......................................................................................................... 68
              7.6.1 50 Hz ........................................................................................................................................... 68
              7.6.2 60 Hz ........................................................................................................................................... 68
            7.7 Compressor data for LT 30 bar.......................................................................................................... 69
              7.7.1 50 Hz ........................................................................................................................................... 69
              7.7.2 60 Hz ........................................................................................................................................... 69
          8 Conversion list of SI units into US/British units ................................................................................. 70
          9 PED (Pressure Equipment Directive) ................................................................................................... 70
            9.1 Components subject to 97/23/EC Pressure Equipment Directive ..................................................... 70
            9.2 Overall rating...................................................................................................................................... 70
1 Leading particulars
          LE, LF and LT are air-cooled, single-acting piston compressors. LE and LT are lubricated compressors;
          LF are oil-less compressors which deliver oil-free air. LF15 up to LF40, LE15 up to LE55 and LE75 50 Hz
          are single-stage compressors; LE75 60 Hz, LE110-150, LF55-75 and LT are two-stage compressors.
          LT and LE/LF15 up to -55 and LE75 50 Hz are two-cylinder compressors, LE75 60 Hz, LF75, LE110-150
          are three-cylinder compressors.
          Note: Take care that three-cylinder compressors rotate in the direction as indicated by the arrow on the
          fan housing (counter-clockwise seen from fan cowl side).
          LE/LF are built for effective working pressures up to 10 bar. LT are built for effective working pressures up
          to 30 bar (LT15 only for 15 and 20 bar).
Fig. 1.1 Compressor Block with unloading valve Fig. 1.2 Power Pack with unloading valve
                                                                       AF     Air filter
                                                                       DP     Oil drain plug
                                                                       FN     Fan
                                                                       M      Motor
                                                                       SG     Oil level sight-glass
                                                                       1      Cover
                                                                       2      Intercooler
                                                                       3      Air inlet silencer
                                                                       4      Crankcase
                                                                       5      Cooling pipe
                                                                       6      Cylinder
                                                                       7      Unloader
                                                                       8      Relief valve
                                                                       9      HP cylinder
                                                                       10     LP cylinder
                                                                                                         AF
                                                                                                         1
                                                               11
                                                                                                         10
                                                                                                         FN
                                                                                                         7
                                                                                                         5
AR
                                                                                                         Dm
                                                                                        D0656
          Fig. 1.6 Complete Unit, LE/LT/LF15-22-40, vertical        Fig. 1.7 Complete Unit, three-cylinder
                   receiver (standard receiver is 250 l)
          -    For LE/LF/LT40 up to -75, LT9 up to -12: the Compressor Block as described above, with flanged-on
               electric motor (M) and solenoid valve (Y1-Fig. 1.5).
          A silencing canopy (1-Fig. 1.13) is available as an option. The canopy has a hinged top to allow easy
          access for maintenance.
          The Unsilenced Pack Unit (Fig. 1.8) is a fully operational unit with air pressure switch and on/off switches
          mounted on a frame (no air receiver). A silencing hood can be added as an option.
          LE, LF and LT Trolley units (Figs. 1.15 and 1.16) are mobile compressors. They are equipped with either
          a directly flanged electric motor (LE/LF/LT ETROL - Fig. 1.15) or a petrol engine (LE/LF/LT PETROL - Fig.
          1.16). The compressors have two outlet connections:
          -        a connection for compressed air at working pressure
          -        a connection for compressed air at reduced pressure via a pressure regulator
          Air drawn through air filter (AF) and inlet silencer (1) into cylinders (3) is compressed, then discharged
          through cooler piping (4) and (6) and check valve (CV) into air receiver (AR).
          Air drawn through air filter (AF) and inlet silencer (1) into LP (low-pressure) cylinder(s) (7) is compressed,
          then discharged to HP (high-pressure) cylinder (8) via intercooler (10).
          The air is further compressed and discharged through cooler piping (6) and check valve (CV) into air
          receiver (AR).
