Table of Contents
Phase 1: Building the link to the Soul, the
Rainbowbridge
第一阶:建立与灵魂的连接,彩虹桥
Introduction : An overview of the Rainbow Bridge Techniques
介绍:彩虹桥技术概述
About the Developers of the Rainbow Bridge Techniques
What is the Soulstar
The Soul Invocation: A mantra to Identify with the Soul and Activate
the Soul Star
Chart 5- Shows a diagram of the relation of the three head centers with the
rainbow bridge, the Soul, the permanent atoms and the 7 planes.
ND's Clairvoyant observations on the use of the Soul Mantram and
Soul Star
Building the Central Channel: The Soul Does the Work
Video showing Triangulation to build the Central Channel Updated Dec
31 2015
Resource for getting the Central Channel, Antahkarana Checked
Using the Spiritual Vortex to Sweep Loose Debris from the
Aura Updated Dec 31 2015
Video of the Spiritual Vortex
Widening the Central Channel.
Spiritual Protective Techniques
Phase 2: Purification and Karma Clearing -
Removal of the Obstacles to Union with the
Soul
The Daily Alignment and Centering Technique: Daily
Movement of the Soul Star through the Central Channel
followed by the Vortex.
Rainbow Bridge Phase 2: Introduction to the removal of
thought form patterns
Word Form / Line Form Clearing : Clearing Process
developed by Josephine and Norman Stevens Using verbs
and structured sentences
Alternate Soul Star Clearing Technique Clearing Process
developed by Ronald Tiggle using the light of the Soul Star
to remove Internal and External Patterns
Progress Report on Soul Star Clearing Study
Building a Standing Vortex or Buddhic Column to purify a
location
Workshops and Meditation Meeting
If you would like to sponsor a Rainbow Bridge Workshop, you can
contact Dr. Ronald Tiggle at SoulStarTech@gmail.com .NEW Nov
2015
Important related concepts
Alignment
Bridge of Light by Aart Jurriaanse
Antahkarana: Quotes by the Tibetan Master
The Soul, Egoic Lotus, and Causal Body by Aart Jurriaanse
Devas (Angels) and Elementals by Aart Jurriaanse
Consciousness
Definition of Invocation and Evocation
The Power of Thought by R. Tiggle
Definition and Paintings of Thought-forms
Thought Forms By Annie Besant and CW Leadbeater (Shows
paintings of thougth-forms and the effects they have on our life and
circumstance) This book provides the key to understanding how we
help or hinder ourselves through our patterns of habitual thinking.
A must read.
Quotes by the Tibetan Master on thought-forms
Constitution of Man
Constitution of Man - Introduction
Man and His Bodies by Annie Besant a more detailed
presentation on the constitution of man covering the physical,
etheric, emotional / astral, mental and higher bodies of man.
Chakras: Quotes by the Tibetan Master
The Soul and Its Instrument by Lucille Cedercrans. NEW This
book describes the relation of the Soul to its instruments, the
etheric, astral, and mental body with detailed information on
how they function as tools for the soul; includes
meditation techniques. Available as a free down load or can be
purchased.
Etheric Double by A. E. Powell - A detailed book on
the Etheric or Vital Body NEW July 2008
The Astral Body by A. E. Powell - A detailed book on
the Astral Body New January 2016
Mental Body by A. E. Powell - A detailed book on
the Mental Body NEW July 2008
Diet and Health: Quotes by the Tibetan Master
Quotes on the Christ by the Tibetan Master and A.A.B.
