Tchaikovsky
Tchaikovsky
Hladna predjela / Cold Starters
Predjelo Čajkovski / Tchaikovsky Appetizer ............... 1850
Selekcija suhomesnatih proizvoda iz Srbije - pirotska peglana kobasica, mladi sir,
sremski mileram, urnebes, kajmak, ajvar, pašteta od pileće džigerice, domaće pecivo
Selection of dried meat products from Serbia - Pirot ironed sausage, young cheese,
mileram from Srem, urnebes, kajmak, ajvar, chicken liver pate, selection of homemade breads
Selekcija sireva iz Srbije
Selection of Cheeses from Serbia ................................... 1300
Pirotski kravlji, pirotski ovčiji sir, staroplaninski kozji, zlatarski sir,
vojvođanski mladi sir
Pirot cheese made from cow milk, Pirot cheese made from sheep milk,
Stara Planina goat cheese, Zlatar cheese, young-cheese from Vojvodina
Domaći urnebes sa crnim tartufima
Homemade Urnebes with Black Truffles ...................... 1290
Urnebes od punomasnog sira i domaćeg ajvara, posut listovima crnog tartufa
Urnebes made with full-fat cheese, homemade ajvar sprinkled
with black truffle leaves
Cepkana butkica u krem sosu od rena
Chopped Pork Leg in Horseradish Cream Sauce ......... 1200
Cepkano meso od dimljene svinjske butkice, u pikantnom sosu od rena
posluženo sa hrskavim štapićima iz naše pekare
Smoked pork leg, chopped, in spicy horseradish sauce, served with fresh crispy
bread sticks from our bakery
Tatar biftek / Steak Tartare ........................................... 1950
Tatar biftek pripremljen na tradicionalni način sa pažljivo odabranim
komadima mesa, poslužen sa aromatičnim puterom i prepeličjim jajetom
Steak Tartare, prepared the traditional way with carefully selected
pieces of meat, served with aromatic butter and quail egg
Foie gras / Foie Gras ...................................................... 2200
Guščija džigerica, konjak, borovnice, džem od crvenog luka, sos od crvenog vina
Goose liver with cognac, blueberries, red onion jam and red wine sauce
Potencijalni alergeni: mlečni proizvodi, jezgrasto voće, gluten, jaja, riba
Potential allergens: milk products, nuts, gluten, eggs, fish
Tchaikovsky
Topla predjela / Hot Starters
Zapečene Portobello pečurke
Baked Portobello Mushrooms ....................................... 1050
Portobelo pečurke punjene sjeničkim kačkavaljem, servirane na mladoj rukoli
Portobello mushrooms stuffed with Sjenica cheese, served with rocket salad
Grilovani kozji sir na hrskavom hlebu
Grilled Goat Cheese served on Crusty Bread ............... 1180
Planinski kozji sir grilovan na trešnjinom drvetu, poslužen sa sočnim
miksom zelenih salata, začinjen dresingom od borovnice i hrskavom žalfijom
Mountain goat cheese grilled on cherry wood, served with juicy mixed greens,
spiced with blueberry dressing and crispy sage
Bujurdi (topla grčka salata)
Bujurdi (Warm Greek Salad) .......................................... 750
Domaći paradajz, pečena paprika, pečena ljuta paprika, sjenički kačkavalj, feta
Serbian tomato, roasted bell pepper, roasted hot pepper, Sjenica cheese, feta
Pohovane sremske paprike
Fried Srem Peppers ........................................................... 850
Pohovane crvene paprike, punjene sremskim sirom
Fried red peppers, stuffed with Srem cheese
Sarmice u vinovom lišću
Sarmice in Vine Leaves .................................................... 950
Sarmice punjene pirinčem i povrćem, poslužene sa domaćim mileramom
i svežom mirođijom
Sarmice filled with rice and vegetables, served with
homemade mileram and fresh dill
Supe i čorbe / Soups and Chowders
Teleća krem čorba sa vrganjima i mladim spanaćem
Veal Chowder with Mushrooms and Baby Spinach .......... 450
Supa od Fazana / Pheasant Soup ................................... 420
Supa dana - čorba dana
Soup of the Day - Chowder of the Day ........................... 420
Potencijalni alergeni: mlečni proizvodi, jezgrasto voće, gluten, jaja, riba
Potential allergens: milk products, nuts, gluten, eggs, fish
Tchaikovsky
Domaća testenina i rižoto
Homemade Pasta and Risotto
Ravioli sa rikotom i livanjskim sirom