1 AF
                          6
                         SG
          Gp SV          DP
                                                           CV
                                        AR
                                                                                                       5
                   AV                                                     2
                Dm                                                                     MDR
                                                                              50980D
          Fig. 1.10               Air flow of LE and regulating system of LE/LF/LT15 up to -55 with DOL starter and
                                  separate air pressure switch
1 AF
                                                       8
                                                  FC                               COMPRESSED AIR (1)
                        7
                        10                                           10                                                    M
                                                            FN
                              6
                             SG                                                          UA
                                                                          9
          Gp       SV        DP
                                                                                             12                       5   11
                                                                                             13            Y1
                                                                                             UV
                                                                                             CV
            AV
                                                           AR
            Dm
                                                                                                                MDR
                                                                                              50981D
          Fig. 1.11               Air flow of LT and regulating system of LE40 up to -150, LF40 up to -75, LT40 up to -75
                                  and LT9-11-12 with Y/D starter and electric cabinet
2920 1257 05                                                     - 10 -
Instruction book
                                         AF
                          1
                         FN         FC
          3                                         3
          4                                         4                                              M
                                                                           UA
                     6
                SG                                    9
                                                                          12
                DP
                                                                          13            5
                                                                                                            11
                                                                           UV
CV
PD
                                    Dm14 Gp      SV
                                                                   AV1
                              AV2                                  RV
                         PD
                                                                         D0338_1
Dm
Fig. 1.12 Air flow of LE Trolley and regulating system of LE/LF/LT Trolley
2920 1257 05                                              - 11 -
Instruction book
          Operation
          Air pressure switch (MDR) opens and closes its contacts at pre-set pressures. During loaded operation,
          the contacts are closed: the motor is running.
          When the pressure in the air receiver reaches the pre-set maximum pressure, the contacts as well as
          pressure release valve (2) are opened. The motor stops, the air at the delivery side of the compressor is
          vented to atmosphere and check valve (CV) closes to prevent venting of the receiver.
          When the pressure in the air receiver decreases to the pre-set minimum pressure, the contacts of the air
          pressure switch close and pressure release valve (2) closes. The motor restarts and compressed air is
          supplied to the receiver again.
          1.3.2 LE/LT40 up to -150, LF40 up to -75, each with Y/D starter (Fig. 1.11)
          The regulating system includes:
          -      Electric cubicle (11)
          -      Air pressure switch (MDR)
          -      On/off switch (5)
          -      Solenoid valve (Y1)
          -      Unloader (UA) with integrated check valve (CV)
          Operation
          Air pressure switch (MDR) opens and closes its contacts at pre-set pressures. During loaded operation,
          the contacts are closed: the motor is running and solenoid valve (Y1) is energized preventing the
          compressed air from flowing to unloader (UA).
          When the pressure in the air receiver reaches the pre-set maximum pressure, the contacts of pressure
          switch (MDR) open. The motor stops and solenoid valve (Y1) is de-energized. Compressed air from the
          receiver will flow via the solenoid valve to plunger (12) which causes unloading valve (UV) to open. The
          air at the delivery side of the compressor is blown through silencer (9) to atmosphere and check valve
          (CV) closes to prevent venting of the receiver.
          When the pressure in the air receiver decreases to the pre-set minimum pressure, the contacts of the
          pressure switch close. The motor restarts and, after switching over from star to delta, solenoid valve (Y1)
          is energized. Control air from the unloader plunger chamber is vented to atmosphere. Unloading valve
          (UV) closes and compressed air is supplied to the receiver again.
2920 1257 05                                       - 12 -
Instruction book
                    Fig. 1.13 Optional silencing hood            Fig. 1.14 Pack compressor with optional silencing
                                                                                      hood
          Operation
          Pilot valve (RV) opens and closes at pre-set pressures. During loaded operation, pilot valve (RV) is
          closed preventing the compressed air from flowing to unloader (UA).
          When the pressure in the pulsation dampers (PD) reaches the pre-set maximum pressure, pilot valve (RV)
          will open. Compressed air from the pulsation dampers will flow to plunger (12) which causes unloading
          valve (UV) to open. The air at the delivery side of the compressor is blown through silencer (9) to
          atmosphere and check valve (CV) closes to prevent venting of the pulsation dampers. The compressor
          runs unloaded.
          When the pressure in the pulsation dampers decreases to the pre-set minimum pressure, the pilot valve
          closes. Control air from the unloader plunger chamber is vented to atmosphere. Unloading valve (UV)
          closes and compressed air is supplied to the pulsation dampers again.
