Saaroa
Saaroa
http://researchonline.jcu.edu.au/32386/
The author has certified to JCU that they have made a reasonable effort to gain
permission and acknowledge the owner of any third party copyright material
included in this document. If you believe that this is not the case, please contact
ResearchOnline@jcu.edu.au and quote
http://researchonline.jcu.edu.au/32386/
A Grammar of Lha’alua,
an Austronesian Language of Taiwan
Thesis submitted by
Chia-jung Pan
MA
in March 2012
material publi hed el ewhere or extracted in whole or in part from a the i ubmitt d for
The the i ha not been submitted for the award of any degree of diploma in any
Chia-jung Pan
Acknowledgements
I am grateful to the numerous people and institutions that have, at various stages,
supported me in writing the PhD thesis. Without their support and assistance, I would
not have been able to finish this grammar.
This thesis could never have happened without the excellent advice and
encouragement of my three supervisors: Professor Alexandra Aikhenvald, Professor
R.M.W. Dixon, and Professor Elizabeth Zeitoun. They have made my study at Cairns
Institute/SASS, James Cook University one of the best memories in my life. I am
most indebted to Professor Alexandra Aikhenvald, who carefully read each chapter
and each draft many times. She also guided and encouraged me with great patience.
She is my mentor and is, by all means, the best supervisor that I could have had.
Professor R.M.W. Dixon read each chapter and gave me insightful comments. He
often helped me to think from a different perspective. I benefited a lot from his great
knowledge of linguistics. I am most grateful to have had Professor Elizabeth Zeitoun
as my external supervisor. She spent a lot of time reading my chapters carefully and
providing me insightful comments. Her valuable comments have made this thesis
better than it was.
I would like to express my gratitude to Professor Jackson Sun for his support and
encouragement during research visit at Research Centre for Linguistic Typology
(RCLT), La Trobe University in 2008. I wish to thank Professor Paul Li, Professor
József Szakos, and Dr. Chao-lin Li for their encouragement. I am also grateful to Dr.
Henry Chang, who was my MA thesis supervisor, for his constant support,
encouragement, and helpful discussion on various topics, and for his research visit at
Cairns Institute, James Cook University in 2010. My sincere gratitude also goes to
i
two external examiners, whose comments assisted me in the final revision of the
thesis. I have profited immensely from them.
I would like to acknowledge all the members and visiting fellows of RCLT, La
Trobe University who were sources of information and inspiration, in particular
Professor Randy LaPolla, during my study at RCLT from 2008 to 2009. I would also
like to thank all the staff at the Cairns Institute, James Cook University for their
administrative help, and all the professors, visiting fellows, post-doctoral fellows
(including Dr. Tianqiao Lu, Dr. Anne Schwarz and Dr. Mark Post), and PhD students
(including Sihong Zhang, Dineke Schokkin, Yankee Modi, Hannah Sarvasy, Juliane
Boettger, and Mikko Salminen) at Language and Culture Research Centre (LCRC) of
the Cairns Institute, James Cook University for their enlightening discussion. I also
benefit greatly from discussion on various grammatical topics with a number of
Austronesian linguists in Taiwan: Dr. Stacy Teng, Dr. Amy Lee, Dr. Joy Wu, Dr.
Hsiu-chuan Liao, Dr. Rik De Busser, Dr. Apay Ai-yu Tang, Yu-ting Yeh, and Wei-chen
Huang.
I wish to thank Dr. Henry Chang, Professor Paul Li, and Professor Elizabeth
Zeitoun for their financial support in conducting fieldwork in Taiwan. I would also
like to thank the Formosan Language Archive Project, Academia Sinica, directed by
Professor Elizabeth Zeitoun, for providing me with a doctoral thesis fellowship.
Thanks also go to La Trobe University for providing me La Trobe University Tuition
Fee Remission Scholarships (LTUTFRS) in 2008, La Trobe University for providing
me La Trobe University Postgraduate Research Scholarships (LTUPRS) in 2008 and
in 2009, and the Australian Government for providing me Endeavour International
Postgraduate Research Scholarships (EIPRS) in 2008 and in 2009 during my study at
RCLT, La Trobe University. I am also thankful to James Cook University for granting
me James Cook University School Scholarship in 2009, James Cook University
Tuition Fee Waiver Scholarship in 2009, James Cook University International
Research Scholar (including two components: James Cook University Research
Tuition Scholarship and James Cook University Postgraduate Research Scholarship)
from 2010 to 2012. I also wish to thank James Cook University for granting me
Graduate Research Scheme in 2010 and in 2011 to conduct fieldwork in Taiwan and
Completion Scholarship in 2011 to prepare my thesis submission.
This thesis could not have been made possible without the constant and
invaluable support of my family over the years. I am immensely indebted to my
dearest parents, Zhen-wang Pan and Xiu-ying Huang, for bringing me up and giving
ii
me endless love all the time. I am also truly grateful to my three sisters, Yan-fen Pan,
Shu-wan Pan and Shu-ru Pan, for their understanding and for their contributions to the
family. They have always been very supportive and I wish to thank them for their love,
help, and patience.
iii
iv
Abstract
The thesis consists of 10 chapters. Chapter 1 introduces the people, the language,
and some ethnographic notes of Lha’alua. Chapter 2 describes phonology and
v
morphophonology. Chapter 3 discusses word classes, including nouns and subclasses
of nouns, verbs and subclasses of verbs, adjectives and subclasses of adjectives,
numerals, closed classes of shifters, and closed grammatical systems. Chapter 4 deals
with morphological units and morphological processes. Chapter 5 describes nominal
morphology, including common nouns, kinship terms, person names, family names,
locative nouns, and temporal nouns. Chapter 6 describes verbal morphology,
including verb classification, non-spatial setting, voice, imperative, negation, third
person agreement marking and lexical prefix copying. Chapter 7 addresses transitivity
and grammatical relations, including constituent order, construction markers, personal
pronouns and agreement forms. Chapter 8 discusses clause types, including
independent clauses (verbal, nominal, existential, possessive, and locative) and
dependent clauses (relative, adverbial, and complementation strategies). Chapter 9
deals with speech act distinctions, including interrogative, imperative, and declarative
sentences. Chapter 10 addresses numerals and the counting system.
vi
Table of Contents
Acknowledgements…………………………………………………………………....i
Abstract……………………………………………………………………………….v
Lists of Tables………………………………………………………………………. xv
List of Figures……………………………………………………………………... xvii
List of Maps……………………………………………………………………… ...xix
Glossing conventions and abbreviations………………………………………….xxi
Chapter 1 Introduction……………......…………..................……………………. 1
1.1 Grammatical profil e…......................................................………..………… 1
1.2 Background on Formosan languages……………………………………….. 2
1.3 Subgrouping and position of Lha’alua within Formosan languages……….. 4
1.4 About the people, the language, and some ethnographic notes of Lha’alua...7
1.5 Previous publications on the Lha’alua language………………………….. 16
1.6 About the study……………………………………………………………. 18
1.6.1 Fieldwork methodology……………………………………………... 18
1.6.2 Theoretical orientations……………………………………………... 19
1.6.3 Language consultants………………………………………………... 20
1.7 Aims of the present study…………………………………………………. 20
vii
2.3 Stress............................................................................................................. 35
2.3.1 Primary and secondary stress assignment............................................ 35
2.3.2 Stress shift…………………………………………………………… 36
2.3.3 Vowel dropping……………………………………………………… 38
2.4 Morphophonemic rules……………………………………………………. 41
2.4.1 Regressive assimilation........................................................................ 41
2.4.1.1 Flap assimilation……………………………………………….. 41
2.4.1.2 Vowel harmony………………………………………………… 42
2.4.2 Deletion……………………………………………………………… 44
2.4.2.1 Vowel deletion............................................................................. 44
2.4.2.2 Syllable deletion………………………………………………...47
2.4.3 Vowel fronting………………………………………………………. 48
2.4.4 Vowel shortening……………………………………………………. 48
2.4.5 Resyllabification…………………………………………………….. 49
2.4.6 Order of rule application…………………………………………….. 49
2.5 Orthography………………………………………………………………... 49
viii
3.6.3.2 Demonstrative as a marker of temporal and spatial reference
………………………………………………………………. 108
3.6.3.3 Demonstrative as a pause filler………………………………. 109
3.6.3.4 Adnominal demonstratives…………………………………... 110
3.7 Closed grammatical systems……………………………………………... 112
3.7.1 Construction markers………………………………………………. 112
3.7.2 Phrasal and clausal linkers…………………………………………. 112
3.7.2.1 Coordinators …………………………………………………. 112
3.7.2.1.1 Conjunctive coordinators………………………………. 113
3.7.2.1.2 Disjunctive coordinator……………………………… ... 117
3.7.2.2 Subordinators………………………………………………… 117
ix
Chapter 5 Nominal morphology……………………………………………….. 147
5.1 Common nouns…………………………………………………………... 147
5.2 Kinship terms, person names and family names………………………… 150
5.2.1 Kinship terms and their vocative forms……………………………. 150
5.2.2 Person names………………………………………………………. 154
5.2.2.1 Person names and their vocative forms……………………… 154
5.2.2.2 Person names according to different life stages……………… 157
5.2.2.3 Person names according to different social statuses and birth
orders…………………………………………………………161
5.2.3 Family names………………………………………………………. 164
5.3 Locative nouns…………………………………………………………… 165
5.3.1 Nouns referring to a location………………………………………. 165
5.3.2 Orientational and directional nouns………………………………... 165
5.3.3 Place names………………………………………………………… 167
5.3.4 Nouns referring to a ‘place where something gathers or is gathered,
and an action is performed’…………………………………………168
5.3.4.1 Nouns referring to a ‘place where something gathers or is
gathered’……………………………………………………….168
5.3.4.2 Nouns referring to a ‘place where an action is performed’……172
5.4 Temporal nouns…………………………………………………………... 174
5.4.1 Specific Frequency………………………………………………….175
5.4.2 Specific time spans………………………………………………… 176
5.4.3 Temporal shifters…………………………………………………... 177
5.5 Markings of plurality and distributivity………………………………….. 179
5.5.1 Plurality…………………………………………………………….. 179
5.5.2 Distributivity…………………………………………….................. 181
x
6.2.2.3 Change-of-state aspect………..……………………………... 195
6.2.2.4 Progressive, continuous, iterative and habitual aspects..……. 196
6.2.2.5 Diminutive/Attenuative aspect………………………………..200
6.2.2.6 Experiential aspect…………………………………………… 201
6.2.3 Evidentiality………………………………………………………... 201
6.2.4 Modality……………………………………………………………. 203
6.3 Voice……………………………………………………………………... 204
6.3.1 Actor voice…………………………………………………………. 205
6.3.2 Patient voice………………………………………………………... 208
6.3.3 Locative voice……………………………………………………… 209
6.4 Imperatives……………………………………………………………….. 210
6.5 Negators………………………………………………………………….. 210
6.5.1 General negator ku…………………………………………………. 210
6.5.2 Existential negator uka’a………………………………………………… 211
6.5.3 Imperative negator kuu…………………………………………….. 212
6.6 Third person agreement marking………………………………………… 212
6.7 Lexical prefix copying…………………………………………………… 214
xi
Chapter 8 Clause types…………………………………………………………. 273
8.1 Types of independent clauses……………………………………………..273
8.1.1 Verbal clauses……………………………………………………….273
8.1.1.1 Ambient clauses……………………………………………… 273
8.1.1.2 Intransitive clauses…………………………………………… 274
8.1.1.2.1 Clauses with a monovalent predicate…………………... 274
8.1.1.2.2 Extended intransitive clauses…………………………... 275
8.1.1.3 Transitive clauses…………………………………………….. 276
8.1.1.4 Applicative clauses…………………………………………... 277
8.1.2 Nominal clauses……………………………………………………. 278
8.1.3 Existential, possessive, and locative clauses………………………..279
8.1.3.1 Existential and locative clauses……………………………… 279
8.1.3.2 Possessive clauses……………………………………………. 282
8.1.3.3 Quantifiers and numerals as existential predicates…………... 283
8.1.3.4 pi- ‘have’ and u- ‘have’………………………………………. 286
8.2 Types of dependent clauses………………………………………………. 287
8.2.1 Relative clauses…………………………………………………….. 287
8.2.2 Adverbial clauses…………………………………………………... 291
8.2.2.1 Conditional clauses…………………………………………... 291
8.2.2.2 Temporal clauses…………………………………………….. 294
8.2.2.2.1 Temporal simultaneity…………………………………. 294
8.2.2.2.2 Temporal sequence…………………………………….. 296
8.2.2.2.3 Temporal boundary…………………………………….. 298
8.2.2.3 ‘Concerning’ clauses…………………………………………. 300
8.2.2.4 Concessive clauses.................................................................... 301
8.2.3 Complementation strategies............................................................... 302
8.2.3.1 Utterance predicates.................................................................. 303
8.2.3.2 Knowledge predicates………………………………………... 304
8.2.3.3 Perception predicates………………………………………… 306
8.2.3.4 Predicates of fear……………………………………………...306
8.2.3.5 Desiderative predicates………………………………………. 307
8.2.3.6 Manipulative predicates……………………………………… 308
8.2.3.7 Modal predicates……………………………………………... 308
8.2.3.8 Phasal predicates……………………………………………... 310
xii
9.1.1.1 Interrogative particle................................................................. 314
9.1.1.2 Intonational marking…………………………………………. 315
9.1.2 Constituent interrogatives and their interrelations with other
grammatical categories…………………………………………….. 316
9.1.2.1 ‘What’………………………………………………………... 318
9.1.2.2 ‘Who’………………………………………………………… 319
9.1.2.3 ‘When’……………………………………………………….. 321
9.1.2.4 ‘Where’………………………………………………………. 321
9.1.2.5 ‘Why’………………………………………………………… 322
9.1.2.6 ‘How much/many’…………………………………………… 323
9.1.2.7 ‘How’………………………………………………………… 325
9.1.2.8 ‘Which’………………………………………………………. 326
9.1.3 Answer to questions………………………………………………... 326
9.2 Imperative sentences……………………………………………………... 330
9.2.1 Positive imperatives………………………………………………... 330
9.2.1.1 Politeness varieties…………………………………………… 330
9.2.1.2 Voice varieties and imperative suffixes……………………… 333
9.2.1.3 Other grammatical categories: evidentiality, modality,
aspectuality and reality status……………………………….. 339
9.2.2 Negative imperatives………………………………………………. 340
9.2.3 Hortative…………………………………………………………… 342
9.3 Declarative sentences…………………………………………………….. 343
9.3.1 In relation to the other basic types…………………………………. 343
9.3.2 Interaction with evidentiality………………………………………. 345
xiii
10.1.4 The counting system and person names…………………………...361
10.2 Syntactic functions of numerals………………………………………... 362
xiv
List of Tables
xv
Table 10.6 Numerals from one thousand to nine thousand………………………357
Table 10.7 Numerals from ten thousand to ninety thousand…………..……….. 358
Table 10.8 Female names in different social statuses…………………………… 362
Table 10.9 Male names in different social statuses……………………………... 362
xvi
List of Figures
Figure 1.1 The genetic subgrouping of the Tsou language (Adapted from Blust
1977)…………………………………………………………………….4
Figure 1.2 The genetic subgrouping of Austronesian languages (Blust 1999:45,
2009)…………………………………………………………………….5
Figure 1.3 Sagart’s (2004:421) higher Austronesian phylogeny based on three
innovations, shown in italicisation……………………………………...6
Figure 3.1 Canonical scheme, with noun also being head of predicate…………...54
Figure 7.1 Verbal clause patterns and argument structures in Lha’alua………… 219
xvii
xviii
List of Maps
xix
xx
Glossing conventions and abbreviations
Glossing conventions
Examples have three lines. The first line represents the underlying form. The
second line gives interlinear morpheme-by-morpheme glosses. The third line is a
translation into English.
Examples are numbered consecutively within each chapter and include the
chapter number, so (2.33) is the thirty-third example in Chapter 2. Tables, figures and
maps are numbered consecutively within each chapter and include the chapter number,
so table 7.3 is the third table in Chapter 7. Cited examples come from three sources: (i)
texts that were recorded, translated and glossed in the field, (ii) personal observation,
and (iii) elicitation. Lha’alua words cited within the text are italicised and given in
their underlying forms.
A dot (.) separates the two (or more) functions of a portmanteau morpheme, in
glosses only, e.g. m-ia-ta-tuu-tumu=aku (AV-thrust/push-RED-RED-BOUND.ROOT=1SG.ABS).
A hyphen (-) separates roots and prefixes and suffixes in examples and glosses,
e.g. ngalha-ku (name-1SG.GEN).
A less than sign plus a greater than sign (<>) separate roots and infixes in
examples and glosses, e.g. m-i<a>ma (AV-drink<IRR>).
The full stop (.) represents a syllable boundary and hash (#) a word boundary. A
xxi
single asterisk (*) marks hypothetical reconstructed segments and morphemes, and an
ungrammatical or otherwise impossible form.
A long vowel is written as two identical vowels, e.g. lhaamama ‘old person’.
A bound root is glossed as (BOUND.ROOT), since it does not convey any particular
meaning in isolation (§4.1), e.g. m-u-sipare (AV-motion.on.foot-BOUND.ROOT ‘wade a
stream’)
Nouns with an unmarked form are glossed as singular ones. Their precise
translations (either singular or plural) in English are context-dependent (§5.5.1).
Abbreviations
xxii
BV benefactive voice
CAUS causative
CL classifier
CONJ conjunction
COOR coordinator
CORE core case
COS change of state
CV conveyance voice
DEM demonstrative
DISJ disjunction
E the second core argument of a bivalent intransitive verb
EVI evidentiality
EXCL exclusive
EXPE experiential marker
FUT future tense
GEN genitive
HAB habitual marker
IF instrument focus
IMP imperative
IMPERF imperfective marker
INCH inchoative marker
INCL inclusive
INDEP independent (free) pronoun
INST instrumental
INTR intransitive
IRR irrealis
IV instrument voice
LF locative focus
LOC location
LF locative focus
LNK linker
LV locative voice
MOD modality marker
NAF non-actor focus
NAV non-actor voice
NEG negative
NMZ nominalization
NOM nominative
xxiii
O the argument of a plain transitive verb, whose referent is saliently
affected by the activity
OBL oblique case
PART particle
PAST past tense
PERF perfective marker
PF patient focus
PL plural
POSS possessive marker
PV patient voice
Q question
REA realis
RECIP reciprocal marker
RED reduplication
REL relative clause marker
S the sole argument of a canonical intransitive verb and the core
argument of a bivalent intransitive verb
SG singular
STAT stative
TEMP temporal
TOP topicalization marker
TR transitive
xxiv
CHAPTER 1
INTRODUCTION
1
function, and genitive pronouns, marking arguments in A function and possessor
function. The case system includes core, oblique and genitive. The core case covers
arguments in S, A and O functions. The oblique case marks extended arguments (i.e. E
function) and peripheral arguments, e.g. location. The genitive case is used to encode
possessor function.
There are three verbal clause patterns in Lha’alua: (i) Pattern 1: monovalent
intransitive clauses, (ii) Pattern 2: bivalent intransitive clauses and (iii) Pattern 3: (a)
bivalent transitive clauses and (b) bivalent applicative clauses. (i) and (ii) take Actor
voice (AV), marked by um-/<um>/u-/m-/ø-; (iiia) takes patient voice (PV), marked by
-a/-ø; (iiib) takes locative voice (LV), marked by -a(na)/-i/-ani. The definiteness
effect plays a role in determining the manifestation of voice in an independent clause,
and the manifestation of voice in independent clauses plays a role in determining
grammatical subjects.
The languages that Taiwan’s aborigines speak are collectively referred to as the
Formosan languages, subsumed under the Austronesian language family. Nowadays,
there are fourteen Formosan languages: Atayal, Saisiyat, Pazeh1, Thao, Bunun, Tsou,
Lha’alua (also known as Saaroa), Kanakanavu, Rukai, Paiwan, Puyuma, Amis,
Kavalan and Seediq2. (Their geographical distribution is shown on Map 1.1.) A
1
At the time of writing, the last well-known speaker of Pazeh passed away in 2010. Whether there are
other speakers or language rememberers of Pazeh is not crystal clear. It is likely that Kahabu, one of
the dialect of Pazeh might still have a few speakers.
2
Truku is part of the Seediq language.
2
fifteenth indigenous language is Yami, spoken on Orchid Island, Taitung County;
Yami is included in the literature on Formosan linguistics, although it is genetically
closer to the Philippine languages (Batanic subgroup).
Fourteen ethnic groups are officially recognised by the Taiwan government at the
time of writing4: Amis, Atayal, Bunun, Kavalan, Paiwan, Puyuma, Rukai, Saisiyat,
Sakizaya, Seediq, Yami, Thao, Tsou, and Truku, leaving out Lha’alua (subsumed
under Tsou), Kanakanavu (subsumed under Tsou), and Pazeh. The Executive Yuan,
Republic of China (Taiwan) has officially recognised Truku since January 15, 2004.
In terms of language itself, Truku is part of the Seediq language. Sakizaya was
3
The map was re-drawn by Chih-hsien Lin, an assistant at the Institute of Linguistics, Academia
Sinica. In this map, * means the group has not been officially recognised as an independent ethnic
group by the Taiwan government.
4
To gain the official recognition as an independent ethnic group from the Taiwan government, an ethic
group is required to conform to the qualifications drawn up by the CIP and then proceed to petition the
CIP.
3
recognised as an independent ethnic group (from Amis) by the Taiwan government in
January 2007. However, most linguists still consider Sakizaya as a dialect of Amis
(Joy Wu, personal communication).
PROTO-AUSTRONESIAN
Blust (1999, 2009), using exclusively shared innovations and sound change
correspondence, classifies the Austronesian languages into ten subgroups, with nine
subgroups belonging to Formosan languages and all the extra-Formosan languages
subsumed into the remaining subgroup. The ten subgroups of the Austronesian
languages are as follows: 1. Atayalic (Atayal and Seediq); 2. East Formosan, with a
northern branch (Basai-Trobiawan and Kavalan), a central branch (Amis), and a
southwest branch (Siraya); 3. Puyuma; 4. Paiwan; 5. Rukai; 6. Tsouic (Tsou, Lha’alua
5
This view is reflected in Blust’s (1999:52) remarks. “The fundamental evidence for a Tsouic subgroup
has been presented by Tsuchida (1976). Although some writers have questioned the unity of Tsouic
(Harvey 1982:90), I accept it as established on the basis of Tsuchida’s extensive documentation.”
6
Based on Tung (1964), this dialect is extinct.
4
(Saaroa), and Kanakanavu); 7. Bunun; 8. Western Plains consisting of central western
plains with Taskas-Babuza and Papora-Hoanya on the one hand, and of Thao on the
other; 9. Northwest Formosan, with Saisiyat and Kulon-Pazeh; 10.
Malayo-Polynesian. This subgrouping hypothesis is represented in Figure 1.2.
7
Courtesy of Elizabeth Zeitoun.
5
PAn
Pituish
Walu-Siwaish
8
Usually, Kanakanavu is written in the orthography, rather than Kanakanabu. Here, the original
sentences, however, are retained and cited.
6
Lha’alua and Kanakanavu, due to the fact that none of the (Northern) Tsou exclusive
innovations is attested in Lha’alua and Kanakanavu.9
1.4 About the people, the language, and some ethnographic notes of Lha’alua
(i) DISTRIBUTION. The Lha’alua people reside in the Taoyuan Village (Chinese name:
桃源村) and Kaochung Village (Chinese name:高中村), Taoyuan District (Chinese
name:桃源區), Kaohsiung City, Taiwan. Some Lha’alua people relocated themselves
to the current Maya Village, Namasia District (Chinese name:那瑪夏區), Kaohsiung
City between 1931 and 1936.10 There are four ethnic communities ‘she (Chinese
name:社)’ of Lha’alua: Lhilhala (Chinese name:雁爾社), Paiciana (Chinese name:排
剪社), Talicia (Chinese name:塔臘袷社) and Vilangane (Chinese name:美壠社/美
蘭社). Lhilhala, including two sub-communities: Tangulha (Chinese name:上部落)
and Karavun, is located in Taoyuan Village. Among the four ethnic communities, it is
the northernmost one. Paiciana is situated in Kaochung Village, including three
sub-communities: Relhece (Chinese name:高中村), Paapanara (Chinese name:二部落)
and Selhengane (Chinese name:檢查哨). Relhece is the place where most Lha’alua
people are living. The ethnic community, Talicia, lay to the north of Taluoliu River in
Kaochung Village, and was no longer extant, approximately back to 1951. Since then,
many of the Lha’alua people in this ethnic community relocated themselves to
Paiciana. Vilangane lies to the east of Laonong River and the opposite side of Taluoliu
River’s mouth in Kaochung Village. This area is also called Suaci (Chinese name:過
河/索阿紀).
9
For detailed discussion on this issue, readers are referred to H. Chang (2006). In addition, Ross
(2009) also raises the same doubt on the Tsouic subgroup.
10
On 1st January 2008, Sanmin Township (Chinese name:三民鄉) was officially renamed as Namasia
District (Chinese name:那瑪夏區) and Minquan Village (Chinese name:民權村) as Maya Village
(Chinese name:瑪雅村). These new names come from the Kanakanavu language.
7
Map 1.2: Geographical distribution of the Lha’alua villages11
(ii) ENVIRONMENT. Taoyuan District reaches an altitude ranging from 500 to 3000
meters and is surrounded by mountains and rivers. Two national parks, Yushan
National Park and Maolin National Park, abut upon this area. Plenty of abundant
natural environments can be spotted here. According to the Taoyuan District Office,
the yearly average temperature is 22.7 degrees Celsius and the yearly average rainfall
is 2757.5 minimeters. Rainfall mainly accumulates during the rainy season (known as
plum rain season), approximately in May and June, and during the typhoon period,
approximately in summer and early autumn.
(iii) POPULATION, SPEAKERS AND PRESENT STATE. In light of the statistics compiled
by the Council of Indigenous People (CIP), Executive Yuan, Taiwan in September
2011, the overall population of Tsou, including (Northern) Tsou, Kanakanavu and
Lha’alua, is 6871. There is no individual report officially for the population of
11
The map was drawn by Chih-hsien Lin, an assistant at the Institute of Linguistics, Academia Sinica.
8
Lha’alua. However, according to the elders of Lha’alua and the Taoyuan District
Office (Chinese name:桃源區公所), Kaohsiung City, Taiwan, it is estimated that the
population of Lha’alua is, approximately, 400 in total. At present, only 10-15 people
are capable of speaking the Lha’alua language. Most of these speakers live in
Kaochung Village; a few live in Taoyuan Village. At the time of writing the grammar,
two speakers are living in Maya Village, Namasia District. They used to live in
Kaochung Village, Taoyuan District, but they relocated to Maya Village, Namasia
District after marriage. Except for the two speakers in this village, descendants of
those who relocated to the current Maya Village, Namasia District between 1931 and
1936 do not have any knowledge of the Lha’alua language.
Although a few Lha’alua people, including young, middle-aged and old people,
think that they are speakers of the Lha’alua language, those people, in fact, have no
intuition of the Lha’alua language at all, and speak the language very fragmentally.
Estimation of how many people speak a given language can vary tremendously. Some
surveys include only first language (native) speakers, whereas others include both first
and second language speakers, i.e. those who use the language in daily life but are not
native speakers of it, let alone the current situation in Lha’alua. In the case of
Lha’alua, the majority of Lha’alua people barely use their language in daily life, and
merely have a limited, poor or passive knowledge of it. Even for those who are truly
native of Lha’alua speakers, they almost always use Mandarin or Bunun in their daily
life. The Lha’alua language is not actively spoken anymore. In other words, there is
no active speech community of the Lha’alua language.
9
found in this grammar. It is, however, found that there are some grammatical
variations among the Lha’alua speakers of different ages, and this may result from
language obsolescence. For example, some people (around the age of sixty) use
lha-kana’a=na ‘they/them’ to denote third person pronoun; however, the oldest
speaker cannot understand this word at all.
(v) WRITING SYSTEM. In the past, the Roman script was employed in writing in the
previous materials of Lha’alua. On December 15, 2005, a standard orthography
system for Formosan languages was officially adopted by the Council of Indigenous
People and the Ministry of Education of Executive Yuan, Taiwan. At the moment,
only a very small number of Lha’alua people can use this standard orthography
system to write their own language. Discussion about orthography will be provided in
§2.5.
(vi) MULTILINGUALISM. Due to the multiracial state in the area the Lha’alua people
live, many of them could understand and speak other languages of neighboring ethnic
groups. Many Lha’alua people are bilingual speakers, and unsurprisingly even
trilingual, quadrilingual and quinlingual speakers.12 Almost everyone, except those
who are over the age of 70, can understand and speak Mandarin Chinese, the official
language of Taiwan. Besides, some people can understand and speak Taiwanese
Southern Min, another dominating language in Taiwan in addition to the official
language, Mandarin Chinese. Moreover, a large number of people, except young
people, can understand and speak Bunun fluently, the dominant language of
indigenous people in the area. Old people who were born during Japanese occupation
period can understand and speak Japanese, too.
(viii) MEANS OF SUBSISTENCE. The Lha’alua people usually get vegetables from the
farms and get meat from the coops of chicken, ducks, geese, pigs and wild boars. If
men go hunting, usually wild boars, Formosan Reeve’s muntjacs, flying squirrels, etc,
then they can have meat, too, and certainly would share with other people in the
village. Besides, they obtain food (i) shared by other aboriginals from other ethnic
12
The oldest speaker can speak five languages: Lha’alua, Bunun, Japanese, Mandarin Chinese, and
Taiwanese Southern Min.
10
groups (e.g. Bunun) in the village, (ii) from two movable stand cars coming to the
village almost every day, or (iii) by going shopping in neighbouring areas like
Peerai/Puurai (Chinese name:寶來) or Lhakuruca (Chinese name:六龜).
(ix) MATERIAL CULTURE. The way of sleeping is on the bed, basically made of wood
or spring. The methods of cooking now consist in boiling on coals or on gas,
stir-frying on gas, steaming in coals or in gas, and roasting on coals or in ground oven.
Cookers and cutleries, no longer made by the Lha’alua people now, are made of wood
or metal, e.g. iron, and are purchased from shops. There is no pottery or ceramics, not
to mention its use for cooking or water storage. Nowadays, almost each house has a
water tower, made of iron, for the storage of water. Hunting tools consist of snares,
knives, guns, fish-catching baskets or nets, bows and arrows, and so on.
(x) TRANSPORT. Owing to the famous and popular hot spring area, Baolai (Chinese
name:寶來), in the neighboring area, public transport, bus, is available in the Lha’alua
villages. The Lha’alua people usually take it when travelling to distant places, e.g. to
go to Kaohsiung City. Besides, almost every family at least has a scooter, a car, or a
van. They usually go to work or visit friends by scooter or by van. When travelling
between villages in the same district or abutting districts, they also use scooters or
cars.
(xi) STYLE OF LIVING. Each extended family has one house, and nowadays for
younger generations, they start to form nuclear families and build their own houses.
Houses are mostly made of brick and cement, and are seldom made of wood. Each
extended family almost has one working hut right near the farm and might even have
one hunting hut in the hunting area. Working huts and hunting huts are chiefly made
of wood and iron sheet, rather than brick and cement.
(xii) DIVISION OF LABOUR. Basically, from past to now, there is a clear-cut division of
tasks between male and female. Most frequently, men do fishing and hunting of small
and large land animals; women look after children or grandchildren and do daily
cooking or cooking on ceremonial occasions. Besides, there are other tasks
specifically for men, e.g. building working huts, building hunting huts, making leather
clothes, weaving baskets, handling public affairs and administration, and logging
wood. Likewise, there are other tasks specifically for women, e.g. brewing rice wine,
sewing, and catching shrimps. Apart from the above-mentioned, the division of other
tasks does not vary greatly; instead, men and women normally work in concert, e.g.
breeding poultry in coops, breeding pigs or wild boars, bringing wasteland under
11
cultivation, making farms, sowing seeds, weeding on farms, harvesting crops,
gathering food from farms, and gathering food from outside farms. In a word, men do
administrative, hazardous, adventurous, risky and skillful tasks while women do tasks
other than these; however, for those labour-intensive and time-consuming agricultural
tasks, men and women work in joint efforts at all times.
(xiv) POLITICAL SYSTEM. According to oral history and according to the elders in the
village, Lha’alua had a strict system of leadership and a definite system of men’s
house (Chinese name:男子聚會所). However, a hundred years or so ago, the Lha’alua
people, due to unknown pandemic diseases, began to disperse the centralised housing
and did no longer live so close together. The existing system was later deconstructed
rapidly, partly because of the Lha’alua people’s cessation of having head-hunting and
warfare against enemies and partly because of the way Japan governed during the
Japanese occupation period. Though at the moment most of the Lha’alua people still
live in the same village, the present way they live together is actually quite different
from the traditional one. In the past, each Lha’alua family’s house was very often next
to each other’s house; however, now each Lha’alua family’s house is usually not next
to each other’s house, because there are also other ethnic groups (e.g. Bunun) who
dwell in the same village.
Nowadays each ethnic community has its own leader and the leadership in
principle is inherited from generation to generation. When the leader dies, his oldest
son will succeed to his leadership. If the oldest son is too young to take the helm, the
elders of the ethnic community’s clans will be the surrogates. When the oldest son
dies, the second oldest son will be the first in succession to the leadership. At present,
12
the ethnic community leader is mainly responsible for the mediation of important
affairs in the ethnic community convention and for the settlement of dispute among
the Lha’alua people.
(xv) ARMY AND WARFARE. No organised army or warfare exists in Lha’alua now.
However, based on oral history and based on the elders in the village, Lha’alua did
have organised army in the past. Each ethnic community had a main commanding
officer selected in the ethnic community convention. The main commanding officer
had to be very brave and skillful in fighting and had to have continuous battle
achievements. Also, there was a deputy commanding officer appointed to assist the
main commanding officer. The army was composed of the Lha’alua men of different
ages. The Lha’alua men were obliged to participate in the army during wartime when
the battle was about Lha’alua. They were, nevertheless, not obliged to joining the
army during wartime when the battle was about personal vengeance. The organisation
of army merely functioned temporarily during wartime, and the army was disbanded
when the war ended.
(xvi) LAW AND PENALTY. There are no laws existing in Lha’alua now, but according to
oral history and according to the elders of Lha’alua, law and penalty were existent in
the past. Basically offences consist of three main categories: murder and injury,
property, and illicit sexual relations. The offence of murder and injury consisted of
murder, manslaughter, and assault. When committing an offence against murder, the
offender would be beaten up by the victim’s family; besides, the offender’s family had
to give some land to compensate the victim’s family. When committing an offence
against manslaughter, the offender had to give some land to compensate the victim’s
family. When committing an offence against assault, the offender had to give some
money to the victim’s family as compensation. With respect to the offence of property,
it covered larceny, trespass and arson. When someone committed an offence of
larceny, he had to return his loot to the person he stole from. When someone
committed an offence of trespass (i.e. illegally entering other clans’ hunting areas), he
had to return his prey to the clan and had to brew wine for the clan as well. In
Lha’alua, the most serious offence for the Lha’alua people was arson. When
committing an offence of arson, the offender would be beaten up by the Lha’alua
people; besides, the offender had to give some land for compensation. Regarding the
offence of illicit sexual relations, it contained rape and adultery. When someone
committed an offence of rape, the rape victim’s father and brother(s) would beat him
up. When finding an offence of adultery, the husband (of the wife who had adultery)
had the rights to kill the adulteress (i.e. his wife) and the adulterer. In usual cases, the
13
husband beat up the adulteress and the adulterer, and then divorced his wife.
Some basic principles were put forth and abided by the Lha’alua people. Firstly,
those offences which were not concrete and not easy to have evidence for were
deemed as taboos. Secondly, offences among the Lha’alua people or in relation to
other genial and friendly ethnic groups were established, whereas offences about
hostile ethnic groups were not. Thirdly, offences were regarded as victims’ disaster
when offenders were under age or had mental sickness. Fourthly, offenders’ relatives
had related responsibilities to their offences. Lastly, though it was advised not to do so,
suffers or victims had the right of vengeance toward offenders.
14
should put chairs in order immediately after eating, or fetuses will be staying in his
wife’s womb and she may have a difficulty of delivery during childbirth. The
pregnant woman’s husband should not put pots or pans down after lifting them up,
after food is well cooked. For the pregnant woman, she should not eat rice re-made of
unfinished rice that is taken back home by her husband after going hunting. Also,
there are some taboos irrespective of drinking and eating during pregnancy believed
by the Lha’alua people. The pregnant woman’s husband should not chop woods with
branches, tie anything and attend ceremonies (in the past he was not allowed to go
head-hunting during his wife’s pregnancy). The pregnant woman’s husband should
get up when hearing the rooster’s crow; otherwise fetuses will be staying in his wife’
womb and she may have a difficult delivery during childbirth.
(xix) NAMING. The name of newborn babies is chosen by their father and mother. If
their parents dream of the Spirit giving names for their newborn babies the night one
day before, they will use the names given by the Spirits. The Lha’alua people do not
invent or create new names; instead, they use names inherited from generation to
generation. Usually names of newborn babies are inherited from relatives or elders of
the family, but adoption of names from their own parents’ names is highly avoided.
Some Lha’alua names have different forms of address at different ages or in different
situations, reflecting that the person is being called, the person is young, adult or old,
or the person’s first child is male or female. Lha’alua names will be discussed more in
detail in §5.2.
(xx) FUNERAL. The Lha’alua people believe that there are two kinds of death, death of
virtue and death of vice. Those who die because of aging or die at home because of
sickness are included into the death of virtue, and those who die in an accident are
subsumed under the death of vice. During the period of funeral, there are several
taboos that the family of the dead should abide by. They should not leave the village
and go to any distant places, and should not sleep out. They should not make any
noises while walking. They should not go to work within five days. They should not
eat sweet food e.g. sugar cane or banana; otherwise, offenders will die young. They
should not sprinkle water in the houses of death and houses for funeral, or the family
members’ hearts will be cooled down, just as cold as the corpse’s heart. They should
not make any noises of beating, tapping or hammering; otherwise, the Spirit of the
dead will do the same things to the offenders later.
13
(xxi) RELIGION. There are two main types of religion in Lha’alua, traditional and
13
For discussions about Lha’alua’s religion, readers are referred to Lai (2004).
15
non-traditional.14 The unique traditional religion is called Takiare. It includes 12
Gods, each with a particular task to do for the Lha’alua people. The 12 Gods are
pavasu ‘God of Courage’, paumala papa’a ‘God of Hunting’, pama lha tura ‘God of
Health’, paumala aane ‘God of Food’, lhalangu ilhicu ‘God of Evil-dispelling’,
patama’i’iare ‘God of Industry’, pamava lha uvau ‘God of Safety’, kupa ma sa vau
‘God of Sloth-dispelling’, paumala ngalha mavacange ‘God of Achievement’, pamai
ia tulhulhu ‘God of Guard’, papa cucu pungu ‘God of Wisedom’, and sipakini varate
lha usalhe ‘God of Wind and Rain’. The non-traditional religion includes
Protestantism, Catholicism, Taoism, and Buddhism, all of which were brought to the
Lha’alua in the 20th century. Among these non-traditional religions, Protestantism has
more faithful followers than the other three.
(xxii) INITIATION, CEREMONIES, ETC.15 There are no special ceremonies for male or
female initiation. At present, there are two major ceremonies in Lha’alua, miatungusu
and takiare. The former used to be held once every two years but is now held once
every year, and the latter is held once every two years. The period of ceremonies
needed 10 days in the past, five days before the ceremony and five days after the
ceremony, but is now streamlined to half one day. In the past only males or the
Lha’alua people were able to attend the ceremonies. Nowadays, females and people
from other ethnic groups with relations by marriage or relatives by affinal relations,
nonetheless, start to attend the ceremonies as well.
(I) DESCRIPTION AND DOCUMENTATION. Ogawa and Asai (1935) provide a very brief
sketch of grammar and texts written in phonetic symbols. The study is the first one
conducted by linguists. P. Li (1997a) provides a brief sketch of grammar, mainly
centering on syntax, and the study also includes three texts and a preliminary
comparison of lexical entries of Tsou, Kanakanavu, Lha’alua, Rukai, and Bunun.
Szakos (1999) presents a report on the Lha’alua language, including texts and lists of
vocabulary. P. Li (2006a) offers Lha’alua songs, with transcription, glosses,
14
‘Non-traditional’ here indicates that the religion was not created by the Lha’alua people and does not
particularly belong to the Lha’alua people, either.
15
For discussions about Lha’alua’s ceremonies, readers are referred to Lai (2004).
16
explanation, and analyses of lyrics.
(III) SPECIFIC GRAMMATICAL ISSUES. Ting (1967) describes the phonetic system of
Lha’alua, including consonants, vowels, syllable structure, stress and intonation. Ting
(1987) lists seven personal names, briefly mentioning their morphological change.
This short article shows that personal names in Lha’alua may undergo morphological
change and reflect changes in social status from the birth of a boy or a girl. P. Li
(1997b) discusses case markers on nouns and pronouns of Formosan languages, with
brief remarks on Lha’alua. Radetzky (2004), based on texts, proposes that the
etymological source for grammaticalisation of ka is the distal demonstrative kana’a
‘that’, developing from demonstrative to marker of definiteness. Radetzky (2006)
discusses the semantics of the verbal complex, with particular reference to Lha’alua.
Radetzky (2009) discusses sa(a) in Lha’alua and proposes that sa(a) is a device for
overtly mentioning two (or more) 3rd-person participants in the same clause. Szakos
(1998) discusses the semantic prototypes of verb-noun combinations (incorporations),
and observes that the different semantic roles of incorporated nouns help to
disambiguate the homophone verbal (lexical) prefixes.
17
stage. The author further argues that Malayo-Polynesian should be deemed as a
lower-order subgroup of the AN language family, on account of some morphological
features shared between these remaining Formosan languages and the
Malayo-Polynesian languages. H. Chang (2006) casts doubt on the Tsouic Subgroup
Hypothesis and addresses the question of whether (Northern) Tsou constitutes a
subgroup with Lha’alua and Kanakanavu, due to the fact that none of the (Northern)
Tsou exclusive innovations is attested in Lha’alua and Kanakanavu.
Texts comprise traditional tales, traditional stories about historical events passed
on from one generation to another generation, story-telling, life stories, and stories
concerning recent happenings and developments. Sample texts are presented at the
end of the grammar. Other texts, hopefully, will be published as a book of Lha’alua
texts in the future.
18
All the Lha’alua language materials were collected during my fieldtrips to the
villages where the language is spoken, and then these materials were further
transcribed and translated. Payne (1997:366-371) mentions that both text and elicited
data are essential to good linguistic analysis. In this grammar, grammatical elicitation
was employed quite sparingly and judiciously; it was merely used to verify and
correct field notes, complete paradigms, and check hypotheses. Speakers were given
putative words, sentences, or descriptions of situations in Lha’alua, instead of asking
them to directly translate sentences from Mandarin Chinese or Taiwanese. Though
Lha’alua is not actively spoken in the community anymore, participant observation
still plays a substantial part in unearthing the ways how the language is used. The
Lha’alua females, especially the oldest consultant, are always very patient and
dedicated in providing corrections and new ways or other ways of describing things,
thereby replenishing additional invaluable linguistic knowledge and information.