Ravioli with Ricotta and Livno Cheese ........................ 1250
Ručno pravljeni ravioli sa rikotom i livanjskim sirom na kremu od
mladog spanaća
Handmade ravioli with ricotta and Livno cheese served on
baby spinach cream
Njoke sa pirotskim sirom i tartufima
Gnocchi with Pirot Cheese and Truffles ....................... 1490
Zapečene njoke sa pirotskim sirom i svežim tartufima
Baked gnocchi with Pirot cheese and fresh truffles
Mlinci sa vrganjima i telećim biftekom
Mlinci with Porcini and Veal Steak .............................. 2450
Kremasti mlinci sa vrganjima i telećim biftekom
Creamy mlinci with porcini mushrooms and veal steak
Aromatični rižoto sa biftekom
Aromatic Risotto with Beef Steak ................................. 1550
Aromatični rižoto sa mariniranim biftekom, šumskim pečurkama,
majčinom dušicom i ovčijim sirom
Aromatic risotto with marinated beef steak, wild mushrooms,
thyme and sheep cheese
Rižoto sa dimljenom pačetinom
Risotto with Smoked Duck Meat .................................. 1450
Kremasti rižoto sa dimljenom pačetinom, svežom mocarelom i
notama šafrana i lavande
Creamy risotto with smoked duck meat, fresh mozzarella and
a touch of lavender and saffron
Potencijalni alergeni: mlečni proizvodi, jezgrasto voće, gluten, jaja, riba
Potential allergens: milk products, nuts, gluten, eggs, fish
Tchaikovsky
Obrok salate / Main Course Salads
Šampanj salata / Champagne Salad ............................. 1290
Grilovani kozji sir, sveže špargle, ajzberg, radič, rotkvica, mladi spanać,
dresing od spanaća i tartufa
Grilled goat cheese, fresh asparagus, iceberg, chicory, radish,
baby spinach with truffle and spinach dressing
Grčka pileća salata / Greek Chicken Salad .................. 1150
Grilovane pileće grudi, mladi spanać, kravlji sir, svež krastavac,
masline, čeri paradajz, proso, ajzberg
Grilled chicken breast, baby spinach, cheese, fresh cucumber, olives,
cherry tomato, millet and iceberg salad
Salata sa dimljenim lososom
Smoked Salmon Salad ................................................... 1280
Dimljeni losos, miks zelenih salata, miks semenki, čeri paradajz,
limun dresing, jaje prepelice
Smoked salmon, lettuce mix, seed mix,
cherry tomato, lemon dressing and quail egg
Proteinska biftek salata / Protein Steak Salad ........... 1430
Salata sa mariniranim biftekom, leblebijom, ječmom, mangom,
avokadom, sušenim paradajzom, kukuruzom, šargarepom, svežim
krastavcem i dresingom od majčine dušice
Marinated beefsteak, chickpeas, barley, mango, avocado, sun-dried tomatoes,
corn, carrots, fresh cucumber and thyme dressing
Veganski specijaliteti / Vegan Specialties
Pečene kruške punjene pistaćima i kajsijom
Baked Pears with Pistachios and Apricots ....................... 1180
Pečene kruške sa medom, punjene čatnijem od pistaća, kajsije i đumbira
uz dodatak arome vanile
Baked pears with honey, stuffed with ginger, pistachios and apricots chutney,
with vanilla aroma
Rižoto Sankt Peterburg / Risotto Saint Petersburg ......... 1320
Rižoto sa kremom od aromatične cvekle, posut grilovanim brokolijem i pinjolima
Risotto with aromatic beetroot cream, sprinkled with grilled broccoli and pine nuts
Vege burger / Veggie Burger .......................................... 1150
Burger od mešavine crvenog pasulja i žitarica, humus od vrganja, rukola,
paradajz, “barbecue” sos, zemička
Burger made of a mixture of red beans and cereals, mushroom hummus,
rocket, tomato, barbecue sauce, bun
Potencijalni alergeni: mlečni proizvodi, jezgrasto voće, gluten, jaja, riba
Potential allergens: milk products, nuts, gluten, eggs, fish
Tchaikovsky
Riba / Fish
Fileti dunavskog smuđa u tempuri
Danube Perch Fillets in Tempura .................................... 1650
Fileti dunavskog smuđa sa mešanim varivom i tartar sosom
Danube perch fillets with stewed mixed vegetables and tartar sauce
Gambori na aromatičnom puteru
Aromatic Butter Prawns ................................................ 2100
Gambori na aromatičnom puteru, posluženi sa crnim rižotom