2920 1257 05                                        - 13 -
Instruction book
2920 1257 05                                        - 14 -
Instruction book
                                      (1)
             (14)
                                              (5)
                    (3)
(4)
(14)
(5) (5)
(3) (3)
Fig. 2.1 Dimension drawing, LE/LT15 up to -40 and LF15-22 Power Pack
2920 1257 05                                        - 15 -
Instruction book
                                              (1)
               (14)
(3)
(5)
(4)
(5)
2920 1257 05                                            - 16 -
Instruction book
(1)
(3)
(5)
(1)
(3)
(5)
(4) (4)
Fig. 2.3 Dimension drawing, LE75 60 Hz, LE110 -150 and LF75 Power Pack
2920 1257 05                                            - 17 -
Instruction book
(1)
(14)
(3)
(5)
(4)
2920 1257 05                                        - 18 -
Instruction book
(1)
(14)
(3)
(15)
(4)
Fig. 2.5 Dimension drawing, LE/LT15 up to -40 and LF15 Unsilenced Pack
2920 1257 05                                              - 19 -
Instruction book
                                         (1)
                   (14)
(3)
(15)
(4) (4)
Fig. 2.6 Dimension drawing, LE/LT55 up to -75 and LF40-55 Unsilenced Pack
2920 1257 05                                         - 20 -
Instruction book
                                           (1)
               (3)
(19)
(4)
                                                                9820 2239 44
                                                                  52786D
Fig. 2.7 Dimension drawing, LE75 60 Hz, LE110-150 and LF75 Unsilenced Pack
2920 1257 05                                           - 21 -
Instruction book
(14)
(1)
(3)
(15)
2920 1257 05                                        - 22 -
Instruction book
(9) (9)
(10)
(13)
(12)
(4)
Fig. 2.9 Dimension drawing, LE/LF/LT15 up to -55 and LE/LT75 50 Hz Pack with optional silencing hood
2920 1257 05                                        - 23 -
Instruction book
(9) (9)
(10)
(13)
(12)
(4)
Fig. 2.10 Dimension drawing, LE75 60 Hz, LE110-150 and LF75 Pack with optional silencing hood
2920 1257 05                                         - 24 -
Instruction book
(1)
(14)
(3)
(5)
                                                                                                           (2)
               (6)
(8) (4)
Fig. 2.11 Dimension drawing, LE/LT15 up to -40 and LF15-22 Complete Unit (horizontal 120 l receiver)
2920 1257 05                                              - 25 -
Instruction book
(14)
(5)
                                                                                                   (7)
                                     (6)
                                       (8)          (4)
                                                                     9820 2239 23/2
                                                                       50932D
Fig. 2.12 Dimension drawing, LE/LT15 up to -40 Complete Unit (vertical 250 l receiver)
2920 1257 05                                              - 26 -
Instruction book
                                            (1)
                   (14)
(3)
(5)
(2)
(6)
                                (8)   (4)
                                                                                               9820 2239 22/2
                                                                                                  52770D
Fig. 2.13 Dimension drawing, LE/LT40 Complete Unit (horizontal 250/475 l receiver)
2920 1257 05                                        - 27 -
Instruction book
(3)
(5)
                                                                                                                   (7)
                                                                        (6)
(8) (4)
Fig. 2.14 Dimension drawing, LE75 up to -150 and LF75 Complete Unit (horizontal 250/475 l receiver)
2920 1257 05                                        - 28 -
Instruction book
(14) (1)
                   (3)
                                                                    (16)
(5)
                                                                                                             (17)
                                                                           (6)
(18) (4)
(8) (4)
Fig. 2.15 Dimension drawing, LT11 -12 Complete Unit (horizontal 250/475 l receiver)
2920 1257 05                                        - 29 -
Instruction book
(9) (9)
(3)
(5)
                                                                                                                 (2)
                                                                    (6)
(8) (4)
Fig. 2.16 Dimension drawing, LE/LT15 up to -40 and LF15-22 Complete Unit with optional silencing hood
2920 1257 05                                        - 30 -
Instruction book
(9) (9)
(3)
(5)
                                                                                                             (2)
                                                                 (6)
(8) (4)
Fig. 2.17 Dimension drawing, LE/LT55-75 and LF40-55 Complete Unit with optional silencing hood
2920 1257 05                                        - 31 -
Instruction book
(14)
(3)
(5)
(7)
(6)
(14)
(3)
(5)
(6)
(4)
2920 1257 05                                        - 32 -
Instruction book
                                                                             (12)
                                                    (11)
(14)
(3)
(8) (4)
2920 1257 05                                          - 33 -
Instruction book
                                                                          (5)
                                                   (5)
(14)
(8) (4)
                                                                                9820 2239 91
                                                                                  52781D
2920 1257 05                                             - 34 -
Instruction book
2920 1257 05                                        - 35 -
Instruction book
                                                     9820 2332 03
                                                       52790D
                                                                                                               9820 2332 00
                                                                                                                 52791D
          Fig. 2.21 Installation proposal for Complete Unit (120 l   Fig. 2.22 Installation proposal for Complete Unit
                                   receiver)                                        (250/475 l receiver)
2920 1257 05                                       - 36 -
Instruction book
(1)
(2)
                                                     9820 2332 04
                                                       52792D
                                                                                                         9820 2332 02
                                                                                                            52794D
            Fig. 2.23 Installation proposal for Complete Unit       Fig. 2.24 Installation proposal for Complete Unit
                         (vertical 250 l receiver)                             with optional silencing hood
2920 1257 05                                        - 37 -
Instruction book
(1)
(2)
                                                                                       9820 2332 01
                                                                                         52793D
2.2.1 LE/LF/LT
          Install the compressor horizontally, in a cool but frost-free and well-ventilated room. Place the compressor
          as level as possible; however, LE/LT can be operated with an angular deviation below 22.5 degrees in any
          direction, LF can operate with any angular deviation, in any direction. The air should be clean.