The examples used and cited in this grammar are usually from texts or from
natural speech. Merely a small number of elicited examples are used to complete
paradigms. The strong point of this approach is to have more robust and natural
examples and to have a more judicious analysis of the grammar. There are two
potential weak points. Firstly, some examples can be a little difficult to parse, since
natural sentences are never as tidy as elicited ones. Secondly, there are very few
examples that were judged ungrammatical by native speakers. This may be due to
limited proficiency of most speakers. Virtually, this can be deemed as a genuine
shortcoming. Although grammatical examples can tell us a lot about, for example, a
particular syntactic phenomenon, but only by comparing with ungrammatical
examples we clearly demarcate its limits.
The study presents a functional and empirically account of the Lha’alua language,
principally based on the three volumes of Basic Linguistic Theory (Dixon 2010a,
2010b, 2012) and the three volumes of Language Typology and Syntactic Description
(first and second editions), edited by Shopen (1985, 2007). The bulk of the grammar
pays much attention to analyses of phonetics, phonology, lexicon, semantics,
morphology and syntax. The grammar has covered a number of the topics listed in
three volumes of Basic Linguistic Theory and three volumes of Language Typology
and Syntactic Description. Some topics, as separate chapters, are discussed in great
detail, whereas some topics are incorporated into major chapters. It is advisable that
readers refer to the table of contents for an overview of the grammar’s organisation.
19
1.6.3 Language consultants
Transcribed texts and field notes documented in the field and used in this
grammar all came from the five speakers who have proficiency in the Lha’alua
language. Background information of language consultants are provided in the order
of consultation frequency below in Table1.1 with their names in Chinese, names in
Lha’alua, years of birth, and genders.
This thesis is a grammar of Lha’alua. Essentially, there are three major goals in
the present study. Firstly, it aims to offer a thorough description of grammatically
salient characteristics of Lha’alua, in order to add an important and necessary
dimension to a much deeper understanding of the language, especially for the
language speakers, linguists as well as scholars from other disciplines. Secondly, it
will provide language materials for those who wish to make inductive generalisations
and then contribute to the typological theory. Lastly, it provides enough empirical
evidence to demonstrate in what grammatical respects Lha’alua differs from other
putative members of the Tsouic subgroup (i.e. Tsou and Kanakanavu) (and also other
Formosan Languages in general), in order to pin down Lha’alua’s position within the
Formosan languages and within the Austronesian language family.
20
CHAPTER 2
Phonology is the study of how sounds are organised and used in natural
languages. Morphophonemics is the study of phonemic rules explaining alternations
usually induced by affixation or cliticisation of a root or a stem. The phonological
system of Lha’alua consists of an inventory of meaningful sounds and their features,
and rules specifying how sounds interact with each other. Section 2.1 deals with
phonemic inventory. Section 2.2 introduces the syllable. Section 2.3 discusses stress.
Section 2.4 examines morphophonemic rules. Section 2.5 provides orthography.
2.1.1 Consonants
21
Loan phonemes are put into parentheses and further discussed in §2.1.4.
2.1.1.1 Description
In this section, the Lha’alua consonant phonemes are described and exemplified
below.
22
N/ is a velar nasal, e.g. /Na¬a/ ‘name’.
/N
/r/ is an alveolar trill, e.g. /ra¬iNi/ ‘leaf’.
/RR/ is an alveolar flap, e.g. /Ru˘RuNa/ ‘cloud’.
/¬¬/ is an alveolar lateral fricative, e.g. /¬atiNi/ ‘vegetable’.
In this section, minimal pairs for consonant phonemes are listed and exemplified
in (2.2).
23
vs O /takiari/ ‘God of Shell’
/taiari/ ‘Alo. cucull (plant name)’
d. //// vs /ts/ /tsara/i/ ‘blood’
/tsaratsi/ ‘louse (body)’
vs /m/ //atsi/i/ ‘liver’
/matsi/i/ ‘to die’
vs /RR/ /tu˘/u/ ‘place name/table’
/tu˘Ru/ ‘three (serial counting)’
vs O /paRi/i/ ‘gall’
/paRii/ ‘male name’
vs O //au/ ‘soup’
/au/ ‘to eat (in negative construction)’
N/
e. /s/ vs /N //avasi/ ‘tongue’
//avaNi/ ‘boat/canoe’
vs /r/ //usai/ ‘male name’
//urai/ ‘grease/oil/petroleum’
vs /RR/ /ta¬iusu/ ‘mulberry’
/ta¬iuRu/ ‘barn/round basket woven from couch grass’
f. /v/ vs /ts/ /tsuvu/u/ ‘bamboo shoot’
/tsutsu/u/ ‘person’
vs /r/ /uvura/ ‘give’
/urura/ ‘string (verb)’
vs O /vu˘ru/ ‘bow’
/u˘ru/ ‘rice (cooked)’
g. /ts/ vs /¬¬/ /tsatsu/u/ ‘Phyllostachys pubescens Mazel (plant name)’
/tsa¬u/u/ ‘Alocasia macrorrhiza (plant name)’
vs //// /matsitsi/ ‘hot (weather)’
/matsi/i/ ‘dead’
vs /s/ /tukutsu/ ‘friend’
/tukusu/ ‘bridge’
vs /v/ /tsara/i/ ‘blood’
/vara/i/ ‘lung’
vs /r/ /tsatsu/u/ ‘Phyllostachys pubescens Mazel (plant name)’
/ratsu/u/ ‘bamboo’
vs O /tsa¬u/u/ ‘Alocasia macrorrhiza (plant name)’
/a¬u/u/ ‘honeybee’
h. /m/ vs /ts/ /mai¬i/ ‘salt’
/tsai¬i/ ‘year’
24
vs /k/ /ta¬ami/ ‘practice/try’
/ta¬aki/ ‘pig’
vs /¬¬/ /ama/a/ ‘father’
/a¬a/a/ ‘enemy’
vs O /i¬amu/ ‘second person plural independent pronoun’
/i¬au/ ‘second person singular independent pronoun’
i. /n/ vs /¬¬/ /maini/ ‘small’
/mai¬i/ ‘salt’
vs /m/ /a¬ani/ ‘right’
/a¬ami/ ‘bird’
N/ vs /ts/
j. /N //uraNi/ ‘hemp plant’
//uratsi/ ‘vein/sinew’
vs /p/ /NaRi/i/ ‘saliva’
/paRi/i/ ‘gall’
vs /v/ /vaNai/ ‘Melia azedarach (plant name)’
/vavai/ ‘ribs’
vs /k/ //aNai/ ‘male name’
//akai/ ‘fish net’
vs /s/ //uuNu/ ‘horn’
//uusu/ ‘female name’
k. /r/ vs /m/ /miani/ ‘pound (rice)’
/riani/ ‘both/all’
vs /ts/ /ramuru/ ‘cub’
/ramutsu/ ‘hand’
vs /k/ /varati/ ‘wind’
/vakati/ ‘melon’
vs /k/ /ta¬uru/ ‘cave’
/ta¬uku/ ‘wine cup/bamboo cup’
vs /¬¬/ /urura/ ‘string (verb)’
/uru¬a/ ‘snow’
l. /RR/ vs /m/ /tsaRai/ ‘egret’
/tsamai/ ‘side dish’
vs //// /masuRu/ ‘cooked’
/masu/u/ ‘fruit’
vs /¬¬/ /pauRi/ ‘male name’
/pau¬ii/ ‘borrow’
vs /t/ /Ra˘ri/ ‘flying squirrel’
/ta˘ri/ ‘bed’
25
vs O /tavuRa/ ‘south’
/tavua/ ‘crow’
m. /¬¬/ vs /RR/ /i¬u/u/ ‘beads/necklace’
/iRu/u/ ‘intestines’
vs /RR/ /tavaNa¬a/ ‘beans’
/tavaNaRa/ ‘place name’
vs /s/ /Riu¬u/ ‘price’
/Riusu/ ‘butt’
vs /m/ /ma˘Ri¬i/ ‘eighty’
/ma˘Rimi/ ‘swallow’
vs /k/ /tu¬utsu/ ‘Derris trifoliate (plant name)’
/tukutsu/ ‘friend’
vs /t/ /¬amu/u/ ‘grandchild’
/tamu/u/ ‘grandparent’
vs /ts/ /tsa¬u/u/ ‘Alocasia macrorrhiza (plant name)’
/tsatsu/u/ ‘Phyllostachys pubescens Mazel (plant name)’
vs O /vu¬i/i/ ‘snake’
/vui/i/ ‘rattan’
vs O /pu¬aki/ ‘bark’
/puaki/ ‘wing’
Ting (1967:923-924), providing two sets of examples, mentions that all the
consonants in Lha’alua can appear in word-initial and word-medial positions. Based
on my corpus, it is shown that all the consonants can occur with the four vowels: /i/,
/i/, /u/ and /a/. However, of all the possible combinations of any of the four vowels
with all the consonants in word-initial position, /Ni/ and /ni/ in my corpus constitute
the two exceptions which cannot appear in word-initial position. These may be
regarded as accidental gaps. Table 2.2 exemplifies distribution of all the consonants.
26
Table 2.2: Distribution of consonants
Word-initial Word-medial
#__i Gloss #__i Gloss #__u Gloss #__a Gloss V__V Gloss
p pituka ‘bracelet’ pi¬iki ‘navel’ puaki ‘wing’ pa¬amira ‘dew’ takupi¬i ‘bowl’
‘crested
t tikuru ‘clothes’ tiki¬i ‘no’ tukutsu ‘friend’ takaukau mavitiNi ‘deaf’
hawk’
k kiri¬i ‘eagle’ kisiNi ‘pan’ kuRaRuNu ‘skin’ kaRavuNu ‘cattle’ iriki¬i ‘old’
‘witch
/ /ivu ‘urine’ /iRivi /urukusa ‘stick’ /a¬ivi ‘wall’ ritu/a ‘sour’
doctor’
‘place
s si¬iani ‘daytime’ si¬iNani suRuRuNa ‘thunder’ sakira¬i ‘river’ masa¬i ‘near’
name’
‘front
v vi/iRi ‘goiter’ viriNa ‘eel’ vutu¬u ‘deer’ va¬ita vaRa¬iva¬i ‘rainbow’
yard/outside’
ts tsiNari ‘window’ tsitsimia ‘moist’ tsuRa¬i ‘bone’ tsaRiNa ‘ear’ iri˘ritsi ‘tight’
‘husband
m miararuma ‘village’ miliNisi ‘long’ muripa˘rana ma¬ipii ‘thin’ si˘sima ‘dark’
and wife’
‘female
n ni˘nau ‘where’ - - nuka ‘and’ na/apu manitiki ‘short’
name’
r ripasi ‘arrow’ ririma˘ni ‘inside’ ruvana ‘evening’ rapi/i ‘branch’ sa˘sari˘ana ‘earth’
R Riatsutsua ‘who’ R<im>itsiNi ‘conceal’ Ru¬ua ‘deep’ RaNiRaNi ‘expensive’ maRikapi ‘thief’
‘head
¬ ¬irukuruka ‘fence’ ¬iNasi ¬umivuru ‘thorn’ ¬asavai ‘lazy’ masai¬a ‘far’
decoration’
2.1.1.4 Allophones
27
phonological environment. In Lha’alua, three consonant phonemes (/s/, /v/ and /ts/)
may have allophones. Speakers typically produce allophones when they converse in
rapid speed. In contrast, allophones do not occur in relatively slow speech.
/v/ is bilabialised and becomes a voiced bilabial fricative [] when followed by
/u/, and elsewhere, a voiced labio-dental fricative [v].
2.1.2 Vowels
There are four vowels in Lha’alua, as listed in Table 2.3. Loan phonemes put into
parentheses are further discussed in §2.1.4.
Three major parameters (heightness, frontness and rounding) are involved in the
production of vowels in Lha’alua, those sounds that occur as the nucleus of a syllable.
The height of the tongue (labeled as high, mid and low) indicates how far it is raised
towards the roof of the mouth. Frontness (labeled as front, central and back) refers to
the horizontal position of the part of the tongue that is raised. Rounding denotes
28
whether the lips are rounded or unrounded.
2.1.2.1 Description
In this section, the Lha’alua vowel phonemes are described and exemplified
below.
In this section, minimal pairs for vowel phonemes are listed and exemplified in
(2.8).
29
d. /a/ vs /i/ /masu/u/ ‘fruit’
/misu/u/ ‘thirsty’
vs /i/ /vara/a/ ‘charcoal’
/vara/i/ ‘lung’
vs /i/ /ra¬iNa/ ‘sweat’
/ra¬iNi/ ‘leaf’
All the Lha’alua vowels can occur in word-initial, word-medial and word-final
positions. Distribution of vowels is given in Table 2.4.
Any of the four vowels can occur as a nucleus, and each vowel constitutes a
separate syllable nucleus. However, vowels in a series do not always and necessarily
belong to different syllables; instead, they might be a long vowel (forming a syllable)
or two separate vowels (forming two syllables). Further discussion is provided in §2.2
and §2.4.
30
vs /i/ /umi˘api/ ‘read/study’
/umiapi/ ‘count’
vs /i/ /ma¬ipi˘/ ‘thin’
/ma¬ipi/ ‘laminated shape’
b. /i˘˘/ vs /i/ /si˘ki/ ‘male name’
/tiki/ ‘heart’
c. /u˘˘/ vs /u/ /¬amu˘na/ ‘now’
/¬amuna/ ‘begin’
vs /u/ /vu˘ru/ ‘bow’
/vur-u/ ‘give (PV.IMP)’
vs /u/ /ku˘ri/ ‘mavis (bird species)’
/kuri-/ ‘shoot’
d. /a˘˘/ vs /a/ /pa˘ri/ ‘dry (verb)’
/pari-/ ‘pluck/seize/catch’
vs /a/ /m-a˘-maini/ ‘drink a little’
/ma-maini/ ‘child’
A long vowel is written as two identical vowels, i.e. VV, in the following
chapters throughout the grammar. Since a long vowel and two identical vowels have
the same orthographic character, it is worth noting in advance that a long vowel forms
a syllable and two identical vowels constitute two syllables. The orthography the
study adopts is provided in §2.5. More discussion about vowel length and vowel
sequences is given in §2.2.2. Long vowels may interact with stress (see §2.3.2).
There are plenty of loan words in Lha’alua, many of which were introduced
during the Japanese occupation period (1895-1945). Apart from Japanese, words were
borrowed from Mandarin Chinese, Taiwanese Southern Min, and other aboriginal
languages in the neighbouring area, e.g. Bunun. In my corpus, nine consonant
phonemes and two vowel phonemes are found exclusively in loan words. Loan
phonemes, together with phonetic description and examples, are provided below.
31
(2.10) /b/ is a voiced bilabial stop, e.g. //otobai/ ‘motorcycle (from Japanese)’
/pçç/ is an aspirated voiceless bilabial stop, e.g. /pçu˘tçau/ ‘grapes (from
Mandarin Chinese)’
/tçç/ is an aspirated voiceless alveolar stop, e.g. /pçu˘tçau/ ‘grapes (from
Mandarin Chinese)’
/kçç/ is an aspirated voiceless velar stop, e.g. /sik´ kçia/ ‘custard apple (from
Taiwanese Southern Min)’. Note that the coda /k´ / is unreleased.
/tsç/ is an aspirated voiceless alveolar affricate, e.g. /tsçaipu mapu¬i/ ‘radish
(first element from Mandarin Chinese, second element from Lha’alua)’
Å/
/tÅ is an unaspirated voiceless palato-alveolar affricate, e.g. /tÅu˘goku/
‘China (from Japanese)’
/dz/ is a voiced palato-alveolar affricate, e.g. /dzu˘dzi/ ‘ten o’clock (from
Japanese)’
/g/ is a voiced velar stop, e.g. /go˘tÅo˘/ ‘county chief (from Japanese)’
/h/ is a voiceless glottal fricative, e.g. /huari/ ‘place name (from Bunun)’
/DD/ is a low mid front unrounded vowel, e.g. /tDnki/ ‘electricity (from
Japanese)’
N/
/N is a low mid back rounded vowel, e.g. /pNRNmi/ ‘jackfruit (from
Mandarin Chinese)’
Even though not all linguists agree that the syllable is an essential phonological
unit, syllables are a useful construct which enables us to describe several phenomena
in an economic way (Hyman 1975:192-193). In Lha’alua, the syllable is fundamental
to phonological processes and morphophonemic rules, such as stress assignment and
reduplication.
The basic syllable pattern in Lha’alua is (C)V, where C stands for consonants and
V for vowels or long vowels.16 Underived roots carrying the basic meaning of words
typically consist of more than two syllables, in a (C)V.(C)V.(C)V pattern. A disyllabic
(C)V.(C)V pattern is relatively rare, e.g. tiki ‘heart’. On the other hand, grammatical
morphemes are usually a single syllable. For phonotactics of the syllable, distributions
of consonants and vowels have been provided in §2.1.1.3 and §2.1.2.3, respectively,
16
Two Lha’alua words do not conform to the basic syllable structure, i.e. /tam/ ‘very’ and //intavangi/
‘taro’. Note that the CVC syllable structure of these two words is not the result of vowel dropping
(§2.3.3) and subsequent resyllabification (§2.4.5).
32
and restrictions on vowel sequences will be provided in §2.2.2.
In (2.11), the word-final vowel /u/ is elided in normal and rapid speech; as a
result of subsequent resyllabification, a CVC syllable arises.
In (2.12), the word-final vowel /i/ is reduced in normal and rapid speech, and this
results in the creation of a phonetic VC syllable.
This section discusses vowel sequences. They are mentioned under section 2.2
(the syllable): unlike a long vowel that form just one syllable, vowels in a sequence
constitute two syllables (and relatively fewer, of three syllables). In Lha’alua, vowels
can appear alone, as long vowels or in clusters. When appearing in clusters, they
usually appear in a sequence of two (relatively fewer, of three) vowels. Ting
(1967:925) mentions that the vowel sequences /ii/ and /iu/ do not occur in Lha’alua.
Tsuchida (1976:61) and P. Li (1997a:273) both state that the vowel sequences /ui/, /ii/
and /iu/ do not occur in Lha’alua.
Based on my corpus, the following gaps in Lha’alua vowel sequences are found:
(i) the systematic gap of non-occurrence of /iu/ and /ui/ in all positions, (ii) the
accidental gap of non-occurrence of /ii/ and /ii/ in word-initial and word-final
positions, and (iii) the accidental gap of non-occurrence of /ia/ and /ui/ in word-initial
positions. Attested vocalic sequences are illustrated and exemplified in Table 2.5.
33
Table 2.5: Distribution of vowel sequences
Word-initial Word-medial Word-final
#__C Gloss C__C Gloss C__# Gloss
ii - - kiiRisi ‘together’ - -
iu iuNu ‘arrive(NEG)’ miuNu ‘to arrive’ matavu¬iu ‘red’
‘to count
ia iapi /aRaRiami ‘small fly’ ta¬iaria ‘sun’
(NEG)’
ii - - pasaranaiia ‘reliable’ - -
iu - - - - - -
ia - - a¬aNiaNa ‘dirty’ mi˘mia ‘also/all’
ui - - takui/iari ‘to work’ /ukui ‘goat’
ui - - - - - -
‘eight ‘eight (serial ‘two
ua uaRu kuaRu usua
(nonhuman)’ counting)’ (nonhuman)’
ai aisa ‘middle’ taisa ‘big’ makuRai ‘fast’
ai ainimi ‘six (human)’ maiNi ‘sneeze’ vavai ‘ribs’
au aupati ‘four (human)’ tapaupau ‘mushroom’ /aru¬iau ‘swallow’
A sequence of two vowels constitutes two separate syllable nuclei. There are
three reasons to account for this. Firstly, the two vowels, unlike diphthongs, have their
own sonorities, and stress (if any) can fall on either vowel (Ting 1967:926). Secondly,
in a very slow speech register, each vowel is articulated separately and there is always
a pause marked by the syllable break between the two vowels. Examples supporting
these two reasons are presented below.
34
(2.14) a. /¬a.ti.Ni/ ‘vegetable’
→ /¬a. -¬a.ti.Ni.-a/ ‘the place where vegetable is gathered
(vegetable garden)’
b. //u.¬u.¬a.Ni/ ‘Sebastan Plum Cordia (plant name)’
→ //u. -/u.¬u.¬a.Ni.-a/ ‘the place where Sebastan Plum Cordia is gathered
(Sebastan Plum Cordia garden)’
For examples like (2.15) consisting of a sequence of two (or more) different
vowels, the first syllable of the root is reduplicated. /i/ in (2.15a), /a/ in (2.15b) and /a/
in (2.15c) are not reduplicated, because they all form a separate syllable of their own.
The above discussion excludes the existence of glides (or semi-vowels), mainly
due to the fact that unlike diphthongs, a sequence of two vowels have their own
sonority value, and stress (if any) can fall on either vowel.
2.3 Stress
The primary stress within a word in Lha’alua typically falls either on the
penultimate or antepenultimate syllable. When a word has two syllables, which is less
common in Lha’alua, the penultimate syllable bears primary stress. When a word has
three or more syllables, primary stress falls on the penultimate or antepenultimate
syllable. For some Lha’alua words, the syllable with primary stress may vary freely
35
from speaker to speaker and even within the usage of the same speaker. Examples
below show that different speakers and even the same speaker have different stress on
different syllables of the same word.
There is one primary stress per word. However, in monomorphemic words with
more than four syllables, the secondary stress can be discovered. Only prefixes, rather
than enclitics or suffixes, can carry a secondary stress. Words with less than four
syllables do not have a secondary stress. Examples consisting of three, four and seven
syllables are given below.
Primary stress shift typically occurs as the result of the addition of suffixes or
enclitics to the host, i.e. the root or stem, as in (2.18). Note that the primary stress
within a word in Lha’alua falls either on the penultimate or antepenultimate syllable,
even if there is any stress shift.
Note that voice markers do not incur stress shift. In (2.18c), it is the clitics /u/
and /i/ that attract primary and secondary stress shifts. While in (2.18), secondary
stress undergoes rightward stress shift when a suffix or an enclitic is attached to its
36
host, i.e. the root or stem, it might also undergo leftward stress shift when lexical
prefixation or the addition of prefixes is attached to the host, as in (2.19).
When long vowels appear, they usually bear primary stress or secondary stress,
as in (2.20). They bear the primary stress, when there are more than two syllables
(including two syllables) in a word, and it falls on the penultimate or antepenultimate
syllable. They carry the secondary stress while a word has more than three syllables.
37
(2.21) a. /m-a˘-.a-.ma.i.ni.=a.ku m-i.ma ma.pa.tsi/
AV-drink-IRR-a.little=1SG.NOM AV-drink wine
‘I will drink a little wine’
a. */m-a- .a-.ma.i.ni.=a.ku m-i.ma ma.pa.tsi/
b. /Ji-.m-a˘-.ma.i.ni.=a.ku m-i.ma ma.pa.tsi/
PERF.ASP-AV-drink-a.little=1SG.NOM AV-drink wine
‘I drank a little wine’
b. /Ji-.m-a-.ma.i.ni.=a.ku m-i.ma ma.pa.tsi/
Vowel dropping typically takes place in normal and rapid speech, but does not
occur in slow and deliberate speech. Only a nasal plus a high vowel can undergo
vowel dropping in word-final position. Possible combinations are provided in Table
2.6, and examples are shown in (2.23). Only one example is found in the /Ni/
combination.
High vowel
i i u
Nasal
m - + -
n - - -
N + + +
38
(2.23) a. mi# ‘rice plant’ ‘cogon grass’ ‘small fly’
pu˘siami /ariami /aRaRiami
slow/deliberate speech: /pu˘.si.a.mi/ //a.ri.a.mi/ //a.Ra.Ri.a.mi/
normal/rapid speech: /pu˘.si.am
/ //a.ri.am
/ //a.Ra.Ri.am
/
b. Ni# ‘sweet potato’ ‘vegetable’ ‘when’
mairaNi JatiNi tsuJaumaNi
slow/deliberate speech: /ma.i.ra.Ni/ /Jati.Ni/ /tsu.Ja.u.ma.Ni/
normal/rapid speech: /ma.i.raN/ /Ja. tiN/ / tsu.Ja.u.maN/
c. Nu#17 ‘cattle’ ‘skin’ ‘meet’
tauruNu kuRaRuNu tarutsuvuNu
slow/deliberate speech: /ta.u.ru.Nu/ /ku.Ra.Ru.Nu/ /ta.ru.tsu.vu.Nu/
normal/rapid speech: /ta.u.ruN/ /ku.Ra.RuN/ /ta.ru.tsu.vuN/
d. Ni# ‘spoon’
taisiNi
slow/deliberate speech: /ta.i.si.Ni/
normal/rapid speech: /ta.i.siN/
It is important to notice that the primary stress and secondary stress (if any) are
still maintained. There is no stress shift after vowel dropping in word-final position.
As a result of subsequent resyllabification, a CVC or VC syllable arises (see §2.2.1).
17
# indicates a word boundary.
18
Note that the original data in Li (1997a:513-554) have been written as IPA symbols here. Also notice
that based on my corpus, the word ‘ninety’ does not have a glottal stop sound in word-medial position.
39
h. /ma.u.pa.tiJ/ /ma.u.pa.ti.Ji/ ‘forty’
i. /ma.Ri.maJ/ /ma.Ri.ma.Ji/ ‘fifty’
j. /ma.i.ni.miJ/ /ma.i.ni.mi.Ji/ ‘sixty’
k. /ma.pi.tuJ/ /ma.pi.tu.Ji/ ‘seventy’
l. /ma˘.RiJ/ /ma˘.Ri.Ji/ ‘eighty’
m. /ma.si./aJ/ /ma.si.a.Ji/ ‘ninety’
n. /tu.mi.ni˘.n/ /tu.mi.ni˘.ni/ ‘weave’
o. /pu.ri.Nu.su.Nu.s/ /pu.ri.Nu.su.Nu.su/ ‘snore’
It is also important to note that just like vowel dropping in word-final position,
the primary stress and secondary stress (if any) remain unchanged and do not have
any stress shift after vowel dropping in the word-medial position. However, as a result
of subsequent resyllabification, a phonetic CVC syllable is henceforth produced.
Vowel dropping does not take place when there is a stress shift on the
vowel-reducing syllable after affixation.
40
d. /pu˘.si.a.mi/ ‘rice plant’
→ /pu˘.si.a.mi. -ku/ (rice.plant-1SG.GEN) ‘my rice plant’
In Lha’alua, there are a number of morphophonemic rules which result from the
affixation or cliticisation of a morpheme in a word. These rules include regressive
assimilation (§2.4.1), deletion (§2.4.2), vowel fronting (§2.4.3), vowel shortening
(§2.4.4) and resyllabification (§2.4.5). Order of rule application is demonstrated in
§2.4.6.
Regressive assimilation refers to the influence wielded by one segment over the
articulation of another segment leftward or backward, the two sounds becoming more
alike or identical. There are two kinds of regressive assimilation in Lha’alua: flap
assimilation and vowel harmony. They are subsequently discussed in §2.4.1.1 and
§2.4.1.2, respectively.
The alveolar trill /r/ in the lexical prefix undergoes flap assimilation and
becomes the alveolar flap /R/ when there is an alveolar flap /R/ in the root.
41
(2.28) /uru-/ /uRu-/
/m-uru-tisi/ /m-uRu-a-Ri˘-/i/
(AV-come.out-fart) (AV-come.out-IRR-RED-tears)
‘fart’ ‘to shed tears’
Examples in (2.31) show that only the high central unrounded vowel /i/ can
trigger vowel harmony, whereas other vowels cannot.
(2.31) a. /ku-maini/
eat-a.little
‘eat a little’
b. /ku-tumuJu/
eat-a.lot
‘eat a lot’
Examples in (2.32) illustrate that vowel harmony cannot be triggered when the
high back rounded vowel /u/ is not right adjacent to the high central unrounded vowel
42
/i/ after prefixation or infixation.
The second type of vowel harmony is triggered when after applying vowel
fronting (i.e. i → i / __ + (C)u; see §2.4.3) the high central unrounded vowel /i/ in the
penultimate syllable of the root assimilates to the high front unrounded vowel /i/ in
the root-final position.
When a sequence of syllables with the high central unrounded vowel /i/ appears,
the vowel harmony can apply just once or apply to all. Applying vowel harmony
across several syllables is also acceptable as long as it applies syllable by syllable
leftward and is not blocked by other vowels.
43
b. /Ji-m-i-tsikiJi=tsu/ → /Ji-m-i-tsikiJi=tsu/
PERF.ASP-AV-motion.on.foot-come=COS.ASP
‘have come’
b. /Ji-m-i-tsikiJi=tsu/ → /Ji-m-i-tsikiJi=tsu/
b. /Ji-m-i-tsikiJi=tsu/ → /Ji-m-i-tsikiJi=tsu/
2.4.2 Deletion
Vowel deletion is different from vowel dropping occurring in the normal and
rapid speech (§2.3.3). There are three main types of vowel deletion in Lha’alua. The
first type is limited to enclitic pronouns beginning with the high front unrounded
vowel /i/ and the aspectual marker /=tsu/. The high back rounded vowel /u/ of the
aspectual marker /=tsu/ undergoes vowel deletion when an enclitic pronoun beginning
with the high front unrounded vowel /i/ is attached to it.
(2.35) /=tsu-isa/
a. /ima=ts-isa saJumu/
drink(PV)=COS.ASP-3.GEN water
‘Water was drunk by him/her/it/them.’
/=tsu=ita/
b. /Ji-m-ima=ts=ita saJumu/
PERF.ASP-AV-drink=COS.ASP=1PL.INCL.NOM water
‘We drank water.’
The second type of vowel deletion deals with imperative suffixes in voice
constructions. The final vowel of verbal root undergoes vowel deletion after an
imperative marker in Actor, patient or locative voice construction suffixes to the
verbal root.
44
b. /m-a˘-tumuJu-a=mau/ → /m-a˘-tumuJ-a=mau/ /m-a˘-tumuJu/
AV-drink-a.lot-AV.IMP=IMP AV-drink-a.lot
‘Drink a lot!’ ‘drink a lot’
c. /vuru-i=mau/ → /vur-i=mau/ /u-vuru/
give-LV.IMP=IMP AV-give
The second type of vowel deletion does not apply to all verbs. In example (2.38),
the final vowel of the verbal root does not undergo vowel deletion when an imperative
suffix in Actor, patient or locative voice construction attaches to the verbal root.
The third type of vowel deletion takes place when a patient or location voice
marker attaches to the verbal root, and then the final vowel of the verbal root is
deleted.
45
(2.39) Underlying form Derived form cf.
a. /taivi-a/ → /taiv-a/ /t<um>aivi/
cover-PV cover-AV
‘cover’ ‘to cover’
b. /taivi-ana/ → /taiv-ana/ /t<um>aivi/
cover-LV cover-AV
‘cover’ ‘cover’
c. /uRuNu-a/ → /uRuN-a/ /um-uRuNu/
take.off-PV AV-take.off
‘take (clothes) off’ ‘take (clothes) off’
Similar to the second type of vowel deletion, the third type of vowel deletion
does not apply to all verbs, either. Examples below show that the final vowel of the
verbal root remains unchanged after a patient or location voice marker attaches to the
verbal root.
(2.42) /Ji-taJi-suRu-a/
→ /Ji-taJi-suRu-a/
PERF.ASP-give.some.kind.of.mental.effect.by.verbal.action-BOUND.ROOT-PV
‘have cheated/joked’
cf. /Ji-t<um>aJi-suRu/
PERF.ASP-give.some.kind.of.mental.effect.by.verbal.action<AV>-BOUND.ROOT
‘have cheated/joked’
46
2.4.2.2 Syllable deletion
The second environment takes place when a verbal lexical prefix is attached to
the nominal root consisting of a glottal plus a vowel in the last syllable position.
Not every nominal root consisting of a glottal plus a vowel in the last syllable
position can come across the second environment. The choice is lexically determined.
47
b. /tsara/i/ ‘blood’
→ /m-uru-tsara/i/ (AV-come.out-blood) ‘bleed’
The third environment involves syllable deletion whereby /kana/a/ and /kani/i/
occur in rapid speech and texts. Note that /kana/a/ and /kani/i/ can be used as
demonstrative pronouns (§3.6.3.1) , markers of temporal and spatial reference
(§3.6.3.2), pause fillers (§3.6.3.3) and adnominal demonstratives (§3.6.3.4).
The high central unrounded vowel /i/ undergoes vowel fronting and becomes
the high front unrounded vowel /i/ when a clitic or suffix in the immediate adjacent
syllable contains the high back rounded vowel /u/.
A long vowel /a˘/ is shortened when there is an identical vowel (short or long)
48
right next to it after affixation.
2.4.5 Resyllabification
Resyllabification results from vowel dropping which takes place in normal and
rapid speech registers. It does not occur in slow and deliberate speech when a nasal
plus a high vowel appear in word-final position and rarely in word-medial position.
Details about vowel dropping have been brought up in §2.3.3.
2.5 Orthography
In the past, the Roman script was employed in writing in the previous materials
of Lha’alua. Though it was not widely used and well accepted by the Lha’alua people,
it was the only way to write the Lha’alua language. Due to the lack of a standard
orthography system, different people, also including scholars, use different
orthography.
49
In December 2005, a standard orthography system was officially established by
the Council of Indigenous People (CIP) and the Ministry of Education (MOE) of
Executive Yuan, Taiwan. This grammar, in principle, employs the standard version of
the government, with a minor difference of the voiceless alveolar lateral fricative [¬].
This grammar adopts ‘lh’ rather than the standard version ‘hl’. The reason for the use
of ‘lh’ in this grammar is that in the world’s languages, voiceless or aspirated sound
when written as ‘h’ typically appears after the other letter.
Though the majority of Lha’alua people (except for those who are very old) are
well-educated, a large number of the Lha’alua people in fact neither know how to
write their language, nor can they understand the current writing system. As for those
who are able to write the Lha’alua language, there is one minor inconsistency in
practice. The example is high central unrounded vowel /i/. The Lha’alua speakers
typically prefer to write ‘u’ rather than ‘e’.
50
Table 2.7: Orthographic system
Phoneme Orthography Phonetic representation
/p/ p [p] in all environments
/t/ t [t] in all environments
/k/ k [k] in all environments
/ // ’ [/] in all environments
[s] in all environments, except followed by the high front
/s/ s unrounded vowel /i/; [Å] before the high front unrounded
vowel /i/.
[v] in all environments, except followed by the high back
/v/ v rounded vowel /u/; [] before the high back rounded
vowel /u/.
[ts] in all environments except before the high front
/ts/ c unrounded vowel /i/; [tÅ] before the high front rounded
vowel /i/.
/m/ m [m] in all environments
/n/ n [n] in all environments
/ N/ ng [N] in all environments
/r/ r [r] in all environments
/ R/ l [R] in all environments
/¬ / lh [¬] in all environments
/b/ b [b] loan phoneme
/pç/ ph [pç] loan phoneme
/tç/ th [tç] loan phoneme
/kç/ kh [kç] loan phoneme
/tsç/ ch [tsç] loan phoneme
/tÅ/ ts [tÅ] loan phoneme
/dz/ dz [dz] loan phoneme
/g/ g [g] loan phoneme
/h/ h [h] loan phoneme
/i/ i [i] in all environments
/i/ e [i] in all environments
/u/ u [u] in all environments
/a/ a [a] in all environments
19
/D/ e [D] loan phoneme
/N/ o [N] loan phoneme
20
/V˘/ VV any long vowel written as two identical vowels
19
/D/ only occurs in loan words, so it is not confusing with /i/. For typographic convenience, they will
be having the same orthographic character ‘e’ in this grammar.
20
Thus, when seeing two identical vowels appearing in a sequence in spelling, there are two
possibilities. One is a long vowel forming one single syllable. The other is two identical vowels
constituting two separate syllables. This seeming puzzle can be tackled by examining primary and
secondary stress (if any) placement and primary and secondary (if any) stress shift.
51
Table 2.8: Orthographic differences
C.-L. Li
this MOE Paul Li Radetzky Tsuchida
IPA (2008,
study (2005) (1997) (2006) (1976)
2010)
velar nasal N ng ng N ng g N
alveolar flap R l l l l d l
voiceless alveolar ¬ lh hl l hl l l
lateral fricative
high central
unrounded vowel
i e e e e
52
CHAPTER 3
WORD CLASSES
This chapter presents word classes of Lha’alua. In Lha’alua, there is a basic and
clear distinction among the two major word classes: noun (§3.2) and verb (§3.3). The
distinction is primarily made by morphological and syntactic features. The two word
classes both comprise of further subclasses, in terms of distinct semantic,
morphological and syntactic characteristics. Despite some grammatical distinctions
differentiating adjectival elements from dynamic verbs and noun, they are not
recognisable as a distinct word class in Lha’alua. Adjectival elements are treated as
stative verbs in that they pattern very similarly (§3.4). Other word classes are
subsumed under closed word classes, including numerals (§3.5), closed classes of
shifters (i.e. pronouns, interrogatives, and demonstratives) (§3.6), and closed
grammatical systems (i.e. construction markers and phrasal and clausal linkers)
(§3.7).
As stated in Dixon (2010:41-45), there are four schemes for the correspondences
between clause structure and word class: (Scheme I) a noun can only occur in an NP
and a verb can only occur as head of predicate, (Scheme II) in addition to scheme I,
noun may have a secondary function as head of predicate, (Scheme III) in addition to
scheme I, verb can also be head of NP as predicate argument, and (Scheme IV) in
addition to scheme I, noun may have a secondary function as head of predicate and
verb can also be head of NP as predicate argument.
Lha’alua accords with scheme II, illustrated in Figure 3.1. Verbs always occur as
head of a predicate. Nouns always occur in an NP, which is an argument of a predicate,
and have a secondary function as head of a predicate. Generally, nouns are restricted
to intransitive predicates.
53
CLAUSE STRUCTURE predicate NP as argument (S, A, O, etc)
Table 3.1 summarises the relationships between the two major word classes and
their functional slots in Lha’alua. Typical (both primary and secondary) syntactic
functions of nouns are heads of noun phrases, heads of intransitive predicates, and
modifiers in NPs. Typical (both and secondary) syntactic functions of verbs are heads
of transitive and intransitive predicates, and modifiers in NPs. A member of either
major word class can be used as a head of an intransitive predicate. Nevertheless,
54
nouns can only take a limited amount of verbal morphology (for instance, they cannot
take imperative affixes) while they are used as heads of intransitive predicates. To be
used as the head of a transitive predicate, nouns have to be verbalised through
affixation. To be used as arguments, verbs have to be nominalised.
(i) GENDER. Lha’alua does not have a fully developed grammatical system of gender.
However, gender can be involved in the referent in terms of animacy terms and
kinship terms. Lha’alua gender is not marked on the noun itself. It is realised through
another modifying noun. The constituent order between modifying NPs referring to
animacy terms and modifying NPs referring to kinship terms is different. A phrase
consisting of modifying NPs referring to animacy terms has modifier + modifiee
constituent order, whereas a phrase including modifying NPs referring to kinship
terms has modifiee + modifier one. Modifiers are in boldface in examples (3.4) and
(3.5).
55
b. ama’a(-isai) turukuukai
father-3.AGR chicken
‘rooster’
c. tangalicura turukuuka
? chicken
‘rooster’
56
b. salia ka cucu’u kana’a
house GEN person that
‘that person’s house’
c. alemelhe a amalhe
wild.boar GEN male.name
‘Amalhe’s wild boar’
d. ’ususu kalavungu
milk cattle
‘cow’s milk’
57
There are likely to be some nouns that can occur with more than one classifier
(one at a time but not several together) with different meanings.
The syntactic function of classifiers is that they are typically used with numerals
or quantifying expressions.
58
(iii) NUMBER. Lha’alua can distinguish singular and plural on nouns, although the
singular noun has either singular or plural reading. Very often, language speakers only
use the singular form of a noun in the texts and conversation. Either singular or plural
reading of the singular form must be determined in the context. As for the plural form
of a noun, it must be formed through reduplication, and its semantics is quite
straightforward; that is, the pluralised nouns must acquire plural readings, rather than
singular readings.
(3.15) Quadreduplication
maa-maa-ma-maini
RED-RED-RED-small
‘children’ (plural)
cf. ma-maini ‘child/children’ (singular/plural)
(CV reduplication from maini ‘small’)
(iv) NUMERAL. There are basically three sets of numerals in Lha’alua: serial counting,
nonhuman, and human (see §10.1). Nonhuman numerals and human numerals are
typically used to modify nouns referring to nonhuman referents and human
participants, respectively. In terms of syntactic functions in an NP, numerals are
employed as a pre-modifier or post-modifier to the head noun.
59
(3.16) Numerals referring to nonhuman referents
a. m-a-aru a [kalavungu-ku] ucani.
AV-STAT-exist CORE cow-1SG.GEN one
‘I have one cow.’ (lit. My cow one exists.)
b. lhi-um-u=cu=aku [lhavate] usua.
PERF.ASP-AV-eat=COS.ASP=1SG.NOM guava two
‘I have eaten two guavas.’ (lit. ‘I have eaten guava two.’)
c. m-a-aru a ucani [likilhi-ku] um-aru-a-sapalhe.
AV-STAT-exist CORE one vehicle-1SG.GEN AV-use-A-foot
‘ I have one bicycle.’ (lit. My foot-use vehicle one exists.)
Nonhuman numerals and human numerals can modify nouns with plural forms
via reduplication, denoting plurality.
(3.18) Quadreduplication
sa-sia maa-maa-ma-maini
RED-nine RED-RED-RED-small
‘nine children’
60
(3.20) CV(C)V- reduplication
upitu kiu-kiu’u
seven RED-tree
‘seven trees’
(v) POSSESSION. The possessor can be a pronoun, a proper noun or a common noun,
depending on human, animate or inanimate (§7.2.1.3, §7.2.2.3.3, and §8.1.3.2). The
possessed nouns can be body parts considered as inalienable possession and all else
regarded as alienable possession. In Lha’alua, inalienable possession and alienable
possession do not exhibit any grammatical distinction. The constituent order in
possessive constructions is possessed + possessor, i.e. head + post-modifier. The
possessed noun and the possessor noun (except bound pronouns as in example (e))
can be linked by a or ka. Omitting the genitive marker does not give rise to any
semantic or pragmatic difference.
61
e. ku ’ikaripossessed[-kupossessor] a kana’a.
NEG bamboo.partridge-1SG.GEN CORE 3.INDEP
‘It is not my bamboo partridge.’
(vi) CASE. One of the means for marking syntactic relations in Lha’alua is to use case
on NPs. Case markers are typically monosyllabic forms and are divided into three
groups according to their functions: core (a and ka), oblique (n(a)) and genitive (a and
ka) (see §7.2.2.3). Syntactically, the case marker precedes an NP, whereas
phonologically, it attaches to the preceding word. Similar phenomena have been
discussed by Klavans (1985). In (3.23a), the patient voice suffix profiles the patient as
the grammatical subject, taking core case. In (3.23b), the sole core argument is
profiled by an Actor voice affix as the grammatical subject, and takes core case. In
(3.24), the Actor argument in transitive clauses takes core case. In (3.25a), the patient
selected by the bivalent verb takes the oblique case in the extended intransitive clause.