Quotes on the Planetary Hierarchy by the Tibetan Master
Six Stages of Discipleship
Ponder on This - A compilation of extracts of the Tibetan
Masters Teachings covering 185 topics. It is online here
Patanjali Yoga Sutras translated by the Tibetan Master
Seven Rays - An Introductory Tabulation
The Seven Rays: A theosophical handbook on the 7 Rays
by Ernest Wood
Glossary
Links
My Bio
Introduction : An overview of the Rainbow Bridge Techniques
介绍:彩虹桥技术概述
Figure 3
图3
Figure 3 is from Rainbow Bridge II Copyright © 1981 by Two Disciples
图 3 源自两个门徒撰写的<彩虹桥 II> Copyright © 1981
Figure 3 is an expanded version of figure 2 and shows the very large causal field of a person
who has finished the phase 2 clearing work. The causal field is very large and is filled with
energies that have accumulated during the clearing process as a reservoir of power.
图 3 是图 2 的扩展完整版,展示了当一个个体完成了第二阶的清理工
作后的一个巨大的因果场。因果场非常巨大并且充满了在清理的过程
中积聚的能量,好似电库一样。
Figure 3 is based on the clairvoyant observations of the Two Disciples (Josephine and
Norman Stevens) who originated the Rainbow Bridge Techniques and published their findings
in two books. Rainbow Bridge 1, The Link With the Soul, and Rainbow Bridge II, Link with
the Soul. Rick Prater who was a member of the Rainbow Bridge prototype group has also
published an easy to read book complete with step by step instructions and diagrams on the
Rainbow Bridge I and II clear techniques. The title of the book is Bridge to
Superconsciousness and a free PDF extract of the book covering the Rainbow Bridge Phase
1 and 2 Techniques can be found here. The book is out of print and used copies can be found
at Amazon.com. His book is especially good for those who plan to start their own Rainbow
Bridge Group.
图 3 是基于两个门徒(约瑟芬和诺曼史蒂文斯)的灵视力观察,他们
二位即是将彩虹桥技术和他们的发现写成两本书的作者。彩虹桥 I,与
灵魂的链接,以及彩虹桥 II,连接灵魂。瑞克普拉特曾经是彩虹桥原
型团体的成员,他已出版了一本书,非常易读,且一步一步的对彩虹
桥 I 和彩虹桥 II 的清除技术进行了完整的说明和图解。书名叫连接超级
意识。你在这儿可以找到它。这本书很好你懂得。
Introduction to the Soul Star and Rainbow
Bridge Techniques
对灵魂之星和彩虹桥技术的说明
Before union with the Soul can be achieved, the lower self or
personality must be purified and the obstacles to union
removed. The Rainbow Bridge techniques are offered to aid the
student in purification of the personality vehicles, the etheric /
vital body, the emotional body, and the lower mental body or
conscious self. These impurities or low-grade thought
forms appear to extended perception as surrounding dark
clouds and forms of low grade energies, some shifting and
churning, some partially fixed and condensed, some loosely
connected forming a cage-like grid that imprisons its owner,
some dense and attached to the body and affecting the organs
and their functions (See Figure 1). THEY EXIST IN EVERYONE,
WITHOUT EXCEPTION, and are the results of many lifetimes of
instinctual or physical evolution, of excessive emotional
development, mostly uncontrolled desire, and of incomplete
mental growth, mostly imperfect thinking or thought form
building. The Two Disciples mention that they have observed
these impurities in every spiritual teacher, and yogi that they
have met.
在与灵魂的合一得以实现之前,必须净化较低的自我或人格,并清楚
合一的障碍。彩虹桥技术是被提供用来帮助学生净化人格载体,以太/
生命身体,情绪身体,和较低的精神身体或意识自我。这些杂质或低
等级的思想形态表现为周围的乌云和低等的能量形式,一些移动和搅
动,一些部分地固定和凝结,一些松散地连接形成一种囚禁其宿主的
笼状体,一些致密和附着于身体并影响器官和它们的功能(见图 1),它
们存在于所有人中,无一例外地存在,这个结果是由于很多次转世的
本能和物理进化,过度的情感发展,大部分是失控的欲望,和不完全
的精神成长,大部分是不完美的思想或思想形式的建立。这两个门徒
提到他们在每一位灵性导师和瑜伽修行者身上都观察到了这些杂质。
The Tibetan Master Djwhal Khul has written about these
thought forms and impurities in the aura. "Much of the
ineffectiveness of people is due to the fact that their interests
are not centralized but very diffuse, and no one thing engrosses
their attention. They scatter their energy and are attempting to
satisfy every wandering desire, and to dabble in everything
which comes their way. Therefore, no thought they think ever
assumes proper form, or is ever duly energized. They are
consequently surrounded by a dense cloud of half-formed
disintegrating thought forms and clouds of partially energized
matter in process of dissolution. This produces occultly a
condition similar to the decay of a physical form, and is equally
unpleasant and unwholesome. It accounts for much of the
diseased condition of the human family at this time." (p.975,
Treatise on Cosmic Fire).