          A Pack Unit must be installed away from walls to allow easy maintenance. Keep the ventilation openings
          free.
          It is recommended to install an automatic condensate drain (available as an option) on the air receiver to
          ensure continuous condensate removal.
2920 1257 05                                        - 38 -
Instruction book
          -        The compressors are equipped with a lifting eye or yoke (1-Figs. 1.15 and 1.16).
          -        When running, the compressor must be installed as level as possible; however, it can be operated
                   temporarily in an out-of-level position not exceeding 15 degrees. Keep the compressor in a frost-
                   free and well-ventilated place.
The electrical installation must be carried out by an electrician and correspond to the local codes.
          The indications on the motor data plate must correspond to the mains supply voltage and frequency. The
          installation must include an isolating switch in the power line near to the unit and be protected against
          short-circuits by fuses in each phase. See section 2.4.
The mains supply and earthing lines must be of suitable size. See section 2.4.
          For DOL starters, connect the power supply cables as shown on Figs. 2.27/2.28. For Y/D starters,
          connect the power supply cables to strip (X1-Fig. 2.26) as shown on Figs. 2.29/2.31. Check the setting of
          the overload relay. See section 2.4.
                                                                  F1      Fuse
                                                                  F4      Overload relay
                                                                  K1      Line contactor with integrated Y-D timer
                                                                  K2      Star contactor
                                                                  K3      Delta contactor
                                                                  P1      Hourmeter, running hours
                                                                  X1      Terminal strip
                                                                  S1      On/off switch
2920 1257 05                                        - 39 -
Instruction book
               Fig. 2.27 Electrical diagram of single-phase    Fig. 2.28 Electrical diagram of 3-phase LE/LF/LT15
                    LE/LF/LT with direct-on-line starter                up to -55 with direct-on-line starter
          Fig. 2.29 Electrical diagram of 3-phase LE/LT40 up to -75, LE110-150, LF40 up to -75 and LT9-11-12 with
          star-delta starter
2920 1257 05                                         - 40 -
Instruction book
L1
                         L2
          3     Un
                         L3
                   (b)
                         N
                   (d)
                         PE
                                                                                                                                                     (1)
                                                                                                                                  This connection should be delivered
                                                                                                                                  in cubicle by the supplier
                                                                1X1 1X1 1X1 1X1
                                                                     L1       L2       L3       PE
                                                                                                                                                                                      T1 [c]
                                                                                                                                                                                  1                3
                                                                                                               F1                       MDR
                                                                                                           1        2       13    14   21       22    95     96
                                                                                                                            S1
                                                                                                                                                           F4                                                   1
                                                                                                           1        2
                                                                                                                                                                                               5
                                                                                                                                                                                                           F3
                                                                                                                                            P
                                                                                                               F2
                                                                                                                                                                                           4                    2
                                                                                                                                                                                  2
                                                                                                                                                                                                       6
                                   1   3   5                              1        3        5              1    3       5
                              K1                                K3                                    K2
                                   2   4   6                              2        4        6              2    4       6
                                                                                                                                       53              13                    67                            55
                                                                                                                                  K2            K1                     K1                      K1
                                                                                                                                       54              14                    68                            56
                                                                                                                                                                             21                            21
                                                                                                                                                                        K2                         K3
                                                     (f)
                                                                          1        3        5
                                                                                                                                                                             22                            22
                                                                F4
                                                                          2        4        6                                          A1              A1                    A1                            A1
                                                                                                1X1
                                                                                                 PE                          K1             P1                         K3                  K2
                                               W1          V2                                                                          A2              A2                    A2                            A2
                                                                                                                                                       (e)
                                               V1          U2
                                               U1          W2
                                                    M1
                                                                                                                                                                  A1                                            9820 8067 00/2
                                                                                                                                                      Y1                                                           52788D
                                                                                                                                                                  A2
          Fig. 2.30 Electrical diagram of 3-phase LE/LT40 up to -75, LE110-150, LF40 up to -75 and LT9-11-12 with
                    transformer and star-delta starter
2920 1257 05                                                                           - 41 -
Instruction book
                                                                                                                                                         (e)
                                                                                                                                                                                                                            K3
                      L1                                                                                                         FOR 230V                                                                                                      A (CUBICLE COMPRESSOR)
                                                                                                                          X1      CONNECT
                      L2
          3   Un                                                                                                          N
                      L3
                                                                                                                          X1         1         2
                (b)                                                                                                       L2     F2
                      N
                (d)
                      PE
                                                                                                                                 F2 TO BE ADDED                                                                                           KDCA1                                              (2)
                                                                                                                                                                                                                                 95
                                                                                                                                                                                                                                                                                           variant:
                                                           1X1 1X1 1X1 1X1 1X1                                                                                                                              1   3       5                      A2
                                                                                                                                                                                                         KDC
                                                                L1       L2       L3       N    PE                                                                                                          2   4       6        96                 KDC
                                                                                                             F1                                     A
                                                                                                                                                                                                                                                                                           MECHANICAL
                                                                                                         1        2             13       14
                                                                                                                                                                                                            1   3       5                                                                         (3)