Prawns on aromatic butter, served with black risotto
Brancin - Orada / Sea bass - Sea bream ...................... 1950
Fileti ribe, hladno ceđeno maslinovo ulje, krompir, blitva
Fish fillets, cold pressed olive oil, potatoes and chard
Dimljena Pastrmka u kori od badema
Almond-crusted Smoked Trout ..................................... 1450
Fileti dimljene pastrmke iz reke Tare sa mešanim varivom
Smoked trout fillets from Tara River served with stewed mixed vegetables
Tuna stek / Tuna Steak .................................................. 2350
Stek sveže tune na salsi od avokada i čeri paradajza
Fresh tuna steak on avocado and cherry tomato salsa
Riba dana / Fish of the Day
Molimo Vas da se obratite konobaru za preporuku dana
Please ask your waiter about the offer of the day
Čajkovski specijaliteti
Tchaikovsky Specialties
Srneći gulaš / Roe Deer Stew ........................................... 1350
Komadi srnećeg mesa, dugo kuvanog u crvenom vinu, posluženi uz
pire krompir sa parmezanom
Pieces of roe dear meat, slow cooked in red wine, served with
mashed potatoes with parmesan
Teleći repovi u ren sosu
Veal Tails in Horseradish Sauce .................................... 1420
Cepkani teleći repovi sa domaćom testeninom i kremastim sosom od rena
Chopped veal tails with homemade pasta and creamy horseradish sauce
Potencijalni alergeni: mlečni proizvodi, jezgrasto voće, gluten, jaja, riba
Potential allergens: milk products, nuts, gluten, eggs, fish
Tchaikovsky
Glavna jela / Main Courses
Pariska piletina / Parisian Chicken ................................. 1250
Sporo pečene pileće grudi sa mladim krompirom i Dijon sosom
Slow roasted chicken breast with potatoes and Dijon sauce
Pešterska jagnjetina / Lamb from Pešter ..................... 2100
Jagnjetina sa Peštera pečena više od 12 sati, poslužena sa domaćim
krompirom i sosom od kajmaka
Lamb from Pešter baked for more than 12 hours, served with
homemade potatoes and kajmak sauce
Teleća bajadera / Veal “Bajadera” ................................... 2200
Mlada teletina pečena u mleku, poslužena sa mladim krompirom i spanaćem
Veal baked in milk, served with young baked potatoes and spinach
Osso Buco na milanski način
Osso Buco alla Milanese ................................................ 1640
Juneća kolenica spremana na tradicionalni milanski način
na rižotu od šafrana
Beef shank prepared the traditional Milanese way served
on saffron risotto
Svinjska rebra u crnom pivu
Pork Ribs in Black Beer .................................................... 1490
Svinjska rebra, marinirana u crnom pivu, zapečena sa domaćim
slatko ljutim sosom, posluženi sa aromatičnim krompirom
Pork ribs, marinated in black beer, baked with homemade
sweet chili sauce, served with aromatic potatoes
Beogradski ćevapi / Belgrade “Ćevapi” ....................... 1240
Ćevapi od junećeg mesa sotirani na praziluku sa sosom od
kajmaka i ajvara, posluženi sa aromatičnim krompirom
Beef ćevapi sautéed on leeks with kajmak and ajvar sauce,
served with aromatic potatoes
Gurmanska pljeskavica / Gourmet Burger ..................... 1350
Juneće meso u kombinaciji sa goveđom pršutom i dimljenim sirom,
servirano sa miksom zelenih salata i pecivom iz naše pekare
Beef meat combined with beef prosciutto and smoked cheese,
served with mixed green salad and selection of homemade breads
Sremske kobasice / Srem Sausages ............................... 1180
Miks sremskih kobasica, serviran sa pečenom parikom,
domaćim krompirom i senfom
Mix of Srem sausages, served with roasted peppers,
homemade baked potatoes and mustard
Potencijalni alergeni: mlečni proizvodi, jezgrasto voće, gluten, jaja, riba
Potential allergens: milk products, nuts, gluten, eggs, fish
Tchaikovsky
Selekcija crvenih mesa
Red Meat Selection
Preporuka našeg šefa kuhinje je pažljivo odabran teleći ili juneći biftek, koji mariniramo
na poseban način. Savetujemo da se konzumira srednje pečen.
Our Chef ’s recommendation is carefully selected Veal or Beef steak, marinated in a
special way. We advise to consume it medium done.