西藏大师迪瓦尔库尔曾经写过关于这些在灵气中的思想形态和杂志。
“人们的效率低下,很大程度上是因为他们的关注不是集中的,而是
分散的,没有一件事能让他们全神贯注。他们分散能量,试图满足每
一个想要的欲望,涉猎每一件他们遇到的事情。因此,他们所认为的
任何思想都不会以适当的形式出现,也不会被适时地充满能量。他们
被一团半成形的分裂思想形态的密集云团和在溶解过程中部分带电物
质的云团所包围。这就产生了一种类似于物质形态衰变的神秘状态,
同样令人不愉快和不健康。这是目前人类家庭疾病的主要原
因"(p.975,宇宙之火论)。
To have this mass of disintegrating thought forms in your aura,
sets you up for a number of problems.
1. These disintegrating thought forms stand between you and
your external world interfering with clear perception and
communication.
2. On the receiving side, they make you vulnerable to (a) mob
influence or mass consciousness, (b) influence, suggestion and
control by others (e.g. thoughts of gender, race, or ethnic
inferiority or superiority) (c) infection and disease.
3. On the transmitting side, they cause (a) low self-esteem, (b)
excessive emotional reactions, (c) misinterpretation of code and
customs, (d) undesirable behavior and a imperfect response to
the environment.
4. These ancient thought forms, carried over from life to life,
block the connection and distort the communication between
the person and his/her Higher Self. This self-made barrier
between you and your Soul causes you to (a) hold to outworn
ideals, (b) be deceived as to sources of aspiration, (c) accept
false teachings as true, (d) make the practice of most yoga and
magic unsuccessful and dangerous, and (e) deflect downpours
of energy from the Soul.
在你的光环中有这么多瓦解的思想形态,会给你带来很多问题。
1.这些分裂的思想形态站在你和你的外部世界之间,干扰你清晰的感
知和交流。
2.在接收方,他们使你容易受到:
(a)暴徒的影响或大众意识的影响
(b)受他人的影响、建议和控制(如性别、种族或民族自卑感或优越感的
想法)
(c)感染和疾病
3.在传播方面,它们造成:
(a)自尊心低
(b)过度的情感反应
(c)对代码(code)和习俗的误解
(d)不良行为和对环境的不完美反应
4.这些古老的思想形态,从一个生命延续到另一个生命,阻断了人与
更高自我之间的联系,扭曲了交流。这种在你和你的灵魂之间的自我
建立的障碍,使你:
(a)坚持陈旧的理想
(b)在渴望的来源上被欺骗
(c)接受错误的教导为真
(d)使大多数瑜伽和魔法的练习不成功并伴随危险
(e)让从灵魂而来的倾盆的能量偏移歪斜
In their book, Thought forms, Annie Besant and C. W.
Leadbeater have noted, so long as any of the coarser kinds of
matter connected with evil and selfish thoughts remain in a
person's body, he is open to attack from those who wish him
evil. But, when he has perfectly eliminated these by self-
purification, his haters cannot injure him. He goes on calmly
and peacefully amid all the darts of their malice and their evil
thoughts are deflected from his aura and return to the sender
(p. 30, Thought forms).