                                                                                                                                S1                                                                          2   4       6
                                                                                                                                                                                                                                                                                            TIMER
                                                                                                                                                                         21
                                                                                                                                                               P                                                                                                                                  TIMER
                                                                                                                                                                                                                                                                                           ELECTRONIC
                                                                                                                                                    MDR
                                                                                                                                                                         22                                                                                                                           (4)
                                                                                                                                                                                                                                                                                           CD 2-3-6
                                                                                                                                                                             95
                                                                                                                                                                    F4
                                                                                                                                                                             96
                                1   3   5                            1        3        5                 1    3       5
                           K1                              K3                                       K2                                                                                                      CD
                                2   4   6                            2        4        6                 2    4       6
                                                                                                                                                                                                                                                    TD
                                                                                                                                               53                  13              67         55
                                                                                                                                          K2             K1                  K1          K1
                                                                                                                                               54                  14              68         56
                                                                                                                                                                                                                                          CUBICLE COMPRESSOR
                                                                                                                                                                                   21         21
                                                                                                                                                                              K2         K3                                                          A
                                                  (g)
                                                                     1        3        5
                                                                                                                                                                                   22         22
                                                           F4                                                                                                                                                                             K3                                          K3
                                                                     2        4        6                                                       A1                  A1              A1         A1
                                                                                           1X1
                                                                                               PE                                    K1                 P1               K3             K2
                                            W1        V2                                                                                       A2        (f)       A2              A2         A2
                                                                                                                                                                                                            2A      A
V1 U2
                                            U1        W2
                                                 M1                                                                                                                                                                                                                                          (2)
                                                                                                                                                                        A1
                                                                                                                                                                                                                             1   3    5                                                    variant:
                                                                                                                                                         Y1                                                         KDC
                                                                                                                                                                                                                                               KDC
                                                                                                                                                                        A2                                                   2   4    6
                                                                                                                                                                                                    A1                                                            X           X
                                                                                                                                                                                                           95
                                                                                                                                                                                                                                                              X       X   X       X
                                                                                                                                                                                                                             1   3    5
                                                                                                                                                                                                                                                                  X           X
                                                                                                                                                                                                   KDC
                                                                                                                                                                                                    A2     96                2   4    6
                                                                                                                                                                                                                                                                                           ELECTRONIC
                                                                                                                                                                                                                                                                                            TIMER (4)
                                                                                                                                                                                                                                                                                           CD 7 24
P1 P4
                                                                                                                                                                                                                                                CD ELECTRONIC
                                                                                                                                                                        52789D                            TD
                                                                                                                                                                                                                                                    TIMER
          (2)              Variant
          (3)              Mechanical timer
          (4)              Electronic timer
          Fig. 2.31 Electrical diagram of 3-phase LE/LT40 up to -75, LE110-150 and LF40 up to -75 with star-delta
                    starter and CD dryer
          F1/3             Fuses
          F4               Overload relay
          K1               Line contactor
          K2               Star contactor
          K3               Delta contactor
          M                Compressor motor
          MDR              Air pressure switch
          P1               Hourmeter, running hours
          S1               On/off switch
          T1               Transformer
          X1               Terminal strip
          Y1               Loading solenoid valve
2920 1257 05                                                                                                                  - 42 -
Instruction book
50 Hz
60 Hz
2920 1257 05                                    - 43 -
Instruction book
50 Hz
2920 1257 05                                    - 44 -
Instruction book
60 Hz
          LT11                       230                      28                       63
          LT11                       380                      15.7                     40
2920 1257 05                                         - 45 -
Instruction book
2.5 Pictographs
                                                        1   Temperature
                                                        2   Pressure
                                                        3   On
                                                        4   Off
                                                        5   Warning: voltage
                                                        6   Switch off voltage and depressurize before
                                                            maintenance or repair
                                                        7   Read Instruction book before starting
                                                        8   Consult Instruction book for correct direction
                                                            of rotation
                                                        9   Do not adjust switch if it is depressurized
2920 1257 05                                   - 46 -
Instruction book
3 Operating instructions
Safety precautions
The operator must apply all relevant safety precautions, including those mentioned in this book.