Teleći biftek / Veal Steak ..................................... 9000 / 1kg
Teleći biftek u aromatičnom bilju, odležao više od dvadeset dana,
serviran sa aromatičnim puterima
Beef steak in aromatic herbs, aged for more than 20 days,
served with aromatic butters
Juneći biftek / Beef Steak ..................................... 8000 / 1kg
Juneći biftek u aromatičnom bilju, odležao više od dvadeset dana,
serviran sa aromatičnim krompirom
Veal steak in aromatic herbs, aged for more than 20 days,
served with aromatic butters
Starena junetina, odležala preko 32 dana
Beef, aged for more than 32 days
T-Bone stek / T-Bone steak ................................. 5600 / 1kg
Ribeye stek / Ribeye steak ................................... 5600 / 1kg
Flank stek / Flank steak ....................................... 6900 / 1kg
Sva mesa se služe sa mladim krompirom
All steaks are served with young potatoes
Sosevi / Sauces
Sos od pet vrsti pečuraka
Five Types of Mushrooms Sauce ...................................... 360
Sos od šarenog bibera / Peppercorn Sauce ................... 320
Sos od dimljenog sira i pršute
Smoked Cheese and Prosciutto Sauce ................................ 320
Sos od crvenog Porto vina
Red Porto Wine Sauce ...................................................... 360
Sos od crnih tartufa / Black Truffle Sauce......................... 480
Potencijalni alergeni: mlečni proizvodi, jezgrasto voće, gluten, jaja, riba
Potential allergens: milk products, nuts, gluten, eggs, fish
Tchaikovsky
Prilozi / Side Dishes
Mladi krompir sa kajmakom
Young Potatoes with Kajmak .......................................... 350
Pomfrit / French Fries ...................................................... 270
Hrskavi začinjeni krompir / Crispy Spicy Potatoes ...... 290
Pire krompir / Mashed Potatoes ..................................... 260
Dalmatinsko varivo
Dalmatian Swiss Chard and Potatoes ............................ 260
Grilovano povrće / Grilled vegetables ............................ 340
Prilog salate / Salads
Šopska salata / Šopska Salad .......................................... 430
Moravska salata / Moravian Salad ................................. 450
Paradajz sa domaćim sirom
Tomato with Local Cheese ............................................... 410
Srpska salata / Serbian Salad .......................................... 420
Miks zelenih salata / Mixed Green Salad ...................... 410
Rukola i čeri sa pinjolima
Cherry and Rocket Salad with Pine Nuts ....................... 450
Kupus salata / Cabbage Salad ......................................... 410
Pečena ljuta paprika, komad / Roasted Hot Pepper pc........ 90
Pečene crvene paprike / Roasted Red Pepper Salad ........ 410
Good to know:
Ajvar - traditional minced red pepper salad / Kajmak - traditional buttery milk
cream, similar to Clotted Cream / Urnebes - authentic Serbian spread consisting of
salty cheese, garlic, sour cream, roasted peppers, paprika, oil, and cooked egg yolks /
Mileram - soured cream similar to crème fraîche / Sarmice - traditional stuffed dish
consisting of cooked leaves (cabbage, vine, dock) wrapped around a filling of minced
meat and rice, it can also be filled with rice and vegetable) / Mlinci - egg - based crispy
noodle-like flatbread usually eaten as a sort of dumpling / Ćevapi - quintessential dish
of the Balkans, consisting of grilled minced meat
Potencijalni alergeni: mlečni proizvodi, jezgrasto voće, gluten, jaja, riba
Potential allergens: milk products, nuts, gluten, eggs, fish
Tchaikovsky
Deserti / Desserts
Moskva Šnit / Moskva Schnitte ...................................... 490
Višnje, breskve, ananas, šamponez krem, badem, orasi
Sour cherries, peaches, pineapple, French buttercream, almonds, walnuts
Napoleon / Napoleon ....................................................... 470
Puter, vanila, krem sa lešnicima, čokolada
Butter, vanilla, hazelnut cream, chocolate
Ana / Ana ......................................................................... 470
Slatka pavlaka, belgijska čokolada
Fresh cream, Belgian chocolate
Čoko Vulkan / Chocolate Volcano ................................. 470
Domaći sladoled od vanile, lešnik, čokolada
Homemade vanilla ice cream, hazelnuts, chocolate
Hladna oranž palačinka sa kremom od vanile /
Cold Orange pancake with Vanilla Cream ................... 470
Krem od vanile, sos od pomorandže, nar
Vanilla cream, orange reduction, pomegranate
Topli sladoled kup / Warm Ice Cream Sundae ............ 470
Topla čokolada, čokoladni brauni, domaći sladoled od vanile, šlag, hrskavi
kikiriki, maraskino višnja
Warm chocolate, chocolate brownie, homemade vanilla ice cream,
whipped cream, crunchy peanuts, maraschino cherry
Orasnice / Candied Walnut Treats ................................. 330
Orasi, šećer, belance
Walnuts, sugar, egg whites
Baklava / Baklava ............................................................ 450
Suvo grožđe, kore, orasi, šećer
Raisins, filo dough, walnuts, sugar
Tanjir svežeg voća / Fresh Fruit Platter ........................ 420
Ukoliko želite da čujete celokupnu ponudu kolača molimo Vas da se obratite
konobaru, ili svoj desert izaberite direktno iz slatke vitrine.
If you would like to know more about our additional choice of cakes, please
consult your waiter, or choose your dessert directly from the cake showcase.
Potencijalni alergeni: mlečni proizvodi, jezgrasto voće, gluten, jaja
Potential allergens: milk products, nuts, gluten, eggs
Cene su iskazane u dinarima sa uračunatim PDV-om
The prices are shown in dinars with VAT included