安妮·贝赞特和 C·W·利德比特在他们的著作《思想形态》中指出,只要
一个人的身体里还有任何与邪恶和自私思想有关的粗糙物质,他就会
受到那些希望他作恶的人的攻击。但是,当他通过自我净化完全消除
了这些,他的仇敌就不能伤害他。接着他平静而平和的瞄准着他们邪
恶和恶意的飞镖从他们的光环中偏移并送回发送者那里。(第 30 页,
思想形态)。
It is not only possible to purify the vehicles, but it is absolutely
necessary before the real techniques of spiritual enlightenment
or self-realization can be successfully undertaken.
The Rainbow Bridge techniques offer a "do-it-yourself"
program for removing impurities that ordinarily would have to
be lived out the hard way by releasing the energy locked within
them through suffering and illness over several lifetimes.
净化载具不仅是可能的,而且在灵性开悟或自我实现的真正技术得以
成功实施之前是绝对必要的。
彩虹桥技术提供了一种"自己动手"的程序来移除通常需要用艰难的方
式去除杂质的程序,释放他们在很多世内被困在体内的能量。
Overview of the Rainbow Bridge Phase I and II
Techniques
彩虹桥一阶和二阶技术的概述
The Rainbow Bridge techniques involve two phases. In phase I,
the first technique the student is taught is to use the Soul
Invocation to align with and invoke the cooperation of the Soul
before doing any spiritual practice. This step is key because, in
the Rainbow Bridge techniques, the Soul does the work and the
personality or conscious mind merely cooperates. The Rainbow
Bridge techniques are without effect unless they are preceded
by the Soul Invocation or an invocation with a similar intent.
彩虹桥技术包括两个阶段。在第一阶段,学生被教导的第一个技巧是
在做任何灵性练习之前,使用灵魂的召唤来配合和调用灵魂的合作。
这一步很关键,因为在彩虹桥技术中,灵魂在工作,而人格或意识仅
仅在合作。彩虹桥技术是没有效果的,除非他们在工作之前进行灵魂
祈祷或一个具有类似意图的祈祷。
After the student has aligned and invoked the cooperation of
the Soul by use of the Soul Mantram, the Soul Star becomes
responsive to your thoughts and is used to build the Central
Channel. The Central Channel is built to prepare the body to
receive a greater influx of spiritual energy. The upper section of
the Central Channel bridges the gap between the lower mind
and higher mind and is known as the Rainbow Bridge
or Antahkarana. It provides a conduit through which high
vibration energies can be safely moved through the body. The
student is taught how to align with the Soul and activate the
Soul Star by use of the Soul Invocation. The Soul Star is located
about six inches above the head and is the instrument the Soul
uses to transform and purify the matter of the three lower
vehicles (vital or etheric body, the emotional body, and the
mental body). It also has other functions.
当学生通过使用灵魂咒语来结盟和祈祷灵魂的合作后,灵魂之星就会
对你的思想做出反应,并被用来建立中央通道。中央通道的建立是为
了让身体准备接受更大的精神能量的流入。中央通道的上半部分架起
了较低思维和较高思维之间的桥梁,被称为虹桥或 Antahkarana。它
提供了一个管道,通过它高振动能量可以安全地通过身体。学生被教
导如何与灵魂对齐,并通过灵魂祈祷激活灵魂之星。灵魂之星位于头
顶上方约六英寸处,是灵魂用来转化和净化三个较低载体 (生命或以太
体、情感体和精神体)物质的工具。它还有其他功能。
Once the basic Central Channel is built, it is systematically
widened. Also during phase I, a tool of the Soul called the
Spiritual Whirl Wind or Etheric Vortex is used to sweep debris
from the aura that is created by the movement of the Soul Star
through the body. The Soul Star is a ball of solar fire and when
it is moved into the body, it literally burns through debris that is
clogging your Central Channel. This debris must be removed
by use of the Spiritual Whirlwind. Whenever the Soul Star is
moved through the body, the Spiritual Whirlwind must be used
afterwards to sweep the aura of debris.