          If the compressor has not run for the past 6 months (at initial start-up check the date on the data plate), it
          is strongly recommended to improve the lubrication of the compressor element: drain the oil, refill the
          compressor with the same oil while turning the crankshaft.
          1. For Complete Units, remove the transport brackets from underneath the compressor.
          2. Check the electrical installation, which must be in accordance with the instructions given in section
             2.3.
          3. LE/LT are filled with PAO (polyalphaolefine) compressor oil. Check that the oil level is still near the
             top of the red circle of sight-glass (SG-Fig. 1.3). Top up, if necessary.
          4. Switch on the voltage. Start the motor.
          5. On three-cylinder compressors, check for correct direction of rotation as indicated by the arrow on the
             fan housing. If the rotation direction is wrong, switch off the voltage and reverse two of the input line
             connections.
          6. Check the operation of the air pressure switch. See section 5.4 or 5.5. Check the operation of pilot
             valve (RV) on LE/LF/LT Trolley. See section 5.6.
3.2 Starting
          LE/LF/LT
          1. On LE/LT, check the oil level, which must be near the top of the red circle of sight-glass (SG-Fig. 1.3).
             The minimum level is the lower part of the red circle.
          2. Switch on the voltage.
          3. Move switch (4-Fig. 5.6) to position I or push switch (S1-Fig. 2.26) to position I.
          4. Open the air outlet valve (AV-Figs. 1.4/1.6).
          5. Regularly drain condensate (Dm-Figs. 1.4/1.7).
          Warning
          Never move the compressor after plugging in.
5. Move switch (4-Fig. 5.6) to position I or push switch (S1-Fig. 2.26) to position I.
2920 1257 05                                        - 47 -
Instruction book
3.3 Stopping
          LE/LF/LT
          1. Move switch (4-Fig. 5.6) to position 0 or push switch (S1-Fig. 2.26) to position 0.
          2. Close air outlet valve (AV-Figs. 1.4/1.6).
          3. Switch off the voltage.
          If a compressor with pressure switch with pressure release valve stops during operation through a power
          failure, the pressure from the air receiver must be released by moving the switch on top of the air pressure
          switch to 0 to prevent the compressor from restarting against back-pressure when the power becomes live
          again.
          LE/LF/LT Trolley
          1. Set pilot valve (RV-Fig. 1.16) in the unload position by turning the red handle 90 degrees (see section
             5.6).
          2. On LE/LF/LT Trolley with electrical motor, move switch (4-Fig. 5.6) to position 0 or push switch
             (S1-Fig. 2.26) to position 0.
             If the compressor is not required for immediate further use, switch off the voltage at the main circuit
             breaker and unplug.
          3. On LE/LF/LT Trolley with petrol engine:
             Stop the engine, consult the engine "Owner's manual".
          4. Close the air outlet valves (AV1/2-Fig. 1.12 and 1.16). Depressurize and disconnect the air lines from
             the outlet valves.
2920 1257 05                                       - 48 -
Instruction book
2920 1257 05                                        - 49 -
Instruction book
4 Maintenance
The "longer interval" checks must also include the "shorter interval" checks.
          Notes
          1. Maintain the level in the red circle of the sight-glass.
          2. Wear gloves and safety glasses.
          3. For normal operation in clean surroundings. More frequently when operating in a dusty environment.
          4. In a dusty environment, a heavy-duty filter (available as an option) is essential.
2920 1257 05                                      - 50 -
Instruction book
                                                                              1      Valve kit
                                                                              2      Filter kit
                                                                              3      Check valve
                                                                              4      Unloader
                                                                              5      PAO oil
          Service kit for air filter (AF)                   Ordering number           Ref. on Fig. 4.1
          For LE/LF/LT15-22                                 1503 6143 60              2
          For LE/LF/LT40 up to -55 and LE/LT75 50 Hz        1503 6129 60              2
          For LE75-60 Hz, LF75, LE110, LE150, LT11          1503 6130 60              2
          and LT12
          Service kit for unloader (UA)                     Ordering number           Ref. on Fig. 4.1
          For LE/LF/LT40 up to -75                          1503 6176 60              4
          Service kit for check valve (CV)                  Ordering number           Ref. on Fig. 4.1
          For all LE/LF/LT40 up to -150                     1503 6177 60              3
2920 1257 05                                       - 51 -
Instruction book
          Service kit for valve discs                     Ordering number            Ref. on Fig. 4.1
          For LE15 up to -40 and LF15-22                  1503 5800 60               1
          For LE55, LE75 50 Hz and LF40, LF55             1503 5800 61               1
          For LT15 up to -40                              1503 5800 62               1
          For LT55, LT75 50 Hz                            1503 5800 63               1
          For LE75 60 Hz, LE110, LE150 and LF75           1503 5800 64               1
          For LT9 and LT11                                1503 6140 60               1
          For LT12                                        1503 6141 60               1
Footnotes chapter 4
          1) Use only authorized parts. Any damage or malfunction caused by the use of unauthorized parts is not
             covered by Warranty or Product Liability.