In (3.25b), the peripheral argument (denoting location) unselected by the verb takes
oblique case.
62
b. i<a>ma-isai ka inai-ku ’ususu kalavungu ia,
drink(PV)<IRR>-3.AGR CORE mother-1SG.GEN milk cattle top
m-arakaaka=cu.
AV-off/broken=COS.ASP
‘The cow milk my mother will drink is off.’
(lit. As for the cow milk my mother will drink, (it is) off.)
(vii) DEFINITENESS. Lha’alua has two means of marking definiteness, one through
grammatical relations and the other through the cliticisation of =na. Definiteness is
essentially a discourse category; a definiteness marker can generally be omitted and
the message is still fully comprehensible and, of course, grammatical. The
definiteness marker =na is an enclitic in that it is not selective to its host. The host can
be a noun or a whole NP.
63
(3.27) Definiteness of an whole NP
a. m-ita-levenge a ma-m-a-ini na [’ilikusu a kiu’u
AV-hide-hide CORE RED-AV-STAT-small OBL back GEN tree
taisa]=na.
big=DEF
‘The child hid at the back of the big tree.’
b. tam m-a-tumulhu a [’urai-isa ka papa’a]=na.
very AV-STAT-a.lot CORE fat-3.AGR GEN meat=DEF
‘The fat of the meat is a lot.’
There are five groups of nouns which are considered intrinsically definite in
Lha’alua, e.g. topicalised nouns (§7.2.1.4 and §7.2.2.1), person names (§5.2.2),
personal pronouns (§7.2.3.1), demonstrative pronouns (§3.6.3) and those definite
nouns marked by grammatical relations (i.e. the choice of core case) (see chapter
7). Although it might be redundant, the cliticisation of =na to any group of these
nouns is fully comprehensible and grammatical in the Lha’alua language.
64
c. ku a tautau=na a-pana maataata alemelhe.
NEG CORE male.name=DEF IRR-shoot/hunt tomorrow wild.boar
‘Tautau will not hunt wild boars tomorrow.’
65
c. The definite noun profiled by patient voice in a bivalent transitive clause
lhi-aala [’angai]A [vutukulhu=na]O na lhuulhungu.
PERF.ASP-take(PV) male.name fish=DEF OBL stream
‘’angai took the fish in a stream.’
d. The definite noun profiled by location voice in a bivalent transitive clause
lhi-aala-ana [’angai]A [vutukulhu]E [a lhuulhungu=na] O.
PERF.ASP-take-LV male.name fish CORE stream=DEF
‘’angai has caught fish in the stream.’
21
‘The fat of the meat’ is part-whole relation rather than strict possession. Different types of
possession (e.g. alienable, inalienable, part-whole, etc) do not exhibit different grammatical properties
in Lha’alua. In other words, they all behave identically.
66
b. kani’i=na uka’a=cu a valhituku-ku.
this=DEF NEG=COS.ASP CORE money-1SG.GEN
‘I have no money now.’
The negative marker uka’a can be treated as a verb, since it possesses some
verbal properties. For example, it can attract an aspectual marker.
(i) VOICE. In Lha’alua, the grammatical coding of the subject lies in the
morphological markings on the verb and on the noun. The morphological marking on
the verb, i.e. voice markers, represents the semantic role of the nominal argument, i.e.
Actor, patient, or locative. Traditionally, Actor voice encodes a nominal argument
with the semantic role, Actor, and profiles the nominal argument as the grammatical
subject. Patient voice encodes a nominal argument with the semantic role, patient, and
profiles the nominal argument as the grammatical subject. As for locative voice, it
67
encodes a nominal argument with the semantic role, locative, and profiles the nominal
argument as the grammatical subject.
Voice will be further discussed in §6.3, in §7.1 and in §8.1.1. In §8.1.1, I address
an alternative to analyse the Actor, patient and locative voice markers as
intransitivizing, transitivizing and applicative markers, respectively.
(ii) REALITY STATUS. In Lha’alua, reality is defined as follows: realis (§6.2.1.1) refers
to something that happened in the past, happens now, or has happened, and irrealis
(§6.2.1.2) indicates something that didn’t happen in the past (but could have),
something that would/will happen in the future, or something that is happening (i.e.
progressive) at the time of speaking. Realis is zero-marked, whereas irrealis is
expressed through prefixation a-, infixation <a>, or Ca/Caa reduplication on the verb.
22
philhingi ‘clan’ here is lengthened as philhingii in the text. It is likely that there is a pragmatic
implication.
68
(3.40) Irrealis expressed through prefixation a-
t<um>alhi-a-suu-sulu
give.some.kind.of.mental.effect.by.verbal.action<AV>-IRR-RED-BOUND.ROOT
[a eleke]S.
CORE female.name
‘Eleke is joking.’
69
(3.44) Encliticisation: change-of-state aspect ‘=cu’
m-i-ungu=cu=aku na
AV-action.concerning.location-BOUND.ROOT =COS.ASP=1SG.NOM OBL
vilangane.
place.name
‘I arrived at Vilangane (Chinese name: Guohe 過河)’
70
(3.48) The modality marker =iau ‘uncertain’
m-a-aru=mana=iau ka saa-saree-ana
AV-STAT-exist=IMPERF.ASP=MOD CORE RED-soil/dirt-LOC.NMZ
m-aa-’ulutii.
AV-BE:LOC/TEMP-a.magic.object.that.provokes.an.earthquake
‘A magic object that provokes an earthquake still exists in the Earth. (from a
traditional story)’
(v) MOOD. Imperative mood is the main means of marking directive speech acts,
including orders and requests (Aikhenvald 2008:276, 2010a:33, 2010a:395). In
Lha’alua, commands can be addressed to people of any age, especially children.
When addressing command to old people, it is regarded as a token of etiquette to
employ polite request. In contrast, using strong request to old people is deemed as a
behaviour which is culturally unacceptable. In imperative sentences, an imperative
suffix is obligatorily added to the main verb. The second person noun phrase in S or A
function is omitted. In Actor, patient, and locative voice constructions, the imperative
suffixes -a, -u and -i/-ani are used, respectively.
71
(3.52) Strong request: the imperative suffix -i in locative voice constructions
vur-i a kana’a=na valhituku!
give-LV.IMP CORE 3.INDEP=DEF money
‘Give him money!’
(vii)VERBAL NEGATION. Two negators are used to negate verbal elements in Lha’alua:
ku and kuu. While ku negates a verb, an VP or a verbal clause, kuu is employed in
imperative sentences. Typically, verbal negators occur in the initial position of a
clause, unless a temporal expression, i.e. a time point like now, today, yesterday,
tomorrow, but not a time span like one day, appears before it.
72
b. ku karekelhe pari-a-varate kiariari.
NEG often blow-A-wind past
‘There were no typhoons frequently in the past.’
(lit. (It) didn’t typhoon often in the past)
The two negators ku and kuu can be treated as verbs, in that they possess some
verbal properties. As shown in (3.54a), ku can attract the change-of-state aspect =cu.
“Noun is assigned to the class of words in which occur the names of most
persons, places, and things” (Schachter 1985:7). Nouns, an open word class, comprise
a complicated part of the Lha’alua grammar, in terms of the richness of grammatical
categories and of morpho-phonological involvedness. However, compared with verbs,
nouns are relatively simpler. That nouns are an open word class is espoused by the
facility Lha’alua has in adopting loans as nouns. As having shown in §2.1.4, Japanese,
Bunun, Mandarin Chinese, and Taiwanese Southern Min words are often borrowed as
nominals. These nominals are then used as arguments of predicate and take all the
appropriate nominal morphology of Lha’alua, such as chaipu mapulhi ‘radish’
(chaipu from Mandarin Chinese, mapulhi ‘white’ from Lha’alua), ’otobai-ku
(motorcycle-1SG.GEN) ‘my motorcycle (’otobai from Japanese)’, phuuthau=na
(grapes=DEF) ‘the grapes’ (phuuthau from Mandarin Chinese)’, and so on.
73
categories of (i) gender, (ii) noun classification, (iii) number, (iv) numeral (chapter 10),
(v) possession (§7.2.1.3, §7.2.2.3.3, and §8.1.3.2 ), (vi) case (§7.2.2.3), (vii)
definiteness, (viii) agreement (§7.2.1.2 and §7.2.3.2), and (ix) existential negation
(§6.5.2). Apart from these, nominal morphology will be discussed in Chapter 5.
Table 3.2 presents the grammatical properties of subclasses of nouns which will
be discussed below in this section.
In Table 3.2, ‘Y’ (for yes) means that the property includes all members; ‘S’ (for
some) signify that the property includes some members or applies under some
circumstances; ‘N’ (for no) indicates that the property is lacking; ‘?’ denotes that
available data are not able to make a decision.
(i) COMMON NOUNS. In Lha’alua, common nouns can be underived and derived ones.
While the former do not involve any morphological processes, the latter do. Derived
common nouns, which are not simple words, are formed by undergoing at least one
morphological process, e.g. through prefixation lhi-culhuku ‘sticky rice cake’, through
reduplication ma-m-a-ini ‘child’, etc. Common nouns can take core and oblique case
74
markers. Common nouns take core case markers in intransitive sentences (marked by
Actor voice markers), extended intransitive sentences (marked by Actor voice
markers), transitive sentences (marked by patient voice markers), and locative
applicative sentences (marked by locative voice markers), when the arguments are in
S or O function. Common nouns take core case markers in transitive and locative
applicative sentences when the arguments are in A function. Common nouns take
oblique case markers in extended intransitive, transitive, and locative applicative
sentences when there are arguments in E function or when there are peripheral
arguments (i.e. adjuncts), e.g. locational expressions.
(3.56) Common nouns (i.e. S/O arguments) take core case markers
a. in intransitive sentence (i.e. Actor voice construction)
akuisa lh<um>ivuru [civuka-isa]E
when stab<AV> belly/stomach-3.GEN
m-utu-pulhu=ami [a ma-m-a-ini-isa]S
AV-move.toward-come.out=EVI CORE RED-AV-STAT-small-3.GEN
riane23=ami [alemelhe]S.
all=EVI wild.boar
‘It is said that when (he) stabbed her belly, the children came out, and all
(children) were wild boars.’
b. in extended intransitive sentence (i.e. Actor voice construction)
aunaana=ami ka kiariari m-u-sala=ami
like.that=EVI LNK past AV-motion.on.foot-road=EVI
[a cucu’u]S kana m-alhu-kua [n vuvulungaa]E.
CORE person PAUSE.FILLER AV-get.to-get.to OBL mountain
‘Like that, it is said that people went to a mountain in the past.’
c. in transitive sentence (i.e. patient voice construction)
[saa-]Alhivur-a=ami [a alhaina=na]O.
3.GEN-stab-PV=EVI CORE woman=DEF
‘It is said that he stabbed the woman.’
d. in locative applicative sentence (i.e. locative voice construction)
lhi-aala-ana=cu [a ma-m-a-ini]A [a
PERF.ASP-take-LV=COS.ASP CORE RED-AV-STAT-small CORE
sulhate-isa ina’a]O.
book/paper/word-3.AGR mother
‘The child took mother’s book.’
23
The quantifying expression riane ‘all’ is subsumed under stative verbs, and typically functions as a
predicate.
75
(3.57) Common nouns (i.e. A arguments) take core case markers
a. in transitive sentence (i.e. patient voice construction)
[mapaci]O a, i<a>ma-isa [ka lhaamaama]A.
wine TOP drink(PV)<IRR>-3.AGR CORE old.person
‘The old person will drink the wine.’
(lit. As for the wine, the old person will drink (it).)
b. in locative applicative sentence (i.e. locative voice construction)
lhi-aala-ana=cu [a ilhaku] A [a valhituku-isa
PERF.ASP-take-LV=COS.ASP CORE 1SG.INDEP CORE money-3.AGR
ama’a]O.
father
‘I took father’s money.’
(3.58) Common nouns (i.e. E/peripheral arguments) take oblique case markers
a. in extended intransitive sentence (i.e. Actor voice construction)
[saa-]Apala-va-vililh-a=ami
3.GEN-stealthily.follow-RED-stealthily.follow-PV=EVI
[ka kana cucu]O [salia-isa]E k<um>ita aunaana=iau
CORE PAUSE.FILLER person house-3.GEN look/see<AV> like.that=MOD
rumalhae m-uritalhivae [na alemelhe]E.
when AV-have.a.love.affair OBL wild.boar
‘It is said that he stealthily followed the person to her house and had a look.
Like that, (he saw her) have a love affair with a wild boar.’
b. in transitive sentence (i.e. patient voice construction)
[mapaci]O a, i<a>ma-isa [ka lhaamaama]A [na
wine TOP drink(PV)<IRR>-3.AGR CORE old.person OBL
salia-isa amalhe]E.
house-3.AGR male.name
‘The old person will drink the wine in Amalhe’s house.’
(lit. As for the wine, the old person will drink (it) in Amalhe’s house.)
(ii) KINSHIP TERMS. In Lha’alua, kinship terms form a closed subset. They always
have a human referent. Some have a fixed gender. For example, tamalengale ‘uncle’
and ama’a ‘father’ are always masculine, but tavanau ‘aunt’ and ina’a ‘mother’ are
always feminine. Some have a variable gender. For example, tamu’u ‘grandparent’,
alhalua ‘older sibling’ and lhimilavae ‘younger sibling’. Kinship terms (not all)
distinguish non-vocative and vocative forms. Kinship terms which have a vocative
76
form are found only with consanguineous kinship terms of senior generations above
ONESELF (i.e. ego), e.g. ‘grand grandparent’, ‘grandparent’ and ‘father and mother’.
Kinship terms in non-vocative forms, when used in vocative, undergo some
morphological/phonological changes, e.g. ‘grand grandparent’ and ‘grandparent’, t
and m becoming p separately, thereby deriving papu’u from tamu’u. Kinship terms
differ from common nouns. For instance, kinship terms when distinguishing gender
co-occur with alhaina ‘woman’ or lhalhusa ‘man’, whereas common nouns referring
to animate referents co-occur with ina’a ‘mother’ or ama’a ‘father’. Kinship terms
can be pluralised. For example, the first two syllables of lhimilavae ‘younger sibling’
can be reduplicated as lhimi-lhimilavae ‘younger siblings’ to denote plurality.
(iii) HUMAN AND NONHUMAN NOUNS. Nouns referring to human and nonhuman
referents are both likely to trigger number agreement and have overt number markings
on the noun; however, they differ in the principles of numeral modification. The usage
of numerals is determined by humanness/nonhumanness of the referent. Other
parameters do not play a role in selection of numerals. When a human referent occurs,
the numeral has to agree in humanness by using (C)a reduplication, e.g. ta-tulu cucu’u
‘three people’ and a-u-pate cucu’u ‘four people’. Vocatives are typically formed on
nouns referring to animate referents and person names, e.g. eleke eekee (female
name). These restrictions are tendencies rather than steadfast rules: some nouns
referring to an addressee, if called, or spoken to, may acquire vocative forms.
Vocatives never form part of a clause, and are separated from the clause by a pause.
(iv) PERSON NAMES. In Lha’alua, person names are a culturally salient subclass. They
typically have a culturally important human/nonhuman referent, and a fixed gender.
Person names do not take plural marking, or occur as heads of possessive NPs. Person
names (not all) may have different patterns in vocative forms (§5.2.2.1), in different
life stages (§5.2.2.2), and in different social statuses and birth orders (§5.2.2.3).
(v) LOCATIVE NOUNS. Four types of locative nouns in Lha’alua can be distinguished:
nouns referring to a location (§5.3.1), orientational and directional nouns (§5.3.2),
place names (§5.3.3), and nouns referring to a place where something gathers or is
gathered, and an action is performed (§5.3.4). Locative nouns can be differentiated
from other nouns because of their limited environments when case-marked. Locative
nouns take oblique case markers in extended intransitive and transitive clauses, but
take the core case markers only in applicative clauses.
77
(3.59) Locative nouns take the oblique case na in an extended intransitive
sentence
ku=ita u-a-sala m-alhu-kua
NEG=1PL.INCL.NOM motion.on.foot-IRR-road AV-get.to-get.to
na vilangane.
OBL place.name
‘We will not go to Vilangane (Chinese name: Guohe 過河).’
(3.61) Locative nouns take the core case in a locative applicative sentence
racu’u salia ia, italuailipi-a[-lhamu]A [a
bamboo house TOP relax(in.a.cool.place)-LV-1PL.EXCL.GEN CORE
parana]O.
place
‘We relax in the bamboo house.’
(lit. As for the bamboo house, we relax in the place.)
(vi) TEMPORAL NOUNS. In Lha’alua, temporal nouns refer exclusively to time points
(e.g. kiira ‘yesterday’ and maataata ‘tomorrow’) and time spans (e.g. ucani aari ‘one
day’ and usua cailhi ‘two years’). Typically, temporal nouns are not marked for case.
Temporal nouns are less noun-like than prototypical nouns because they cannot be
modified by adjectival elements, or be possessors or possessees in possessive NPs.
Besides, unlike other nouns that have a fixed position in terms of argument selections
and grammatical relations, temporal nouns referring to time points, but not time spans,
could float around within a sentence.
78
(3.62) a. lhi-u-lhamare [a lhaamaama]S kiira
PERF.ASP-AV-set.fire.to.mountain CORE old.person yesterday
[caacapukaa]E.
couch.grass.plain
‘The old person set fire to mountain’s couch grass plain yesterday.’
b. lhi-u-lhamare [a lhaamaama]S [caacapukaa]E kiira.
c. kiira lhi-u-lhamare [a lhaamaama]S [caacapukaa]E.
“Verb is the name given to the parts-of-speech class in which occur most of the
words that express actions, processes, and the like” (Schachter 1985:9). Verbs, an
open word class, form the most intricate part of the Lha’alua grammar, in terms of the
affluence of grammatical categories and morpho-phonological complexity. That verbs
are an open word class is upheld by the facility Lha’alua has in productively creating
verbs through verbal lexical prefixation, e.g. ku-tumulhu (eat-a.lot) ‘eat a lot’,
ku-m-a-ini (eat-a.little) ‘eat a little’, ke-elese (eat-together) ‘eat together’, ke-lepenge
(eat-finish) ‘eat up’, and so on.
(i) TRANSITIVITY CLASSES. In Lha’alua, verbs can be sub-divided into several classes
in terms of their argument structures characterised by their morphological derivations
to a certain extent. Here verbs are classified on the basis of valency. More detailed
discussion will be provided in chapter 7 and in §8.1.
ZERO VALENCY OR ‘AMBIENT’ VERBS do not take any argument. The argument
referring to the weather condition or to the time is not specified.
79
(3.63) Weather condition
a. ku karekelhe pari-a-varate kiariari.
NEG often blow-A-wind past
‘There were no typhoons frequently in the past.’
(lit. (It) didn’t typhoon often in the past)
b. um-usalhi=cu.
AV-rain=COS.ASP
‘(It) has rained.’
(3.64) Time
ualu=cu a pakiaturua kani’i.
eight=COS.ASP CORE o’clock/teacher this/now
‘It is eight o’clock now.’
MONOVALENT VERBS, taking only one obligatory argument, the subject marked
by a core case, are always intransitive and inflected with Actor voice markers (i.e.
intransitivizing affixes).
BIVALENT VERBS usually have intransitive forms (i.e. Actor voice) and transitive
forms (i.e. patient voice). Transitive forms are zero-marked or marked by the
transitivizing suffix -a. They take an Actor genitive enclitic pronoun or an Actor core
NP in A function, and take a patient core NP in O function.
80
b. lhi-tineen-a=cu [a eleke]A [a tikuru]O
PERF.ASP-weave-PV=COS.ASP CORE female.name CORE clothes
ki-ruvana.
REA-evening
‘Eleke wove the clothes this evening.’
The example shown above is transitive in patient voice. When such a verb
appears in Actor voice as shown below, it is intransitive and has the marking as a
monovalent verb. The patient NP, if any, is demoted as an Extended argument (i.e.
antipassive) and takes the oblique case.
TRIVALENT VERBS take three arguments. A typical trivalent verb, such as ‘give’
and ‘lend’, selects an Actor, beneficiary and theme. Trivalent verbs can be intransitive
in Actor voice forms, transitive in patient voice forms or applicative in locative voice
forms. Intransitivity, transitivity or applicativity is determined by the definiteness
effect. When the patient is indefinite (thus in E function), the verb is in an intransitive
form (i.e. Actor voice) and the Actor takes the core case in S function. When the
patient is definite (thus in O function), the verb has a transitive form (i.e. patient
voice). When the location is promoted from a peripheral argument to a core argument
and enters into the O function, the verb has an applicative form (i.e. locative voice).
81
(ii) STATIVE VERBS. In Lha’alua, stative verbs are characterised by the fact that they
are zero-marked or marked by -a. Quantifying expressions are classified as stative
verbs. Semantically, quantifiers are words that express contrasts in quantity (Crystal
1991:286). The fact that quantification is expressed through verbs is not exceptional
(cf. Schachter 1985:38). As is the case for stative verbs, Lha’alua uses forms that are
morphologically verbs to express quantifying notions, e.g. through Actor voice or
stative markers: m-a-tumulhu ‘a lot (inanimate)’ and tumalhae ‘a lot (animate)’.
Unlike dynamic verbs, stative verbs can be modified by the degree word tam
‘very’.
Existential predicates are classified as stative verbs. As is the case for stative
verbs, Lha’alua uses forms that are morphologically verbs to express existence, e.g.
through Actor voice or stative markers: m-a-aru ‘exist’. In addition to m-a-aru, there
are two verbal lexical prefixes pi- and u- denoting existence (see §8.1.3.4).
82
Quantifying expressions and existential predicates, like dynamic verbs, can
attract aspectual markers, whereas they, unlike dynamic verbs, cannot attract bound
pronouns. Examples of quantifying expressions are given below.
83
(3.73) a. ku-a-elese=ita maataata um-u papa’a.
eat-IRR-together=1PL.INCL.NOM tomorrow AV-eat meat
‘We will eat meat together tomorrow.’
b. m-aa-muamuare=amu cu-ruvana m-ima mapaci.
AV-drink-slowly=1PL.EXCL.NOM IRR-evening AV-drink wine
‘We drank wine slowly this evening.’
Noun and verb exist universally among all the word classes (Dixon 1982, Dixon
2004, Dixon 2010b, Hopper and Thompson 1984, Schachter 1985), while other word
classes exhibit a huge amount of variation in numbers and types among languages24. As
for adjectives, some languages treat them as a distinct category, whereas some do not
(Dixon 1982, Thompson 1988, Schachter 1985). In languages which have a separate
lexical category of adjectives, the class can be open (e.g. English) or closed (e.g Igbo).
However, in languages which do not have a distinct category of adjectives, they can be
divided into adjectival-noun languages (e.g. Finnish) or adjectival-verb languages (e.g.
Acehnese, spoken in northern Sumatra) (Dixon 1982, Thompson 1988, Schachter 1985).
Adjectival-noun languages are defined as languages in which their property concepts
pattern very similarly to nouns, and adjectival-verb languages as languages in which
their property concepts share many properties with the class of verbs.
As for Formosan languages, Starosta (1988: 546) claims that ‘a separate class of
adjectives probably does not exist in any of the languages since words which translate
as adjectives have the syntactic distribution of nouns.’ It has been recognised in some
Formosan languages that an independent word class ‘adjective’ is absent (in that it
patterns similarly to verb), such as Puyuma (Ross and Teng 2003:18, Teng 2007:87-89,
2008), Saisiyat (M.L. Yeh 2003b, Zeitoun forthcoming), Paiwan (Wu 2004), Amis (S.C.
Yeh 2005), Tsou (Pan 2005, 2012), and Mantauran Rukai (Zeitoun 2007:76-81).
24
According to Radford (2004), grammatical categories can be divided into lexical/substantive
categories and functional categories. The former is defined in terms of the substantive
lexical/descriptive content, e.g. nouns, verbs, adjectives, adverbs, and prepositions, whereas the latter is
defined based on the essentially grammatical function, e.g. particles, auxiliaries, determiners, pronouns,
and complementisers.
84
(3.74) As modifier in an NP
lhi-k<um>ita=aku m-a-licece [a tasau].
PERF.ASP-see<AV>=1SG.NOM AV-STAT-black LNK dog
‘I have seen a black dog.’
In addition, both adjectival elements and stative verbs can occur with the
inchoative marker araa-, e.g. adjectival element: araa-tavulhiu ‘become red’ and
stative verb: araa-arumuku ‘become fond of’. With respect to transitivity possibilities;
both adjectival elements and stative verbs are in intransitive predicated. They do not
take patient or locative voice markers, hence not occurring in transitive clauses or
applicative clauses.
85
In the following subsections, I discuss the semantic types of adjectival elements
and their morphological properties (§3.4.1) and grammatical distinctions between
adjectival elements, dynamic verbs and nouns (§3.4.2).
Dixon (2004:3-4) states that there are four core semantic types typically associated
with both large and small adjective class: dimension, age, value and color, and a
number of peripheral semantic types typically associated with medium-sized and large
adjective class: physical property, human propensity and speed. Semantic types of
adjectival elements in Lha’alua are illustrated below.
86
Table 3.3: Semantic types of adjectival elements
SEMANTIC
Lha’alua examples Number
TYPES
Totally, sixty eight adjectival elements are documented in my corpus and listed in
the table above. Further description on these adjectival words is provided below.
(i) DIMENSION. There are ten members in the semantic type of dimension. Some
words are monomorphemic, e.g. taisa ‘big’, tamavelhe ‘fat’, etc., and some words are
87
polymorphemic, e.g. m-a-ini ‘small’, m-a-kisemere ‘thick’ and so forth.
Polymorphemic words may contain an Actor voice marker, e.g. m-a-lakeve ‘wide’,
m-elengese ‘long (distance)’, etc., or include a stative marker, e.g. m-a-kisemere
‘thick’, m-a-lhipii ‘thin’, and so on.
The root of polymorphemic words are always bound and cannot be used alone,
such as m-a-niteke ‘short’, m-a-ini ‘small’, etc. The only exception is that when
co-occurring with the verbal negator ku, the Actor voice marker must be omitted.
Under this circumstance, it is plausible to say that a bound root occurs independently,
or it is a free root, e.g. m-elengese ‘long (distance)’ ku elengese ‘not long
(distance)’.
The (free) root of the monomorphemic word taisa ‘big’ can be further derived to
form a member of a new word (verb) through verbal lexical prefixation, such as
t<um>u-taisa ‘cry loudly (lit. cry big)’, palhu-taisa ‘sing loudly (lit. sing big)’,
pi-taisa ‘speak loudly (lit. speak big)’, and kira-ta-taisa ‘step heavily (lit. step big)’.
(ii) AGE. There are four members in the semantic type of age. The four members are
all monomorphemic words; in other words, they do not take any Actor voice markers
and stative markers. With respect to deriving a new word, m-ara-varu’u ‘become
new’ is derived from varu’u ‘new’ to form a member of a new word (verb) through
verbal lexical prefixation. As for a<la>lamuru-a ‘young person’, it is derived from
88
alamuru ‘young’ to form a member of a new word (noun) through reduplication.
Apart from verbal lexical prefixation and reduplication, varu’u ‘new’ and erekelhe
‘old (object)’ can be derived to form a member of a new word (noun) through
nominalisation, e.g. varu’u-na ‘new thing/stuff’ and erekelhe-na ‘old thing/stuff’.
The words erekelhe and lhaamaama are synonymous, both denoting ‘old’. The
difference lies in the fact that while the former refers to ‘object’, the latter ‘age’.
(iii) VALUE. There are six members in the semantic type of value. Some words are
monomorphemic, e.g. takuliace ‘bad’, tekelhe ‘wrong’, etc., and some words are
polymorphemic, e.g. m-a-vacange ‘good’ including an Actor voice marker and a
stative marker. The adjectival element lhi-patealhe ‘right’, consisting of a perfective
aspect marker, is lexicalised and historically derived from the free root form patealhe
‘think of’. Similarly, ku-patealhe ‘wrong (lit. not right)’ is derived from the verbal
negator ku plus the root form patealhe ‘think of’. Since ku-patealhe ‘wrong (lit. not
right)’ has the root form patealhe ‘think of’, unsurprisingly, ku patealhe is
polysemous and acquires the other meaning ‘not think of’, in addition to ku-patealhe
‘wrong (lit. not right)’. The adjectival word lange-lange ‘expensive’ is formed
through lexicalised reduplication.
The bound root form of m-a-vacange ‘good’ can be used to derive several new
words (verbs). For example, m-ati-vacange ‘finish repairing (lit. repair good)’ is
formed through verbal lexical prefixation, pai-vaca-vacange ‘prepare with great care
(lit. prepare good)’ through verbal lexical prefixation plus reduplication, and
um-aru-vaca-vacange ‘make good use of (lit. use good)’ through verbal lexical
prefixation plus reduplication.
89
c. tam m-a-vacange=i valalhevalhe?
very AV-STAT-beautiful=Q rainbow
‘Is the rainbow beautiful?’
The word tekelhe is polysemous. Under the semantic type of value, it means
‘wrong’. Apart from, it also means ‘other’, e.g. tekelhe talhana ‘other ethnic group’.
The temporal expression tekelhe aari is derived from tekelhe ‘other’, standing for ‘the
day after tomorrow (lit. other day)’.
(iv) COLOR. There are nine members in the semantic type of color. In terms of
morphological structure, some are monomorphemic, e.g. seesema ‘dark’, and silhange
‘bright’, valacuku ‘dark blue’ and vitunga ‘purple’, and some are polymorphemic
consisting of an Actor voice marker and a stative marker, e.g. m-a-tavulhiu ‘red’,
m-a-lhisare ‘yellow’, m-a-licece ‘black’, m-a-langilhu ‘blue/dark green’ and
m-a-pulhi ‘white’.
90
already acquired by m-a-langi-langilhu ‘light blue/green’. The only exception which
does not acquire the diminutive meaning after reduplication is m-a-pulhi ‘white’.
Again, it is predictable that there is no color as ‘light white’, so m-a-pulhi ‘white’
after reduplicated as m-a-pulhi-pulhi is translated into ‘partly white’ (i.e. something
including white color and the other color(s)).
In Lha’alua, there are other expressions related to or used with color terms. For
example, tatapa ‘pattern’ can be used with some color terms, such as tatapa m-a-pulhi
‘white with patterns’, tatapa m-a-tavulhiu ‘red with patterns’, and so forth. In addition,
pumaraialhe ‘half’ can co-occur with several color terms, such as lhi-pumaraialhe
m-a-langilhu ‘half blue/dark green’ (i.e. something including blue/dark green color
and the other color(s)), lhi-pumaraialhe m-a-licece ‘half black’ (i.e. something
including black color and the other color(s)), and so on.
The word silhange ‘bright’ can denote ‘light’, when it co-occurs with sun, e.g.
silhange talhiaria ‘sun light’. To form a member of a new word (verb), it can be
derived through verbal lexical prefixation and reduplication, e.g. m-uru-si-silhange
‘glitter’.
The roots of polymorphemic words are always bound and cannot occur alone.
There are two exceptions: m-isu’u ‘thirsty’ and m-ilii ‘full’. When they co-occur with
the negative verb ku, the Actor voice marker must be omitted, thereby resulting in the
root to appear alone, e.g. ku isu’u ‘not thirsty’ and ku ilii ‘not full’.
91
m-a-careme ‘sick’, m-a-cici ‘hot (temperature)’ and m-a-vacuku ‘full (stomach)’ can
take a verbal lexical prefix to form a member of a new word (verb), e.g.
um-arii-careme ‘get a headache from reading’, araa-cici ‘to fever (lit. become hot)’
and ku-a-vacuku ‘eat so as to be full’.
In the semantic type of physical property, some words are synonyms. For
instance, m-a-sareme and m-a-talheteke/m-a-talheketeke both indicate ‘cold’. The
difference is that m-a-sareme refers to weather, and m-a-talheteke/m-a-talheketeke
refers to objects. Likewise, m-a-cici and m-a-siame have the same meaning ‘hot’;
m-a-cici refers to ‘temperature’, and m-a-siame refers to ‘taste’. Similarly, the
difference between m-a-vacuku and m-ilii lies in the fact that the former denotes ‘full
(e.g. stomach)’ and the latter ‘full (e.g. container)’. The word m-a-lialhe has two
meanings. It means ‘light’ under the semantic type ‘physical property’ and ‘fast’ under
the semantic type ‘speed’.
(vi) HUMAN PROPENSITY. Three words are categorised into the semantic type of
human propensity. The words lhasavae ‘lazy’ and tama’iare ‘industrious’ are
monomorphemic, and m-a-sangare ‘happy’ is polymorphemic, composed of an Actor
voice marker and a stative marker.
The bound root of m-a-sangare ‘happy’ is always bound and cannot be used
alone. The root can be reduplicated with an intensification meaning, e.g. through CV
reduplication m-a-sa-sangare ‘overjoyed’ and through CVCV reduplication
m-a-sanga-sangare ‘overjoyed’. Apart from, it can be further derived to form a
member of a new word (verb) through verbal lexical prefixation, e.g.
t<um>alhi-a-saa-sangare ‘praise’. It can also be derived to form a member of a new
word (noun) through nominalisation, e.g. si-a-sa-sangare ‘happiness’. The example
92
can be clause-linked by a disjunctive coordinator: si-a-sa-sangare alha si-a-ta-tare
‘happiness or sadness’.
(vii) SPEED. There are two members in the semantic type of speed: m-a-kulai ‘fast’
and m-uamuare ‘slow’. They are polymorphemic words, in that they consist of an
Actor voice marker. Different from m-uamuare ‘slow’, m-a-kulai ‘fast’ is inflected
with a stative marker.
The bound root of m-uamuare ‘slow’ is always bound and quite productive in
deriving new words (verbs). For example, it can form new words (verbs) through
lexical prefixation, such as pa-a-m-uamuare ‘slow in thinking about something’,
pu-a-m-uamuare ‘slow in reading/looking at something’, taku-a-m-uamuare ‘slow in
doing something’, um-arii-a-m-uamuare ‘slow in reading something’,
m-aa-m-uamuare ‘slow in drinking something’ and m-ara-m-uamuare ‘slow in
washing something’. The word m-uamuare ‘slow’ can be reduplicated with an
intensification meaning, e.g. mua-m-uamuare ‘very slow’.
The words m-a-lialhe ‘light/fast’ and m-a-kulai ‘fast’ are synonymous. Examples
of m-a-lialhe ‘light/fast’ are provided below.
93
Table 3.4: Morphological properties of semantic types of adjectival elements
SEMANTIC verbal lexical
morpheme voice stative reduplication nominalisation
TYPES prefixation
DIMENSION mono-/poly- Y Y Y Y Y
AGE mono- N N Y Y Y
VALUE mono-/poly- Y Y Y Y Y
COLOR mono-/poly- Y Y Y Y Y
PHYSICAL
PROPERTY
(INLUDING
mono-/poly- Y Y Y Y Y
GENERAL AND
CORPOREAL
PROPERTIES)
HUMAN
mono-/poly- Y Y Y Y Y
PROPENSITY
SPEED poly- Y Y Y Y Y
In Table 3.4, ‘Y’ denotes that the semantic type has the property, and ‘N’
indicates that the semantic type does not possess the property.
94
the possibilities still vary. Most typically, an adjectival element is far more restricted
than a dynamic verb when it occurs as a predicate head, as shown from (A) to (D)
below.
(A) BOUND PRONOUNS. A dynamic verb as a predicate head allows two varieties of
bound pronouns (nominative pronoun in an intransitive clause and genitive pronoun in
a transitive clause); an adjectival element as a predicate head only allow one type of
bound pronouns, which is a nominative pronoun in an intransitive clause.
(B) THIRD PERSON AGREEMENT MARKERS. Another limited possibility for adjectival
elements than for dynamic verbs is that a dynamic verb as a predicate head in a
transitive clause allows two varieties of third person agreement markers saa- and -isa,
in each case relating to the A argument, whereas an adjectival element as a predicate
head does not allow any third person agreement marker.
(3.85) Third person agreement markers saa- and -isa attached to a dynamic verb
as a predicate head
a. saa-ia-pual-a [amalhe]A [a likilhi]O
3.AGR-thrust/push-BOUND.ROOT-PV male.name CORE vehicle
kiira.
yesterday
‘Amalhe pushed the vehicle yesterday.’
95
b. pai-tualh-a-isa [ma-m-a-ini]A=na [saunga]O.
find-ACHI-PV-3.AGR RED-AV-STAT-small=DEF umbrella
‘The child found the umbrella.’
(C) IRREALIS. A dynamic verb as a predicate head allows the option of taking an
irrealis marker. In contrast, an adjectival element as a predicate head does not allow
any irrealis marker.
96
(3.88) Reduplication signifying ‘continuous’: an adjectival element as a predicate
head
a. araa-velhe ‘become fat’
b. araa-ve-velhe
INCH-RED-fat
‘keep on being fat’
97
(3.93) Reduplication signifying ‘continuous’: a dynamic verb as a predicate head
a. lhuulhungu ‘creek’
b. m-u-lhuu<ngu>lhungu
AV-motion.on.foot-creek<RED>
‘keep walking along a creek’
98
(3.99) Reduplication signifying ‘habitual’ when co-occurring with a frequency
expression: a dynamic verb as a predicate head
a. u-a-kirimi ‘to search/hunt’
b. kani’i ia, ku karekelhe a-kiri-kirimi alemelhe.
this/now TOP NEG often IRR-RED-search/hunt wild.boar
‘Now, (we) do not hunt wild boars often.’
(lit. As for now, not often hunt wild boars)
The discussion above has shown that an adjectival element is more restricted than
a dynamic verb when it occurs as a predicate head. However, adjectival elements may
have wider possibilities than dynamic verbs, as shown in (E) and (F) below.
(F) DEGREE MODIFICATION. Another wider possibility for adjectival elements than for
dynamic verbs is that adjectival elements, like stative verbs, can be modified by the
degree word tam ‘very’, whereas dynamic verbs cannot.
(3.101) Degree word tam ‘very’ modifying a quantifying expression (stative verb)
as a predicate head
alha-m-a-cici ia, tam tumalhae a lhalhali.
season-AV-STAt-hot TOP very a.lot CORE cicada
‘In summer, there are a lot of cicadas.’
(lit. As for the summer, cicadas very a lot.)
99
(3.102) Degree word tam ‘very’ modifying an adjectival element as a predicate
head
a. tam m-a-vacange vulailhi ina-ku.
very AV-STAT-good eye mother-1SG.GEN
‘My mother’s eyes are very beautiful.
b. tam m-a-lhatera caepe=na.
very AV-STAT-strong male.name=DEF
‘Caepe is very strong.’
c. tam m-a-kisemere a kulalungu alemelhe.
very AV-STAT-thick CORE skin wild.boar
‘The skin of wild boars is very thick.’
From the above discussion, it is shown that most typically, an adjectival element is
far more restricted than a dynamic verb when it occurs as a predicate head, as shown
from (A) to (D). Besides, adjectival elements may have wider possibilities than
dynamic verbs, as shown in (E) and (F). Apart form these, adjectival elements and
dynamic verbs may have different possibilities.
(G) CAUSATIVE. To form a causative, dynamic verbs take the prefix apaa- or paa-, but
adjectival elements (as well as stative verbs) take the prefixes p-araa- (p- ‘causative’
plus araa- ‘inchoative’). (Nouns take araa- to form an inchoative, e.g. araa-ruvana
‘become evening’).
100
d. m-a-aru a cucu’u paa-pa-paci alemelhe.
AV-STAT-exist CORE person CAUS-RED-die wild.boar
‘There is someone killing wild boars.’
(lit. Person killing wild boar existed)
(3.105) S=A
a. um-a-aala[=amu]S [vutukulhu]E na sakeralhe=na.
AV-IRR-take=1PL.EXCL.NOM fish OBL river=DEF
‘We will catch fish in the river.’
b. lhi-aala[-lhamu]A [vutukulhu]O na sakeralhe=na.
PERF.ASP-take(PV)-1PL.EXCL.GEN fish OBL river=DEF
‘We have caught the fish in the river.’
(3.106) S=O
a. ku pipici [a kiu’u=na]S.
NEG split CORE tree/wood=DEF
‘The wood is not split.’
101
b. lhi-pu-pici-a[-lhamu]A [kiu’u=na]O.
PERF.ASP-hand.motion-split-PV-1PL.EXCL.GEN tree/wood=DEF
‘We split the wood by using hands.’
Unlike verbs, adjectival elements do not take a patient or locative voice marker;
namely, adjectival elements are used as intransitive predicates only, rather than as
transitive predicates.
102
(3.108) Comparative: adjectival elements
a. maacu ka kana taia=’ai=maanai
concerning LNK PAUSE.FILLER approximate=MOD=MOD
m-a-taingale m-a-liseelhe ia, taia=’ai
AV-STAT-exceed AV-STAT-heavy TOP approximate=MOD
utulu tingatinga.
three Taiwanese.kilogram
‘As far as being heavier is concerned, it weighs about three Taiwanese
kilograms.’
(lit. As for concerning perhaps approximating to be heavier, it
approximates to three Taiwanese kilograms.)
b. m-a-taingale taisa sapalhe-isa tautau.
AV-STAT-exceed big foot/sole-3.AGR male.name
‘Tautau’s soles are bigger.’
103
Table 3.5: Grammatical characteristics of Lha’alua, differentiating adjectival
elements from dynamic verbs and nouns
GRAMMATICAL NOUNS ADJECTIVAL DYNAMIC VERBS
CHARACTERISTICS ELEMENTS
Yes: nominative
Yes: genitive Yes: nominative (i.e. S argument)
BOUND PRONOUNS
(i.e. possessor) (i.e. S argument) / genitive
(i.e. A argument)
THIRD PERSON
Yes: -isa No Yes: saa-/-isa
AGREEMENT MARKERS
Yes:
CAUSATIVE No Yes: p-araa-
apaa- / paa-
Yes: intransitive /
TRANSITIVITY Yes: intransitive Yes: intransitive
transitive
COMPARATIVE Yes Yes No
104
3.5 Numerals
There are two major groups of numerals in Lha’alua: numerals from one to ten
and numerals higher than ten. As for numerals higher than ten, they can be further
divided into numerals from ten to nineteen, numerals from ten to ninety, numerals
from one hundred to nine hundred, numerals from one thousand to nine thousand, and
numerals higher than ten thousand.
This section deals with closed classes of shifters. Three types of closed classes of
shifters are addressed in the following three subsections: pronouns (§3.6.1),
interrogatives (§3.6.2), and demonstratives (§3.6.3).
3.6.1 Pronouns
105
employed; conversely, when the hearer(s) is/are not included, exclusive forms are
used.
106
(3.110) a. m-a-calhia=u=mana=i kari takacicilhi?
AV-STAT-know=2SG.NOM=IMPERF.ASP=Q language self
‘Do you still know (your)self’s language?’
b. m-a-calhia=amu=mana kari takacicilhi.
AV-STAT-know=1PL.EXCL.NOM=IMPERF.ASP language self
‘We still know (our)selves’ language.’
c. m-a-calhia=mana sumukulhu kari takacicilhi.
AV-STAT-know=MPERF.ASP Bunun.people language self
‘Bunun people still know (them)selves’ language.’