一旦基本的中央通道建成,就会有系统地拓宽。同样在第一阶段,灵
魂的一个工具被称为灵性旋转风或以太漩涡,被用来从由灵魂之星通
过身体运动而产生的光环中清除碎片。灵魂之星是一个太阳之火的球
体,当它被移动到身体里时,它会通过堵塞你的中央通道的碎片燃烧
这些碎片必须用灵性旋风清除。当灵魂之星在身体中移动时,精神旋
风必须随后被用来清扫碎片的光环。
Once the Central Channel has been widened to about 1 inch in
diameter, which usually takes about six to eight weeks doing
just the widening phase, the student can begin phase 2, the
clearing work. It has been observed that by use of the Soul
Invocation followed by simply moving the Soul Star through the
Central Channel from a point 6 inches below the feet, the Earth
Star, to a point about 6 inches above the head, the Soul Star, on
a daily basis followed by use of the Spiritual Vortex that some
clearing of the external patterns (low-grade thought-forms that
appear outside of the body in the surrounding aura) is
accomplished. However, if only one or two revolutions of the
Soul Star through the channel are done per day, this method of
clearing will be much slower than the phase II methods which
uses a series of 36 verbs that are placed in a structured series of
sentences and repeated for several minutes by the student. By
using the Phase II clearing techniques, the external patterns can
be cleared in 2 to 5 years. If the process is continued the
internal patterns will also begin to be cleared. A study has been
initiated to determine if the clearing process of simply moving
the Soul Star with its radiant field through the central channel
can be speeded up to equal or surpass that of the Phase II word
forms by simply increasing the number of times the Soul Star is
moved through the channel.
一旦中央通道被拓宽到直径 1 英寸左右,通常需要 6 到 8 周的时间来
完成拓宽阶段的工作,学生就可以开始第二阶段的清理工作。已经观
察到,通过使用灵魂祈祷,然后简单地通过中央通道将灵魂之星从脚
底下 6 英寸的地方,即地球之星,移动到头顶上 6 英寸的地方,即灵
魂之星,一些外部模式(低等级的思想形态出现在身体外部的光环中)将
在每天与灵性旋涡的共同工作中被清除完成。然而,如果每天只进行
一到两次灵魂之星通过通道的旋转,这种清理方法将比第二阶段的方
法慢得多。第二阶段的方法使用 36 个动词,这些动词被放在一个结构
化的句子中,学生重复几分钟。通过第二阶段的清除技术,外部模式
可以在 2 - 5 年内清除。如果继续这个过程,内部模式也将开始被清除。
已经进行了一项研究,以确定灵魂之星简单的通过中央通道及其辐射
场的清理过程是否可以通过简单地增加灵魂星通过通道的次数来加速
达到或超过第二阶段词形式的清理过程。
The purification work results in the following permanent
benefits:
You no longer have a permanent barrier
around you which modifies communication
from and to you.
The low vibration energies which are a channel
for infection are removed.
Suggestions of low self-esteem and failure are
no longer stimulated.
Your body ages more slowly and your health is
enhanced because the flow of life force (prana)
through the body and aura is no longer
obstructed by energy, emotional and mental
blockages.
The main channel for uncontrolled emotional
response is removed - as is quick response to
emotionalism from others.
The heavy karmic influence of ancient thought
forms and mistakes are eliminated.
You will have an increased capacity to invoke
and retain the light of the Soul.
You will find it easier to recognize your
companions on the Path, the ones you are
destined to work with.
You will move rapidly into awareness of the
consciousness of your Soul. Common culturally
based labels for this universal state of higher
consciousness are "Christ consciousness" in the
west, and "Atma (Self) consciousness" or "the
Buddha Mind," or "the mind of enlightenment
(bodhichitta)" in the east.
By building the central channel, you will be of
service to the Masters of the Planetary
Hierarchy and to the planet by becoming
anchor points for the transmission of vital
energies that will purify the planet and
accelerate the externalization of the Hierarchy.