          2) Whichever interval comes first. The local Sales Company may overrule the maintenance schedule,
             especially the service intervals, depending upon the environmental and working conditions of the
             compressor.
          3) For the contents of all kits, consult the Parts list.
2920 1257 05                                     - 52 -
Instruction book
          Warning
          Release the pressure from the compressor before starting repair or maintenance works. Switch off the
          voltage and isolate the compressor from the mains.
          Dirt, condensate, coke formation and oxidation influence the proper operation of the valve. Depending on
          the environmental and working conditions (ambient temperature, working pressure, load cycle, oil type),
          the local Sales company may overrule the maintenance schedule (consult Atlas Copco).
5.2 Valves
          A faulty valve must be replaced immediately. A faulty valve can be discovered as stated in section 6,
          points 1 and 4. Consult Atlas Copco.
          It is highly recommended to replace the valve discs, O-rings and gaskets if disassembling the cylinder
          heads.
          Fig. 5.1   LE15 up to -55, LE75 50 Hz, LF15 up to -40        Fig. 5.2 High-pressure side of LF55, LT9, -930, -11,
                     Low-pressure side of LE75 60 Hz, LE110-150,                LT15 up to -75
                     LF55-75, LT9, -930, -11, -12, -1230, LT15 up to
                     -75
2920 1257 05                                       - 53 -
Instruction book
12
                                      16
                                                  5
                                                      6
                                                           7
                                                               8
                                                                   9
                      14
                           15
                                13
                                     3 2
                                         4
52826D 10
Fig. 5.3 High-pressure side of LE75 60 Hz, LE110-150, LF75, LT12, LT1230
2920 1257 05                                              - 54 -
Instruction book
2920 1257 05                                     - 55 -
Instruction book
2920 1257 05                                        - 56 -
Instruction book
          The adjustment of the maximum or stopping pressure of the compressor is effected by means of the air
          pressure switch. The switch also controls the pressure difference between the maximum pressure
          (stopping pressure) and that at which compression is resumed (starting pressure).
          Caution
          -      Adjust the air pressure switch while it is pressurized.
          -      Switch off the voltage before removing the cover of the switch; reinstall it after an adjustment has
                 been made and before the voltage is switched on again.
          Adjustment
          The maximum pressure is controlled by adjusting screw (4). Turn the screw clockwise to raise the
          maximum or stopping pressure, anti-clockwise to lower it.
          The pressure difference is adjusted by means of screw (5). To reduce the difference between the
          stopping and starting pressures, i.e. increase the starting pressure, turn the screw anti-clockwise. To
          increase the pressure difference, turn the screw clockwise. The adjustment range is shown on the
          diagrams (Fig. 5.6).
Fig. 5.4 View of air pressure switch MDR4S Fig. 5.5 Adjusting screws, MDR4
2920 1257 05                                       - 57 -
Instruction book
          Example: LE
          Stopping pressure: 7 bar(e)
          Starting pressure: adjustable between 3 and 5.7 bar(e)
Fig. 5.6 Pressure difference diagrams, MDR4S/11 bar and MDR4S/25 bar
2920 1257 05                                      - 58 -
Instruction book
          The switch allows the operator to select the stopping pressure and the pressure difference between
          stopping and starting pressures. The stopping and starting pressures are the opening and closing
          pressures of the switch.
          The stopping pressure is controlled by adjusting screw (2). Turn the screw clockwise to raise the stopping
          pressure, anti-clockwise to lower it.
          The pressure difference between starting and stopping is adjusted by means of adjusting screw (3). The
          adjustment range is given in Fig. 5.8. Turn the screw anti-clockwise to reduce the pressure difference,
          clockwise to increase it.