3.6.2 Interrogatives
3.6.3 Demonstratives
There are two demonstrative words in Lha’alua: kani’i ‘this’ and kana’a ‘that’.
They can be used as demonstrative pronouns (§3.6.3.1), temporal and spatial
reference (§3.6.3.2), pause fillers (§3.6.3.3) and adnominal demonstratives (§3.6.3.4).
This section deals with demonstrative pronouns. They are distinguished in terms
of visibility (i.e. visible/invisible) and distance (i.e. near the speaker, near the hearer
and the speaker, or far from both).
107
Demonstrative pronouns are free forms that are used to refer to third person
participants or nonhuman referents. They are equivalent to English words, e.g. ‘this’,
‘that’, ‘it’, ‘he/him’, ‘she/her’, and ‘they/them’. Very often, they co-occur with the
definite marker =na. In terms of syntactic functions, they can occur as core arguments
in S, E, A, and O functions.
The demonstrative kani’i ‘this’ can refer to the temporal point ‘now’. There are
various positions in which it can occur, e.g. clause-final position, topicalised position
and position between predicate and core argument. Unlike the other two positions, the
position between predicate and core argument is reserved for adjuncts.
108
c. tainiini kani’i a valhituku-u?
how.much/many this/now CORE money-2SG.GEN
‘How much money do you have now?’ (lit. How much now your money?)
d. upiaini=cu kani’i a cailhi-u?
how.much/many=COS.ASP this/now CORE year-2SG.GEN
‘How old are you now?’ (lit. How many now your years?)
In addition, the demonstrative kani’i ‘this’ can have spatial reference ‘this
place/here’.
Demonstratives kana’a and kani’i can be used as pause fillers, reflecting that the
speaker is unsure, is hesitating, is thinking what he is going to say next, and so on. It
is always followed by a pause. If there is no pause, the demonstratives kana’a and
kani’i are instead used as adnominal demonstratives (§3.6.3.4). In the texts, the
demonstratives kana’a and kani’i are often omitted as kana and kani; that is, the final
syllable is dropped.
109
(3.115) a. m-u-capi-a=mau!
AV-motion.on.foot-BOUND.ROOT-AV.IMP=STRONG.REQUEST
m-u-a-elese=ita=mana kana
AV-motion.on.foot-IRR-together=1PL.INCL.NOM=IMPERF.ASP PAUSE.FILLER
m-i<a>tungusu.
AV-Ritual.of.Sacred.Shells<IRR>
‘Come down! We will still go to the Ritual of Sacred Shells (Chinese
name: 貝神祭).’
b. lhilhala ia, la-lima=mana
ethnic.community.name TOP RED-five=IMPERF.ASP
m-a-calhia m-asi-lha’a-lha’alua kani’i kana’a
AV-STAT-be.able.to AV-speak-RED-Lha’alua this PAUSE.FILLER
lhilhala.
ethnic.community.name
‘Still five people are able to speak Lha’alua in this Lhilhala (Chinese
name: Yanershe 雁爾社).’
(lit. As for the Lhilhala, still five people are able to speak Lha’alua in this
Lhilhala.)
c. m-a-aru=’ai vuvulungaa taramuare=’ai ka tasau-isa
AV-STAT-exist=MOD mountain procrastinate=MOD CORE dog-3.GEN
kana m-icengelhe=mana=ami kana kuli
PAUSE.FILLER AV-chase=IMPERF.ASP=EVI PAUSE.FILLER animal
vuvulungaa.
mountain
‘It is said that in a mountain, his dog that chased animals of a mountain
incurred loss through procrastination.’
d. um-aru-mia=cu kani ’isisi-isa=na.
AV-use-BOUND.ROOT=COS.ASP PAUSE.FILLER tail-3.GEN=DEF
‘(It) used the tail of its.’
110
co-occur with the definite marker =na. In the texts, kani’i ‘this’ and kana’a ‘that’
often become kani and kana, in that the final syllable is left out.
111
plural. The plurality reading is acquired from the reduplicated noun or from the
contexts. In other words, kani’i ‘this’ and kana’a ‘that’ may obtain the meanings of
‘these’ and ‘those’ in English equivalents, respectively.
In Lha’alua, three types of construction markers are identified: (i) topic markers
(§7.2.2.1), (ii) linkers (§7.2.2.2) and (iii) case markers (§7.2.2.3). A topic marker is
used to link a topicalised constituent and the rest of a sentence. In Lha’alua, a topic or
topics can be linked to the rest of a sentence by the topic marker a or ia. Apart from,
Lha’alua makes use of a special type of construction marker to link a head (usually a
noun or a verb) with its following attribute (e.g. a demonstrative, noun, possessor, or
relative clause). This type of construction marker is commonly referred to as a
ligature or a linker in the literature on Austronesian languages. Case markers, which
are used to mark the grammatical relations of noun phrases in Lha’alua, are typically
monosyllabic forms that occur before noun phrases. Full noun phrases themselves do
not exhibit formal differences to reflect their grammatical functions. Rather, their
grammatical functions are manifested by contrastive constituent order and/or by a
class of prenominal monosyllabic forms.
This section deals with phrasal and clausal linkers. Two kinds of linkers are
addressed in the following two subsections: coordinators (§3.7.2.1) and subordinators
(§3.7.2.2).
3.7.2.1 Coordinators
Coordinators are used in syntactic constructions where two or more units of the
same type are conjoined together into a larger unit and still have the same semantic
112
relations with other surrounding elements (Haspelmath 2007:1). There are two types
of coordinators in Lha’alua: conjunctive coordinators (§3.7.2.1.1) and disjunctive
coordinators (§3.7.2.1.2).
There are three conjunctive coordinators: (i) nuka, (ii) nua (iii) lha. The three
coordinators, serving to link the constituents of a coordinate construction, are particles.
Coordinate constructions may have some overt linking device (i.e. syndetic
coordination) like (i) nuka, (ii) nua, (iii) lha, or may lack an overt coordinator (i.e
asyndetic coordination). The asyndetic coordinator (i.e. zero-marking) constitutes
(iv) in Lha’alua, and is discussed below. Syndetic coordination always has a single
coordinator, and the coordinator is prepositive (i.e. preceding the second coordinand
A co-B).
By far the most frequently occurring conjunctive coordinator is (iii) lha; the
frequency of occurrence of (i) nuka and (ii) nua is much lower. Illustrations of the
three conjunctive coordinators from my corpus are provided below.
(i) CONJUNCTIVE COORDINATOR nuka. The particle serves to link the constituents of
a coordinate construction. As shown in the following examples, the conjunctive
coordinator nuka is mutually interchangeable with the other two conjunctive
coordinators nua and lha.
(ii) CONJUNCTIVE COORDINATOR nua. Like the conjunctive coordinator nuka, the
particle nua serves to combine the constituents within a coordinate construction. As
illustrated in the example below, a coordinate construction consists of two linked
person names or two kinship terms.
113
(3.119) a. m-ali-lepenge a [’aavi ] nua [mu’u=na]
AV-quarrel-finish CORE male.name CONJ.COOR female.name=DEF
m-ari-sangilhi t<um>u-sa-sua=cu
AV-verbal.action-BOUND.ROOT cry<AV>-RED-two=COS.ASP
t<um>angi.
cry<AV>
‘After ’aavi and Mu’u quarreled, both of them cried.’
b. m-a-calhia a [ama-ku] nua [ina-ku]
AV-STAT-be.able.to CORE father-1SG.GEN CONJ.COOR mother-1SG.GEN
m-asi-a-lha’a-lha’alua.
AV-speak-IRR-RED-Lha’alua
‘My father and my mother are able to speak Lha’alua.’
114
(3.121) Coordinands: verbs/VPs
aru-a-mia ’avase=na [m-aru-riri] lha
use-IRR-BOUND.ROOT tongue=DEF AV-speak-BOUND.ROOT CONJ.COOR
[sipakua kalhange].
taste(v) taste(n)
‘Tongue is used to speak and taste a taste.’
115
widely in the world’s languages” (Haspelmath 2007:7). Although in Lha’alua,
monosyndesis of the type A co-B is the norm, asyndesis (also called juxtaposition)
also occurs, especially with the meaning of conjunction. In Lha’alua, asyndesis occurs
commonly with NPs and VPs. Asyndetic coordination of modifying phrases, such as
adverbials and adjectivals, appears to be more restricted. When asyndetic coordination
occurs, there must be a pause between the two coordinands.
116
3.7.2.1.2 Disjunctive coordinator
3.7.2.2 Subordinators
117
118
CHAPTER 4
Morphology is the study of the internal structure of words. This chapter aims to
deal with fundamental issues of the internal structure of Lha’alua words. This chapter
first explains the morphological type of Lha’alua (§4.1) and then introduces
morphological units (§4.2), including morphemes and allomorphs (§4.2.1), roots
(§4.2.2), stems (§4.2.3), affixes (§4.2.4), clitics (§4.2.5) and words (§4.2.6). Two
morphological processes are discussed in §4.3: affixation (§4.3.1) and reduplication
(§4.3.2).
119
Another difficulty in segmenting morphemes in Lha’alua appears when a
complex verb consists of a lexical prefix and a bound root. Usually, the lexical prefix
conveys a general meaning. The bound root, however, does not convey any
particular meaning in isolation. The overall meaning is acquired by the
combination of the lexical prefix and bound root. For example, m-ali-a-esepe
indicates ‘close one’s eyes’ . While the lexical prefix ali- denotes ‘action towards
oneself’, the root esepe does not indicate ‘eyes’. In Lha’alua, when expressing ‘eyes’,
one has to use vulailhi. Analogous examples exhibiting difficulties in segmenting
morphemes are abundant in the Lha’alua grammar. Some similar examples are
provided below. For ease of exposition, I adopt the gloss ‘BOUND.ROOT’ throughout
the grammar.
(4.2) a. m-i-ungu
AV-action.concerning.location-BOUND.ROOT
‘arrive’
b. t<um>alhi-a-suu-sulu
give.some.kind.of.mental.effect.by.verbal.action<AV>-IRR-RED-BOUND.ROOT
‘to be joking’
c. m-u-sipare
AV-motion.on.foot-BOUND.ROOT
‘wade a stream’
d. m-u-capi
AV-motion.on.foot-BOUND.ROOT
‘come down’
e. m-ari-sangilhi
AV-verbal.action-BOUND.ROOT
‘quarrel’
f. pasa-ula-ulaula’e
play-RED-BOUND.ROOT
‘be playing’
g. aru-a-mia
use-IRR-BOUND.ROOT
‘to use’
h. si-taku-a-mia
NMZ-work-A-BOUND.ROOT
‘work/life’
120
4.2 Morphological units
In Lha’alua, free morphemes, which occur freely, include lexical items like
maataata ‘tomorrow’, salia ‘home/house’ and cucu’u ‘person’ and functional words
such as lha ‘and’, nua ‘and’ and alha ‘or’. Bound morphemes, which cannot occur
independently, consist of affixes like -ku ‘1SG.GEN’ and ku- ‘eat’ and clitics such as
=aku ‘1SG.NOM’ and cu= ‘COS.ASP’.
Lexical morphemes, including free and bound roots, are morphemes used to
construct new words. They usually (i) comprise two or more syllables, e.g. kuri-
‘shoot’, teke ‘heart’, talhake ‘pig’ and taluvucu ‘mouse’, (ii) carry stress (either
primary or secondary), e.g. tikuru ‘pig’ and alemelhe ‘wild boar’, and (iii) undergo
morphological processes like affixation, e.g. ku-tumulhu ‘eat a lot’ and reduplication,
e.g. lhaa-lhaa-lhaamaama ‘old men’. Grammatical morphemes, including function
words, affixes and clitics, are morphemes used for the expression of grammatical
relationships between words. They are typically monosyllabic or disyllabic, e.g. lha
‘conjunctive coordinator’, na ‘oblique case’ and alha ‘disjunctive coordinator’.
The Actor voice marker <um> has three allomorphs: um-, u- and <um>. The
choice of an allomorph is conditioned by the initial phoneme of the stem. The prefix
um- is attached to the stem beginning with a vowel. There is no attested stem
beginning with the high central unrounded vowel [i] (written as ‘e’ in Romanised
orthography throughout the grammar), thus constituting an accidental gap.
121
(4.3) a. um-ulungu ‘take off’
b. um-arace ‘bite’
c. um-ilave ‘chew’
The infix <um> is attached to the stem beginning with a non-labial consonantal
phoneme.
4.2.2 Roots
A root is ‘an unanalysable form that expresses the basic lexical content of the
word’ (Payne 1997:24). It is the part of a word that is universal to a set of derived or
inflected forms (if any), and is not further analysable into meaningful elements. Being
morphologically simple, a root carries the primary part of meaning of the words in
which it functions. If a root does not appear by itself in a meaningful way in a
language, then it should be labeled as a bound root. In Lha’alua, roots can be divided
into free roots and bound roots. The former can occur alone without affixes, whereas
the latter cannot appear unaffixed. Examples of Lha’alua are presented below.
122
(4.7) Bound roots
a. m-a-pulhi ‘white’ → *pulhi25
b. araa-mii ‘become sweet’ → *mii
c. m-ara-cicilhi ‘wash feet’ → *cicilhi
d. m-ia-tumu ‘hit with fists’ → *tumu
e. m-usu-rauvu ‘dance’ → *rauvu
f. tu-a-puru ‘to sit’ → *puru
g. taku-a-liungu ‘to play/visit’ → *liungu
h. m-ali-a-esepe ‘to close one’s eyes’ → *epese
4.2.3 Stems
4.2.4 Affixes
25
* means the example is ungrammatical.
123
are always within the domain of a phonological rule and (v) may trigger or undergo
morpho-phonological or suppletive alternations. For affix-base combinations, affixes
may have idiosyncratic meanings and present arbitrary gaps.
4.2.5 Clitics
124
combinations of clitics; and the status of words including clitics, and of clitic-only
words, (ix) relative ordering in clitic strings, (x) position with respect to what can be
defined as affixes, (xi) the correlation of clitics with grammatical words, (xii)
syntactic scope of clitics, (xiii) lexicalisation, and semantic and morphological
idiosyncrasies, (xiv) clitic-specific syntactic rules, and (xv) correlation with
morphological classes.
(i) DIRECTION. In terms of direction, clitics can be divided into enclitics and
proclitics. In Lha’alua, only enclitics, occurring after the word to which they are
phonologically adjoined, can be attested. Examples are given below.
(4.10) Enclitic
lhi-um-ailhi=cu=aku kiira valhituku.
PERF.ASP-AV-deposit=COS.ASP=1SG.NOM yesterday money
‘I had deposited money yesterday.’
(ii) SELECTIVITY. In Lha’alua, clitics attach to their host with low selectivity. For
example, the interrogative enclitic =i and nominative bound pronouns can attach to
different types of word classes.
125
b. word class of host: verbal negator
ku=aku um-a-ailhi maataata valhituku.
NEG=1SG.NOM AV-IRR-deposit tomorrow money
‘I will not deposit money tomorrow.’
(iii) TYPE OF HOST. In terms of type of host, clitics can be classified as fixed position
clitics and floating clitics. Fixed position clitics attach to the first constituent in a
clause; however, a clause with topicalisation constitutes an exception. Examples can
be seen below.
126
(4.15) a. salhmu=na
water=DEF
‘the water’
b. salhmu m-a-cici=na
water AV-STAT-hot=DEF
‘the hot water’
c. salhumu ka lhi-ima=cu-isa=na
water LNK PERF.ASP-drink=COS.ASP-3.GEN=DEF
‘the water it has drunk’
127
b. maaci m-ikaaci=cu, tualhi=cu-ku=i
if AV-stop.raining=COS.ASP can=COS.ASP-1SG.GEN=Q
m-u-sala salia-isa ka tamu’u?
AV-motion.on.foot-road house-3.AGR GEN grandparent
‘If it stops raining, can I go to grandparent’s house?’
(vii) SYNTACTIC SCOPE OF CLITICS. In Lha’alua, clitics differ in their scope. A clitic
marking a polar question has the scope over an entire clause, while a clitic marking
definiteness has scope over a phrase or just a head word. Examples of Lha’alua are
shown below.
(4.17) Question
lhi-um-u=cu=u=i uuru?
PERF.ASP-AV-eat=COS.ASP=2SG.NOM=Q rice
‘Have you eaten rice?’
(4.18) Definiteness
a. ’au=na
soup=DEF
‘soup water’
b. ’au m-a-cici=na
soup AV-STAT-hot=DEF
‘the hot soup’
c. ’au ka lhi-ima=cu-isa=na
soup LNK PERF.ASP-drink(PV)=COS.ASP-3.GEN=DEF
‘the soup it has drunk’
128
4.2.6 Words
Words are units that comprise constituents at the phrase level and above. The
word word has been used and defined in different ways to a varying degree, and has
often been devoid of a clear distinction. Thus, it is of importance that certain
elementary distinctions must be made: (i) between a lexeme and its varying forms, (ii)
between an orthographic word (something written between two spaces) and other
types of word, and (iii) between a unit primarily defined on grammatical criteria and
one primarily defined on phonological criteria (Dixon and Aikhenvald 2002:6). It is
necessary to address the question of phonological word and grammatical word in the
grammar of Lha’alua.
The criteria for phonological word in Lha’alua consist of pause, stress (§2.3),
vowel dropping (§2.3.3) and morphophonemic rules, such as flap assimilation
(§2.4.1.1), vowel harmony (§2.4.1.2), vowel deletion (§2.4.2.1), syllable deletion
(§2.4.2.2), vowel fronting (§2.4.3), vowel shortening (§2.4.4) and resyllabification
(§2.4.5).
129
4.3.1 Affixation
4.3.1.1 Prefixation
130
c. um-a-urape a ama’a na ’evecenge.
AV-IRR-sow CORE father OBL millet
‘Father will sow millet.’
4.3.1.2 Infixation
131
(4.25) Example of derivational infixation: Actor voice marker <um>
s<um>a-su-sulhate=aku.
RED<AV>-RED-word/paper/book =1SG.NOM
‘I am writing.’
4.3.1.3 Suffixation
4.3.1.4 Circumfixation
132
(4.28) Derivational: referring to a place where an action is performed taa-…-aa
a. taa-lhavu-aa
‘laundry’ (lit. place to wash (clothes))
cf. lh<um>avu ‘wash (clothes)’
b. taa-paalhim-aa
‘a hut to scare birds away from farm’
cf. m-alhimu ‘scare birds away from farm’
c. taa-paasin-aa
‘bathroom’ (lit. place to bathe)
cf. m-asinu ‘bathe’
d. taa-tialh-aa
‘toilet’ (lit. place to defecate)
cf. tii’i ‘faeces’
4.3.2 Reduplication
(i) What is repeated? (a) one syllable, (b) two syllables, and (c) the complete word.
(ii) Where does the reduplicant appear? (a) at the beginning of the word (when
there is no lexical prefix or no Actor voice marker), (b) at the beginning of the
free/bound root or stem (when there is a lexical prefix or there is an Actor voice
marker) and (c) within the free/bound root.
(iii) What kinds of word classes does reduplication apply to? (a) verbs (including
stative verbs, dynamic verbs, adjectival elements, quantifying expressions and
adverbial verbs), (b) nouns and (c) numerals. It may apply to all members of a certain
133
word class or merely to some members of a word class.
(vii) What is the meaning of the reduplicated form? There are a variety of
meanings: ‘the PLACE where something gathers or is gathered’, plurality, collectivity,
distributivity, irrealis, diminutive/attenuative, iterative, continuous, progressive,
intensification and ‘do something MORE’.
134
(4.29) Full lexicalised reduplication
a. taretare ‘woodpecker’ (<*tare)
b. tautau ‘male name’ (<*tau)
c. samesame ‘pepper’ (<*same)
d. langelange ‘expensive’ (<*lange)
e. tungatunga ‘Jew’s harp’ (<*tunga)
Full reduplication refers to the copying of a whole root. Full reduplication differs
from lexicalised reduplication in that reduplicated forms via lexicalised reduplication
usually have no attested simplex counterparts, whereas reduplicated forms via full
reduplication do have attested simplex counterparts (i.e. free roots).
135
root/stem begins with a vowel (Blust 1998). This type of reduplication is reported to
be extremely productive in a fairly high number of Formosan languages, e.g. Amis,
Thao, Saisiyat, Siraya (Adelaar 2000), Pazeh, Puyuma, Atayal, and Paiwan. In
Lha’alua, typical examples of (C)a reduplication are numerals and question words
like ‘how much/many’ (§10.1.1) when referring to human participants.
136
(4.36) (C)a reduplication triggered by lexical prefixation
m-ia-ta-tuu-tumu=aku [alha’a]=na ka
AV-thrust/push-RED:IRR-RED-BOUND.ROOT=1SG.NOM enemy=DEF LNK
m-a-lhavae.
AV-STAT-drunk
‘I will be hitting the enemy who is drunk with fists.’ (Semantics: irrealis)
(C)V- reduplication refers to the copying of the first, second or last syllable of a
root or a stem. In examples (4.38) to (4.45), (C)V- reduplication applies to the first
syllable of a root or a stem. In examples (4.46) and (4.47), (C)V- reduplication applies
to the second syllable of a root. In example (4.48), (C)V- reduplication applies to the
last syllable of a root. Except for number words in example (4.40) where (C)V-
reduplication applies to a stem, (C)V- reduplication applies to a root in other types of
word classes. Example (4.48) shows that the reduplicant appears within the root. This
is the only example whereby the reduplicant does not appear at the beginning of the
root, stem or word. (C)V- reduplication indicates ‘the PLACE where something
gathers or is gathered’ in nouns, distributivity in numerals, and diminutive/attenuative,
intensification, progressive, continuous, reciprocal and collectivity in verbs.
137
(4.39) a. areme ‘pangolin’
b. a-areme-a
RED-pangolin-A
‘place where pangolins gather’
(Semantics: the PLACE where something gathers or is gathered)
(4.45) aluka-ca-calai
RECIP-RED-care
‘care/love each other’ (Semantics: reciprocal + RED)
138
(4.46) a. m-itungusu ‘practice the Ritual of God of Shell’
b. m-i<a>tungusu ‘to practice the Ritual of God of Shell’
c. m-i<a><tu>tungusu
AV-Ritual.of.God.of.Shell<IRR><RED>
‘to be practicing the Ritual of God of Shell’ (Semantics: progressive)
CV˘- reduplication refers to the reduplication of the first or the second syllable of
a root, where V˘ stands for a long vowel. In examples (4.49) to (4.55), CV˘-
reduplication applies to the first syllable of a root. In examples (4.56) and (4.57), CV˘-
reduplication applies to the second syllable of a root. CV˘- reduplication conveys ‘the
PLACE where something gathers or is gathered’ in nouns, diminutive/attenuative,
iterative, progressive, continuous, habitual, reciprocal, and do something MORE in
verbs, and intensification in ‘adjectival elements’.
139
(4.51) a. m-utu-a-tapusa ‘jump’
b. m-utu-a-taa-tapusu
AV-contact/move.towards-IRR-RED-BOUND.ROOT
‘jump many times’ (Semantics: iterative)
140
(4.57) a. erece ‘tight’
b. e<ree>rece
tight<RED>
‘very tight’ (Semantics: intensification)
141
(4.61) a. p-a-aru ‘at/have’
b. p-aru-a-aru
AV-RED-STAT-exist
‘all at/have’ (Semantics: collectivity)
142
(4.68) a. a-kirimi ‘to search’
b. a-kiri-kirimi
IRR-RED-search
‘to search (often)’ (Semantics: habitual + RED)
4.3.2.7 Triplication
143
(4.73) a. masu’u ‘fruit’
b. maa-maa-masu=cu
RED-RED-fruit=COS.ASP
‘fruit repeatedly’ (Semantics: iterative)
4.3.2.8 Quadreduplication
(4.76) maa-maa-ma-maini
RED-RED-RED-small
‘children’ (Semantics: plurality)
144
(4.77) Ca- reduplication + CV˘- (i.e. CVV-) reduplication:
t<um>a-tuu-turu
RED:IRR<AV>-RED-teach
‘to keep on teaching’ (Semantics: irrealis + continuous)
cf. a-turu ‘to teach’
In each of (4.77-4.79) above, the form will be grammatical without one of the
two or three reduplication patterns; the meaning, however, will be changed. In (4.77),
CV˘- reduplication (with a continuous meaning) is not obligatory; the form
t<um>a-turu will be grammatical (meaning: to teach (irrealis)). In (4.78), triplication
can be omitted; t<um>a-turu will be grammatical (meaning: to teach (irrealis)). In
(4.79), a form without triplication is grammatical; ma-maini will be grammatical
(meaning: child/children).
145
146
CHAPTER 5
NOMINAL MORPHOLOGY
This chapter deals with nominal morphology. Nouns can be divided into several
categories: common nouns (§5.1), kinship terms, person names, and family names
(§5.2), locative nouns (§5.3) and temporal nouns (§5.4). These are all subclass of
noun, based on their distinct morpho-syntactic characteristics (§3.2). Plurality and
distributivity meanings are acquired via reduplication (§5.5).
In Lha’alua, common nouns include all nouns referring to human and non-human
referents, e.g. cucu’u ‘person’, tasau ‘dog’ and vatu’u ‘stone’, with the exception of
kinship terms, person names, family names, locative nouns as well as temporal nouns.
A brief sample list of common nouns is provided below, on the basis of several
distinct semantic categories: persons, body parts, food and drink, animals, plants,
nature and cultural artifacts.
147
e. lhikelecelha ‘heart (organ)’26
f. ngiingisi ‘pubic hair’
g. pali’i ‘gall’
h. pelheke ‘navel’
i. tapuunge ‘elbow’
j. tuave’era ‘arm’
26
This word is different from the word teke ‘heart (mind)’ which is regarded as a location of mental
process.
148
e. lhalungu ‘cogon grass’
f. talhiusu ‘mulberry’
g. talhivakuralhai ‘wild yam’
h. tapaupau ‘mushroom’
i. tavangalha ‘bean’
j. vukuri ‘yam’
149
a noun itself. In example (c), ‘doctor’ consists of two prefixes, two reduplicants and
one root which is a noun itself. In example (d), ‘child’ is composed of one reduplicant
and one root which is an adjectival element. In example (e), ‘earth’ consists of one
reduplicant, one suffix and one root which is a noun itself. In example (f), ‘broom’ is
composed of two prefixes, one reduplicant and one root which is a noun itself. In
example (g), ‘farmer’ consists of two prefixes and one root which is a noun itself.
This section addresses kinship terms (§5.2.1), person names (§5.2.2) and family
names (§5.2.3), all of which form grammatically defined subclasses of noun (§3.2).
Each of these forms a closed subclass due to its limited number of members.
150
daughter-in-law’. They are not used for phatic communion and tabooed relationships
in kinship terms. Kinship terminology distinguishes between different generations, e.g.
great grandparent, grandparent, father/mother, sibling, child, grandchild, and so on.
Sibling relations are differentiated in terms of relative age. For example, there are
separate words for ‘elder sibling’ and ‘younger sibling’.
151
Table 5.1: Kinship terms
Non-vocative forms Meanings
tamu’u tulhulha ‘great grandparent’
tamu’u tulhulha alhaina ‘great grandmother’
tamu’u tulhulha lhalhusa ‘great grandfather’
tamu’u ‘grandparent’
tamu’u alhaina ‘grandmother’
tamu’u lhalhusa ‘grandfather’
ama’a ‘father’
ina’a ‘mother’
tama ‘parent-in-law’
tamalengale ‘uncle’
tavanau ‘aunt’
alhalua ‘elder sibling’
alhalua alhaina ‘elder sister’
alhalua lhalhusa ‘elder brother’
lhimilavae ‘younger sibling’
lhimilavae alhaina ‘younger sister’
lhimilavae lhalhusa ‘younger brother’
turuua ‘cousin’
paarana/lhalhusa ‘husband’
usumaane/alhaina ‘wife’
mamaini ‘child’
mamaini alhaina ‘daughter’
mamaini lhalhusa ‘son’
alimu spouse of a child
alimu alhaina son-in-law
alimu lhalhusa daughter-in-law
grandchild/grandchild’s
lhamu’u
spouse
lhamu’u alhaina ‘granddaughter’
lhamu’u lhalhusa ‘grandson’
Kinship terms differ from common nouns with reference to two grammatical
categories: (i) gender distinction and (ii) vocative forms.
(i) GENDER DISTINCTION. While distinguishing gender, kinship terms co-occur with
alhaina ‘woman’ or lhalhusa ‘man’ whereas common nouns (i.e. animals) co-occur
152
with ina’a ‘mother’ or ama’a ‘father’ to distinguish biological gender (or sex). The
syntactic position of gender markers is different. Specifically, the gender marker
occurs after kinship terms, while the gender marker occurs before common nouns
referring to animals.
(ii) VOCATIVE FORMS. A number of kinship terms have vocative forms whereas
common nouns do not. Kinship terms (not all) distinguish non-vocative and vocative
forms. Kinship terms with vocative form are only found with consanguineous kinship
terms of senior generations above ONESELF (i.e. ego), e.g. ‘great grandparent’,
‘grandparent’ and ‘father and mother’. The kinship term alhalua ‘elder sibling’ has no
vocative form and is the only exception to this generalisation. It is likely that Lha’alua
treats alhalua ‘elder sibling’ as the same generation with ONESELF (i.e. ego).
27
Parenthesis here means the syllable deletion phonological process, i.e. a glottal stop plus a vowel,
may apply when speakers utter in fast colloquial speech or in texts.
28
It is the same as the footnote above.
153
A full list of Lha’alua kinship terms and their corresponding vocative forms is
provided below.
Lha’alua names are gender-specific and usually chosen from one’s ancestors,
preferably grandparents or generations above. It is forbidden for a baby to be given a
name which is exactly the same as its parent’s name. As shown in the following
subsections, Lha’alua person names (not all) may vary in vocative forms (§5.2.2.1),
according to different life stages (§5.2.2.2) as well as according to different social
statuses and birth orders (§5.2.2.3).
There are 12 names for females and 24 names for males collected in my corpus.
Some of the names of Lha’alua are the same as those of Tsou (e.g. kuate, ’angu’u,
kilhakilhau and takanau) and Rukai (e.g. langui, takanau and tautau). Some of the
154
names have corresponding vocative forms. A full list of Lha’alua person names,
including male and female, and their corresponding vocative forms (if any) is
provided below.
29
? here means that the person name was not collected during fieldwork, the person name is no longer
remembered by language speakers, or simply it has no vocative form.
155
word-medial vowel of a person name. Second, vowel shortening may apply to a long
vowel of a person name in the word-medial position. Third, consonant deletion may
apply to the initial consonant of a person name. Fourth, syllable deletion may apply to
a person name in which a syllable in word-initial, word-medial and word-final
positions is deleted, or two syllables in word-initial position are deleted. Fifth,
partially suppletion may apply to a person name and its corresponding vocative form
if they cannot be related to each other by (morpho-)phonological rules.30
Some Lha’alua person names in vocative may have more than one
morphophonemic alternation. For example, in (5.12a), a long vowel in word-initial
position is shortened and a short vowel in word-final position is lengthened. In
(5.12b), a word-initial consonant is deleted and a short vowel in word-final position is
lengthened. In (5.12c), one or two word-initial syllables are deleted and a short vowel
in word-final position is lengthened.
30
The five morphophonemic alternations listed in order do not imply any sequence or ordering in
application.
156
5.2.2.2 Person names according to different life stages
As mentioned in §5.2.2.1, 12 names for female adults and 24 names for male
adults are collected in my corpus. In this section, I will address person names in
different life stages.
Person names of Lha’alua may vary according to different life stages, i.e. adults,
(early) youths and seniors. The variation can be attested in female names and male
names. A full list of Lha’alua person names according to different life stages is
provided below, in terms of female and male names.
31
? here means that the female name for (early) youth was not collected during fieldwork, the female
name for (early) youth is no longer remembered by language speakers, or simply it has no name for
(early) youth.
157
Table 5.5: Male names according to different life stages32
Names for adults Names for (early) youths Names for seniors
’aavi ? tam(a)’aavi
’angai ? tam(a)’angai
’angu’u ? tam(a)’angu’u
’atai ? tam(a)’atai
’usai ? ?
amalhe ? tamalingale
caepe ? tam(a)caepe
elengane ? tavetaverenga
kilhakilhau ? tamakilhakilhau
mu’u ? ?
lha’ulha ? ?
lhakuta’i ? ?
pa’e ? ?
paani ? tam(a)paani
palii ? tam(a)palii
pauli ? tam(a)paulii
piace ? tam(a)piace
piauli ? tam(a)piauli
salapu ? ?
seeke ? tam(a)seeke
takanau ? tam(a)takanau
talhe ? ?
tamaulhu ? tam(a)tamaulhu
tautau ? tam(a)tautau
Since adult names are the base of Lha’alua person names, only (i) person names
of youths (?) and (ii) person names of seniors may have morphophonemic
alternations.
(i) PERSON NAMES OF YOUTHS?. Due to the paucity of time in collecting data in the
field and due to a high degree of language and culture obsolescence, person names on
this category have not been well documented. However, it is likely that Lha’alua has
32
? here means that the male name for (early) youth was not collected during fieldwork, the male
name for (early) youth is no longer remembered by language speakers, or simply it has no name for
(early) youth.
158
person names of youth, in that the genetically related language, Tsou, has person
names according to different life stages. For example, the male adult named Pasuya
was called Sua when he was a kid, and will be called Amo Pasuya when he is old.
Further research on Lha’alua is required.
(ii) PERSON NAMES OF SENIORS. The PAN form *t-ama can refer to both ‘father’ and
‘uncle’. In Lha’alua, seniors are expected to be above the age of 60 or 70. When
expressing person names of seniors, tama- (cf. tamalengale ‘uncle’) is added to the
nominal root of an adult name, as shown in the following examples.
However, Lha’alua person names in the life stage of seniors are morphologically
complex. Though it is difficult to provide a generalisation for each and every person
name, some morphophonemic alternations applying variably from word to word can
be found. There are two positions in which morphophonemic alternations may apply:
(A) tama- (cf. tamalengale ‘uncle’) and (B) the nominal root of adult names.
(A) TAMA- (cf. tamalengale ‘uncle’). Tama- has four forms: tama-, tam-, tana-, and
taa-. tama- may undergo vowel deletion and becomes tam-. Besides, tama- may
undergo syllable deletion and then becomes ta-. In addition, tama- may undergo
syllable deletion becoming ta- and further undergo vowel lengthening becoming taa-.
All these processes are partially predicable. Morphophonemic alternations of ‘tama’
and their corresponding examples are demonstrated below.
33
Parenthesis here means that presence and absence are both acceptable for some language speakers.
159
It is important to note that it is optional for many person names to undergo vowel
deletion, i.e. tama- → tam-. Omitting the vowel a does not give rise to any semantic
or pragmatic difference. Also notice that when syllable deletion as shown in (5.14b)
applies, i.e. tama- → ta-, the nominal root of an adult name is always a suppletive
form.
(B) THE NOMINAL ROOT OF ADULT NAMES. Some of the nominal roots of adult names
remain unchanged when they are used from adults to seniors.
160
There is a correlation between (morpho-)phonological changes and tama- (cf.
tamalengale ‘uncle’), as shown in (5.16a) to (5.16-d). Specifically, when these
(morpho-)phonological changes take place, tama- always undergoes syllable deletion
and becomes ta-.
5.2.2.3 Person names according to different social statuses and birth orders
Table 5.6: Female names according to different social statuses and birth orders
Names for adults The first-born child is a male The first-born child is a female
’uusu ’uusu ’uusu
apee inalanape / ina-laa n-ape ina-lu k-ape
aruai ina(l)anaruai / ina-laa n-aruai inalukaaruai / ina-lu k-aruai
eleke ina(l)aneleke / ina-laa n-eleke ina-a p-eleke
inguruu inala(a)ninguru / ina-laa n-inguru ina-li k-inguru
kuate kuate kuate
langui langui langui
lhaa’u lhaa’u lhaa’u
lhatingai lhatingai lhatingai
na’apu na’apu na’apu
pii’i pii’i pii’i
vanau inala(a)vanau / ina-laa vanau inalukuvanau / ina-lu ku-vanau
161
Table 5.7: Male names according to different social statuses and birth orders
Names for adults The first-born child is a male The first-born child is a female
’aavi ’aavi ’aavi
’angai ’angai ’angai
’angu’u ’angu’u ’angu’u
’atai ’atai ’atai
’usai ’usai ’usai
amalhe amalanamalhe / ama-laa n-amalhe akamalhe / aa k-amalhe
caepe caepe caepe
amaamalhelengane /
elengane amaamalhelengane
ama-ama lh-elengaane
kilhakilhau kilhakilhau kilhakilhau
mu’u mu’u mu’u
lha’ulha lha’ulha lha’ulha
lhakuta’i lhakuta’i lhakuta’i
pa’e pa’e pa’e
paani paani paani
palii amalaapalii amalaapalii
pauli pauli pauli
piace piace piace
piauli piauli piauli
salapu salapu salapu
seeke seeke seeke
takanau takanau takanau
talhe talhe talhe
tamaulhu tamaulhu tamaulhu
tautau tautau tautau
Liu (1969:129), a social anthropologist, first pointed out this phenomenon. Ting
(1987:383-384) presents seven names and briefly describes this phenomenon. In his
descriptions, person names may have morphophonemic alternations when names’
bearers acquire a son or daughter. This phenomenon is known as teknonymy, which
is defined as a practice of parents referring to each other by names of their children.
Based on seven person names (reproduced in Table 5.8, with the retention of
original IPA symbols), Ting (1987:383-384) provides some descriptions and analyses
which are summarised in (5.17).
162
Table 5.8: Seven person names of Lha’alua
New name after New name after
Original name Sex
acquiring a son acquiring a daughter
1. ap F ina-laa n-ap ina-lu k-ap
2. aruai F ina-laa n-aruai ina-lu k-aruai
3. iNuru F ina-laa n-inguru ina-li k-inguru
4. lk F ina-laa n-lk ina-a p-lk
5. vanau F ina-laa vanau ina-lu ku-vanau
6. amal• M ama-laa n-amal• aa k-amal•
7. lNaan M ama-ama l•-lNaan
34
Three possible explanations are proposed in the original paper.
163
Lha’alua speakers. Thirdly, regarding (5.17f), Lha’alua may have consonant clusters
in surface forms after the rule application of vowel dropping (§2.3.3).
12 family names were collected in may corpus. The twelve family names are
provided below with their equivalent Chinese names.
There are fixed and established correlations between Lha’alua family names and
Mandarin Chinese family names. The correspondence between Lha’alua and
Mandarin Chinese is not one-to-one. That is to say, one Lha’alua family name may
correspond to different Mandarin Chinese family names. In contrast, one Mandarin
Chinese family name may correspond to different Lha’alua family names. For
example, the Lha’alua family name ’iiangeana corresponds to two different Mandarin
Chinese family names Deng (Chinese character:鄧) and Lin (Chinese character:林).
The Mandarin Chinese family name Yu (Chinese character:余) corresponds to three
different Lha’alua family names, i.e. lhaiputana, lhapa’alheca, and tumamalikisase.
164
5.3 Locative nouns
Four types of locative nouns are discussed in the following subsections: nouns
referring to a location (§5.3.1), orientational and directional nouns (§5.3.2), place
names (§5.3.3), and nouns referring to a place where something gathers or is gathered,
and an action is performed (§5.3.4).
165
(5.21) Orientation and directional nouns
a. ’ilikusu ‘behind/back’
b. ’ivavu ‘up’
c. aisa ‘middle’
d. alhane ‘right’
e. irii/vaciki ‘left’
f. langica ‘above’
g. lika’a ‘below/under/down there’
h. liliunga ‘nearby’
i. lhalhirange ‘beside’
j. lhialhikua ‘in front’
k. masailha ‘far’
l. masalhi ‘near’
m. pateke ‘direction’
o. reremaane ‘inside’
p. valhitaa ‘outside’
166
d. uru-a-mit-ane
come.out-IRR-BOUND.ROOT-LOC.NMZ
‘the east’
cf. m-uru-mita ‘(sun) rises’
Alternatively, ‘east’ can also be expressed by the phrase ‘the place where sun
rises’, as in (5.23a). Likewise, ‘west’ can be expressed by the phrase ‘the place where
sun sets’, as in (5.23b). Unlike ‘east’ and ‘west’, ‘south’ and ‘north’ are not expressed
in a similar way.
Similar to orientation and directional nouns, place names differ from common
nouns in that they cannot be reduplicated to have the semantics of plurality as well as
distributivity. Instances of place names are presented below, including some loan
words borrowed from Chinese and Japanese, e.g. taipake ‘Chinese name: Taipei 台北’,
taivange ‘Chinese name: Taiwan 台灣’ and takaua ‘Chinese name: Kaohsiung 高雄’.
167
f. relhece ‘Chinese name: Kaochung Village 高中村’
g. savusa ‘Chinese name: Tulongwan 土壠灣’
h. selhengane ‘Chinese name: Jianchashao 檢查哨’
i. suaci ‘Chinese name: Guohe 過河’
j. taipake ‘Chinese name: Taipei 台北’
k. taivange ‘Chinese name: Taiwan 台灣’
l. takaua ‘Chinese name: Kaohsiung 高雄’
m. tamulasai ‘Chinese name: Zhangshan 樟山’
o. taunga’ala ‘Chinese name: Laonong 荖濃’
p. tavangala ‘Chinese name: Tinglaonong 頂荖濃’
q. tavulungana ‘Chinese name: Meixiutai 美秀台’
r. tuvutavalhe ‘Chinese name: Maolin 茂林’
There are two subclasses of locative nouns, which need to be dealt with
separately from other locative nouns, i.e. nouns referring to a place where something
gathers or is gathered, and an action is performed. There are two morphological
processes to derive locative nouns from common nouns: reduplication plus a
suffix and circumfixation. The former refers to a ‘place where something gathers or
is gathered’, whereas the latter refers to a ‘place where an action is performed’. In
addition to the difference in the derived meanings, different semantic types of the
underived/original nouns also correspond to different types of morphological
processes. Reduplication plus a suffix and circumfixation are sensitive to semantic
types of nouns in deriving nouns referring to a ‘place where something gathers or is
gathered’ (§5.3.4.1) and a ‘place where an action is performed’ (§5.3.4.2).
Nouns referring to plants and animals can undergo this type of morphological
process, i.e. reduplication plus a suffix and produce the meanings of plant farms and
animal habitats. This process is fully productive.
Locative nouns in this subclass are derived via reduplication plus a suffix.
There are three subtypes of reduplication plus a suffix: (i) CV- reduplication plus -a,
(ii) CV˘- reduplication plus -a, (iii) CVCV- reduplication plus -a and (iv) CV˘-
reduplication plus -ana.
168
(i) CV reduplication plus -a. CV reduplication plus -a derives names for plant farms
and animal habitats from nouns referring to plants and animals. The first syllable (a
consonant plus a short vowel) of a nominal root is reduplicated, and -a is suffixed to
the nominal root.