Telepathy and the higher psychic powers of the
Initiate will begin to develop. Djwhal Khul has
said that "--the powers of the Initiate are
gained not from any study but by changes in
the etheric vehicle." The Rainbow Bridge
techniques make changes in the etheric,
emotional and mental bodies to accelerate this
process.
净化工作带来的永久效益如下:
•你周围不再有一个永久的障碍来改变与你的交流。
•消除了作为感染通道的低振动能量。
•低自尊和失败的建议不再被激发。
•由于生命力(prana)通过身体和气场的流动不再受到能量、情感
和精神障碍的阻碍,你的身体衰老得更慢,你的健康也得到了增
强。
•不受控制的情绪反应的主要渠道被移除——对他人情绪主义的
快速反应也是如此。
古老的思想形态和错误的沉重的业力影响被消除了。
你将有更多的能力来召唤并保留灵魂的光。
•你会发现在路上更容易认出你的同伴,那些你注定要一起工作
的人。
•你会迅速进入意识到你的灵魂。这种普遍的更高意识状态在文
化上常见的标签是西方的“基督意识”,东方的“阿特玛(自我)
意识”或“佛心”或“开悟心(菩提心)”。
•通过建立中央通道,你将服务于行星等级制度的主人和行星通
过成为关键能量传递的锚点,这些能量将净化行星并加速等级制
度的外化。
提升者的心灵感应和更高的心灵能力将开始发展。 Djwhal -
Khul 已经说过:“—启动的动力不是来自任何研究,而是通过对
以太载体的改变。”彩虹桥技术在以太体、情感体和心理体中进
行改变,以加速这一过程。
About the Developers of the Rainbow Bridge Techniques
关于彩虹桥技术的开发者
Josephine and Norman Stevens were the developers of the
Rainbow Bridge Techniques and authors of the Rainbow Bridge
books. They were conscious working disciples in the
Externalizing Ashram of the Master Djwhal Khul, whose
principal function is to begin the externalization process of the
next kingdom in nature, the Kingdom of Heaven, and to
prepare the way for the reappearance of the World Teacher,
the Christ.
They describe their background below:
Josephine 和 Norman Stevens 是彩虹桥技术的开发者和彩虹桥书籍
的作者。他们是意识清醒的门徒,在《德怀尔·库尔大师》的外化的修
行中,他们的主要功能就是从自然,天堂的王国开始外化进程,并为
世界导师的重新出现的方式准备,基督。
他们描述了他们的背景:
We, the "Two Disciples" who wrote the Rainbow Bridge series,
have had lifetimes of experience with the teachings of the
Tibetan Master, Djwhal Khul, who dictated many books on
occult philosophy to Alice A. Bailey from 1919 to 1949. We had
intimate association with Alice and Foster Bailey and their work
as they implemented the teachings of the Master Djwhal Khul
by the printing and distribution of His many books, countless
pamphlets and the invaluable work of the Arcane School. Our
association with the Baileys covered all phases from the early
days ofthe Arcane School until a few years after the death of
Alice A. Bailey. Djwhal Khul's efforts were to present the
Ancient Wisdom, the Mystery Teachings, to the disciple-student
in a suitable form adapted to modern mental development.
我们是《虹桥》系列丛书的“两个门徒”,我们一生都在学习西藏大
师迪瓦尔库尔(Djwhal Khul)的教诲,从 1919 年到 1949 年,他向爱
丽丝·a·贝利(Alice A. Bailey)口述了许多有关神秘哲学的书籍。我们与
爱丽丝和福斯特贝利和他们的工作有密切的联系,他们通过印刷和分
发他的许多书,无数的小册子和奥术学校的无价的工作来执行迪瓦尔
库尔大师的教导。我们与百利家族的联系涵盖了从奥术学校早期到爱
丽丝·a·贝利死后几年的所有阶段。Djwhal Khul 的努力是将古老的智
慧,神秘的教导,以适合现代心理发展的形式呈现给学生。
We belong to the New Group of World Servers, along with an
increasing number of incarnating egos who are coming in to
serve in the dawning New Age. We are Telepathic
Communicators, as described by Djwhal Khul on page 606 of A
Treatise on White Magic, who prefer to work behindthe scenes
and acknowledge our position only when it serves the purposes
of the Planetary Hierarchy during this time of transition. We
both have extended perceptions of differing types and degrees
and are a working team.