          Figs. 5.7 Air pressure switch MDR3 with ON/OFF switch (30 bar units)
                                                                              52831D
                                     30
             STARTING PRESSURE (1)
26
22
                                     18
                 bar(e)
14
10
                                          6 10 14 18 22 26 30 34
                                             STOPPING PRESSURE (2)
                                                   bar(e)
2920 1257 05                                                         - 59 -
Instruction book
          The adjustment of the maximum or unloading pressure of the compressor is effected by means of pilot
          valve (RV-Fig. 1.16). The valve also controls the difference between the preset maximum pressure and
          that at which compression is resumed.
          Unload mechanism
          The pilot valve is equipped with a hand-operated unload mechanism: by turning the red handle (1) 90
          degrees, the plunger of the valve will be lifted, releasing the spring force. The air pressure from the
          pulsation dampers will force down unloader plunger (12-Fig. 1.12), the compressor will run unloaded. By
          turning handle (1) 90 degrees further, the plunger returns to its original position so that the pilot valve will
          again unload and load the compressor at the pre-set pressures.
2920 1257 05                                         - 60 -
Instruction book
Replace the valve if it does not open at the correct pressure. No adjustments are allowed.
          Testing
          Testing as described below shall only be carried out by competent personnel.
The relief valve protects the LP side of the compressor. No adjustments are allowed.
          Testing
          Testing as described below shall only be carried out by competent personnel.
          Remove the relief valve and fit a 3/8 inch B.S.P. plug instead. Remove the safety valve from the air
          receiver and replace it by the relief valve. The latter can then be tested at increasing air receiver pressure
          after the compressor has been started with open air outlet valve. If the valve has not opened at the
          pressure specified in section 7, it must be replaced by a new one. Reinstall the valves in their respective
          places after testing.
Footnote chapter 5
2920 1257 05                                        - 61 -
Instruction book
6 Problem solving
          3        Air receiver pressure rises above maximum and causes safety valve to blow
          a        Air pressure switch or pilot valve 1) incorrectly set or out of order
          a        Check. Replace switch or valve, if necessary
          b        Solenoid valve defective
          b        See 1g
          c        Unloader malfunctioning
          c        See 1f
          d        Blow-off silencer choked
          d        See 2d
2920 1257 05                                      - 62 -
Instruction book
Footnote chapter 6
1) If provided.
2920 1257 05                                       - 63 -
Instruction book
7 Principal data
          Working pressure:
          - for LE 10 bar                  bar(e)                   7
          - for LF 10 bar                  bar(e)                   7
          - for LT 15 bar                  bar(e)                   12
          - for LT 20 bar                  bar(e)                   20
          - for LT 30 bar                  bar(e)                   30
7.2 Limitations
2920 1257 05                                        - 64 -
Instruction book
7.3.2 60 Hz
2920 1257 05                                      - 65 -
Instruction book
7.4.1 50 Hz
7.4.2 60 Hz
2920 1257 05                                      - 66 -
Instruction book
7.5.2 60 Hz
2920 1257 05                                           - 67 -
Instruction book
7.6.1 50 Hz
          Compressor type                                LT15   LT22   LT40   LT55    LT75       LT9    LT11   LT12
          Maximum working pressure           bar(e)      20     20     20     20      20         20     20     20
          Temperature at outlet valve,
          approx.
          - Unsilenced compressor            °C          37     49     60     43      56         52     76     90
          - Silenced compressor              °C          45     57     68     51      64         60     84     96
          Power input at max. working        kW          2.04   2.56   4.21   5.33    6.97       6.25   9.76   12.2
          pressure
          Motor shaft speed                  r/min       1500   1500   1500   1500    1500       1500   1500   1500
          Free air delivery 2)               l/s         2.1    2.9    5.0    6.7     9.1        10.2   15.1   18.0
          Oil capacity                       l           0.8    0.8    0.8    1.4     1.4        5.1    5.1    5.1
          Opening pressure of relief valve   bar(e)      6.5    6.5    6.5    6.5     6.5        6.5    6.5    6.5
          Maximum sound pressure level 1)
          -Standard version                  dB(A)       78     79     79     80      81         85     86.5   86
          -Silenced receiver-mounted         dB(A)       65     66     66     70      70         76     77     80
          version
          -Silenced Pack version             dB(A)       63     64     64     68      68         --     72     75
7.6.2 60 Hz
2920 1257 05                                    - 68 -
Instruction book
7.7.1 50 Hz
7.7.2 60 Hz
Footnotes chapter 7
2920 1257 05                                        - 69 -
Instruction book
Footnote chapter 8
Components subject to 97/23/EC Pressure Equipment Directive greater than or equal to Category II
The compressors are conform to PED article 3 paragraph 3 (less than category I)
2920 1257 05                                      - 70 -
Instruction book
Notes:
2920 1257 05       - 71 -
Instruction book
Notes:
2920 1257 05 - 72 -