169
c. cu-cumi’i-a
‘place where bears gather’
cf. cumi’i ‘bear’
d. ta-tape’e-a
‘place where night owls gather’
cf. tape’e ‘night owl’
e. ta-taurungu-a
‘place where Formosan muntjacs gather’
cf. taurungu ‘Formosan muntjac’
f. vu-vutulhu-a
‘place where deer gather’
cf. vutulhu ‘deer’
(ii) CV˘- reduplication plus -a. Analogous to CV- reduplication plus -a, CV˘-
reduplication plus -a also derives names for plant farms and animal habitats from
nouns referring to plants and animals. The difference between these two types lies in
the vowel length of a reduplicant. In this type, the first syllable (consisting of a
consonant plus a long vowel) of a nominal root is reduplicated, and -a is suffixed to
the nominal root.
(iii) CVCV- reduplication plus -a. One example in my corpus employs CVCV-
reduplication plus -a. In this patterns, the first two syllables of a nominal root are
reduplicated.
170
(5.29) CVCV- reduplication plus -a
’eve-’evecenge-a
‘millet farm’ (lit. place where millets are gathered)
cf. ’evecenge ‘millet’
(iv) CV˘- reduplication plus -ana. Different from CV- reduplication plus -a and CV˘-
reduplication plus -a, CV˘- reduplication plus -ana does not derive plant farms and
animal habitats from nouns referring to plants and animals. Instead, it derives ‘earth’
from ‘soil’. Since there is just one example in my corpus, it is hard to generalise a
semantic type to which this type of derivation applies. To derive a locative noun in
this type, the first syllable (consisting of a consonant plus a long vowel) of a nominal
root is reduplicated, and -ana is suffixed to the nominal root. Since -ana is the same
as the locative voice marker -ana, there is a possibility that -ana here should be
considered as the locative voice marker. Tentatively, I treat the morpheme -ana as a
morpheme that may be etymologically connected to the locative voice marker.
Notice that -ana here should not be analysed as -a=na, where =na is the definite
marker. If -a=na is analysed as consisting of two morphemes, then one would expect
the definite marker =na to be able to be omitted. However, without na, saa-saree-a is
not acceptable to language speakers. Compared with the other two above-mentioned
morphological processes, i.e. CV- reduplication plus -a and CV˘- reduplication plus -a,
the definite marker =na can easily co-occur with -a in order to have definiteness
effect.
171
(5.32) CV˘- reduplication plus -a plus =na
a. vee-veete-a
‘place where Mikado Pheasants gather’
cf. veete ‘Mikado Pheasant’
b. vee-veete-a=na
‘the place where Mikado Pheasants gather’
Likewise, in CV˘ reduplication plus -ana, the definite marker =na can also
co-occur with -ana to obtain definiteness effect.
(i) taa-…-aa. Some locative nouns are derived via the circumfixation of taa-…-aa to
the verbal root, thus deriving a place where an action is performed, e.g. ‘wash
(clothes)’, ‘scare birds away from farm’, ‘bathe’ and ‘defecate’.
172
(5.34) Circumfixation: taa-… -aa
a. taa-lhavu-aa
‘laundry’ (lit. place to wash (clothes))
cf. lh<um>avu ‘wash (clothes)’
b. taa-paalhim-aa
‘a hut to scare birds away from farm’
cf. m-alhimu ‘scare birds away from farm’
c. taa-paasin-aa
‘bathroom’ (lit. place to bathe)
cf. m-asinu ‘bathe’
d. taa-tialh-aa
‘toilet’ (lit. place to defecate)
cf. tii’i ‘faeces’
(ii) taa-…-a. ‘Plate’ and ‘traditional steamer’ are derived through the circumfixation
of taa-…-a. It is hard to generalise in terms of an overall semantic type, either
location or instrument. There are two possibilities. In terms of the whole element, the
derived noun is an instrument, whereas in terms of the nominal root, i.e. food, the
derived noun is a location, in which food is placed.
173
b. taa-culhuk-a
‘traditional steamer (cooking utensil)’
cf. culhuku ‘rice cake’
Dixon (2012) classifies time words into five classes: duration, frequency
(including general and specific), specific time spans, with respect to expectation
and temporal shifters. In Lha’alua, the five classes of time words are expressed in
nouns. Duration, general/specific frequency and with respect to expectation have the
secondary function as head of a predicate, whereas specific time spans and temporal
shifters cannot. As shown in example (5.38), the temporal noun raalhua ‘a long time’
referring to duration occurs in the predicate position. When functioning as a predicate,
it can exhibit some grammatical properties of being a predicate. For example, it takes
the irrealis marker a- as well as attracts the interrogative clitic =i.
174
5.4.1 Specific Frequency
175
5.4.2 Specific time spans
Specific time spans are classified into units, e.g. ‘day’, ‘month’, ‘year’, etc and
parts of these spans, e.g. ‘morning’, ‘afternoon’, ‘night-time’, ‘weekend’, ‘summer’,
‘winter’, ‘wet season’, etc.
Units referring to specific time spans are underived and morphologically simple,
e.g. ‘day’, ‘month’ and ‘year’.
Similar to nouns referring to units of specific time spans, some nouns referring to
parts of specific time spans are underived and morphologically simple, e.g. ‘daytime’,
‘evening’ and ‘night’.
However, some nouns referring to parts of specific time spans are derived and
morphologically complex. For instance, seasons like ‘summer’, ‘spring’, ‘autumn’
and ‘winter’ are derived via prefixation, whereby the temporal prefix alha- ‘season’ is
added to the root or stem.
176
d. alha-’amisana
season-cold
‘winter’ (lit. cold season)
Temporal shifters are classified into within today, e.g. ‘earlier on today’, ‘now’
and ‘later on today’, and outside today, e.g. ‘yesterday’, ‘tomorrow’, ‘next month’,
etc. In Lha’alua, some temporal shifters are underived and morphologically simple,
e.g. ‘these years/nowadays’, ‘now’, ‘past’, ‘yesterday’, ‘tomorrow’ and ‘this year’.
177
d. kiira ‘yesterday’
e. lhamuuna ‘now’
f. maataata ‘tomorrow’
g. mamisa ‘this year’
Some temporal shifters are derived and morphologically complex. They are
formed through prefixation and compounding.
(i) PREFIXATION. For example, temporal shifters like ‘next year’ and ‘tomorrow
evening’ are derived via the addition of the temporal prefix cu-. Similarly, temporal
shifters like ‘last year’ and ‘yesterday evening’ are derived via the addition of the
temporal prefix ki-. These two temporal prefixes can be generalised as ki- ‘before the
point of speaking’ and cu- ‘after the point of speaking’.
(ii) COMPOUNDING. For instance, temporal shifters like ‘today’, ‘last month’, ‘the day
after tomorrow’ and ‘the day before yesterday’ are derived via compounding. These
temporal shifters form a phonological word. In terms of prosodic features, they take
one primary stress and one secondary stress. In terms of phonological rules, they
apply rules within the compound.
178
d. kiras kiira
‘the day before yesterday’
cf. kiira ‘yesterday’
5.5.1 Plurality
In Lha’alua, nouns very often are not marked overtly for plurality; instead, nouns
with an unmarked form (i.e. singular form) are used. Their precise translations in
English are context-dependent. Examples from texts can be seen below.
(i) CV˘- TRIPLICATION. The first syllable (consisting of a consonant plus a long/short
vowel) of a nominal root is reduplicated twice.
179
(5.49) Plurality: CV˘- triplication
lhaa-lhaa-lhaamaama
RED-RED-old.person
‘old people’ (plurality)
cf. lhaamaama ‘old person’
(ii) (C)VCV- TRIPLICATION. The first two syllables (consisting of a consonant plus a
short vowel in each syllable) of a nominal root are reduplicated twice.
180
(5.52) kiu-kiu’u m-u<la>lengese lha ta-taisa=na
RED-tree AV-long<RED> CONJ.COOR RED-big=DEF
‘The trees are ALL long and big.’ OR ‘The trees are VERY long and big.’
cf. kiu’u ‘tree’
There are two differences between CV˘- triplication and (C)V(C)V- reduplication.
The first one is that while CV˘- is reduplicated twice, (C)V(C)V- is reduplicated once.
The second one is that as demonstrated in example (5.49), V˘ stands for a long vowel,
hence comprising one syllable. On the contrary, as shown in (5.51c), VV means two
different vowels, thereby constituting two distinct syllables.
5.5.2 Distributivity
Only temporal expressions referring to specific frequency fall into this category.
In contrast, other nouns do not adopt reduplication to derive distributivity. As
exemplified below, when acquiring the distributivity meaning, other semantic types of
nouns, e.g. animal, plant, nature, food, body part, person, location and time words
(excluding those referring to specific frequency), are not reduplicated. Rather, the
181
numeral word ucani ‘one’ is reduplicated.
Temporal nouns conveying the distributivity meaning can occur in the predicate
position or adjunct position.35 As illustrated in (5.56), the temporal noun aari-aari
‘every day’ occurs in the predicate position. When functioning as a predicate, it can
display some grammatical properties of being a predicate. For example, it attracts the
second person clitic pronoun =mu and interrogative clitic =i. As shown in (5.57), the
temporal noun aari-aari ‘every day’ occurs in the adjunct position. When functioning
as an adjunct, it cannot exhibit any grammatical properties of being a predicate. As for
its syntactic position, it is right-peripheral.
35
Similar phenomena can be attested in Tsou, a closely related language with Lha’alua (Pan 2007,
2010).
182
(5.56) As a predicate
aari-aari=mu=i palhu-saa-salhi?
RED-day=2PL.NOM=Q sing-RED-song
‘Do you sing every day?’
(5.57) As an adjunct
ngalha-isa a-tama-tamalheng-a-mu aari-aari?
what-3.AGR IRR-RED-do/make-PV-2PL.GEN RED-day
‘What do you do every day?’
183
184
CHAPTER 6
VERBAL MORPHOLOGY
The dynamic and stative contrast can be seen in Mantauran Rukai (Zeitoun
2000a, 2007, Huang 2000, M. Yeh 2003a). In Lha’alua, there is an overt marking for
stativity but no overt marking for dynamicity. A dichotomy between inchoativeness
and stativity can be found in Lha’alua. Markers for inchoativeness and stativity are
present in a number of constructions. Further subclasses of verbs are discussed in
§3.3.
In Formosan languages, stative verbs can be marked by ma- (Blust 2009, Huang
2000, Zeitoun 2001, Zeitoun and Huang 2000). Like many Formosan languages,
Lha’alua has the marker ma-. In Lha’alua, ma- could be analysed as m- (Actor voice
marker) and a- (stative marker). Stative verbs have the characteristic of being bound
in that they cannot occur without a prefix.
(6.1) a. m-a-vacangi=u=i?
AV-STAT-good=2SG.NOM=Q
‘How are you?’
b. m-a-pulhi a tapae-isa luulunga=na.
AV-STAT-white CORE color-3.AGR cloud=DEF
‘The color of cloud is white.’
185
c. m-a-liselhe a ta’elha kani’i=na.
AV-STAT-heavy CORE chair this=DEF
‘This chair is heavy.’
d. alha-usalh-a ia, m-a-verai=cu a vaake.
season-rain-TEMP.NMZ TOP AV-STAT-ripe=COS.ASP CORE tangerine
‘In autumn, tangerines are ripe.’
e. m-a-lhavai=cu a palii=na kiira.
AV-STAT-drunk=COS.ASP CORE male.name=DEF yesterday
‘Palii was drunk yesterday.’
f. alha-m-a-cici ia, tam m-a-tumulhu a pari-a-varate.
season-AV-STAt-hot TOP very AV-STAT-a.lot CORE blow-A-wind
‘In summer, there are a lot of typhoons.’
The reason why ma- may be treated as consisting of two separate affixes m-a- in
Lha’alua can be seen in negative constructions. In negative constructions, Actor voice
distinctions are neutralised. In the following examples including dynamic verbs, Actor
voice markers occur obligatorily in declarative sentences, whereas the voice
distinctions are neutralised in negative sentences.
186
d. m-alusape a alhaina kana’a=na.
AV-sleep CORE woman that=DEF
‘That woman sleeps.’
d. ku alusape a alhaina kana’a=na.
NEG sleep CORE woman that=DEF
‘That woman does/did not sleep.’
Not every stative verb is marked by the stative marker a-. Some of the stative
verbs are zero-marked. The choice is lexically determined.
187
b. tam langica palii=na.
very tall male.name=DEF
‘Palii is tall.’
c. tumalhae a laare m-aa-vuvulungaa.
a.lot CORE flying.squirrel AV-BE:LOC/TEMP-mountain
‘There are many flying squirrels in the mountains’
Stative verbs may co-occur with the inchoative prefix araa- (equivalent to
English translation ‘become’), expressing the initiation of an event or state. They are
contrasted with stative verbs with the prefix a- (or zero-marked; the choice is lexically
determined), denoting stativity. When a stative verb takes the prefix araa-, the stative
marker a- is no longer present. The stative verb becomes an inchoative one, losing its
stativity.
Those stative verbs which do not have the stative marker a- (i.e. zero-marked)
can also occur with the inchoative prefix araa-.
188
6.2 Non-spatial setting
Based on Bhat’s (1999) prominence typology, the three major verbal categories,
i.e. tense, aspect and mood, can be classified into three different types:
tense-prominent, aspect-prominent and mood-prominent. The decisive factor of these
three different types is attributed to continuum. For example, the greater prominence
to tense is tense-prominent. English determines its temporal reading mainly by
verbal morphology; thus, English is a tense-prominent language. The greater
prominence to aspect is aspect-prominent. Mandarin Chinese determines its
temporal reading primarily by aspectual particles; hence, Mandarin Chinese is a
aspect-prominent language. The greater prominence to mood is mood-prominent36.
The occurrence of the realis-irrealis distinction as the central one can be exemplified
from Chalcatongo, an Alta dialect of the Mixtec language in Mexico (Macaulay
1996).
36
R.M.W. Dixon and Alexandra Aikhenvald suggest that the use of ‘mood-prominent’ be replaced with
‘modality-prominent’, since mood typically refers to declarative, interrogative and imperative moods.
189
<a> or Ca/Caa reduplication on the verb.
6.2.1.1 Realis
In Lha’alua, realis refers to something that happened in the past, happens now or
has happened. There is no overt marker to express realis. Very often, the perfective
aspect marker lhi- and the change-of-state aspect marker =cu are the two aspectual
morphemes that help determine the temporal frame of an utterance.
6.2.1.2 Irrealis
190
c. m-aru-a-riri ‘to speak’
d. m-aru-a-taeve ‘to uncover’
e. m-i<a>ma ‘to drink’
f. m-i-a-ungu ‘to arrive’
g. u-a-pana ‘to shoot’
h. um-a-u ‘to eat’
i. um-a-ulungu ‘to take off’
j. palhu-a-salhi ‘to sing songs’
k. pi-a-salupu ‘to fish’
l. ku-a-elese ‘to eat together’
m. kuri-a-muamuare ‘to shoot slowly’
191
When there is no lexical prefix but Actor voice marker <um> appears, Ca
reduplication is used to express irrealis.
When the Actor voice marker <um> is neutralised in negative constructions and
interrogative constructions, Ca/Caa reduplication is not used to express irrealis.
Instead, a- prefixation is employed.
192
i. a-sala ‘to repair roads’
j. a-sulhate ‘to write’
k. a-tineene ‘to weave’
l. a-timalha ‘to listen’
m. a-tulhucu ‘to put Derris trifoliate (plant name) so as to let it
flow and poison (fish)’
6.2.2 Aspect
Aspect refers to different perspectives which the speaker views the internal
constituency of a situation (Comrie 1976). The speaker may view it as
completed/incomplete, on-going or not, and many other ways. Aspects can be
expressed in different ways, from verbal morphology, adverbials to particles. Aspects
in Lha’alua are discussed below.
37
An alternative analysis of lhi- is to treat it as an aorist marker.
193
f. lhi-m-iungu ‘have arrived’
g. lhi-um-u ‘have eaten’
h. lhi-um-ulungu ‘have taken off’
i. lhi-u-pana ‘have shot’
j. lhi-ke-elese ‘have eaten together’
k. lhi-kuri-muamuare ‘have shot slowly’
l. lhi-pi-salupu ‘have fished’
m. lhi-palhu-salhi ‘have sung songs’
194
(6.20) a. m-a-calhia=u=mana=i kari takacicilhi?
AV-STAT-know=2SG.NOM=IMPERF.ASP=Q language self
‘Do you still know (your)self’s language?’
b. m-a-aru=mana=iau ka saa-saree-ana
AV-STAT-exist=IMPERF.ASP=MOD CORE RED-soil/dirt-LOC.NMZ
m-aa-’ulutii.
AV-BE:LOC/TEMP-a.magic.object.that.provokes.an.earthquake
‘A magic object that provokes an earthquake still exists in the Earth. (from a
traditional story)’
The change-of-state aspect =cu often co-occurs with the inchoative prefix araa-,
conveying the meaning of ‘become’.
195
(6.23) The change-of-state aspect =cu with the inchoative prefix araa-
a. araa-cici=cu ‘becomes hot’
b. araa-lhaamaama=cu ‘becomes old’
c. araa-lhavai=cu ‘becomes drunk’
d. araa-ngane=cu ‘becomes dry’
e. araa-ruvana=cu ‘becomes evening’
f. araa-seesema=cu ‘becomes dark’
g. araa-tavulhiu=cu ‘becomes red’
h. araa-usalhe=cu ‘becomes rainy’
i. araa-verae=cu ‘becomes ripe’
196
(6.27) Progressive aspect: CV˘- reduplication
a. c<um>a-caa-capa ‘is broiling’
b. k<um>a-kaa-kalii ‘is digging’
c. k<um>a-kii-kita ‘is watching/looking at’
d. lh<um>a-lhaa-lhavu ‘is washing clothes’
e. m-usu-a-tuu-turu ‘is learning’
f. palhu-a-saa-salhi ‘is singing’
g. t<um>a-taa-tangi ‘is crying’
197
(6.33) Continuous aspect: CV- reduplication
a. araa-ve-velhe ‘keep on becoming fat’
b. m-a<ca>calhia ‘keep on knowing’
c. m-i<pi>pilhilhi ‘keep on flying’
d. m-u-lhuu<ngu>lhungu ‘keep on walking along a creek’
198
(6.40) t<um>a-tu-tu-turu a kana pakiaturua=na
RED<AV>-RED-RED-teach CORE PAUSE.FILLER teacher=DEF
ma-m-a-ini=na um-iape.
RED-AV-STAT-small=DEF AV-read/write
‘The teacher keeps on teaching the children to read/write.’
199
(6.47) a. puri-a-ngusu-ngusuu a tautau=na maaci m-alusape.
PREFIX-IRR-RED-mouth CORE male.name=DEF when AV-sleep
‘Tautau snores when sleeping.’
b. kani’i ia, ku karekelhe a-kiri-kirimi alemelhe.
this/now TOP NEG often IRR-RED-search/hunt wild.boar
‘Now, (we) do not hunt wild boars often.’
(lit. As for now, not often hunt wild boars)
c. ngalha-isa a-tama-tamalheng-a-mu aari-aari?
what-3.AGR IRR-RED-do-PV-2PL.GEN RED-day
‘What do you do every day?’
200
(6.51) maacu a kana kani’i ta-maca-m-a-calhia=’ai
concerning LNK PAUSE.FILLER PAUSE.FILLER TA-RED-AV-STAT-know=MOD
ia, riane huii=na lha inguuruu38.
TOP all female.name=DEF CONJ.COOR female.name
‘Concerning possibly knowing a little (about the Lha’alua language), (they
are) Huii and Inguuru.’
6.2.3 Evidentiality
38
Inguuru ‘female name’ here is lengthened as Inguuruu in the text. It is likely that there is a
pragmatic implication.
201
else’s narration. In terms of its grammatical status, it is a clitic in that it does not shift
the primary or secondary (if any) stress of its host. In addition, it is not selective to its
host. As shown in examples (a-d), the reported evidential =ami occurring once per
clause attaches to the subordinator maaci ‘if’, the negator uka’a ‘no’, the verb lhava-a
‘bring’ and the quantifier riane ‘all’, respectively.
Omission of the evidential might produce unnatural and awkward sentences. The
evidential does not have any epistemic extensions dealing with probability and
speaker’s evaluation of the trustworthiness of information.
The evidentiality marker can be combined with declarative sentences, but cannot
be used in imperative sentences (§9.3.2).
202
6.2.4 Modality
Different epistemic modality markers can occur together. However, three or more
epistemic modality markers do not occur together in a word. Examples of two
different epistemic modality markers on the same predicate are provided below.
203
(6.58) Different epistemic modality markers: =’ai=iau
a. maacu=ami alhaama kiariari ia, auniini=’ai=iau
concerning=EVI ancestor past TOP like.this=MOD=MOD
lhi-angalhe=’ai vuvulungaa rumalhae saa-maruka-a.
PERF-from=MOD mountain when 3.GEN-stray-PV
‘It is said that concerning ancestors in the past, like this, when they came
back from mountains, they got lost.’
b. m-a-aru=’ai vuvulungaa kana
AV-STAT-exist=MOD mountain PAUSE.FILLER
upiaini=’ai=iau vulalha=’ai.39
how.many/much=MOD=MOD moon/month=MOD
‘(The story teller) doesn’t know why/is not sure how many months (they)
stayed in mountains.’
6.3 Voice
In most Formosan languages, the grammatical coding of the subject lies in the
morphological markings on the verb and noun. The morphological marking on the
verb represents the semantic role of the nominal argument, i.e. Actor, patient, locative
and instrumental/beneficiary. The morphological marking on the noun, i.e. case
markers, represents the syntactic role of each nominal argument (see §7.2.2.3). Like
39
According to the oldest speaker, the modality marker =’ai on vulalha ‘moon/month’ is redundant in
this sentence.
204
most Formosan languages, Lha’alua employs morphological markings on the verb
and noun to encode the grammatical subject. Instrumental/beneficiary voice is not
attested in Lha’alua. Actor voice is introduced in §6.3.1, patient voice in §6.3.2,
locative voice in §6.3.3 and case markers in §7.2.2.3.
(6.61) lhi-m-u-tii=u=i?
PERF.ASP-AV-have-excrement=2SG.NOM=Q
‘Did you defecate?’ (lit. Did you have excrement?)
205
(6.62) Zero marker
a. alhicu ‘hopes/hoped’
b. avavu ‘cooks/cooked’
c. kira-ma-maini ‘walks/walked with little steps’
d. ke-seke-sekere ‘finishes/finished eating’
e. paaripa ‘blows/blew’
f. puliulhu ‘changes/changed’
g. pu’a ‘sells/sold’
h. ru-a-vici ‘to bring’
i. ru-pici ‘tears/tore apart’
j. tara-ene ‘washes/washed; brushes/brushed’
k. ti<a>pili ‘to choose’
The prefix um- is attached to the root/stem beginning with a vowel. No stem
beginning with the high central unrounded vowel /i/ can be attested, thus forming an
accidental gap.
206
j. um-usalhe ‘rains/rained’
The infix <um> is attached to the root/stem beginning with any other phoneme.
When a root/stem begins with the unaspirated voiceless velar stop /k/ or
voiceless lateral alveolar fricative /¬/ (written as lh in the orthography in this
207
grammar), the choice of Actor voice marker u- or <um> is lexically determined.
208
(6.75) saa-ia-pual-a lhalhusa a likilhi kiira.
3.AGR-thrust/push-BOUND.ROOT-PV man CORE vehicle yesterday
‘Men pushed the vehicle yesterday.’
In addition to -(a)na, there are two locative voice marker -i or -ani. The locative
voice marker -i is affixed to a trivalent verb, e.g. ‘give’. The locative voice marker
-ani is affixed to a lexical verb occurring in interrogative constructions.
209
(6.78) The locative voice marker -i
a-vur-i-ta elengane a tikuru a
IRR-give-LV-1PL.INCL.GEN male.name CORE clothes LNK
kana’a=na.
that=DEF
‘We will give Elengane that clothes.’
6.4 Imperatives
6.5 Negators
40
There are two negative words in my corpus: sianata ‘do not’ and malivutu ‘do not’. No examples are
available at the moment.
210
to questions in (6.80f). Note that it is obligatory that the Actor voice marker on the
verbal predicate must be omitted in negative constructions.
211
6.5.3 Imperative negator kuu
In Lha’alua, there are two markers representing the Actor semantic role in third
person, i.e. -isa and saa-.41 They can either (i) manifest the Actor semantic role in
third person singular or plural (occupying the argument slot in A function), or (ii) act
as an agreement marker cross-referring the explicitly specified Actor semantic role. In
41
Tsuchida (1976) analyzes saa- as special focus. Paul J. Li (1997a) treats it as referential focus. C.-L.
Li (2009) argues that saa- is not a focus marker. This study agrees with C.-L. Li’s (2009) observation.
In this grammar, I analyse it as an agreement marker as well as a genitive pronoun.
212
type (i), -isa and saa- are treated as genitive pronouns (see §7.2.1.2 and §7.2.3.1). In
type (ii), -isa and saa- are analysed as agreement markers (see §7.2.1.2 and §7.2.3.2).
Examples of -isa and saa- are provided below, respectively.
(6.83) -isa
a. alhava-a-isa ‘s/he/they/it brings/brought’
b. cavu-a-isa ‘s/he/they/it wraps/wrapped’
c. culhu-a-isa ‘s/he/they/it burns/burned; s/he/they/it
starts/started fire’
d. i-kua-a-isa ‘s/he prepares/prepared (water); s/he sets/set
(fire)’
e. kii-kirim-a-isa ‘s/he/they/it searches/searched’
f. kilhamulhamu-a-isa ‘s/he/they/it tells/told’
g. paitualh-a-isa ‘s/he/they/it finds/found’
h. panu-a-isa ‘s/he/they/it shoots/shot’
i. paraialh-a-isa ‘s/he divides/divided’
j. parangetelh-a-isa ‘s/he/they/it cuts/cut off’
k. para-pii-pici-a-isa ‘s/he/they/it is cutting’
l. pati-lhalhusa-isa ‘s/he/they/it catches/caught the person’
m. pi-taa-tamu-isa ‘s/he/they/it keeps/kept on sacrificing’
n. pi-vaca-vacang-a-isa ‘s/he/they/it speaks/spoke nice words’
(6.86) saa-
a. saa-alhava-a ‘s/he/they/it brings/brought’
b. saa-cavu-a ‘s/he/they/it wraps/wrapped’
c. saa-culhu-a ‘s/he/they/it burns/burned; s/he/they/it
starts/started fire’
213
d. saa-i-kua-a ‘s/he/they/it prepares/prepared (water);
s/he/they/it sets/set (fire)’
e. saa-kii-kirim-a ‘s/he/they/it searches/searched’
f. saa-kilhamulhamu-a ‘s/he/they/it tells/told’
g. saa-paitualh-a ‘s/he/they/it finds/found’
h. saa-panu-a ‘s/he/they/it shoots/shot’
i. saa-paraialh-a ‘s/he/they/it divides/divided’
j. saa-parangetelh-a ‘s/he/they/it cuts/cut off’
k. saa-para-pii-pici-a ‘s/he/they/it is cutting’
l. saa-pati-lhalhusa ‘s/he/they/it catches/caught the person’
m. saa-pi-taa-tamu ‘s/he/they/it keeps/kept on sacrificing’
n. saa-pi-vaca-vacang-a ‘s/he/they/it speaks/spoke nice words’
Lexical prefixes are well attested in some Formosan languages, such as Bunun
(Nojima 1996; Su 2007), Kanakanavu (Wu 2007), Saisiyat (M. Yeh 2003a), Siraya
(Adelaar 1997, 2004, Tsuchida 2000) and Tsou (Tsuchida 1976, 1990, H. Chang
2005). Similar phenomena can be attested in Lha’alua. C.-L. Li (2007, 2009)
discusses prefix concord in Lha’alua and its structural implications in terms of a
formalist account.
214
anticipating sequences’ in Siraya as ‘lexical prefixes vs. lexical prefix copying’ in
Lha’alua throughout the grammar.
215
216
CHAPTER 7
TRANSITIVITY
This chapter employs Basic Linguistic Theory (Dixon 2010a, 2010b, 2012) to
describe transitivity and argument structure in Lha’alua. Some notions which are vital
to the discussion of transitivity and argument structures in Lha’alua are discussed in
the introduction.
(i) Core arguments vs. peripheral arguments. As outlined in Dixon (1979, 1994,
2010a, 2010b) and Dixon and Aikhenvald (2000), it is useful to distinguish between
core arguments and peripheral arguments. The number of core arguments is
determined by the predicate head, usually a verb or another word. The core arguments,
which are obligatory, must be overtly stated or can be covertly retrieved from the
context of discourse. The peripheral arguments (sometimes labeled ‘adjuncts’), which
are optional, are less dependent on the nature of the predicate head and cover things
like place, time, cause, purpose, and so on.
(ii) Valency vs. transitivity. Dixon and Aikhenvald (2000:3) distinguish valency and
transitivity. Valency relates to the number of arguments. A verb with one core
argument is called monovalent. A verb with two core arguments is called bivalent. A
verb with three arguments is called trivalent. Thus, (7.1a) is monovalent (with S),
(7.1b) and (7.1c) are bivalent ((b) with S and E and (c) with A and O), and (7.1d) is
trivalent. Transitivity relates to the clause type and the predicate, either intransitive
(with one core argument in S function) or transitive (with two core arguments in A
and O functions) and the plain and extended subtypes of each.
217
bivalent intransitive verb. A is the argument of a plain transitive verb, whose referent
does (or potentially could) initiate or control the activity. O is the argument of a plain
transitive verb, whose referent is saliently affected by the activity.
Lha’alua belongs to type (v). A and O are marked identically by the core case.
There is no distinction between E and peripheral arguments; they are marked by the
oblique case. This will be elaborated in detail in §7.1 and §7.2.
42
Nonetheless, Ross and Teng (2005) and Yeh (2003a) state that there is no one-to-one
correspondence between the different undergoer-voice affixes and the semantic role of the subject that
a given affix marks.
218
determine the verbal clause type as well as the argument structure in Lha’alua.
There are three verbal clause patterns in Lha’alua: (i) Pattern 1: monovalent
intransitive clauses, marked by the Actor voice marker (um-/<um>/u-/m-/ø-), (ii)
Pattern 2: bivalent intransitive clauses, marked by the Actor voice marker
(um-/<um>/u-/m-/ø-), and (iii) Pattern 3: (a) bivalent transitive clauses, marked by the
patient voice marker (-a/-ø), and (b) bivalent applicative clauses, marked by the
locative voice marker (i.e. -a(na), -i or -ani). These three clause patterns are
represented schematically in Figure 7.1.
In Lha’alua, there are three grammatical mechanisms to mark core and peripheral
arguments: (i) constituent order (§7.2.1), (ii) construction markers (including topic
markers (§7.2.2.1), linkers (§7.2.2.2), and case marking system (§7.2.2.3)), (iii)
personal pronouns and agreement systems (§7.2.3). As shown in Figure 7.1,
constituent order is quite fixed; that is, it is VS (pattern 1) if intransitive, it is VSE
(pattern 2) if extended intransitive, it is VAO (pattern 3a and 3b) if transitive or
applicative. With respect to case marking, arguments in S function, A function, and O
function are marked as core. Arguments in E function and peripheral arguments are
219
marked as oblique. More detailed discussions on the three grammatical mechanisms
of marking core and peripheral arguments will be provided in §7.2.
In pattern 2, the bivalent lexical verbs, similar to the monovalent lexical verb in
pattern 1, are morphologically zero-marked or have the morphological shape
um-/<um>/u-/m-.
43
In order to highlight the pragmatically profiled argument conditioned by voice affixes, underline is
used in English translation in this thesis.
220
(7.3) PATTERN ø-V
2: um-/<um>/u-/m-/ø
a. um-a-urape [a lhaamaama ]S [na ’evecenge]E.
AV-IRR-sow CORE old.person OBL millet
‘The old people will sow millet.’
b. k<um>a-kii-kita [a eleke]S [sulhate]E.
RED<AV>-RED-look/see CORE female.name book/word/paper
‘Eleke will be doing homework.’
c. u-a-kii-kirimi[=aku]S [na laare]E cu-ruvana.
AV-IRR-RED-search=1SG.NOM OBL flying.squirrel IRR-evening
‘I will be searching for flying squirrels this evening.’
d. m-i<a>ma [malhipilhipi]S [salhumu]E.
AV-drink<IRR> duck water
‘The duck will drink water.’
e. lu<a>liulhu [a ma-m-a-ini]S [vanukanuka-isa]E.
change(AV)<IRR> CORE RED-AV-STAT-small pants-3.GEN
‘The child will change his pants.’
(7.4) PATTERN ø
3a: V-a/-ø
a. lhi-pu’a-isa [apee]A [kani’i eteve=na]O.
PERF.ASP-buy(PV)-3.AGR female.name this sugar.cane=DEF
‘Apee has bought the sugar cane.’
b. [kani’i pituka=na]O ia, lhi-vur-a-isa [pauli=na]A
this bracelet=DEF TOP PERF.ASP-give-PV-3.AGR male.name=DEF
ilhaku.
1SG.INDEP
‘Pauli gave me the bracelet.’ (lit. As for the bracelet, Pauli gave me.)
c. lhi-paru-tumulh-a [tavelhevelhe]O m-aa-pa-panara.
PERF.ASP-plant-a.lot-PV banana AV-BE:LOC/TEMP-RED-flat.area
‘A lot of bananas were planted on flat areas.’
In patterns 3b, the bivalent lexical verbs are marked by the locative voice marker
-a or -ana, respectively. Due to low frequency of occurrence in the texts and a high
degree of language and culture obsolescence, no distinction can be made between -a
and -ana.
221
(7.5) PATTERN 3b: V-a(na)
a. racu’u salia ia, italuailipi-a[-lhamu]A [parana]O.
bamboo house TOP relax(in.a.cool.place)-LV-1PL.EXCL.GEN place
‘We relax in the bamboo house.’
(lit. As for the bamboo house, we relax in the place.)
b. lhi-aala-ana[-ku] A [a cacalaisa-isa tamu’u]O.
PERF.ASP-take-LV-1SG.GEN CORE stuff-3.AGR grandparent
‘I took grandparent’s stuff.’
In patterns 3b, in addition to -a or -ana, the bivalent lexical verbs can be marked
by the locative voice marker -i or -ani. The locative voice marker -i is affixed to a
trivalent verb, e.g. ‘give’. The locative voice marker -ani is affixed a lexical verb
occurring in interrogative constructions.
Almost every language has some surface grammatical mechanism(s) for listeners
to recognise which arguments are core and which arguments are peripheral. Dixon
(2010b:119) outlines that “argument functions may be identified (i) through marking
on an NP which provides realisation of an argument—by choice from a system of case
inflections, or by adpositions, (ii) by the form of a bound pronoun which realises an
argument; this may attach either to the predicate or to some other constituent of the
clause, and (iii) by constituent order, as in English”.
222
7.2.1 Constituent order
The discussion of constituent order is divided into four parts: the order of full
noun phrases (§7.2.1.1), the order of pronouns and agreement forms (§7.2.1.2), the
order of elements in possessive constructions (§7.2.1.3), and the position of a
topicalised constituent (§7.2.1.4).
The relative order between predicates and full noun phrases is discussed in this
section. In §7.2.1.2, the relative order between predicates and pronouns will be
discussed.
Verbal clauses can be headed by a lexical verb or verbs of various sorts, such as
existential verbs (§8.1.3), negative verbs (§6.5), and adverbial verbs (§3.3). In a
pragmatically unmarked verbal clause, the main verbal predicate precedes all other
elements, e.g. noun phrases, dependent verbs, etc, as shown in (7.9) and (7.10).
223
(7.9) Verbal clause headed by an existential verb:
m-a-aru a ma-m-a-ini-ku.
AV-STAT-exist CORE RED-AV-STAT-small-1SG.GEN
‘I have a child/children.’ (lit. My child/children exist(s).)
In a clause containing more than one verbal predicate, it is the first verbal
predicate in the string of verbal predicates that is treated as the main predicate. (The
main predicate is the element whereby bound pronouns, aspectual markers, and
modality markers are attracted to.) In other words, in clauses containing both one (or
more) verb (e.g. existential, negative, and adverbial) and a lexical verb, the first verb
in the string is the main verbal predicate, whereas all the other verbal predicates
including other verbs and the lexical verb are all dependent verbs. Lexical verbs are
eligible to be the main verbal predicate of a clause if and only if there are no verbs
(e.g. existential, negative, and adverbial) in the same clause.
In clauses including more than one verbal predicate, the main predicate (i.e. an
existential verb, a negative verb or an adverbial verb) occurs clause initially and is
followed by other verbs (if any) and then by a lexical verb. As shown in (7.11), the
main predicate ku ‘not’ occurs in clause-initial position and is followed by the
adverbial verb karekelhe ‘often’ and then by the lexical verb pari-a-varate. Similarly,
as shown in (7.12), the main predicate karekelhe ‘often’ occurs in clause-initial
position and is followed by the lexical verb um-a-usalhe ‘rain’.
224
In addition, in clauses consisting of more than one verbal predicate, the noun
phrase in A/S function always occurs immediately after the main predicate (i.e. an
adverbial verb), rather than immediately after the lexical verb. As shown in (7.13),
the noun phrase ma-m-a-ini ‘child’ in A function occurs immediately after the main
predicate karekelhe ‘often’.
However, in clauses consisting of more than one verbal predicate, while the main
predicate is a negative verb, the noun phrase in A/S function occurs either
immediately after the main predicate or immediately after the lexical verb. As shown
in (7.14a), the noun phrase ma-m-a-ini ‘child’44 in S function occurs immediately
after the main predicate ku ‘not’. In (7.14b), the noun phrase ma-m-a-ini ‘child’ in S
function occurs immediately after the lexical verb a-tangi ‘cry’.
Having discussed the relative order between various types of verbal predicates
and noun phrases, the relative order between verbal predicates and full noun phrases
in various verbal clause patterns is discussed as follows.
44
When a noun is in singular form, the meaning of either singularity or plurality is derived from the
context. In this case, the noun is glossed as singular. However, when a noun is in plural form (almost
always marked via reduplication), the meaning is always related to plurality only. In this case, the noun
is glossed as a plural one.
225
temporal expression. In example (a), in a monovalent um- intransitive clause, the verb
lhi-um-aceka ‘got up’ occurs clause initially and is followed by the NP ma-m-a-ini
‘child’ in S function, and then by a temporal expression kimatata eneme pakiaturua
‘at six o’clock in the morning’. In example (b), in a monovalent <um> intransitive
clause, the verb s<um>a-suu-sulhate ‘writing’ occurs clause initially and is followed
by the NP amalhe ‘male name’ in S function. In example (c), in a monovalent u-
intransitive clause, the verb lhi-u-lhamare ‘set fire to a mountain’ occurs in
clause-initial position and precedes the NP lhaamaama ‘old person’ in S function, and
then by the temporal expression kiira ‘yesterday’. In example (d), in a monovalent m-
intransitive clause, the verb m-alusapi=cu ‘has slept’ occurs in clause-initial position
and precedes the NP ’a’ai ‘baby’ in S function. In example (e), in a monovalent ø-
intransitive clause, the verb tu-a-puru ‘will sit down’ appears clause-initially and
precedes the NP lhaamaama ‘old person’ in S function.
226
followed by a locative NP (oblique-marked if the case marker is present) or a
temporal expression. When a locative NP or a temporal expression occurs, it can
appear either immediately before or immediately after the NP in E function. In
example (a), in a bivalent intransitive clause marked by um-, the verb um-a-ulhi ‘will
borrow’ occurs clause initially and is followed first by the NP ’angai ‘male name’ in S
function, then by the NP sulhati-u ‘your book’ in E function, and then by the temporal
NP maataata ‘tomorrow’. In example (b), in a bivalent <um> intransitive clause, the
verb l<um>a-lemeke ‘will plant’ occurs clause initially and is followed first by the
NP eleke ‘female name’ in S function, then by the NP mairange ‘sweet potatoes’ in E
function, and then by the temporal expression cu-cailhi ‘next year’. In example (c), in
a bivalent u- intransitive clause, the verb u-a-pana ‘will hunt’ occurs in clause-initial
position and precedes the NP lhalhusa ‘men’ in S function and then by the NP vutulhu
‘deer’ in E function. In example (d), in a bivalent u- intransitive clause, the verb
m-i<a>ma ‘will drink ’ occurs in clause-initial position and precedes the NP ’angai
‘male name’ in S function, and then by the NP mapaci ‘wine’ in E function. In
example (e), in a bivalent ø- intransitive clause, the verb lhi-luliulhu ‘have changed’
appears clause-initially and precedes the NP cucu takua-’i-’iare ‘workers’ in S
function and then the NP tikuru-isa ‘their clothes’ in E function.
In the bivalent transitive clause, marked by the patient voice marker (-a/-ø), a
227
verb occurs clause initially and is followed first by an NP in A function (core-marked
if the case marker is present) and then by an NP in O function (core-marked if the
case marker is present), which in turn can be optionally followed by a locative NP
(oblique-marked if the case marker is present) or a temporal expression. When a
locative NP or a temporal expression occurs, it can appear either immediately before
or immediately after the NP in O function. In example (a), in a bivalent a- transitive
clause, the verb pai-pekel-a ‘mould’ occurs clause initially and is followed first by the
NP alhaina ‘woman’ in A function, and then by the NP tangusulhu ‘rice cake’ in O
function and by the temporal expression kiira ‘yesterday’. In example (b), in a
bivalent -ø transitive clause, the verb aala ‘take’ occurs in clause-initial position and
precedes the NP ’angai ‘male name’ in A function, and then by the NP vutukulhu
‘fish’ in O function and by the locative NP lhuulhungu ‘stream’.
ø)
(7.17) Bivalent transitive clause, marked by the patient voice marker (-a/-ø
a. lhi-pai-pekel-a=cu [a
PERF.ASP-action.involving.hands-BOUND.ROOT-PV=COS.ASP CORE
alhaina]A [ka tangusulhu=na]O kiira.
woman CORE rice.cake=DEF yesterday
‘Women finished molding the rice cake yesterday.’
b. lhi-aala [’angai]A [vutukulhu]O na lhuulhungu.
PERF.ASP-take(PV) male.name fish OBL stream
‘’angai has caught the fish in a stream.’
In the bivalent transitive clause, marked by the locative voice marker (i.e. -a(na)),
like in the bivalent transitive clause (marked by the patient voice marker (-a/-ø)), a
verb occurs clause initially and is followed first by an NP in A function (core-marked
if the case marker is present) and then by an NP in O function (core-marked if the
case marker is present), which in turn can be optionally followed by a locative NP
(oblique-marked if the case marker is present) or a temporal expression. Again, like in
the bivalent transitive clause (marked by the patient voice marker (-a/-ø)), when a
locative NP or a temporal expression occurs, it can appear either immediately before
or immediately after the NP in O function. The difference between the bivalent -a(na)
transitive clause and the bivalent -a/-ø transitive clause lies in the fact that for the
former, the semantic role of the NP in O function is location, whereas for the latter,
the semantic role of the NP in O function is patient.
228
(7.18) Bivalent transitive clause, marked by the locative voice marker (i.e.
-a(na))
a. lhi-aala-ana[-lhamu] A [a masu’u-isa alhalua]O.
PERF.ASP-take-LV-1PL.EXCL.GEN CORE fruit-3.AGR elder.sibling
‘We took elder sibling’s fruit.’
b. racu’u salia ia, italuailipi-a[-ku]A [parana]O.
bamboo house TOP relax(in.a.cool.place)-LV-1SG.GEN place
‘I relax in the bamboo house.’