我们属于一个新的世界服务者群体,随着越来越多的化身的自我意识
在新时代的到来服务。我们是心灵感应的沟通者,就像 Djwhal Khul
在一篇关于白色魔法的论文的 606 页中所描述的那样,他们喜欢在场
景的后面工作,只有当我们的位置在这个过渡时期达到了行星等级的
目的时,他们才会承认我们的位置。我们都对不同的类型和学位有着
广泛的认知,并且是一个工作团队。
Our approach is based on a modern adaptation of Djwhal
Khul's teachings, as given through His amenuensis, Alice A.
Bailey. These books have been and are our textbooks. Our work
is intended to be practical above all else. It is our intention to
present the results of a lifetime of study and experiments to
accomplish certain needed changes in the vehicles of the
aspirant-disciple, which are required before the disciple can
transmit or ground the energies of Externalization which are
preliminary to the Return of the Christ. (From Rainbow Bridge II,
p.xiii-xiv)
我 们 的 方 法 是 基 于 现 代 改 编 的 Djwhal Khul 的 教 学 , 通 过 他 的
amenuensis, Alice a . Bailey。这些书过去是,现在也是我们的教科
书。我们的工作首先要实际。我们的意图是呈现一生的学习和实验的
结果,以完成对有抱负的门徒的载具的某些必要的改变,这些改变是
在门徒能传递或根植外化的能量之前所必需的,而外化的能量是基督
回归的先决条件。(摘自彩虹桥 II, p.xiii-xiv)
In addition, Norman Stevens was a director of the Lucis Trust
for 7 years and Josephine, in addition to helping AAB with the
Arcane School, also worked for a while as Alice A. Bailey's
personal secretary. Josephine Stevens had remarkable
clairvoyant and telepathic abilities. She was able to see changes
in the aura and inner vehicles on a daily basis on many
sublevels from the etheric to the Monadic. It was this ability that
enabled Josephine and Norman to empirically verify the effects
of the Rainbow Bridge techniques by observing and recording
the changes it made in the energy fields of their students for
more than ten years. A copy of three of the charts and records
they kept on their students is shown on page 181 and 182 of
the Rainbow Bridge II book. One of the Brothers of the
Hierarchy told Josephine that, at that time, there were only 25
people on the planet with her level of vision. I share this
information so that, you, the reader will have some insight into
the quality and depth of knowledge that these two Disciples
brought to their work.
此外,诺曼·史蒂文斯(Norman Stevens)曾担任 Lucis Trust 的董事 7
年,约瑟芬除了帮助 AAB 与奥术学校合作外,还曾担任爱丽丝·a·贝利
(Alice a . Bailey)的私人秘书。约瑟芬·史蒂文斯有非凡的洞察力和心灵
感应能力。她每天都能在从以太层到单体层的许多层面上看到光环和
内部交通工具的变化。正是这种能力使约瑟芬和诺曼能够通过观察和
记录他们学生在能源领域的十年多的变化来验证彩虹桥技术的效果。
他们保存给学生的三张图表和记录的副本在《彩虹桥 II》的第 181 页
和第 182 页上。等级制度的一个兄弟告诉约瑟芬,在那个时候,地球
上只有 25 个人有她这样的视力。我分享这些信息是为了让读者对这两
位门徒为他们的工作所带来的知识的质量和深度有所了解。
Top of Page
© Copyright Ronald B. Tiggle, Ph.D. 2003 all rights
reserved Terms of Use