(lit. As for the bamboo house, I relax in the place.)
Having discussed the relative order between the predicate and a full noun phrase
in §7.2.1.1, I now turn to the discussion of the relative order between the predicate
and a pronoun and between the predicate and an agreement form.
Basically, there are two main sets of pronouns in Lha’alua: free (i.e. independent)
pronouns and bound (i.e. affix and clitic) pronouns. Free pronouns do not behave
differently from full noun phrases in terms of constituent order; hence, they are not
included in the discussion here. Bound pronouns are further classified as genitive
pronouns (indicating non-subject Actors (i.e. A function) in NAV constructions and
possessors in possessive constructions), nominative pronouns (indicating arguments
in S function), and agreement forms (only the third person in patient voice
constructions). Since only one bound pronoun (either genitive or nominative) is
attached to the main predicate, there is no issue concerning the relative order between
genitive and nominative pronouns. Detailed discussion of pronouns will be provided
in §7.2.3. In this section, only the order of pronouns and also agreement forms is
discussed.
229
nominative pronouns. The order of elements in possessive constructions will be
discussed in §7.2.1.3.
Specifically, in clauses including only one verbal predicate (i.e. a lexical verb),
the first, second, and third person pronoun in A function (marked as genitive) and the
first and second person pronoun in S function (marked as nominative) are always
immediately attached to the lexical verb which is the main predicate. Note that there
is no third person pronoun in S function (marked as nominative) in Lha’alua, and this
constitute an accidental gap in Lha’alua pronoun system. As shown in (7.19a)-( 7.19c),
the three personal pronouns -ta ‘1PL.INCL.GEN’, -mu ‘2PL.GEN’, and -isa ‘3.GEN’ in A
function immediately attach to the lexical verbs a-vur-i ‘will give’, lhi-aala ‘have
taken’, and a-vur-i ‘will give’, respectively. Similarly, as illustrated in (7.20a) and
(7.20b), the two personal pronouns =amu ‘1PL.EXCL.NOM’ and =mu ‘2PL.NOM’ in S
function immediately attach to the lexical verbs um-au-a-u ‘are eating’ and
t<um>a-taa-tapai ‘are drawing’, respectively.
(7.19) Verbal clause headed by a lexical verb: the first, second, and third person
pronoun in A function (marked as genitive)
a. a-vur-i[-ta]A ’aavi [a vutukulhu a
IRR-give-LV-1PL.INCL.GEN male.name CORE fish LNK
kani’i=na]O.
this=DEF
‘We will give ’aavi this fish.’
b. lhi-aala[-mu]A [vutukulhu]O.
PERF.ASP-take(PV)-2PL.GEN fish
‘You have caught the fish.’
c. a-vur-i[-isa]A amalhe [a kani’i=na]O.
IRR-give-LV-3.GEN male.name CORE this=DEF
‘They will give Amalhe this.’
230
(7.20) Verbal clause headed by a lexical verb: the first and second person
pronoun in S function (marked as nominative)
a. um-au-a-u[=amu]S [uuru]E.
AV-RED-IRR-eat=1PL.EXCL.NOM rice
‘We are eating rice.’
b. t<um>a-taa-tapai[=mu]S kani’i.
RED<AV>-RED-draw=2PL.NOM this/now
‘You are drawing now.’
However, in clauses consisting of more than one verbal predicate, the first and
second person pronoun in S function (marked as nominative) are always immediately
attached to the main predicate (i.e. an existential verb, a negative verb, or an adverbial
verb), rather than immediately after the lexical verb. As shown in (7.21a) and (7.21b),
the personal pronouns =aku ‘1SG.NOM’ and =ita ‘1PL.INCL.NOM’ in S function are
immediately attached to the negative verb ku ‘not’. Analogously, as shown in (7.22a)
and (7.22b), the personal pronouns =amu ‘1PL.EXCL.NOM’ and =u ‘2SG.NOM’ in S
function are immediately attached to the adverbial verb karekelhe ‘often’.
In Lha’alua, when a clause includes more than one verbal predicate (i.e. an
existential verb, a negative verb, or an adverbial verb), the first, second, and third
231
person pronoun in A function (marked as genitive), unlike a clause with only one
predicate (i.e. a lexical verb), cannot be attached to the main predicate occurring in
the sentence-initial position.
Having discussed the order between predicate and pronoun, I now turn to the
discussion of the order between predicate and agreement form.
Agreement forms differ from nominative bound pronouns (i.e. clitics) in their
distribution in two respects. Firstly, agreement forms are selective in their choice of
host, whereas nominative bound pronouns are not. The host that a nominative bound
pronoun is cliticised to can be a predicate of various sorts, e.g. verbal (such as an
existential verb, a negative verb, an adverbial verb or a lexical verb) or nonverbal, etc.
For instance, the host that a nominative bound pronoun attaches to is a negative verb
in (7.25), a degree word in (7.26), and a nominal predicate in (7.27). However, as
shown in (7.28), the host that an agreement form attaches to can only be the bivalent
verb (marked by the patient voice marker -a); it cannot be an existential verb, a
negative verb, an adverbial verb, a nominal predicate, etc.
232
(7.26) Verbal clause: a nominative bound pronoun cliticises to a degree word
tam=cu=aku m-a-alha.
very=COS.ASP=1SG.NOM AV-STAT-hungry
‘I am very hungry.’
(7.28) An agreement form attaches to the bivalent verb, marked by the patient
ø
voice -a/-ø
a. i<a>ma-isa na’apu salhumu.
drink(PV)<IRR>-3.AGR female.name water
‘Na’apu will drink the water.’
b. saa-ia-pual-a na’apu a likilhi
3.AGR-thrust/push-BOUND.ROOT-PV female.name CORE vehicle
kiira.
yesterday
‘Na’apu pushed the vehicle yesterday.’
Secondly, while nominative bound pronouns attach after their host, the
agreement form saa- attaches before its host. As illustrated in (7.29), the nominative
bound pronoun =amu ‘1PL.EXCL.NOM’ follows its host, but in (7.30), the agreement
form saa- precedes its host.
233
genitive bound pronouns (i.e. affixes). Firstly, while genitive bound pronouns always
attach after their verbal host, the agreement form saa- always attaches before its
verbal host. As illustrated in (7.31), the genitive bound pronoun -ta ‘1PL.INCL.GEN’
follows its host, but in (7.32), the agreement form saa- precedes its host.
Secondly, the agreement form -isa, like genitive bound pronouns, always
attaches after its nominal host in possessive constructions; however, the attachment to
its host of agreement form saa- in possessive constructions is not allowed. In other
words, only the agreement form -isa can be used in possessive constructions. As
illustrated in (7.33) and (7.34), the genitive bound pronoun -ku ‘1SG.GEN’ and the
agreement form -isa follow their hosts respectively, while in (7.35), the occurrence of
agreement form saa- produces an ungrammatical sentence.
234
(7.35) The agreement form saa- attaches before its host
*i<a>ma-lhamu saa-salhumu na’apu.
drink(PV)<IRR>-1PL.EXCL.GEN 3.AGR-water female.name
‘We will drink Na’pu’s water.’
This section centres on the discussion on the order between possessors and
possessed nouns in possessive constructions.
235
(7.39) Single-possessor possessive construction: Nhead [-Genpossessor (first, second or third person)]
a. ku tukucu[-ku] a kana’a.
NEG friend-1SG.GEN CORE 3.INDEP
‘He is not my friend.’
b. araa-tavulhiu a tikuru[-u].
INCH-red CORE clothes-2SG.GEN
‘Your clothes become red.’
c. maacu a ungulhu[-isa] ia, m-a-tavulhiu meemea.
concerning LNK foot(animal)-3.GEN TOP AV-STAT-red all
‘Concerning its feet, (they are) all red.’
One thing to be noted from the above examples is that the head-dependent
relationship between a possessed noun and its possessor in a possessive construction
is principally determined by word order (i.e. head first then dependent), rather than by
case marking. The reason is that the possessor in possessive constructions can be
expressed by a genitive pronoun as in (7.39), a genitive case-marked noun as in (7.37)
and (7.38), or a bare noun as in (7.36).
Also notice that the agreement form -isa can be attached to the possessed noun.
When it occurs, its function is to agree with the possessor.
236
(7.42) Single-possessor possessive construction: Nhead [Npossessor]
lhi-k<um>ita=aku ’alhingu-isa [elekel
PERF.ASP-see<AV>=1SG.NOM shadow-3.AGR female.name
‘I saw Eleke’s shadow.’
237
(7.45) Topicalisation of a core argument in bivalent intransitive clause in S
function
ama’a=na ia, m-ari-a-vakese tasau.
father=DEF TOP AV-hand/head.motion-IRR-BOUND.ROOT dog
‘Father will beat a dog.’ (lit. As for the father, (he) will beat a dog.)
Note that in Lha’alua, a topicalised constituent very often leaves a gap in its
original position. However, this generalisation does not hold at all times. For example,
as having shown in (7.47), the topicalised peripheral locative argument lhilhala
‘Yanershe’ does not leave a gap in its original position; instead, it occurs twice: one in
the topicalisation position and the other in the original (i.e. in-situ) position.
238
The topicalised constituent is not limited to occurrence in a verbal clause pattern.
In a nonverbal clause, a nonverbal predicate appears in clause-initial position. As
shown in (7.49), a nominal predicate followed by a full noun phrase occurs
clause-initially. The sole argument (i.e. core full noun phrase) in a nominal clause can
be topicalised and moved to the sentence-initial position. As shown in (7.50), the core
full phrase kana’a=na ‘3.INDEP=DEF’ is topicalised and appears in sentence-initial
position.
(7.50) Topicalisation of a sole core argument (i.e. core full noun phrase in a
nominal clause)
kana’a=na ia, pakiaturua.
3.INDEP=DEF TOP teacher
‘He is a teacher.’ (lit. As for him, (he is) a teacher.)
239
(7.52) Topicalisation of a clause
a. maacu a vilangane ia, a-upati=cu a
concerning LNK place.name TOP RED-four=COS.ASP LNK
m-a-calhia m-asi-lha’a-lha’alua.
AV-STAT-be.able.to AV-speak-RED-Lha’alua
‘Concerning Vilangane (Chinese name: Guohe 過河), four people are able
to speak Lha’alua.’
b. maacu a m-a-ca-calhia=mana
concerning LNK AV-STAT-RED-be.able.to=IMPERF.ASP
m-asi-lha’a-lha’alua ia, umara-maalhi=cu=’ai=maanai ka
AV-speak-RED-Lha’alua TOP human-ten=COS.ASP=MOD=MOD LNK
m-a-calhia m-asi-lha’a-lha’alua n kani’i
AV-STAT-be.able.to AV-speak-RED-Lha’alua OBL this
kaa-relhece=na.
person.of-place.name=DEF
‘Concerning still being able to speak Lha’alua, perhaps ten people of
Relhece (Chinese name: Kaochung 高中) are able to speak Lha’alua.’
A sentence can have more than one topic. As shown in (7.53), there are two
topics in a sentence: the temporal peripheral argument kiira ‘yesterday’ and the verb
phrase lhi-u-pana ’ukui ‘shot a goat’.
(7.53) More than one topic: a peripheral argument precedes a verb phrase
[kiira] ia, [lhi-u-pana ’ukui] ia, ama-kuu45.
yesterday TOP PERF.ASP-AV-shoot goat TOP father-1SG.GEN
‘My father shot a goat yesterday.’
(lit. As for yesterday, as for shooting a goat, my father (did it).)
When a sentence has more than one topic, the preferred order of the topics is that
a peripheral argument precedes a core argument or a verb phrase. As shown in (7.53),
the temporal peripheral argument kiira ‘yesterday’ is followed by the verb phrase
lhi-u-pana ’ukui ‘shot a goat’. If a peripheral argument does not precede a core
argument or a verb phrase, they can still be topicalised all together and treated as one
topic only. As shown in (7.54), the temporal peripheral argument kiira ‘yesterday’
does not precede but follows the verb phrase lhi-u-pana ’ukui ‘shot a goat’; therefore,
there is only one topic lhi-u-pana ’ukui kiira ‘shot a goat yesterday’.
45
-ku ‘1SG.GEN’ here is lengthened as -kuu in the text. It is likely that there is a pragmatic implication.
240
(7.54) Only one topic: a peripheral argument does not precede a verb phrase
[lhi-u-pana ’ukui kiira] ia, ama-kuu.
PERF.ASP-AV-shoot goat yesterday TOP father-1SG.GEN
‘My father shot a goat yesterday.’
(lit. As for shooting a goat yesterday, my father (did it).)
Three types of construction markers are identified in Lha’alua: (i) topic markers,
(ii) linkers, and (iii) case markers. The first two types of construction markers are
discussed in §7.2.2.1 and in §7.2.2.2, respectively. The case markers are discussed in
§7.2.2.3.
A topic marker is an element that links a topicalised constituent and the rest of a
sentence. In Lha’alua, a topic or topics can be linked to the rest of a sentence by the
topic marker a or ia. As shown in (7.55) and (7.56), the topics mapaci ‘wine’ and
maacu a viravira-isa vungu-isa ‘concerning the rooster’s comb of its head’ are
marked by the topic markers a and ia, respectively.
241
(7.57) Topicalisation with no topic marker
a. vaavararaa=na, t<um>angura=cu seesenge.
dry.field=DEF grow<AV>=COS.ASP grass
‘Grass grows in the dry field.’
(lit. As for the dry field, (it) grows grass.)
b. vungu’u-isa ’ukui=na, m-a-aru usua ’ungu.
head-3.AGR goat=DEF AV-STAT-exist two horn
‘The goat’s head has two horns.’
(lit. As for the goat’s head, two horns exist.)
The omission of the topic marker may well be due to the influence of Mandarin
Chinese constituent order (AVO, if transitive or SV, if intransitive). As illustrated in
(7.58), omission of a topic marker produces a sentence with the constituent order of
SV.
There are several elements that linkers a and ka can link. Firstly, a and ka are
used either to link a head noun (an entity-denoting word) with a relative clause (see
§8.2.1) or an adjectival word (a property-denoting word) or to link an adjectival word
(a property-denoting word) with the noun it modifies. As demonstrated in (7.59), a
links the entity-denoting word sulhate ‘book’ with a relative clause. Similarly, as
shown in (7.60a) and (7.60b), ka links the entity-denoting words alha’a ‘enemy’ and
ma-m-a-ini ‘child’ with the property-denoting word m-a-lhavae ‘drunk’ and m-a-alha
‘hungry’, respectively. Also, as shown in (7.61), a links the property-denoting word
m-a-licece ‘black’ with the entity-denoting noun tasau ‘dog’.
242
(7.59) Link a head noun (entity-denoting) with a relative clause
uka’a=cu [a lhi-aala-isa langui] sulhate.
NEG=COS.ASP LNK PERF.ASP-take(PV)-3.AGR female.name book
‘The book that Langui took is gone.’
Secondly, a and ka are used to link a numeral with a head noun, when the
numeral serves as a modifier (rather than as a predicate). In (7.62), the linker a
associates the numeral sa-sua ‘two’ with the head noun ma-m-a-ini ‘children’.
Thirdly, a and ka are used to link a head noun with a demonstrative. The
constituent order is that the demonstrative follows the head noun. As illustrated in
(7.63a) and (7.63b), the demonstratives kana’a ‘that’ and kani’i ‘this’ are preceded by
243
the entity-denoting nouns ma-m-a-ini ‘children’ and cucu’u ‘person’, respectively.
Fourthly, a and ka are used to link a clause headed by maacu ‘concerning’ with a
noun. Within a ‘concerning’-clause, they link either an NP or an VP.
46
The meaning of either ‘that’ or ‘those’ is determined by the head noun. When the head noun is
singular, kana’a is interpreted as ‘that’. On the contrary, when the head noun is plural, kana’a is
interpreted as ‘those’.
244
(7.65) Link a ‘concerning clause’ with an VP
maacu a [m-a-ca-calhia=mana
concerning LNK AV-STAT-RED-be.able.to=IMPERF.ASP
m-asi-lha’a-lha’alua] ia, [umara-maalhi=cu=’ai=maanai ka
AV-speak-RED-Lha’alua TOP human-ten=COS.ASP=MOD=MOD LNK
m-a-calhia m-asi-lha’a-lha’alua n kani’i
AV-STAT-be.able.to AV-speak-RED-Lha’alua OBL this
kaa-relhece=na].
person.of-place.name=DEF
‘Concerning still being able to speak Lha’alua, perhaps ten people of
Relhece (Chinese name: Kaochung 高中) are able to speak Lha’alua.’
Fifthly, a and ka are used to link an expression (e.g. aunaana ‘like that’ and
auniini ‘like this’) with an embedded clause.
Lastly, a and ka are used to link two verbs in a succession (usually a negative
verb and a lexical verb). For example, a links the negative verb ku and the lexical verb
atelhenge ‘remember’
245
Three remarks with respect to linkers can be made in Lha’alua. Firstly, no
distinction between a and ka can be attested. Secondly, a and ka are often omitted in
texts and in colloquial speech. As illustrated in (7.69), the entity-denoting noun
tasau-ku ‘my dog’ occurs with the property-denoting word m-a-licece ‘black’ with no
linking marker. In (7.70), the numeral ucani ‘one’ occurs with its dependent noun
likilhi-ku ‘my vehicle’ without a linking marker. Also, in (7.71), the demonstrative
kana’a ‘that’ occurs with the head nouns ma-m-a-ini ‘child’ and tasau ‘dog’ without a
linker.
246
(7.72) Link a demonstrative with a head noun without a linking marker
maacu ka alhame a kani’i ia, m-aa n kani’i
concerning LNK bird LNK this TOP AV-BE:LOC/TEMP OBL this
mapulhare.
a.flat.land.of.low.altitude
‘Concerning this (type of) bird, (it perches) at a flat land of low altitude
(tableland).’
(b) When a numeral occurs with a classifier, no linking marker is used. As shown
in (7.73), when a numeral occurs with the classifier takupilhi ‘bowl’, they are not
linked by any marker.
The third type of construction markers is pre-nominal elements that are referred
to as case markers.
In Lha’alua, case markers are typically monosyllabic forms that occur before
noun phrases. They are employed to mark the grammatical relations of noun phrases.
Full noun phrases themselves in Lha’alua do not exhibit any formal differences to
247
mirror their grammatical functions; their grammatical functions can be manifested by
contrastive constituent order and/or by a class of pre-nominal monosyllabic forms.
Based on my corpus, the Lha’alua case marking system for full nouns is
provided in Table 7.2.
full nouns
a, ka n(a) a, ka
(common/personal)
As shown in Table 7.2, these monosyllabic forms are divided into three groups
according to their functions: core, oblique, and genitive. Arguments in S function, A
function and O function are marked as core. Arguments in E function and peripheral
arguments are marked as oblique. Arguments of possessors and possessees in
possessive constructions are linked by genitive case markers. Unlike some Formosan
languages, e.g. Kavalan, Lha’alua does not distinguish between common nouns and
personal nouns. Core, oblique, and genitive case markers will be further discussed in
§7.2.2.3.1, §7.2.2.3.2 and §7.2.2.3.3, respectively.
In Lha’alua, core case markers have two forms: a and ka. They mark the
argument in S function profiled by the Actor voice marker, the argument in O function
profiled by the patient or locative voice marker, and the argument in A function.
248
(7.75) The sole argument (i.e. in S function) of the monovalent intransitive
clause without being marked by either a or ka
tam m-a-vacange vulailhi ina-ku.
very AV-STAT-good eye mother-1SG.GEN
‘My mother’s eyes are very beautiful.’
Thirdly, when marking the Actor argument in the bivalent transitive clause
(marked by the patient voice marker (-a/-ø)) and in the bivalent transitive clause
(marked by the locative voice marker (i.e. -a(na))), the frequency of occurrence of the
core case ka is much lower than that of the core case a.
Lastly, when the Actor argument in the bivalent transitive clause (marked by the
249
patient voice marker (-a/-ø)) or in the bivalent transitive clause (marked by the
locative voice marker (i.e. -a(na))) is an independent pronoun, the form ka does not
occur. The independent pronoun is marked by the core case a. As illustrated in (7.80a)
and (7.80b), the Actor argument ilhaku ‘I’ is not marked by the form ka, but by the
form a.
(7.80) The Actor argument in the bivalent transitive clause (marked by the
ø)) marked by the core case a
patient voice marker (-a/-ø
a. lhi-tineen-a=cu a ilhaku a tikuru
PERF.ASP-weave-PV=COS.ASP CORE 1SG.INDEP CORE clothes
ki-ruvana.
REA-evening
‘I have woven the clothes this evening.’
b. urur-a=cu a ilhaku a ulare ki-ruvana.
needle-PV=COS.ASP CORE 1SG.INDEP CORE thread REA-evening
‘I needled the thread this evening.’
Core case markers are associated with seven functions. Firstly, they mark the
non-predicate nominal of a nonverbal clause. As shown in (7.81a) and (7.81b), the
non-predicate nominal cucu’u a kana’a ‘that person’ and kana’a ‘that’ are marked by
a and ka, respectively.
Secondly, they mark the sole argument (i.e. in S function) of the monovalent
intransitive clause. As shown in (7.82a) and (7.82b), the sole argument vulalhe ‘moon’
and ’evecenge ‘millet’ are marked by a and ka, respectively.
250
(7.82) Mark the sole argument (i.e. in S function) of the monovalent intransitive
clause
a. m-uru-mita=cu a vulalhe.
AV-come.out-BOUND.ROOT=COS.ASP CORE moon
‘The moon has come out.’
b. maaci m-a-vurai=cu ka kana ’evecenge ia,
if AV-STAT-ripe=COS.ASP CORE PAUSE.FILLER millet TOP
m-aa=’ai=maanai kani’i lhamunaa maalhe vulalhe.
AV-BE:LOC/TEMP=MOD=MOD this just ten moon
‘If millet is ripe, perhaps (it is) just in October.’
Thirdly, they mark the argument in S function of the bivalent intransitive clause.
As shown in (7.83a) and (7.83b), the argument in S function eleke ‘female name’ and
alemelhe ‘wild boar’ are marked by a and ka, respectively.
251
Fifthly, they mark a non-Actor argument in O function of the bivalent transitive
clause, marked by the locative voice marker (-a(na)). As shown in (7.85), the
non-Actor argument in O function valhituku-isa ama’a ‘father’s money’ is marked by
a.
Sixthly, they mark the Actor argument in A function of the bivalent transitive
clause, marked by the patient voice marker (-a/-ø). As shown in (7.86a) and (7.86b),
the Actor argument in A function ilhaku ‘I’ and ina-ku ‘my mother’ are marked by a
and ka, respectively.
(7.86) Mark the Actor argument in A function of the bivalent transitive clause,
ø)
marked by the patient voice marker (-a/-ø
a. u-sipar-a=cu a ilhaku a
motion.on.foot-BOUND.ROOT-PV=COS.ASP CORE 1SG.INDEP CORE
lhuulhungu kiira.
stream yesterday
‘I waded the stream yesterday.’
b. i<a>ma-isa ka ina-ku ’au ia,
drink(PV)<IRR>-3.AGR CORE mother-1SG.GEN soup top
m-arakaaka=cu.
AV-off/broken=COS.ASP
‘The soup my mother will drink is off.’
(lit. As for the soup my mother will drink, (it is) off.)
Lastly, they mark the Actor argument in A function of the bivalent transitive
clause, marked by the locative voice marker (i.e. -a(na)). As shown in (7.87), the
Actor argument in A function ma-m-a-ini ‘children’ is marked by a.
252
(7.87) Mark the Actor argument in A function of the bivalent transitive clause,
marked by the locative voice marker (i.e. -a(na))
lhi-aala-ana=cu a ma-m-a-ini a
PERF.ASP-take-LV=COS.ASP CORE RED-AV-STAT-small CORE
’aratingi-isa ama’a.
chopsticks-3.AGR father
‘Children took father’s chopsticks.’
In Lha’alua, there is one oblique case marker na, and in texts it sometimes
becomes n. The oblique case n(a) is associated with five functions. Firstly, n(a) marks
an indefinite or nonindividuated theme of the bivalent intransitive clause. As
illustrated in the translation of examples (7.88a) and (7.88b), the n(a)-marked theme
phrases all have indefinite or nonindividuated interpretations.
Secondly, n(a) marks a place name and a common location noun with
nondirectional interpretation and can mark an orientation and directional noun and a
cardinal direction with directional interpretation. As shown in (7.89) and (7.90), the
place name kalevenga ‘Taoyuan Village’ and the common location noun
saa-saree-ana ‘place’ are marked by n, respectively. Also, as shown in (7.91), the
oblique case na marks the orientation and directional noun ’ilikusu a kiu’u taisa=na
‘back of the big tree’.
253
(7.89) Mark a place name (with a nondirectional interpretation)
maacu ka lhilhala ia, mairalhu
concerning LNK ethnic.community.name TOP originally
m-a-ulha-ulhangi=cu n kani’i kalevenga=na.
AV-STAT-RED-stay=COS.ASP OBL this place.name=DEF
‘Concerning Lhilhala (Chinese name: Yanershe 雁爾社), they originally stayed
in the Kalevenga (Chinese name: Taoyuan Village 桃源村).’
The n(a)-marked place name and common location are generally interpreted as
nondirectional. However, when occurring with a directional verb, they can be
interpreted as directional. As illustrated in (7.92) and (7.93), the place name kalevenga
‘Taoyuan Village’ and the common location noun saa-saree-ana ‘place’ are marked
by n, respectively.
254
(7.93) Mark a common location noun (with a directional interpretation when
occurring with a directional verb)
lhi-m-u-sala=aku n kana’a
PERF.ASP-AV-motion.on.foot-road=1SG.NOM OBL that
saa-saree-ana.
RED-soil/dirt-LOC.NMZ
‘I have been to that place.’
Lastly, n(a) marks a comitative noun. As shown in (7.96), the comitative noun
alemelhe ‘wild boar’ is marked by na.
As illustrated in the above examples, the form n(a) can mark NPs with a wide
255
range of grammatical functions: it can mark not only an indefinite or nonindividuated
theme of the bivalent intransitive clause in E function, but also a location noun, an
instrumental noun, a beneficiary noun, and a comitative noun. Paralleling to core case
markers (§7.2.2.3.1) and genitive case markers (§7.2.2.3.3), the oblique case marker
n(a) can be omitted. As exemplified in (7.97), the indefinite or nonindividuated
themes alemelhe ‘wild boar’ and uuru ‘rice’ are not case-marked by n(a).
In Lha’alua, genitive case markers have two forms: a and ka. They link the
arguments of possessors and possessees in possessive constructions. As shown in
(7.98a) and (7.98b), the forms a and ka can mark common nouns (possessors) kiu’u
‘tree’ and papa’a ‘meat’, respectively. Also, as shown in (7.99a) and (7.99b), the
forms a and ka can mark personal names (possessors) eleke ‘female name’ and langui
‘female name’, respectively.
256
(7.99) Mark a possessor (a personal name)
a. pai-tealh-a=cu a ilhalhamu a valhituku
find-ACHI-PV=COS.ASP CORE 1PL.EXCL.INDEP CORE money
a eleke.
GEN female.name
‘We found Eleke’s money.’
b. karekelhe a eleke m-u-a-saa-sala
often CORE female.name AV-motion.on.foot-IRR-RED-road
m-alhu-kua salia-isa ka langui.
AV-get.to-get.to house-3.AGR GEN female.name
‘Eleke often goes to Langui’s house.’
There are two remarks regarding the genitive case markers. (a) No distinction
between a and ka can be attested. (b) When marking possessors in possessive
constructions, the frequency of occurrence of the form a is lower than that of the form
ka.
257
discussion of personal pronoun and agreement forms. Section 7.2.3.1 discusses the
Lha’alua personal pronoun system. Section 7.2.3.2 discusses the agreement forms.
47
In this table, a bracket means that there is another function.
48
The two oldest speakers (born in 1924 and 1934) do not understand the word lha-kana’a=na
‘3PL.INDEP’ at all. This word is used by a small number of speakers who are below the age of 70.
258
genitive pronouns, independent pronouns, and absolute possessive pronouns.
Nominative and genitive pronouns are bound; in other words, they cannot occur alone
and have to attach to their host. Bound nominative pronouns are identified as
pronominal clitics, indicated by the equal sign ‘=’, and bound genitive pronouns are
identified as pronominal affixes, indicated by the dash sign ‘–’ (§7.2.1.2). Independent
pronouns and absolute possessive pronouns are free form pronouns; that is, they can
occur alone and needn’t attach to a host.
259
e. lhi-tu-puru=cu[ =amu]S.
PERF.ASP-sit.down-BOUND.ROOT=COS.ASP=1PL.EXCL.NOM
‘We have sat down.’
260
‘1PL.EXCL.GEN’ and -ta ‘1PL.INCL.GEN’ occur as the Actor arguments in A function of
the bivalent transitive clauses (morphologically unmarked -ø), respectively. In (7.106),
the genitive pronoun -ku ‘1SG.GEN’ functions as the Actor argument in A function of
the bivalent transitive clause, marked by the locative voice marker -ana.
261
d. 1PL.INCL: isikana + -ta → isikanata ‘ours’
e. 1PL.EXCL: isikana + -lhamu → isikanalhamu ‘ours’
f. 2PL: isikana + -mu → isikanamu ‘yours’
g. 3PL: isikana + -isa → isikanaisa ‘theirs’
Although both genitive pronouns and absolute possessive pronouns can express
possession in Lha’alua, they differ in their distribution. Specifically, genitive
pronouns must attach to their preceding head nouns (i.e. the possessed nouns),
whereas absolute possessive pronouns themselves can stand alone to represent
possession. This is typically used in verbless possessive clauses. In addition, absolute
possessive pronouns behave like common nouns in that they can be case-marked by a
pre-nominal monosyllabic form. As illustrated in (7.108a) and (7.108b), isikanaku
‘1SG.ABSL.POSS’ and isikanaisa ‘3SG.ABSL.POSS’ stand alone to denote possession. As
shown in (7.109), the absolute possessive pronoun isikanaku ‘1SG.ABSL.POSS’ behave
like a common noun and is case-marked by the pre-nominal monosyllabic form na.
262
independent pronouns is quite clear, in that morpheme breaks can be easily recognised.
For example, =na is the definiteness marker.
263
(7.112) Independent pronoun as a recipient/beneficiary
piracaucau a tamu-ku na ilhaku ucani
give(AV) CORE grandparent-1SG.GEN OBL 1SG.INDEP one
ilhu’u.
necklace
‘My grandparent gave me a necklace.’
Fifthly, they can be used as the Actor argument in A function of the bivalent
transitive clause, marked by the patient voice marker (-a/-ø). As illustrated in (7.115a)
and (7.115b), the independent pronouns ilhata ‘1PL.INCL.INDEP’ and ilhaku
‘1SG.INDEP’ are the Actor arguments in A function of bivalent -a transitive clauses,
respectively.
264
(7.115) Independent pronoun as the Actor argument in A function of a bivalent
transitive clause, marked by the patient voice marker (-a/-ø)
a. lhamar-a=cu [a ilhata]A
set.fire.to.mountain-PV=COS.ASP CORE 1PL.INCL.INDEP
[a caacapukaa]O kiira.
CORE couch.grass.plain yesterday
‘We set fire to the mountain’s couch grass plain yesterday.’
b. lhi-tulhuc-a=cu
PERF.ASP-put.Derris.trifoliate.so.as.to.let.it.flow.and.poison-PV=COS.ASP
[a ilhaku]A [a vutukulhu]O kiira.
CORE 1SG.INDEP CORE fish yesterday
‘I put Derris trifoliate (plant name) so as to let it flow and poison the fish
yesterday.’
Sixthly, they can be employed as the Actor argument in A function of the bivalent
transitive clause, marked by the locative voice marker (i.e. -a(na)). As shown in
(7.116), the independent pronoun ilhaku ‘1SG.INDEP’ functions as the Actor argument
in A function of the bivalent -ana transitive clause.
265
b. ia-ta-tuu-tumu-isa [ka ama’a]A
thrust/push-RED-RED-BOUND.ROOT(PV)-3.AGR CORE father
[ilhata]O maataata.
1PL.INCL.INDEP tomorrow
‘Father will hit us with fists tomorrow.’
Among all the persons and numbers of free independent pronouns, the third
singular and plural pronouns should be discussed more in detail. In addition to the
above-mentioned eight functions, the third person singular and plural independent
pronouns can be used as (i) the sole argument in S function of the monovalent
intransitive clause (marked by the Actor voice marker (um-/<um>/u-/m-/ø-)) and (ii)
the Actor argument in S function of the bivalent intransitive clause (marked by the
Actor voice marker (um-/<um>/u-/m-/ø-)). In other words, there are in total ten
functions of the third singular and plural independent pronouns. As illustrated in
(7.118a) and (7.118b), the third person independent pronouns ilhaisa ‘3.INDEP’ and
kana’a=na ‘3.INDEP=DEF’ both function as the sole arguments in S function of
monovalent um- and m- intransitive clauses, respectively. Similarly, as shown in
(7.119), the third person independent pronoun lhakana’ana ‘3.INDEP’ functions as the
Actor argument in S function of the bivalent <um> intransitive clause.
266
(7.119) Independent pronoun as the Actor argument in S function of the bivalent
intransitive clause, marked by the Actor voice marker
(um-/<um>/u-/m-/ø ø-)
k<um>a-kii-kita [a lhakana’ana]S [’alhingu]E.
RED<AV>-RED-look/see CORE 3PL.INDEP shadow/TV
‘They are watching TV.’
Although there are in total ten functions of the third singular and plural
independent pronouns, not every third singular and plural independent pronouns have
these functions. For example, isana ‘3.INDEP’ constitutes an exception and has just
five functions (four functions from the above-mentioned eight functions and one
unique function): (i) a location (unique function, not shared with other third singular
and plural independent pronouns ), (ii) a recipient/beneficiary, (iii) a patient argument
in E function of the bivalent intransitive clause (marked by the Actor voice marker
(um-/<um>/u-/m-/ø-)), (iv) a non-Actor argument in O function of the bivalent
transitive clause (marked by the patient voice marker (-a/-ø)), and (v) a non-Actor
argument in O function of the bivalent transitive clause (marked by the locative voice
marker (i.e. -a(na))).
49
isana ‘3.INDEP’ here is lengthened as isanaa in the text. It is likely that there is a pragmatic
implication.
267
(7.122) isana ‘3.INDEP’ as the patient argument in E function of the bivalent
intransitive clause, marked by the Actor voice marker
(um-/<um>/u-/m-/ø ø-)
a. m-u-sala=ami a cucu-isa=na
AV-motion.on.foot-road=EVI CORE person-3.GEN=DEF
u-kiri-kirimi [isana]E.
AV-RED-search/hunt 3.INDEP
‘It is said that their people went to hunt it.’
b. ku=ami pai-ta-tealhe [isana]E m-u-sala
NEG=EVI find-RED-ACHI 3.INDEP AV-motion.on.foot-road
m-aki-ka-kua n kana ’u-’ukui-a.
AV-?-RED-? OBL that RED-goat-A
‘It is said that (they) went to the place where goats gathered but couldn’t
find it.’
In Lha’alua, the person and number features of the Actor argument in A function
of the bivalent transitive clause (marked by the patient voice marker (-a/-ø)) are
cross-referenced on the verb. This fact might be interconnected with the historical
development of agreement forms from genitive pronouns.50
Table 7.4 shows that genitive pronouns and agreement forms are both affixes,
indicated by the dash symbol ‘-’ and phonologically identical, except for the first
person and second person.
50
Reid (2001) states the development of agreement markers from genitive pronouns in some Northern
Philippine languages. Liao (2004) also mentions the development of agreement markers from genitive
pronouns in Kavalan, an Austronesian language of Taiwan.
268
Table 7.4: Genitive pronouns and their related verb agreement forms
bound
affixes affixes
agreement forms genitive pronouns
1SG - -ku
2SG - -u
51
3SG -isa (3PL) , saa- (3PL) -isa (3PL)
1PL.INCL - -ta
1PL.EXCL - -lhamu
2PL - -mu
3PL -isa (3SG), saa- (3SG) -isa (3SG)
(7.124) -isa agrees with the Actor argument in A function of the bivalent
transitive clause (marked by the patient voice marker (-a/-ø)) in person
and number
i<a>ma-isa i [eleke i]A [’au]O.
drink(PV)<IRR>-3.AGR female.name soup
‘ Eleke will drink the soup.’
51
In this table, a bracket means that there is another function as well.
269
(7.125) saa- agrees with the Actor argument in A function of the bivalent
transitive clause (marked by the patient voice marker (-a/-ø)) in person
and number
saa i-ia-pual-a [’aavi i]A [a likilhi]O
3.AGR-thrust/push-BOUND.ROOT-PV male.name CORE vehicle
kiira.
yesterday
‘’aavi pushed the vehicle yesterday.’
Secondly, agreement forms are selective in terms of their host (which must be the
bivalent transitive verb (marked by the patient voice marker (-a/-ø))) or a
non-first-and-second person possessor in a possessive construction), whereas clitic
pronouns are not. As shown in (7.127) and (7.128), the agreement forms -isa ‘3.AGR’
and saa- ‘3.AGR’ co-occur with a bivalent -a transitive verb. Also, as shown in (7.129),
the agreement form -isa ‘3.AGR’ co-occurs with the non-first-and-second person
possessor cucu’u ‘person’ in a possessive construction.
(7.127) -isa is selective with the bivalent transitive verb (marked by the patient
voice marker (-a/-ø)) in person and number
pai-tualh-a-isa i ma-m-a-ini =na i valhituku.
find-ACHI-PV-3.AGR RED-AV-STAT-small=DEF money
‘The child found the money.’
(7.128) saa- is selective with the bivalent transitive verb (marked by the patient
voice marker (-a/-ø)) in person and number
saa i-panu-a tautau i um-aru-mia lhalhitu a
3.AGR-shoot-PV male.name AV-use-BOUND.ROOT gun CORE
alemelhe=na.
wild.boar=DEF
‘Tautau shot the wild boar with a gun.’
270
(7.129) isa- is selective with the possessor in possessive construction in person
and number
i<a>ma-lhamu salhumu-isa i cucu’u i =na.
drink(PV)<IRR>-1PL.EXCL.GEN water-3.AGR person=DEF
‘We will drink the person’s water.’
Thirdly, while the agreement form -isa ‘3.AGR’ like clitic pronouns occurs after
the verbal root, saa- ‘3.AGR’ occur before the verbal root. As shown in (7.130) and
(7.131), the clitic nominative pronoun =amu ‘1PL.EXCL.NOM’ and the agreement form
-isa ‘3.AGR’ occur after the verbal roots u ‘eat’ and ima ‘drink’, respectively. However,
as illustrated in (7.132), the agreement form saa- ‘3.AGR’ occurs before the verbal root
arac ‘bite’.
271
272
CHAPTER 8
CLAUSE TYPES
This chapter examines clause types. Lha’alua has independent clauses: verbal
clauses (§8.1.1), nominal clauses (§8.1.2), existential, possessive and locative clauses
(§8.1.3), and dependent clauses: relative clauses (§8.2.1) and adverbial clauses
(§8.2.2). In addition, Lha’alua exhibits 8 complementation strategies: utterance
predicates (§8.2.3.1), knowledge predicates (§8.2.3.2), perception predicates
(§8.2.3.3), predicates of fear (§8.2.3.4), desiderative predicates (§8.2.3.5),
manipulative predicates (§8.2.3.6), modal predicates (§8.2.3.7) and phasal predicates
(§8.2.3.8).
There are four main types of verbal clauses in Lha’alua: ambient, intransitive,
transitive and applicative clauses. In intransitive clauses, monovalent verbs
semantically require only one argument, whereas other intransitives (bivalent or
trivalent, labeled as extended intransitives) require more than one. Verbs in ambient
and intransitive clauses carry the same intransitivizing affix (alternatively labeled as
Actor voice).
Ambient clauses are clauses that have no arguments. Typically, they refer to
weather conditions.
(8.1) um-usalhi=cu.
INTR/AV-rain=COS.ASP
‘It has rained.’
273
(8.3) maaci araa-seesema ia, aniciki kipulhu.
if INCH-dark TOP just come.out
‘If (it) becomes dark, (it) just came out.’
274
(8.6) A dynamic predicate
m-alusapi=cu [a ’a’ai]S.
INTR/AV-sleep=COS.ASP CORE baby
‘The baby has slept.’
The verb of an extended intransitive clause is typically bivalent and has a noun
phrase in S function and a noun phrase in E function. The noun phrase in E function is
indefinite and is downgraded to oblique status.
It is not necessary for the noun phrase in E function to be overtly expressed if the
meaning can be inferred or retrieved from the context.
275
cases, an extended intransitive clause has a transitive counterpart with a noun phrase
which is in O function and is definite.
(8.14) The noun phrase (Actor) in A function, whose head is a common noun
lhi-aala [lhaamaama]A [vutukulhu]O na lhuulhungu.
PERF.ASP-take(TR/PV) old.person fish OBL stream
‘’The old people have caught the fish in a stream.’
276
When the noun phrase (Actor) in A function is a noun phrase whose head is a
common noun, the third person agreement marker saa- or -isa can attach to the
transitive verb, cross-referring the A argument (§6.6, §7.2.3.2 and §7.2.1.2).
When the noun phrase (Actor) in A function is a noun phrase whose head is a
common noun, it can be omitted and retrieved by the context as in example (a) or by
the third person genitive pronoun, either saa- or -isa attached to the transitive verb, as
in example (b).
277
applicative suffix is analysed as a locative voice marker throughout the whole
grammar. However, for ease of reference, it is glossed as LV throughout the grammar.
Only in §8.1, it is glossed as APPL/LV. An applicative clause consists of three
arguments: a noun phrase (Actor) in A function, a noun phrase (patient) in E function
and a noun phrase (location) in O function. The noun phrase (patient) in E function is
demoted from core status to oblique status. The noun phrase (location) in O function
is promoted from oblique status to core status. It is not compulsory for the noun
phrase (patient) in E function to be expressed overtly if it can be inferred or retrieved
from the context. In my corpus, applicative clauses are by far the least frequently
occurring clauses. Examples of applicative clauses are provided below.
(8.19) a. um-a-ia-iape=aku.
INTR/AV-IRR-RED-write/study=1SG.NOM
‘I am a student.’ (lit. I am studying.)
b. kana’a=na ia, pakiaturua.
3.INDEP=DEF TOP teacher
‘She is a teacher.’
The noun in the non-predicate slot can be preceded by a demonstrative and form
a noun phrase, in which case the clause is identificational. As shown in (8.20a) and
(8.20b), the nominal predicates tukucu-ku ‘my friend’ and cacalaisa-ku ‘my stuff’
278
followed by the core full noun phrases cucu’u a kana’a ‘that person’ and kana’a ‘that’
occur clause-initially. The noun in the non-predicate slot can be topicalised to the
sentence-initial position, as shown in (8.21). Contrary to the noun in the non-predicate
slot, the noun in the predicate slot cannot undergo topicalisation.
Existential clauses in Lha’alua consist of the existential verb m-a-aru and two
nominals; one is a theme argument whose existence is asserted, and the other refers to
a location. The location is optional. Pragmatically, the fundamental function of an
existential construction is to assert the existence of an entity or to introduce an entity
into the discourse. Syntactically, two properties are often considered to be universal in
existential constructions: the indefiniteness restriction and the underlying obligatory
locative element (cf. Lyons 1967, Kuno 1971, Clark 1978, Ziv 1982, Freeze 1992).
Other related literature in Formosan languages and languages in general can be seen,
for example, in Zeitoun, L. Huang, M. Yeh and A. Chang (1999), Zeitoun (2000b),
Dixon (2010b) and Stassen (2009). In Lha’alua, in existential clauses the theme
argument is interpreted as indefinite, whereas the optional locative argument is often
interpreted as definite, as shown in examples (a-b). In Lha’alua, the topicalised
argument is interpreted as definite. This is why the locative argument is often
topicalized, as shown in examples (c-e).
279
(8.22) Existential clauses
a. m-a-vacange=mana kiariari lhuulhungu=na ka
INTR/AV-STAT-good=IMPERF.ASP past stream=DEF LNK
m-a-aru ka ’apase m-a-aru ka ’arisakai
INTR/AV-STAT-exist CORE crab INTR/AV-STAT-exist CORE shrimp
m-a-aru ka vutukulhu.
INTR/AV-STAT-exist CORE fish
‘The stream was still good in the past. There were crabs, there were shrimps,
and there was fish.’
b. aisa caale m-a-aru a ucani taisa ’aravange.
middle mountain INTR/AV-STAT-exist CORE one big cave
‘There is a big cave in the middle of the mountain.’
(lit. A big cave exists in the middle of the mountain.)
c. vungu’u=na ia, m-a-aru usua ’ungu.
head=DEF TOP INTR/AV-STAT-exist two horn
‘There are two horns of the head.’ (lit. As for the head, two horns exist.)
d. alhalhapa tuu’u ia, m-a-aru utulu tepelha=na
above/top table TOP INTR/AV-STAT-exist three CL=DEF
sulhate.
book
‘There are three books on the top of the table.’
(lit. As for the top of the table, three books exist.)
e. salia=na ia, m-a-aru la-lima cucu’u.
house-DEF TOP INTR/AV-STAT-exist RED-five person
‘There are five people in the house.’
(lit. As for the house, five people exist.)
A locative clause denotes the location of a certain entity. Like many existential
clauses, a locative clause has four elements: the existential verb m-a-aru, the
temporal/locational verbal prefix m-aa, one theme argument and one locative
argument. In locative clauses, the theme argument may be interpreted as definite even
if there is no definite marker =na. Clark’s (1982) typological study of locative
constructions shows that there is a strong tendency for a definite theme to precede the
location. In Lha’alua, in most cases it is consistent with this observation as shown in
(8.23). However, different ordering (i.e. the location precedes a definite theme) can be
attested, as shown in (8.24).
280
(8.23) Locative clauses
a. m-a-aru=i ’ukui m-aa-vuvulungaa?
INTR/AV-STAT-exist=Q goat INTR/AV-BE:LOC/TEMP-mountain
‘Are there any goats in mountains?’ (lit. Goat exists in mountain?)
b. m-a-aru=mana=i cuvu’u
INTR/AV-STAT-exist=IMPERF.ASP=Q bamboo.shoots
m-aa-kesenge?
INTR/AV-BE:LOC/TEMP-pan
‘Are there still bamboo shoots in the pan?’
(lit. Bamboo shoots still exist in the pan?)
c. m-a-aru a ucani alhame
INTR/AV-STAT-exist CORE one bird
m-aa-langica kiu’u=na.
INTR/AV-BE:LOC/TEMP-above/top tree=DEF
‘One bird is on the top of the tree.’ (lit. One bird on the top of the tree
exists.)
In locative clauses, when the existential verb m-a-aru does not occur, the
temporal/locational verbal prefix m-aa appears clause-initially and serves as an
existential predicate.
281
b. m-aa-liliunga ariiatekerana=na
INTR/AV-BE:LOC/TEMP-neighborhood school=DEF
salia-ku.
house/home-1SG.GEN
‘My house is in the neighborhood of a school.’
The existential predicate m-a-aru does not possess all verbal properties. For
example, it cannot attract bound pronouns and inflect with irrealis. However, it can
take aspectual, modality and evidentiality markers. An example of the imperfective
aspectual marker =mana has shown in example (8.23b).
52
This is also discussed in Aikhenvald (2012).
282
d. m-a-aru a ucani likilhi-ku um-aru-a-sapalhe.
INTR/AV-STAT-exist CORE one vehicle-1SG.GEN INTR/AV-use-A-foot
‘I have one bicycle.’ (lit. My one foot-use vehicle exists.)
e. m-a-aru a ucani ’usae-isa ama’a=na.
INTR/AV-STAT-exist CORE one grey.hair-3.AGR father=DEF
‘Father has one grey hair.’ (lit. Father’s one grey hair exists.)
f. m-a-aru a tasau-ku ca-cilhi.
INTR/AV-STAT-exist CORE dog-1SG.GEN RED-one
‘I have one dog.’ (lit. My one dog exists.)
g. m-a-aru a maalhe pingi-ramucu-ta.
INTR/AV-STAT-exist CORE nonhuman.ten finger-hand-1PL.INCL.GEN
‘We have ten fingers.’ (lit. Our ten hand fingers exist.)
53
Quantifiers (i.e. quantifying expressions) are analysed as stative verbs in chapter 3, in that they
possess morphosyntactic properties of stative verbs.
283
(8.28) Quantifiers (referring to inanimate referents) as existential predicates
a. tam m-a-tumulhu a luuvi
very INTR/AV-STAT-a.lot(inanimate) CORE kiwi.fruit
m-aa-kiu’u=na.
INTR/AV-BE:LOC/TEMP-tree=DEF
‘There is a lot of kiwi fruit on the tree.’ (lit. Kiwi fruit on the tree very a
lot.)
b. tam m-a-tumulhu a ’urai-isa papa’a=na.
very INTR/AV-STAT-a.lot(inanimate) CORE fat-3.AGR meat=DEF
‘There is a lot of fat of the meat.’ (lit. The meat’s fat very a lot)
c. alha-m-a-cici ia, tam m-a-tumulhu a
season-INTR/AV-STAt-hot TOP very INTR/AV-STAT-a.lot(inanimate) CORE
pari-a-varate.
blow-A-wind
‘In summer, there are a lot of typhoons.’
(lit. As for the summer, typhoons very a lot.)
284
devices have been attested in Aikhenvald (2000). Examples in (8.30) and (8.31)
provide an illustration of the predication of nonhuman and human referent existence,
respectively.
285
8.1.3.4 pi- ‘have’ and u- ‘have’
There are two verbal prefixes denoting ‘have’ in Lha’alua: pi- and u-. The verbal
prefixes pi- ‘have’ and u- ‘have’ can be analysed as possessive derivations, thus
functioning like existential predicates.54 They are prefixed to a root or stem, which is
noun, and further derive a new word class, which is a verb. Unlike quantifiers and
numerals, the verbal prefix pi- ‘have’ and u- ‘have’ do not select the referent in terms
of the semantic category of animacy or humanness. Examples below provide an
illustration of the predication of referent existence.
When forming a possessive derivation, the prefixes pi- and u- ‘have’ may have
some verbal characteristics. For example, they can take irrealis, aspectual, modality
and evidentiality markers. Examples of the irrealis marker a- are provided below.
54
Aikhenvald (2012) discusses similar possessive derivations from a cross-linguistic perspective.
286
The choice of using either pi- ‘have’ or u- ‘have’ is lexically determined.
Lha’alua has a set of bi-clausal constructions where one clause can be said to
modify the other in a way similar to the way in which an adverb modifies a
proposition. Three types of dependent (i.e. subordinate) clauses can be distinguished
in Lha’alua: those which function as modifiers of nouns (i.e. relative clauses), those
which function as modifiers of verb phrases or entire propositions (i.e. adverbial
clauses), and those which are an alternative to an NP for filling a core argument slot
(i.e. complement clauses). Relative clauses, adverbial clauses and complementation
strategies are dealt with in the following subsections.
Relative clauses involve two clauses: a main clause and a relative clause. The
underlying structures of these two clauses share a common argument. I adopt Dixon’s
(2010b) terms of MC, RC, and CA to mean main clause, relative clause, and
common argument, respectively. With respect to the relative position of the common
argument (CA) and the relative clause (RC), Andrews (2007) distinguishes three types
of embedded RCs cross-linguistically: external RCs, internal RCs and free RCs. The
external RCs can be further subdivided into post-nominal external RCs and
pre-nominal external RCs. Keenan (1985:143-144) notes that the tendency of having
post-nominal RCs across languages is favored, and post-nominal RCs are almost the
only type attested in verb-initial languages. He states that Tagalog and possibly other
Philippine languages have both pre-nominal RCs and post-nominal RCs. In Lha’alua,
there is one type of RCs: external RCs, which include pre-nominal external RCs and
post-nominal external RCs. Usually, the CA is overtly specified. In the following
examples, the CA is bold-faced, and the RC is indicated by brackets.
287
b. uka’a=cu naani ka turukuuka [lhi-kita-isa
NEG=COS.ASP here CORE chicken PERF.ASP-look/see(PV)-3.AGR
ka ma-m-a-ini]RC.
CORE RED-AV-STAT-small
‘The chicken that was seen by children is not here.’
The examples shown above are post-nominal external RCs. In my corpus, by far
the most frequently occurring RC is the post-nominal external one. Post-nominal
external RCs predominantly outnumber pre-nominal external RCs. Although both
types of RCs are acceptable and grammatical, Lha’alua language speakers typically
favor post-nominal external RCs more than pre-nominal external RCs.
288
(8.37) a. Post-nominal external RC
uka’a=cu a valhituku [lhi-aala-isa
NEG=COS.ASP CORE money PERF.ASP-take(PV)-3.AGR
lhaa’u]RC.
female.name
‘The money that Lhaa’u took has been gone.’
b. Pre-nominal external RC
uka’a=cu ka [lhi-aala-isa ka lhatingai]RC
NEG=COS.ASP LNK PERF.ASP-take(PV)-3.AGR CORE female.name
valhituku.
money
‘The money that Lhatingai took has been gone.’
In terms of semantics, two roles are played by the CA: one in the MC and the
other in the RC. Keenan (1985:146-154) mentions that there are four ways of
presenting the CA in the RC across languages: a personal pronoun, a special
pronominal form peculiar to RCs, a full NP or a gap. In Lha’alua, the CA in the RC is
always a gap. However, two different RC strategies are adopted, according to whether
the CA in the RC is an Actor or not. If the CA in the RC has the semantic role Actor,
the RC is manifested as a finite clause. In contrast, if the CA in the RC does not have
the semantic role Actor, the RC behaves like a nominalised clause. An argument of
289
the nominalised verb other than the CA in the RC is manifested as a possessor, i.e. as
a possessor (i.e. genitive) pronoun suffixed to the main predicate in the RC.
290
(8.41) a. t<um>a-taa-tangi a ’a’ai [ka m-a-alha]RC.
RED<AV>-RED-cry CORE baby LNK AV-STAT-hungry
‘The baby who is hungry is crying.’
b. m-ia-taa-tuu-tumu=aku alha’a=na
AV-thrust/push-RED-RED-BOUND.ROOT=1SG.NOM enemy=DEF
[ka m-a-lhavae]RC.
LNK AV-STAT-drunk
‘I will be hitting the enemy who is drunk with fists.’
In Lha’alua, adverbial clauses are labeled and categorised with respect to the
semantic role they play. Conditional clauses, or ‘if’-clauses, are clauses which name
the condition (§8.2.2.1), and temporal clauses include ‘when’-clause,
‘since/from’-clause, ‘until/to’-clause, and ‘after’-clause (§8.2.2.2). Another special
type of adverbial clauses in Lha’alua is the ‘concerning’-clause (§8.2.2.3), by far the
most frequently occurring type of adverbial clauses in the texts. The last type of
adverbial clauses to be introduced is the concessive clause (§8.2.2.4). As mentioned in
Thompson and Longacre (1985:172) and Thompson, Longacre and Hwang
(2007:238), “there are three devices which are typically found among languages of
the world for marking subordinate clauses, all of which are found with adverbial
clauses”. They are subordinating morphemes, special verb forms and constituent order.
In Lha’alua, both of the two main types (i.e. conditional clauses and temporal clauses)
of adverbial clauses use subordinating morphemes to mark subordination. Apart from,
some of the temporal clauses use an unmarked form (i.e. zero strategy) to mark
subordination.
291
clause or followed by the main clause.
Very often, the clause introduced by the subordinating morpheme maaci ‘if’ is
topicalised to the sentence-initial position in the texts. The whole topicalised clause is
immediately followed by the topicalisation marker ia.
Since multiple topicalised elements are allowed within one sentence in Lha’alua,
the S/A argument in the main clause or subordinate clause can be topicalised to the
sentence-initial position after the ‘if’-clause has been topicalised.
292
(8.44) [luuvi=na] [maaci kana p-araa-vurae ia],
kiwi.fruit=DEF if PAUSE.FILLER CAUS-INCH-ripe TOP
[m-a-taingale kana i’a’ana sa’au lha maamii].
AV-STAT-exceed PAUSE.FILLER store tasty CONJ.COOR sweet
‘If kiwi fruit becomes ripe, it is more tasty and sweeter than stores’.’
(lit. As for the kiwi fruit if (it) becomes ripe, (it is) more tasty and sweeter than
stores’.’
293
‘when’ also allows multiple topicalised elements within one sentence. As illustrated in
the following examples, the S/A argument in the main clause or subordinate clause is
topicalised to the sentence-initial position after the ‘when’-clause has been
topicalised.
Relations of temporal simultaneity refer to two events which happen at the same
time or overlap for a certain period of time. Based on my corpus, there are three types
of temporal clauses denoting temporal simultaneity in Lha’alua: (i) akuisa, (ii)
rumalhae and (iii) unmarked form (i.e. zero strategy). Except zero strategy, (i) and (ii)
are expressed through the same morphological device, i.e. subordinating morphemes.
294
(8.48) a. [akuisa lh<um>ivuru civuka-isa],
when stab<AV> belly/stomach-3.GEN
[m-utu-pulhu=ami a ma-m-a-ini-isa
AV-locomotion-come.out=EVI CORE RED-AV-STAT-small-3.GEN
riane=ami alemelhe].
all=EVI wild.boar
‘It is said that when (he) stabbed her belly, the children came out, and all
(children) were wild boars.’
b. [m-u-lhivu’u a lasalhe-isa amalhe=na], [akuisa
AV-have-injury CORE knee-3.AGR male.name=DEF when
m-ereceka].
AV-hunt
‘Amalhe’s knee got injured when hunting.’
c. [m-u-sala m-eleve], [akuisa k<um>ita n kani’i
AV-motion.on.foot-road AV-follow when look/see<AV> OBL this
lhatareae=na].
pheasant=DEF
‘(They) walked to follow (it), when (they) saw the pheasant.’
295
d. [saa-pala-va-vililh-a=ami ka kana
3.GEN-stealthily.follow-RED-stealthily.follow=EVI CORE PAUSE.FILLER
cucu salia-isa k<um>ita rumalhae]
person house-3.GEN look/see<AV> when
[m-uritalhivae na alemelhe].
AV-have.a.love.affair OBL wild.boar
‘It is said that when he stealthily followed the person to her house and had a
look, (she) had a love affair with a wild boar.’
e. [m-u-sala=cu m-eleve isana], [m-etealhe
AV-motion.on.foot-road=COS.ASP AV-follow 3.INDEP AV-find
kana salhumu rumalhae].
PAUSE.FILLER water when
‘(They) walked to follow (it), when (they) found water.’
296
(8.51) ‘AFTER’-CLAUSE ‘ø’
a. [m-ali-lepenge a elengane nua
AV-verbal.action-finish male.name CONJ.COOR
CORE
na’apu=na m-ari-sangilhi],
female.name=DEF AV-verbal.action-BOUND.ROOT
[t<um>u-sa-sua=cu t<um>angi].
CRY<AV>-RED-two=COS.ASP cry<AV>
‘After Elengane and Na’apu quarreled, both of them cried.’
b. [lhi-um-usalhe], [anici-ta tara-tealhe valalhevalhe].
PERF.ASP-AV-rain just/only-1PL.INCL.GEN see-ACHI rainbow
‘After raining, we can just see rainbow.’
c. [ke-lepenge=amu ku-ruva-ruvana],
eat-finish-1PL.EXCL.NOM eat-RED-evening
[m-i-a-elese meemea k<um>ita
AV-action.concerning.location-IRR-together all look/see<AV>
n vulalhe=na].
OBL moon=DEF
‘After we eat dinner, we will all watch the moon together.’
The ‘after’-clause can co-occur with a main clause in imperative mood. The
example below shows that the main verb in the main clause takes the imperative clitic,
while the adverbial clause appears before the main clause.
297
8.2.2.2.3 Temporal boundary
“Relations of temporal boundary involve two events in which the event in the
adverbial clause specifies the initiation or termination of the event in the main clause”
(Teng 2007:412, 2008). In Lha’alua, both relations of temporal boundary are formed
through ‘since/from’-clause and ‘until/to’-clause.
(i) ‘SINCE/FROM’-CLAUSE. The verb angalhi is used to mark temporal boundary with
respect to the initiation of the event in the main clause. It can be treated as a verb, in
that it possesses several verbal characteristics. For example, it can be inflected with an
aspectual marker.
298
b. [aunaana ka kana si-taku-a-mia lha’alua],
like.that LNK PAUSE.FILLER NMZ-work-A-BOUND.ROOT Lha’alua
[angalhi ucani vulalhe
since/from one moon/month
m-i-ungu lailha usua
AV-action.concerning.location-BOUND.ROOT ten.something two
vulalhe].
moon/month
‘That is Lha’alua’s life from January to December.’
(lit. That is Lha’alua’s life, since January begins and December arrives.)
(ii) ‘UNTIL/TO’-CLAUSE. The verb miungu is used to mark temporal boundary with
respect to the termination of the event in the main clause. It is a verb, due to the fact
that it exhibits verbal properties. As exemplified below, it can attract an aspectual
marker. Apart from, the ‘until/to’-clause can be topicalised to the sentence-initial
position, and immediately followed by the topicalisation marker ia.
299
8.2.2.3 ‘Concerning’ clauses
300
(8.59) ‘concerning’-clause ‘maacu’
a. [maacu a m-a-ca-calhia=mana
concerning LNK AV-STAT-RED-be.able.to=IMPERF.ASP
m-asi-lha’a-lha’alua ia], [umara-maalhi=cu=’ai=maanai ka
AV-speak-RED-Lha’alua TOP human-ten=COS.ASP=MOD=MOD LNK
m-a-calhia m-asi-lha’a-lha’alua n kani’i
AV-STAT-be.able.to AV-speak-RED-Lha’alua OBL this
kaa-relhece=na].
person.of-place.name=DEF
‘Concerning still being able to speak Lha’alua, perhaps ten people of
Relhece (Chinese name: Kaochung 高中) are able to speak Lha’alua.’
b. [maacu ka kana taia=’ai=maanai
concerning LNK PAUSE.FILLER approximate=MOD=MOD
m-a-taingale m-a-liseelhe ia], [taia=’ai
AV-STAT-exceed AV-STAT-heavy TOP approximate=MOD
utulu tingatinga].
three Taiwanese.kilogram
‘As far as being heavier is concerned, it weighs about three Taiwanese
kilograms.’
(lit. As for concerning perhaps approximating to be heavier, it
approximates to three Taiwanese kilograms.)
301
immediately followed by the topicalisation marker ia.
(8.62) a. It has the internal structure of a clause, at least as far as core arguments are
concerned.
b. It functions as core argument of another clause. The range of functions
available to a complement clause always includes O (object in a transitive
clause).
c. It describes a proposition, which can be a fact, an activity or a state (not a
place or a time).
302
8.2.3.1 Utterance predicates
(8.63) ‘Talk’
a. ki-a-lha-lhamu=aku [na kani’i lhatareae].
talk-IRR-RED-talk=1SG.NOM OBL this pheasant
‘I am going to talk about this pheasant.’
b. ki-a-lha-lhamu=aku [kani’i palhu<mia>mia-isa
talk-IRR-RED-talk=1SG.NOM this meaning<RED>-3.AGR
kana palhaungane=na].
PAUSE.FILLER feather.on.head.ornament=DEF
‘I am going to talk about this meaning of feather on head ornaments.’
(8.64) ‘Talk’
a. karekelhe a lhaamaama ki-a-lha-lhamu [maaci
often CORE old.person say-IRR-RED-say if
um-ani=cu a tamuciake ia, um-a-usalhe].
AV-call=COS.ASP CORE frog TOP AV-IRR-rain
‘Old people often say if frogs call, it will rain.’
b. karekelhe a lhaamaama ki-a-lha-lhamu [maaci
often CORE old.person say-IRR-RED-say if
um-ani=cu a takaukau ia, araa-’arimalhenga].
AV-call=COS.ASP CORE crested.hawk TOP INCH-clear.up
‘Old people often say if crested hawks call, it will clear up.’
303
direct or indirect speech report. Its function serves to reproduce the words of the
speaker.
(8.65) ‘Say’
a. amilh-a amalhe=na, [lhi-k<um>ita=ami vuvulungaa
say-PV male.name=DEF PERF.ASP-look/see<AV>=EVI mountain
n cumi’i].
OBL bear
‘Amalhe said, “he saw a bear in a mountain.”’
b. amilh-a pakiaturua, [ku-a-tumulhu=kia lhatenge
say-PV teacher eat-IRR-a.lot=POLITE.REQUEST vegetable
paa-m-a-vacange tilha’alhe].
CAUS-AV-STAT-good body
‘Teachers said, “please eat more vegetable (because it) makes body
healthy!”’
When the S/A argument in the main clause and the S/A argument in the
complement clause have the same referent, the S/A argument in the complement
clause is omitted.
As pointed out in Noonan (1985:118; 2007:129), this type of CTPs has been
called ‘semifactive’ (Karttunen 1971; Terrell and Hopper 1974) and
‘epistemic-qualifying’ (Guitart 1978). Knowledge predicates include examples like
‘know’, ‘discover’, ‘realise’, ‘find out’, ‘forget’, ‘remember’, and so on.
304
(8.66) ‘Know’
a. tara-tealhe=aku ’alhingu cucu’u, a-calhi=cu
see-ACHI=1SG.NOM shadow person STAT-know(PV)=COS.ASP
[kana’a].
3.INDEP
‘When I saw a person’s shadow, I knew it’s him.’
b. ku a-calhia [m-a-aru a kana meemea
NEG STAT-know AV-STAT-exist CORE PAUSE.FILLER all/also
kana luuvi-ta m-aa kani’i
PAUSE.FILLER kiwi.fruit-1PL.INCL.GEN AV-BE:LOC/TEMP this
vuvulungaa=na].
mountain=DEF
‘(People) don’t know we also have kiwi fruit in the mountain.’
(8.67) ‘Find’
ku pai-ta-tealhe=’ai=maanai lhatareae [i<a>ma-isa
NEG find-IRR-ACHI=MOD=MOD pheasant drink(PV)<IRR>-3.AGR
salhumu].
water
‘Probably, the pheasant couldn’t find the water to drink.’
(8.68) ‘Forget’
ku=aku asapuu [m-u-sala vuvulungaa=na].
NEG=1SG.NOM forget AV-motion.on.foot-road mountain=DEF
‘I did not forget to go to the mountain.’
305
(8.70) ‘Remember’
a. atelhenge=aku=mana [um-a-u savuane].
remember=1SG.NOM=IMPERF.ASP AV-IRR-eat medicine
‘I still remember to take medicine.’
b. atelhenge=mana kana’a=na [m-i<a>ma salhumu].
remember=IMPERF.ASP 3.INDEP=DEF AV-drink<IRR> water
‘He still remembers to drink water.’
Perception predicates, like ‘see’, ‘hear’, ‘watch’, and ‘feel’, name the sensory
means by which the experiencer perceives the event denoted by the complement. In
Lha’alua, if a verb of this type takes a complement, it is always a clause. Examples of
‘hear’ are provided below. The perceived events are existing facts, and therefore,
irrealis and negation are not coded in the complements of perception predicates.
(8.71) ‘Hear’
a. ku tarariane kana cucu lika’a kaaiu [m-a-aru
NEG hear that person outside far.there AV-STAT-exist
luuvi-ta vuvulungaa=ami].
kiwi.fruit-1PL.INCL.GEN mountain=EVI
‘It is said that those outsiders didn’t hear that we have kiwi fruit in the
mountains.’
b. aunaana ka lhi-timalha-ku na alhaama kiariari
like.that LNK PERF.ASP-hear(PV)-1SG.GEN OBL ancestor past
[n kana m-uritalhivae n alemelhe].
LNK PAUSE.FILLER AV-have.a.love.affair OBL wild.boar
‘That is what I heard from ancestors in the past about having a love affair
with a wild boar.’
Predicates of fear, such as ‘be afraid’, ‘fear’, ‘worry’ and ‘be anxious’, are
characterised by semantically having the experiencer and expressing an attitude of
fear or concern that the complement proposition will be or has been realised (Noonan
1985:119, 2007:130). Languages vary in the assignment of negation to such
complements (Noonan 1985:119, 2007:130). For example, in English, the
complement is expressed as a positive statement if it is interpreted affirmatively.
306
Nevertheless, in Latin, it is expressed as a negative statement if interpreted
affirmatively, and it is expressed as a positive statement if interpreted negatively. In
Lha’alua, this peculiarity does not hold. Namely, a complement that is interpreted
affirmatively is put in the positive, and a complement that is interpreted negatively is
put in the negative. Except for the experiencer, the other argument slot can be an NP
or complement clause, as shown in examples (8.72) and (8.73), respectively.
(8.72) ‘Afraid’
tam m-urualhe a eleke [na ipici].
very AV-afraid CORE female.name OBL caterpillar
‘Eleke is very afraid of caterpillars.’
(8.73) ‘Afraid’
ku urualhe a cucu pari-a-vutukulhu=na [m-a-aru a
NEG afraid CORE person catch-IRR-fish=DEF AV-STAT-exist CORE
taisa varate].
big wind
‘Fishermen are not afraid if there is heavy wind.’
(8.74) ‘Want’
lhatumua elengane=na [m-ati-a-sangale
want male.name AV-action.involving.hands-IRR-BOUND.ROOT
tangalulhu m-u-sala pilhalupu vutukulhu].
earthworm AV-motion.on.foot-road catch.with.a.fishing.rod fish
‘Elengane wants to catch earthworms and to go fishing.’
307
8.2.3.6 Manipulative predicates
308
tetere ‘must’, tualhe ‘can’ and m-a-calhia ‘be able’ are demonstrated below.
(8.76) ‘Need’
m-e-cekelhi=cu a varate.
AV-motion.on.foot-come=COS.ASP CORE wind
tumua si-pangelhev-a cingare [m-a-vaca-vacange m-angelheve].
need INST.NMZ-close-PV window AV-STAT-RED-good AV-close
‘Wind is coming. The door and window need close with care.’
(8.77) ‘Must’
[tetere=i m-u-a-’avange], [maaci
must=Q AV-motion.on.foot-IRR-boat when
m-u-sipare]?
AV-motion.on.foot-BOUND.ROOT
‘Must one take a boat when crossing a river?’
309
(8.79) ‘Be able (ability, knowing how to)’
a. m-a-calhia=u=i [palhu-salhi]?
AV-STAT-be.able=2SG.NOM=Q sing-song
‘Are you able to sing a song?’
b. m-a-calhia=aku [t<um>apae].
AV-STAT-be.able=1SG.NOM draw<AV>
‘I am able to draw.’
c. m-a-calhia kana’a=na [m-usu-rauvu].
AV-STAT-be.able 3.INDEP=DEF AV-make.like-BOUND.ROOT
‘He is able to dance.’
d. m-a-calhia a ama-ku nua ina-ku
AV-STAT-be.able CORE father-1SG.GEN CONJ.COOR mother-1SG.GEN
[m-asi-a-lha’a-lha’alua].
AV-speak-IRR-RED-Lha’alua
‘My father and my mother are able to speak Lha’alua.’
e. m-a-calhia ma-m-a-ini lhalhusa kana’a=na
AV-STAT-be.able RED-AV-STAT-small man that=DEF
[lh<um>avu tikuru].
wash<AV> clothes
‘That boy is able to wash clothes.’
f. m-a-calhia ma-m-a-ini lhalhusa kana’a=na
AV-STAT-be.able RED-AV-STAT-small man that=DEF
[m-aserepe].
AV-wash.face
‘That boy is able to wash face.’
310
(8.80) maaci m-a-vacange=’ai ka kana uumuma ia,
if AV-STAt-good=MOD CORE that farm TOP
ruami=c-isa [um-a-saasape].
start=COS.ASP-3.GEN AV-IRR-bring.wasteland.under.cultivation
‘If that farm is good, they will start to bring wasteland under cultivation.’
311
312
CHAPTER 9
Like a number of languages in the world, the three sentence types can be attested
in Lha’alua. Interrogative sentences will be discussed in §9.1, imperative sentences in
§9.2 and declarative sentences in §9.3.
“Polar interrogatives are typically used to inquire about the truth or falsity of the
proposition” (König and Siemund 2007:291). Polar interrogatives (or yes/no questions)
in Lha’alua are characterised by morphological (i.e. interrogative particle) and
prosodic (i.e. intonational marking) properties.
313
9.1.1.1 Interrogative particle
In Lha’alua, the polar interrogative is marked by the particle =i. It does not occur
in constituent interrogatives, and it always cliticises to the predicate. For example, the
interrogative particle =i is added to the verbless clause complement sulhate ‘book’ in
(9.1), the nominal predicate pakiaturua ‘teacher’ in (9.2), the existential predicate
m-a-aru ‘have’ in (9.3), the stative predicate m-a-liseelhe ‘heavy’ in (9.4), and the
dynamic predicate lhi-m-alhava ‘have brought’ in (9.5).
When there is more than one verb in a sentence, the interrogative particle =i is
cliticised to the main verb, which occurs in the sentence-initial position. It is the main
verb that attracts clitics, e.g. nominative pronouns, in addition to the interrogative
particle =i.
314
(9.6) Interrogative particle added to the main verb
a. m-a-calhia=u=i palhu-salhi?
AV-STAT-be.able=2SG.NOM=Q sing-song
‘Are you able to sing?’
b. m-a-rumuku=u=i t<um>apae?
AV-STAT-like=2SG.NOM=Q draw<AV>
‘Do you like drawing?’
c. karekelhi=u=i m-asi-a-lha’a-lha’alua?
often=2SG.NOM=Q AV-speak-IRR-RED-Lha’alua
‘Do you often speak Lha’alua?’
The intonation contour used in interrogative sentences is the opposite of the one
found in declaratives. In Lha’alua, while it is typical of declarative sentences to show
falling or level intonation, rising intonation is used in conjunction with interrogative
sentences. The rising intonation in interrogative sentences reflects the fact that high
pitch signals uncertainty, indecision, hesitation, and insecurity. In Lha’alua, when the
polar interrogative particle =i occurs in the sentence-final position, the intonation rises
and falls at the penultimate syllable and then levels at the final syllable.
m-a-vacangi=u=i?
AV-STAT-good=2SG.NOM=Q
‘How are you?’
315
9.1.2 Constituent interrogatives and their interrelations with other
grammatical categories
316
Table 9.1: Characteristics of constituent interrogatives
VERBAL
‘WHAT’
1. ngalha N N N N noun
2. misaini N N N N noun
‘WHO’
1. ngalha N N N Y verb
2. ngasa N N N N noun
3. liacucua ? ? ? ? ?
4. cucu’u misaini N N N N noun
‘WHEN’
1. ki-lhaumange N N N Y verb
2. cu-lhaumange N N N Y verb
‘WHERE’
1. ini N N N Y verb
2. niinau ? ? ? N ?
‘WHY’
1. tiara Y Y Y Y verb
2. taa’iara Y Y Y Y verb
‘HOW MUCH / MANY’
1. tainiini Y Y ? N verb
2. pa-piaini ? ? ? N ?
3. u-piaini ? ? ? N ?
‘HOW’
1. auniini ? ? ? Y verb
2. tainiini ? Y ? N verb
‘WHICH’
auniini ? ? ? N ?
In Table 9.1, ‘Y’ denotes that the constituent interrogative has the characteristic,
and ‘N’ indicates that the constituent interrogative does not exhibit the characteristic.
Note that ‘?’ does not imply that those properties are not existent; instead, it means
that the available data are not able to make a decision.
317
9.1.2.1 ‘What’
Ngalha-isa ‘what’ can be followed by a verb, as shown in (9.10). The verb can
be inflected with non-Actor voice only. The verb can also be the host of bound
pronouns. Ngalha-isa ‘what’ itself cannot take any voice marking.
In addition to being inflected with non-Actor voice and being the host of bound
pronouns, other verbal properties, e.g. aspectual markers, can be attached to the verb
rather than ngalha-isa ‘what’.
Another word denoting ‘what’ is misaini. Like ngalha ‘what’, it does not show
any verbal properties, such as voice, reality status and aspectual markers.
318
(9.12) a. m-i’a’a misaini?
AV-sell what
‘Sell what?’
b. pu’a misaini?
buy(AV) what
‘Buy what?’
Ngalha and misaini differ in two respects. The first difference is that they occur
in different positions; ngalha occupies the clause-initial position, but misaini remains
in situ. The second difference is that the main verb takes a patient voice marker when
ngalha is used, whereas the main verb takes an Actor voice marker when misaini is
used.
9.1.2.2 ‘Who’
(9.14) ngalha-isa?
who-3.AGR
‘Who?’
Ngalha ‘who’ itself shows only one verbal property; that is, it can attract a bound
pronoun as in (9.16). In the whole Lha’alua grammar, this example constitutes the
only exception in which two bound pronouns occur on a verb together. Other verbal
properties like aspectual marking in (9.17) are attached to the verb, rather than ngalha
‘who’.
319
(9.16) ngalha-isa=u?
who-3.AGR=2SG.NOM
‘Who are you?’
Ngasa ‘who’, like ngalha ‘who’, occurs in the sentence-initial position. However,
it cannot attract any bound pronoun and does not display other verbal properties like
reality status and aspectual markers. Verbal markers, e.g. causative and irrealis, are
attached to the following verb as in (9.18).
(9.19) ngasa-pi-isikana
who-have-ABSL.POSS
‘Whose?’
Cucu’u misaini ‘who (lit. person what)’ does not exhibit verbal properties like
reality status and aspectual markers. It always occurs in the sentence-initial position.
It can be topicalised as in (9.20).
320
9.1.2.3 ‘When’
9.1.2.4 ‘Where’
In Lha’alua, two words denote ‘where’: ini and niinau. Ini ‘where’ occurs in the
sentence-initial position and can be followed by a verb, as in (9.23). Unlike ini
‘where’, niinau ‘where’ does not occur independently. It must co-occur with a
locational prefix m-aa/p-aa, as shown in (9.24).
321
In (9.25), ini ‘where’ and niinau ‘where’ can co-occur within a sentence. The
sentence is natural, and the information provided is not superfluous. The
co-occurrence of ini ‘where’ and niinau ‘where’ appears to have emphatic
connotation.
Ini ‘where’ itself exhibits one verbal property; that is, it can attract a bound
pronoun as in (9.26). Other verbal properties like aspectual and voice markers are
attached to the verb rather than ini ‘where’, as in (9.27) and in (9.28).
9.1.2.5 ‘Why’
322
(9.30) lhi-taa’iara=cu?
PERF.ASP-how/why=COS.ASP
‘What’s wrong?’ (lit. Why (about something/someone)?)
Tainiini ‘how much/many’ shows some verbal properties, e.g. co-occurrence with
aspectual and reality status markers, as illustrated in (9.32). However, it cannot attract
a bound pronoun.
Most Formosan languages distinguish human and nonhuman numerals, and the
distinction can be found in cardinal numerals and in quantifying expressions, such as
‘how many/how much’, ‘many/much’, and even ‘few/little’ (P. Li 2006b). In
Lha’alua, in addition to tainiini, pa-piaini and upiaini also denote ‘how much/many’.
The only difference between these two terms is that pa-piaini (pa- from Ca
reduplication) selects an argument referring to a human participant, as in (9.33), but
upiaini selects an argument referring to a nonhuman referent, as in (9.34). A similar
distinction reflected in different selections of referents is attested in Lha’alua
numerals (§10.1). As illustrated in (9.33) and (9.34), pa-piaini ‘how much/many’ and
upiaini ‘how much/many’ occur in the sentence-initial position and precede a nominal
argument.
323
(9.33) a. pa-piaini a cucu’u salia-u?
RED-how.much/many CORE person house-2SG.GEN
‘How many people are there in your family?’
(lit. How many person your house?)
b. pa-piaini a tukucu-u?
RED-how.much/many COREfriend-2SG.GEN
‘How many friends do you have?’ (lit. How many your friends?)
The question word upiaini ‘how much/many’ may co-occur with the existential
predicate m-a-a-ru.
324
b. m-a-aru upiaini tepelhana sulhate-isa
AV-STAT-exist how.much/many CL:booklike book-3.AGR
ma-m-a-ini=na?
RED-AV-STAT-small=DEF
‘How many books does the child have?’
(lit. How many the child’s books exist?)
9.1.2.7 ‘How’
325
Auniini ‘how’ can attract a bound pronoun as in (9.40). The attraction of other
verbal properties, e.g. reality status, aspectual and voice markers, cannot be attested.
(9.40) auniini=u?
how=2SG.NOM
‘How about you?’
Tainiini ‘how’ can be used to ask degree and quality. Unlike auniini ‘how’, it
cannot attract a bound pronoun. The bound pronound is attached to the predicate,
immediately followed by tainiini ‘how’, as in (9.41a). Tainiini ‘how’ exhibits one
verbal property. That is, it can take an irrealis marker, as in (9.41b).
9.1.2.8 ‘Which’
In Lha’alua, there are four positive answers: a’e ‘yes’, m-a-aru ‘exist’, m-acalhia
‘able’ and lhaa ‘yes’. These four positive answers occur in the sentence-initial
326
position. The two positive answers a’e ‘yes’ and lhaa ‘yes’ may be interchangeable,
and can be used as answers to various predicates, as shown in the following
examples .
327
B: lhaa, kana’a=na ia, pakiaturua.
yes 3.INDEP=DEF TOP teacher
‘Yes, she is a teacher.’ (lit. Yes, as for her, (she is) a teacher.)
When answering to the stative predicate m-a-calhia ‘be able to’, either lhaa ‘yes’
as already shown in (9.48) or m-a-calhia ‘be able’ is used as shown below.
328
(9.51) Positive answer to the stative predicate m-a-calhia
A: m-a-calhia=i ma-m-a-ini a kana’a=na
AV-STAT-be.able=Q RED-AV-STAT-small LNK that=DEF
m-usu-rauvu?
AV-make.like-BOUND.ROOT
‘Is that child able to dance?’
B: m-a-calhia, m-a-calhia kana’a=na
AV-STAT-be.able AV-STAT-be.able 3.INDEP=DEF
m-usu-rauvu.
AV-make.like-BOUND.ROOT
‘Yes, he is able to dance.’ (lit. Able, he is able to dance.)
In Lha’alua, there is one negative answer: kuu ‘no’. Like positive answers a’e
‘yes’ and lhaa ‘yes’, kuu ‘no’ can be an answer to various predicates, as illustrated in
the following instances.
329
B: kuu, m-uru-mita=cu a talhiaria.
NEG AV-come.out-BOUND.ROOT=COS.ASP CORE sun
‘No, the sun has risen.’ (lit. No, the sun has come out.)
“The degree of an imperative’s strength can vary, from a strict order implying
unquestionable authority and compliance to a soft and mild command bordering on
suggestion” (Aikhenvald 2010a:203). A similar phenomenon can be attested in
Lha’alua. In Lha’alua, the intensity in imperatives consists of a distinction between
polite and strong requests.
330
(9.55) Polite request =kia
a. m-ia-ta-tumu=kia takuliace
AV-thrust/push-RED:IRR-BOUND.ROOT=POLITE.REQUEST bad
cucu’u=na!
person=DEF
‘Please hit the bad person with fists!’
b. m-aa-maa-m-a-ini=kia m-ima mapaci!
AV-drink-RED:IRR-AV-STAT-small=POLITE.REQUEST AV-drink wine
‘Please drink wine a little bit!’
c. m-aa-a-elese=kia m-ima mapaci!
AV-drink-IRR-together=POLITE.REQUEST AV-drink wine
‘Please drink wine together!’
d. kuri-a-ngalhangalha=kia kuri-vuuru alemelhe!
shoot-IRR-again=POLITE.REQUEST shoot-bow wild.boar
‘Please shoot a wild boar with a bow again!’
e. lu<a>liulhu=kia tikuru-u=na!
change(AV)<IRR>=POLITE.REQUEST clothes-2SG.GEN=DEF
‘Please change your clothes!’
f. l<um>a-lili=kia savuane!
RED:IRR<AV>-apply=POLITE.REQUEST ointment
‘Please apply ointment!’
g. ki-a-mairange=kia!
dig-IRR-sweet.potato=POLITE.REQUEST
‘Please dig sweet potatoes!’
h. l<um>a-levenge=kia valhituku!
RED:IRR<AV>-conceal=POLITE.REQUEST money
‘Please conceal money!’
Strengthening a command (i.e. strong request) can be achieved by the use of cuu,
=mau or cuu=mau. The command degrees of cuu, =mau and cuu=mau do not exhibit
any semantic or pragmatic difference. In principle, cuu plus =mau should be stronger
than just cuu or =mau in command. It turns out that this surmise is not upheld by
Lha’alua speakers. In terms of constituent order, cuu and cuu=mau always occur in
the sentence-initial position, whereas =mau always attaches to the main verb.
Examples are provided below.
331
(9.56) Strong request cuu
a. cuu u=mana!
STRONG.REQUEST eat=IMPERF.ASP
‘Keep eating!’ (lit. Still eat!)
b. cuu m-alusap-a!
STRONG.REQUEST AV-sleep-AV.IMP
‘Sleep!’
c. cuu pan-u a alemelhe!
STRONG.REQUEST hunt-PV.IMP CORE wild.boar
‘Hunt the wild boar!’
d. cuu ari-pi-pici-u a kiu’u=na!
STRONG.REQUEST hand/head.motion-RED-split-PV.IMP CORE tree=DEF
‘Chop the tree so as to make it split!’
332
c. capa-u=mau papa’a!
broil-PV.IMP=STRONG.REQUEST meat
‘Broil the meat!’
d. m-u-capi-a=mau!
AV-motion.on.foot-BOUND.ROOT-AV.IMP=STRONG.REQUEST
m-u-a-elese=ita=mana kana
AV-motion.on.foot-IRR-together=1PL.INCL.NOM=IMPERF.ASP PAUSE.FILLER
m-i<a>tungusu.
AV-Ritual.of.Sacred.Shells<IRR>
‘Come down! We will still go to the Ritual of Sacred Shells together
(Chinese name:貝神祭).’
When the polite request =kia is used, no imperative suffix is added to the main
verb, and the noun phrase in S or A function is not specified.
333
b. m-ari-a-[’evecenge]E=kia!
AV-hand/head.motion-IRR-millet=POLITE.REQUEST
‘Please harvest millet!’
When the strong request cuu, =mau or cuu=mau is used, an imperative suffix is
added to the main verb. The noun phrase in S or A function is omitted. The intensity
degree of the three strong request markers in different voice constructions does not
display any semantic and pragmatic difference.
(9.60) The imperative suffix -a in Actor voice constructions with strong request
cuu
a. cuu m-aru-taev-a ‘uncover’
b. cuu m-ia-pual-a ‘push’
c. cuu m-ai-kepel-a ‘grasp’
d. cuu m-ati-sangal-a ‘catch’
e. cuu m-ia-tumu-a ‘hit by fists’
f. cuu l<um>ili-a ‘apply (ointment)’
g. cuu l<em>eveng-a ‘conceal’
h. cuu t<um>aev-a ‘cover’
i. cuu t<um>ulhuc-a ‘put Derris trifoliate (a plant name) and let it
flow’
j. cuu um-ailh-a ‘deposit/preserve’
k. cuu um-urur-a ‘thread’
l. cuu u-lhamar-a ‘set fire to mountains’
m cuu u-kii-kirim-a ‘search’
n. cuu ru-pici-a ‘tear apart’
o. cuu kira-pulit-a ‘step on so as to separate’
(9.61) The imperative suffix -a in Actor voice constructions with strong request
=mau
a. m-aru-taev-a=mau ‘uncover’
b. m-ia-pual-a=mau ‘push’
c. m-ai-kepel-a=mau ‘grasp’
d. m-ati-sangal-a=mau ‘catch’
334
e. m-ia-tumu-a=mau ‘hit by fists’
f. l<um>ili-a=mau ‘apply (ointment)’
g. l<em>eveng-a=mau ‘conceal’
h. t<um>aev-a=mau ‘cover’
i. t<um>ulhuc-a=mau ‘put Derris trifoliate (a plant name) and let
it flow’
j. um-ailh-a=mau ‘deposit/preserve’
k. um-urur-a=mau ‘thread’
l. u-lhamar-a=mau ‘set fire to mountains’
m u-kii-kirim-a=mau ‘search’
n. ru-pici-a=mau ‘tear apart’
o. kira-pulit-a=mau ‘step on so as to separate’
(9.62) The imperative suffix -a in Actor voice constructions with strong request
cuu=mau
a. cuu=mau m-aru-taev-a ‘uncover’
b. cuu=mau m-ia-pual-a ‘push’
c. cuu=mau m-ai-kepel-a ‘grasp’
d. cuu=mau m-ati-sangal-a ‘catch’
e. cuu=mau m-ia-tumu-a ‘hit by fists’
f. cuu=mau l<um>ili-a ‘apply (ointment)’
g. cuu=mau l<em>eveng-a ‘conceal’
h. cuu=mau t<um>aev-a ‘cover’
i. cuu=mau t<um>ulhuc-a ‘put Derris trifoliate (a plant name) and let
it flow’
j. cuu=mau um-ailh-a ‘deposit/preserve’
k. cuu=mau um-urur-a ‘thread’
l. cuu=mau u-lhamar-a ‘set fire to mountains’
m cuu=mau u-kii-kirim-a ‘search’
n. cuu=mau ru-pici-a ‘tear apart’
o. cuu=mau kira-pulit-a ‘step on so as to separate’
335
(9.63) Examples of strong request and the imperative suffix -a in Actor voice
constructions
a. cuu=mau kira-pulit-a
STRONG.REQUEST=STRONG.REQUEST step.on-separate-AV.IMP
[a racu’u=na]E!
CORE bamboo=DEF
‘Step on the bamboo so as to separate it!’
b. cuu=mau m-aa-tumulh-a m-ima
STRONG.REQUEST=STRONG.REQUEST AV-drink-a.lot-AV.IMP AV-drink
[mapaci]E!
wine
‘Drink a lot of wine!’
c. cuu=mau m-aa-eles-a m-ima
STRONG.REQUEST=STRONG.REQUEST AV-drink-together-AV.IMP AV-drink
[mapaci]E!
wine
‘Drink wine together!’’
d. m-aa-m-a-ini-a=mau m-ima [mapaci]E!
AV-drink-AV-STAT-small-AV.IMP=STRONG.REQUEST AV-drink wine
‘Drink wine a little bit!
e. kuri-alualu-a=mau kuri-vuuru [alemelhe]E!
shoot-first-AV.IMP=STRONG.REQUEST shoot-bow wild.boar
‘Shoot a wild boar with a bow first!’
f. luliulh-a=mau [tikuru-u=na]E!
change(AV)-AV.IMP=STRONG.REQUEST clothes-2SG.GEN=DEF
‘Change your clothes!’
g. l<um>a-lili-a=mau [savuane]E!
RED<AV>-apply-AV.IMP=STRONG.REQUEST ointment
‘Apply ointment!’
h. m-u-likap-a=mau ki-[mairange]E!
AV-motion.on.foot-BOUND.ROOT-AV.IMP=STRONG.REQUEST dig-sweet.potato
‘Dig sweet potatoes stealthily!’
336
(9.64) The imperative suffix -u in patient voice constructions with strong
request cuu
a. cuu aru-taiv-u ‘uncover’
b. cuu ia-pual-u ‘push’
c. cuu p-ai-kepil-u/p-ai-kipil-u ‘grasp’
d. cuu p-ati-sangal-u ‘catch’
e. cuu ia-tum-u ‘hit by fists’
f. cuu lili-u ‘apply (ointment)’
g. cuu leving-u/living-u ‘conceal’
h. cuu taiv-u ‘cover’
i. cuu tulhuc-u ‘put Derris trifoliate (a plant name) and let
it flow’
j. cuu ailh-u ‘deposit/preserve’
k. cuu urur-u ‘thread’
l. cuu lhamar-u ‘set fire to mountains’
m. cuu kii-kirim-u ‘search’
n. cuu ru-pici-u ‘tear apart’
o. cuu kira-pulit-u ‘step on so as to separate’
337
(9.66) The imperative suffix -u in patient voice constructions with strong
request cuu=mau
a. cuu=mau aru-taiv-u ‘uncover’
b. cuu=mau ia-pual-u ‘push’
c. cuu=mau p-ai-kepil-u/p-ai-kipil-u ‘grasp’
d. cuu=mau p-ati-sangal-u ‘catch’
e. cuu=mau ia-tum-u ‘hit by fists’
f. cuu=mau lili-u ‘apply (ointment)’
g. cuu=mau leving-u/living-u ‘conceal’
h. cuu=mau taiv-u ‘cover’
i. cuu=mau tulhuc-u ‘put Derris trifoliate (a plant name)
and let it flow’
j. cuu=mau ailh-u ‘deposit/preserve’
k. cuu=mau urur-u ‘thread’
l. cuu=mau lhamar-u ‘set fire to mountains’
m. cuu=mau kii-kirim-u ‘search’
n. cuu=mau ru-pici-u ‘tear apart’
o. cuu=mau kira-pulit-u ‘step on so as to separate’
338
corpus, the locative voice construction is the only one voice construction in which the
strong requests cuu, =mau and cuu=mau are not used.
339
(9.72) Optional irrealis marking in imperative sentences with the strong request
cuu, =mau or cuu=mau
a. luluilh-a=mau [tikuru-u=na]E!
change(AV)-AV.IMP=STRONG.REQUEST clothes-2SG.GEN=DEF
‘Change your clothes!’
b. l<um>a-lili-a=mau [savuane]E!
RED:IRR<AV>-apply-AV.IMP=STRONG.REQUEST ointment
‘Apply ointment!’
340
b. kuu=kia u-sa-sipare
NEG.IMP=POLITE.REQUEST motion.on.foot-RED:IRR-BOUND.ROOT
lhuulhungu!
stream
‘Don’t wade a stream!’
c. kuu=kia a-kirimi alemelhe!
NEG.IMP=POLITE.REQUEST IRR-search/hunt wild.boar
‘Don’t hunt wild boars!’
d. kuu=kia
NEG.IMP=POLITE.REQUEST
a-tulhucu vutukulhu!
IRR-put.Derris.trifoliate.so.as.to.let.it.flow.and.poison fish
‘Don’t put Derris trifoliate (plant name) so as to let it flow and poison fish!’
The main verb in negative imperatives can undergo CV-, CVV- or CVCV-
reduplication to convey the continuous (i.e. literally, ‘continuously’) or diminutive (i.e.
literally, ‘a little bit’) meaning. These two meanings can be disambiguated by the
contexts only. Based on my corpus, the following examples acquire the ‘continuous’
meaning.
341
d. kuu=kia
NEG.IMP=POLITE.REQUEST
a-tulhu-tulhucu vutukulhu!
IRR-RED-put.Derris.trifoliate.so.as.to.let.it.flow.and.poison fish
‘Don’t put Derris trifoliate (plant name) so as to let it flow and poison fish
continuously!’
9.2.3 Hortative
342
9.3 Declarative sentences
or
um-au-a-u=aku uuru.
AV-RED-IRR-eat=1SG.NOM rice
‘I am having a meal.’ (lit. I am eating rice.)
343
is V(E) (if intransitive) or VO (if transitive).
344
as being the result of some operations (adjunction, omission, change of constituent
order) performed on declarative sentences, rather than the other way around. For
example, the constituent order in imperative sentences can be regarded as omission of
an argument in S or A function in declarative sentences.
In Lha’alua, the marker =ami signals the kind of evidence (hearsay) on which a
claim is based or the degree of strength with which assertion can be made (§6.2.3).
The evidentiality marker covering information acquired from someone else is
combined with declarative sentences in Lha’alua, and this is typical for languages all
over the world (Aikhenvald 2004:242). This is not surprising in that, as mentioned in
König and Siemund (2007:288), “declarative sentences are typically used to express
claims, assertions, statements about the world (of discourse) and thus indicate an
attitude of belief (in the truth of the proposition expressed)”. Two examples of the
evidentiality marking in Lha’alua are provided below.
345
346
CHAPTER 10
This chapter deals with numerals and the counting system, including word
formation of numerals and the counting system (§10.1), and syntactic functions of
numerals (§10.2). This is a system which preserves numerous features reconstructed
for the Proto-language (see, for example, Blust 2009). Speakers of Lha’alua are
‘number-proud’; that is, they value competence in this lexical field. This lexical field
is also remarkably well preserved by the speakers who are highly competent in it,
which corroborates its importance for a comprehensive study of the language.
This section discusses word formation of numerals and the counting system,
including numerals from one to ten (§10.1.1), numerals higher than ten (§10.1.2),
derived numerals (§10.1.3) and the counting system and person names (§10.1.4).
347
Table 10.1: Simple and reduplicated forms of the PAN numerals
Set A Set B
*pija *pa-pija ‘how much, how many?’
*esa/*isa *a-esa ‘one’
*duSa *da-duSa ‘two’
*telu *ta-telu ‘three’
*Sepat *Sa-Sepat ‘four’
*lima *la-lima ‘five’
*enem *a-enem ‘six’
*pitu *pa-pitu ‘seven’
*walu *wa-walu ‘eight’
*Siwa *Sa-Siwa ‘nine’
*puluq *pa-puluq ‘ten’
(10.1) Thao
a. tusha wa qali
two LNK day
‘in two days’ (Blust 2003:1026)
b. a kan ta-tusha yamin mu-qariwan.
FUT go RED-two 1PE.NOM go-place.name
‘We two (excl.) are going to Puli.’ (Blust 2003:1027)
“PAN had a decimal system of counting that has been retained in most of its
decedents” (Blust 2009:268). Analogous to the great major of Austronesian languages
which are subsumed under this system, Lha’alua has a structurally intact decimal
number system, i.e. 1-10.
348
Table 10.2: Numerals from one to ten
From one to ten (1-10)
Translation and
Serial counting Nonhuman Human
gloss
‘how much /
n/a upiaini pa-piaini
how many’
caani ucani ca-cilhi ‘one’
suua usua sa-sua ‘two’
tuulu utulu ta-tulu ‘three’
paate upate a-upate ‘four’
ku-lima ulima la-lima ‘five’
ke-neme eneme a-eneme ‘six’
ku-pitu upitu pa-pitu ‘seven’
ku-alu ualu la-la-alu ‘eight’
ku-sia usia sa-sia ‘nine’
ku-maalhe maalhe ’umara-maalhe ‘ten’
Serial counting numerals from one to ten are based on the numeral forms (i.e.
roots) of nonhuman and human numerals. Numerals from ‘one’ to ‘four’ are formed
by vowel lengthening. Numerals from ‘five’ to ‘ten’ are formed by prefixing ku- to the
numeral bound root. For the numeral ‘six’, ku- undergoes vowel harmony (§2.4.1.2)
and becomes ke- in that the following syllables contain the high central unrounded
vowel [i], transcribed as e.
Nonhuman numerals from one to ten begin with the initial u. For ‘six’, u
undergoes vowel harmony (see §2.4.1.2) and becomes e because the following
syllables consist of the high central unrounded vowel [i], transcribed as e. It is
difficult to make a decision that the initial u is a nonhuman prefix (i.e. u-) which is
added to the numeral root (e.g. ucani ‘one’ as u-cani). The reason can be attributed by
the fact that numerals from ten to ninety (§10.1.2.2), numerals from one hundred to
nine hundred (§10.1.2.3), numerals from one thousand to nine thousand (§10.1.2.4),
and numerals higher than ten thousand (§10.1.2.2) all consist of the nonhuman
numerals from one to ten as base to derive human numerals.
In human numerals, ‘one’, ‘two’, ‘three’, ‘four’, ‘five’, ‘six’, ‘seven’, ‘nine’ and
‘how much/how many’ are formed by (C)a- reduplication. a- reduplication applies
when the numeral root is vowel-initial. ‘Eight’ is formed by Ca- triplication. Ca-
349
triplication applies when the numeral root is vowel-initial. Compared with the PAN
form *wa-walu ‘eight’, Lha’alua has already lost the initial consonant of the numeral
root for ‘eight’ (i.e. alu). Since the consonant was lost, this may be the reason why the
adjacent consonant l of alu is used in Ca- triplication. ‘Ten’ is not formed by (C)a-
reduplication or Ca- triplication but formed by addition of the human prefix ’umara-.
The human prefix ’umara- is also used in numerals from eleven to nineteen
(§10.1.2.1).
In line with the discussion of Blust (1998:31) and P. Li (2006b), human and
nonhuman distinction can be found in Lha’alua numerals. Typically, human numerals
are used to refer to human participants; nonhuman numerals are employed to indicate
nonhuman referents.
350
d. m-a-aru a utulu tepelhana sulhate-isa
AV-STAT-exist CORE three CL:booklike book/paper/word-3.AGR
kuate.
female.name
‘Kuate has three books.’ (lit. Three Kuate’s books exist.)
351
The use of human numerals referring to referents of lower animacy is NOT
acceptable for the Lha’alua speakers.
352
Table 10.3: Numerals from eleven to nineteen
Serial counting /
Human Translation and gloss
Nonhuman
lailha-ucani ’umara-rai-ca-cilhi ‘eleven’ (TENS + one)
lailha-usua ’umara-rai-sa-sua ‘twelve’ (TENS + two)
lailha-utulu ’umara-rai-ta-tulu ‘thirteen’ (TENS + three)
lailha-upate ’umara-rai-a-upate ‘fourteen’ (TENS + four)
lailha-ulima ’umara-rai-la-lima ‘fifteen’ (TENS + five)
lailha-eneme ’umara-rai-a-eneme ‘sixteen’ (TENS + six)
lailha-upitu ’umara-rai-pa-pitu ‘seventeen’ (TENS + seven)
lailha-ualu ’umara-rai-la-la-alu ‘eighteen’ (TENS + eight)
lailha-usia ’umara-rai-sa-sia ‘nineteen’ (TENS + nine)
Zeitoun (2009) and Zeitoun, Teng and Ferrell (2010) points out that there are two
groups of Formosan numerals from ten to one hundred: “(i) languages whereby tens
are expressed by a numeral followed by a linker and the word ‘ten’ ; (ii) languages
whereby tens are formed by a bound numeral form to which is attached a circumfix
which can be reconstructed as *ma-…-N”.
353
Table 10.4: Numerals from ten to ninety
From ten to ninety (10-90)
Serial
Nonhuman Human Translation and gloss
counting
ku-ma-a-lhe ma-a-lhe ’umara-ma-a-lhe ‘ten’ (TENS X one)
ma-pua-lhe mata-ma-pua-lhe ‘twenty’ (TENS X two)
ma-tulu-lhu mata-ma-tulu-lhu ‘thirty’ (TENS X three)
ma-upate-lhe mata-ma-upate-lhe ‘forty’ (TENS X four)
ma-lima-lhe mata-ma-lima-lhe ‘fifty’ (TENS X five)
ma-eneme-lhe mata-ma-eneme-lhe ‘sixty’ (TENS X six)
ma-pitu-lhe mata-ma-pitu-lhe ‘seventy’ (TENS X seven)
ma-ale-lhe mata-ma-ale-lhe ‘eighty’ (TENS X eight)
ma-sia-lhe mata-ma-sia-lhe ‘ninety’ (TENS X nine)
*RaCus is the proto-form for ‘100’ in PAN (Blust 2009). In Lha’alua, the
numerals from 100 to 900 are formed by multiplication, namely 100x1, 100x2, etc,
indicated by the word lhimi’ungu ‘hundred’. Numerals from 100 to 900 can be
divided into two groups in terms of their referents or participants: nonhuman or
human. The expression of nonhuman numerals from 100 to 900 is indicated by the
nonhuman numerals from 1 to 9 together with the word lhimi’ungu ‘hundred’. For
example, ucani lhimi’ungu ‘100’ is expressed by ucani ‘1’ and lhimi’ungu ‘hundred’.
It is not necessary to specify the numeral ucani ‘one’ when expressing ‘one hundred’;
that is, just lhimi’ungu ‘hundred’ can denote ‘one hundred’. When ucani ‘one’ is not
overtly specified, it only refers to nonhuman referents rather than human participants.
The nonhuman numerals are used in counting numbers from 100 to 900. Human
numerals from 100 to 900 are formed by the human prefix mata- added to the
nonhuman numerals from 100 to 900 as a base in derivation. For instance, mata-ucani
lhimi’ungu ‘100’ is expressed by mata- and ucani lhimi’ungu.
354
Table 10.5: Numerals from one hundred to nine hundred
From one hundred to nine hundred (100-900)
Serial counting /
Human Translation and gloss
Nonhuman
(ucani) mata-ucani ‘one hundred’
lhimi’ungu lhimi’ungu (one X 100)
usua mata-usua ‘two hundred’
lhimi’ungu lhimi’ungu (two X 100)
utulu mata-utulu ‘three hundred’
lhimi’ungu lhimi’ungu (three X 100)
upate mata-upate ‘four hundred’
lhimi’ungu lhimi’ungu (four X 100)
ulima mata-ulima ‘five hundred’
lhimi’ungu lhimi’ungu (five X 100)
eneme mata-eneme ‘six hundred’
lhimi’ungu lhimi’ungu (six X 100)
upitu mata-upitu ‘seven hundred’
lhimi’ungu lhimi’ungu (seven X 100)
ualu mata-ualu ‘eight hundred’
lhimi’ungu lhimi’ungu (eight X 100)
usia mata-usia ‘nine hundred’
lhimi’ungu lhimi’ungu (nine X 100)
355
(10.8) a. ma-upate-lhi=cu=’ai aari.
tens-four-tens=COS.ASP=MOD day
‘Perhaps it has been forty days.’
cf. ma-upate-lhe ‘forty’
b. upati=cu=’ai lhimi’ungu aari.
four=COS.ASP=MOD hundred day
‘Perhaps it has been four hundred days.’
cf. upate lhimi’ungu ‘four hundred’
*kuDuN is the proto-form for ‘1000’ in PAN (Blust 2009). Though words for
‘1000’ are found in a number of languages, they are often borrowing words (Blust
2009:275).
Like numerals from 100 to 900, numerals from 1,000 to 9,000 consist of two
phonological and grammatical words.
356
Table 10.6: Numerals from one thousand to nine thousand
From one thousand to nine thousand (1,000-9,000)
Serial counting /
Human Translation and gloss
Nonhuman
ucani mata-ucani ‘one thousand’
lhimi’a’ili lhimi’a’ili (one X 100)
usua mata-usua ‘two thousand’
lhimi’a’ili lhimi’a’ili (two X 1000)
utulu mata-utulu ‘three thousand’
lhimi’a’ili lhimi’a’ili (three X 1000)
upate mata-upate ‘four thousand’
lhimi’a’ili lhimi’a’ili (four X 1000)
ulima mata-ulima ‘five thousand’
lhimi’a’ili lhimi’a’ili (five X 1000)
eneme mata-eneme ‘six thousand’
lhimi’a’ili lhimi’a’ili (six X 1000)
upitu mata-upitu ‘seven thousand’
lhimi’a’ili lhimi’a’ili (seven X 1000)
ualu mata-ualu ‘eight thousand’
lhimi’a’ili lhimi’a’ili (eight X 1000)
usia mata-usia ‘nine thousand’
lhimi’a’ili lhimi’a’ili (nine X 1000)
Formosan languages like Thao ban ‘10,000’, Saisiyat ban ‘10,000’ and Atayal
maN ‘10,000’ borrowed words for ‘10,000’ from non-AN sources (Blust 2009:275).
These three forms are loan words from Taiwanese Southern Min ban ‘10,000’.
Unlike other Formosan languages, there is no word for ‘10,000’ in Lha’alua. The
formation of numerals from 10,000 to 90,000 is formed by multiplication, namely
10x1x1000, 10x2x1000, 10x3x1000, etc. Numerals from 10,000 to 90,000 have a
basic distinction in terms of their reference to nonhuman or human participants. The
nonhuman numeral ‘10,000’ is indicated by the nonhuman numeral ma-a-lhe ‘10’
together with the word lhimi’a’ili ‘thousand’. Nonhuman numerals from 20,000 to
90,000 are formed by a nonhuman numeral from 2 to 9, the nonhuman numeral
ma-a-lhe ‘10’ as well as the word lhimi’a’ili ‘thousand’. For instance, usua ma-a-lhe
lhimi’a’ili ‘20,000’ is expressed by usua ‘2’, ma-a-lhe ‘10’ and lhimi’a’ili ‘thousand’.
357
The nonhuman numerals are used in counting numbers from 10,000 to 90,000.
Human numerals from 10,000 to 90,000 are indicated by the prefix mata- (referring to
human participants) added to the nonhuman numerals from 10,000 to 90,000 as a base
in derivation. For example, mata-ma-a-lhe lhimi’a’ili ‘10,000’ is expressed by mata-,
ma-a-lhe ‘10’ and lhimi’a’ili ‘thousand’..
Similar to numerals from 100 to 900 and numerals from 1,000 to 9,000, the
expression of ‘10,000’ consists of two phonological and grammatical words. Unlike
‘10,000’, the formation of numerals from 20,000 to 90,000 is composed of three
phonological and grammatical words.
358
10.1.3.1 Ordinal numerals
359
c. full reduplication
cailhi-cailhi
RED-year
‘every year’ cf. cailhi ‘year’
d. full reduplication
aari-aari
RED-day
‘every day’ cf. aari ‘day’
55
The word um-au-a-u (AV-RED-IRR-eat) ‘eating’ is the only exception to this statement, in that the
reduplicant au- comes from the stem. The reason can be attributed to the fact that the verbal root u ‘eat’
only has one syllable, so the root itself cannot be used for (C)V(C)V- reduplication.
360
10.1.3.3 Frequentative numerals
(10.13) a. t<um>u-pa-pua-lhe
cry<AV>-tens-two-tens
‘cry two times’
b. lhi-paa-ku-pa-pua-lhe
PERF.ASP-CAUS-eat-tens-two-tens
‘have fed milk two times’
c. m-ai-pa-pua-lhe
AV-action.involving.hands-tens-two-tens
‘sweep two times’
Table 10.8 shows female names in different social statuses. For example, when
the first-born child the woman named apee has is a male, then the woman acquires the
new name ina-laa n-ape. If the first-born child is a female, the woman obtains the
new name ina-lu k-ape.
361
Table 10.8: Female names in different social statuses
Names for adults The firstborn child is a male The firstborn child is a female
apee inalanape / ina-laa n-ape ina-lu k-ape
aruai ina(l)anaruai / ina-laa n-aruai inalukaaruai / ina-lu k-aruai
eleke ina(l)aneleke /ina-laa n-eleke ina-a p-eleke
inguruu inala(a)ninguru / ina-laa n-inguru ina-li k-inguru
vanau inala(a)vanau / ina-laa vanau inalukuvanau/ina-lu ku-vanau
Table 10.9 shows male names in different social statuses. For instance, when the
first-born child the man named amalhe has is a male, then the man acquires the new
name ama-laa n-amalhe. If the first-born child is a female, the man obtains the new
name aa k-amalhe.
(10.14) As modifier:
a. tainiini a liulhu-isa kani’i ucani [takupilhi
how.much CORE price-3.GEN this one bowl
suva]=na.
noodle=DEF
‘How much is this bowl of noodle?’
(lit. How much its price the this bowl noodle?)
b. m-a-aru a ucani [likilhi-ku um-aru-a-sapalhe].
AV-STAT-exist CORE one vehicle-1SG.GEN AV-use-A-foot
‘I have one bicycle.’ (lit. My one foot-use vehicle exists.)
362
c. lhi-um-u=cu=aku [vaake] usua.
PERF.ASP-AV-eat=COS.ASP=1SG. NOM tangerine two
‘I have eaten two tangerines.’ (lit. ‘I have eaten tangerine two.’)
(10.15) As predicate:
a. t<um>u-sa-sua=cu t<um>angi.
cry<AV>-RED-two=COS.ASP cry<AV>
‘Two people cried.’
b. ki-sa-sua k<um>ali mairange .
dig-RED-two dig<AV> sweet potato
‘Two people dug sweet potatoes.’
c. m-ai-sua=cu=aku
AV-action.involving.hands-two=COS.ASP=1SG. NOM
m-ai-ruruma salia.
AV-action.involving.hands-BOUND.ROOT house
‘I built two houses.’
d. lhi-ku-sua=cu=aku vaake.
PERF.ASP-eat-two=COS.ASP=1SG. NOM tangerine
‘I have eaten two tangerines.’
There is a difference between human and nonhuman numerals here. For human
numerals, Ca- reduplication (i.e. indicating human participants) from the numeral
bound root is required when a lexical prefix is attached as in (10.15a-b). However, for
nonhuman numerals, the initial u is deleted when a lexical prefix is attached as in
(10.15c-d). In other words, a lexical prefix attaches to a numeral stem when referring
to a human participant, but attaches to a numeral root when referring to a nonhuman
referent.
363
(10.16) a. m-utulu=ita talha’ana. m-upate=iau.
AV-three=1PL.INCL.NOM tribe AV-four=MOD
m-upate talha’ana.
AV-four tribe
‘We have three tribes. Perhaps four. Four tribes.’
b. lhi-m-utulu a si-taku-a-mia-lhamu.
EXPE.ASP-AV-three CORE NMZ-work-A-BOUND.ROOT-1PL.EXCL.GEN
‘We used to have three kinds of work.’ (lit. Our works used to be three.)
364
Appendix: Selected Excerpts from Lha’alua Stories
365
(1.6) maacu a kana lhimilavae lhalhusa ia,
concerning LNK PAUSE.FILLER younger.sibling man TOP
’angai lha palii.
male.name CONJ.COOR male.name
‘Concerning younger brothers, they are ’angai and Palii.’
366
Extract from text 2: Daily life of the past.
367
(2.5) maaci ruvana=cu ia, puaili ia, piapi=mana kiu’u
when evening=COS.ASP TOP return TOP carry=IMPERF.ASP wood
m-iungu salia.
AV-arrive house/home
‘When it was evening (and it was time) to return (home), (they) still carried
wood home.’
368
Extract from text 3: How to make a mat.
(3.6) m-aiengengece.
AV-straighten
‘(It is) straightened.’
369
(3.7) aali=cu m-aiengengece.
take=COS.ASP AV-straighten
‘(It is) taken to get straightened.’
(3.10) tu-sikame.
make-mat
‘(One) makes a mat.’
370
Extract from text 4: How to make sticky rice cakes.
371
(4.6) maaci kana kiariari a ku karekelhe um-au-a-u
if PAUSE.FILLER past LNK NEG often AV-RED-IRR-eat
paipai, ucani maaci m-a-aru ka kana
sticky.rice.cake one if AV-STAT-exist CORE pause.filler
um-aala alhaina lha m-a-aru a taiara-isa.
AV-take woman CONJ.COOR AV-STAT-exist CORE work-3.GEN
‘In the past, (they) did not often eat sticky rice cakes. This was done on one
occasion if there was someone marrying a woman and there was preparatory
work for the marriage.’
(4.11) tainaana=cu.
that.is.what=COS.ASP
‘That’s what the story is.’
372
Extract from text 5: Introducing seaweed.
373
(5.4) ailhivuru-isa ’arisakai=na ava<a>vu ia, maaci kana
add.together-3.GEN shrimp=DEF cook<IRR> TOP when PAUSE.FILLER
lhi-um-aala=cu lhangulhanguvi=na
PERF.ASP-AV-take=COS.ASP seaweed=DEF
m-ali-ka-kua salia ia, a-teve-teve=mana
AV-hand/head.motion-RED-get.to house/home TOP IRR-RED-cut=IMPERF.ASP
hai.
PART
‘When they had taken seaweed home, they added the shrimp to cook together;
they would still cut it.’
374
(5.9) maaci kana pari-a-lhangulhanguvi ia, kiariari a
if PAUSE.FILLER catch/take-A-seaweed TOP past LNK
ucani ka lhangulhanguvi pa-camai-isa ka
one LNK seaweed combine-side.dish-3.AGR CORE
lhaamaama kiariari.
old.person past
‘If (they) got seaweed, old people of the past could combine one share of
seaweed as a side dish.’
(5.14) tainaana.
that.is.what
‘That’s what the story is.’
375
376
References
Adelaar, K. Alexander. 1997. Grammar notes on Siraya, an extinct Formosan language.
Oceanic Linguistics 36:362-97.
Adelaar, K. Alexander. 2000. Siraya reduplication. Oceanic Linguistics 39.1:33-52.
Adelaar, K. Alexander. 2004. The coming and going of ‘lexical prefixes’ in Siraya.
Language and Linguistics 5.2:333-61.
Adelaar, K. Alexander. 2011. Siraya: Retrieving the Phonology, Grammar and
Lexicon of a Dormant Formosan Language. Berlin, Germany: De Gruyter.
Aikhenvald, Alexandra Y. 2000. Classifiers: A Typology of Noun Categorization
Devices. New York: Oxford University Press.
Aikhenvald, Alexandra Y. 2002. Typological parameters for the study of clitics, with
special reference to Tariana. Word: A Cross-Linguistic Typology, eds. by R.M.W.
Dixon and Alexandra Y. Aikhenvald, 42-78. Cambridge: Cambridge University
Press.
Aikhenvald, Alexandra Y. 2004. Evidentiality. Oxford: Oxford University Press.
Aikhenvald, Alexandra Y. 2006. ‘Evidentiality in grammar’, pp. 320-5, Volume 4
(article 0252), of Encyclopedia of Language and Linguistics, 2nd edition, edited
by Keith Brown. Elsevier: Oxford.
Aikhenvald, Alexandra Y. 2007. Typological distinctions in word-formation. In
Language Typology and Syntactic Description, Volume III: Grammatical
Categories and the Lexicon, 2nd edition, ed. by T. Shopen, 1-65. Cambridge:
Cambridge University Press.
Aikhenvald, Alexandra Y. 2008. The Manambu Language of East Sepik, Papua New
Guinea. Oxford: Oxford University Press.
Aikhenvald, Alexandra Y. 2010a. Imperatives and Commands. Oxford: Oxford
University Press.
Aikhenvald, Alexandra Y. 2010b. Linguistic expression of perception and cognition:
A typological glimpse. Position paper presented at Round Table Meeting,
Language and Culture Research Group, Cairns Institute, James Cook University,
14 July, 2010.
Aikhenvald, Alexandra Y. 2012. Possession and ownership: a cross-linguistic
perspective. In Possession and Ownership: A Cross-linguistic Typology, ed. by R.
M. W. Dixon and Alexandra Y. Aikhenvald, 1-64. Oxford: Oxford University
Press.
Anderson, Stephen R. 2005. Aspects of the Theory of Clitics. Oxford: Oxford
University Press.
Andrews, Avery D. 2007. Relative clauses. In Language Typology and Syntactic
377
Description, Volume II: Complex Constructions, 2nd edition, ed. by T. Shopen,
206-236. Cambridge: Cambridge University Press.
Beaumont, Clive H. 1980. The Tigak Language of New Ireland. Canberra: Pacific
Linguistics.
Bhat, D.N.S. 1999. The Prominence of Tense, Aspect and Mood. Amsterdam: John
Benjammins.
Blust, Robert. 1977. The proto-Austronesian pronouns and Austronesian subgrouping:
A preliminary report. Working Papers in Linguistics 9.2:1-15. Honolulu:
University of Hawai‘i at Mānoa.
Blust, Robert. 1981. Review of Shigeru Tsuchida, Reconstruction of Proto-Tsouic
Phonology. Study of languages and Cultures of Asia and Africa, Monograph
Series, 5. Tokyo: Institute for the Study of Languages and Cultures of Asia and
Africa, Tokyo University of Foreign Studies. Language 57.1:205-211.
Blust, Robert. 1998. Ca-reduplication and Proto-Austronesian grammar. Oceanic
Linguistics 37.2: 29-64.
Blust, Robert. 1999. Subgrouping, circularity and extinction: Some issues in
Austronesian comparative linguistics. Selected Papers from the Eighth
International Conference on Austronesian Linguistics, ed. by Elizabeth Zeitoun
and Paul Jen-kuei Li, 31-94. Symposium Series of the Institute of Linguistics
(Preparatory Office), Academia Sinica, No. 1. Taipei: Institute of Linguistics
(Preparatory Office), Academia Sinica.
Blust, Robert. 2001. Squib: Thao triplication. Oceanic Linguistics 40.2:324-335.
Blust, Robert. 2003. Thao Dictionary. Language and Linguistics Monograph Series,
A5. Taipei: Institute of Linguistics, Academia Sinica.
Blust, Robert. 2009. The Austronesian Languages. Canberra: Pacific Linguistics.
Bril, Isabelle. 2004. Coordination strategies and inclusory constructions in New
Caledonian and other Oceanic languages. Coordinating Constructions, ed. by
Martin Haspelmath, 499-533. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
Bril, Isabelle. 2011. AND and WITH conjunctive strategies in some Austronesian
languages: syntax, semantics and pragmatics. Language and Linguistics
12.1:239-272.
Chang, Henry Yungli. 1999. Seediq bound pronouns: pronominal clitics or agreement
affixes? Selected Papers from the Eighth International Conference on
Austronesian Linguistics, eds. by Elizabeth Zeitoun and Paul Jen-kuei Li,
355-370. Symposium Series of the Institute of Linguistics (Preparatory Office)
No. 1. Taipei: Academia Sinica.
Chang, Henry Yungli. 2001. On the referential properties of noun phrases in Tsou.
Paper presented at International Symposium on Austronesian Cultures: Issues
378
Relating to Taiwan. Taipei: Institute of Linguistics (Preparatory Office),
Academia Sinica.
Chang, Henry Yungli. 2005. Restructuring in Tsou. Paper presented at the 12th
Annual Conference of Austronesian Formal Linguistics Association (AFLA-12),
UCLA.
Chang, Henry Yungli. 2006a. Rethinking the Tsouic Subgroup Hypothesis: A
morphosyntactic perspective. Streams Converging into an Ocean: Festschrift in
Honor of Professor Paul Jen-kuei Li on His 70th Birthday, eds. by Henry Y.
Chang, Lillian M. Huang, and Dah-an Ho, 565-583. Language and Linguistics
Monograph Series Number W-5. Taipei: Institute of Linguistics, Academia
Sinica.
Chang, Henry Yungli. 2006b. The guest playing host: Adverbial modifiers as matrix
verbs in Kavalan. In Clause structure and adjuncts in Austronesian languages, ed.
by Hans-Martin Gärtner, Paul Law, and Joachim Sabel, 43-82. Berlin: Mouton de
Gruyter.
Chang, Henry Yungli. 2009. Adverbial verbs and adverbial compounds in Tsou: a
syntactic analysis. Oceanic Linguistics 48.2:439-476.
Chang, Henry Yungli. 2011. Tsou case markers revisited: visibility, proximity, and
beyond. In Diversity of Languages: Papers in Honor of Professor Feng-fu Tsao
on the Occasion of His Retirement, eds. by Raung-fu Chung et al., 93-125. Taipei:
The Crane Publishing.
Chang, Melody Ya-yin. 1998. Wh-constructions and the Problem of Wh-movement in
Tsou. Hsinchu: National Tsing Hua University MA thesis.
Chiu, Y. J. 2008. Language Shift and revitalization: a case study of Hla’alua in
GaoJhong Village. Taitung: National Taitung University MA thesis. (in Chinese)
Clark, Eve. 1978. Locationals: existential, locative, and possessive constructions. In
Universals of Human Language, ed. J. Greenberg, 85-126. Stanford: Stanford
University Press.
Comrie, Bernard. 1976. Aspect. Cambridge: Cambridge University Press.
Cristofaro, Sonia. 2003. Subordination. Oxford: Oxford University Press.
Crystal, David. 1991. A Dictionary of Linguistics and Phonetics, 3rd edition. Oxford:
Blackwell.
Dahl, Otto Christian. 1976. Proto-Austronesian. Scandinavian Institute of Asian
Studies, Monograph Series 15. London: Curzon Press.
Dixon, R. M. W. 1979. Ergativity. Language 55 (1):59-138.
Dixon, R.M.W. 1982. Where Have All the Adjectives Gone? Berlin: Mouton.
Dixon, R. M. W. 1994. Ergativity. Cambridge Studies in Linguistics No. 69.
Cambridge: Cambridge University Press
379
Dixon, R. M. W. 2003. Demonstratives: a cross-linguistic typology. Studies in
Language 27.1:61-112.
Dixon, R. M. W. 2004. Adjective classes in typological perspective. Adjective Classes:
A Cross-Linguistic Typology, eds. by R. M. W. Dixon and Alexandra Y.
Aikhenvald, 1-49. Oxford: Oxford University Press.
Dixon, R. M. W. 2007. Field Linguistics: a minor manual. Sprachtypologie und
Universalienforschung (Focus on Linguistic Fieldwork, ed. by Alexandra Y.
Aikhenvald) 60(1):12-31.
Dixon, R. M. W. 2010a. Basic Linguistic Theory: Volume One. Methodology. Oxford:
Oxford University Press.
Dixon, R. M. W. 2010b. Basic Linguistic Theory: Volume Two. Grammatical Topics.
Oxford: Oxford University Press.
Dixon, R. M. W. 2012. Basic Linguistic Theory: Volume Three. Further Grammatical
Topics. Oxford: Oxford University Press.
Dixon, R. M. W. and Aikhenvald, Alexandra Y. 2000. Introduction. In Changing
valency: Case studies in transitivity, ed. by R. M. W. Dixon and Alexandra Y.
Aikhenvald, 1-29. Cambridge and New York: Cambridge University Press.
Dixon, R. M. W. and Aikhenvald, Alexandra Y. 2002. Word: a typological framework.
Word: A Cross-Linguistic Typology, eds. by R. M. W. Dixon and Alexandra Y.
Aikhenvald, 1-41. Cambridge: Cambridge University Press.
Dyen, Isidore. 1971a. The Austronesian languages and proto-Austronesian. Currrent
Trends in Linguistics 8, ed. by Thomas Sebeok, 5-84. The Hague: Mouton.
Dyen, Isidore. 1971b. The Austronesian languages of Formosan. Currrent Trends in
Linguistics 8, ed. by Thomas Sebeok, 168-199. The Hague: Mouton.
Dyen, Isidore. 1992. The internal and external classification of the Formosan
languages. Selected Papers from the International Symposium on Austronesian
Studies Relating to Taiwan (ISASRT), ed. by Paul Jen-kuei Li, Cheng-hwa
Tsang, and Ying-kuei Huang, 162-196. Taipei: Institute of History and
Philology, Academia Sinica.
Enfield, N.J. 2004. Adjectives in Lao. Adjective Classes: A Cross-Linguistic Typology,
eds. by R. M. W. Dixon and Alexandra Y. Aikhenvald, 323-347. Oxford: Oxford
University Press.
Evans, Nicholas, and David Wilkins. 2000. In the mind’s ear: The semantic extensions
of perception verbs in Australian languages. Language 76-3: 546-592.
Ferrell, Raleigh. 1969. Taiwan Aboriginal Groups: Problems in Cultural and
Linguistic Classification. Institute of Ethnology, Monograph No.17. Taipei:
Academia Sinica.
Ferrell, Raleigh. 1972. Verb system in Formosan languages. Langues et techniques, ed.
380
by Jacqueline M. C. Thomas and Lucien Bernot, 121-128. Paris: Klincksieck.
Freeze, Ray. 1992. Existential and other locatives. Language 68:553-595.
French, Koleen Matsude. 1988. The focus system in Philippine languages: an
historical overview. Philippine Journal of Linguistics 19:1-27.
Guitart, J. 1978. On the pragmatics of Spanish mood in so-called semi-factive
predicates. Unpublished manuscript, State University of New York, Buffalo.
Haspelmath, Martin. 2002. Understanding Morphology. London: Understanding
Language Series, Arnold.
Haspelmath, Martin. 2007. Coordination. In Language Typology and Syntactic
Description, Volume II: Complex Constructions, 2nd edition, ed. by T. Shopen,
1-51. Cambridge: Cambridge University Press.
Haudricourt, André G. 1965. Problems of Austronesian comparative philology. Lingua
14:315-329.
Heine, Bernd. 1997. Possession: Cognitive sources, forces and grammaticalization.
Cambridge: Cambridge University Press.
Himmelmann, Nikolaus P. 2002. Voice in western Austronesian: an update. In The
History and Typology of Western Austronesian Voice System, eds. Fay Wouk and
Malcolm Ross, 7-16. Canberra: Pacific Linguistics, The Austronesian National
University.
Himmelmann, Nikolaus P. 2005. The Austronesian languages of Asia and Madagascar:
Typological characteristics. In The Austronesian Languages of Asia and
Madagascar, eds. by K. Alexander Adelaar and Nikolaus P. Himmelmann,
110-181. London/New York: Routledge.
Holmer, Arthur. 2006. Seediq-adverbial heads in a Formosan language. In Clause
structure and adjuncts in Austronesian languages, ed. by Hans-Martin Gärtner,
Paul Law, and Joachim Sabel, 83–124. Berlin: Mouton de Gruyter.
Holmer, Arthur. 2007. Typological correlates of adverbial verbs. Talk given at
Academia Sinica, Taipei, Oct 18.
Hopper, Paul J. and Thompson, Sandra A. 1984. The Lexical Basis for Lexical
Categories in Universal Grammar. Language 56: 251-299.
Huang, Lillian M. 2000. Verb classification in Atayal. Oceanic Linguistics, 39.2:
364-390.
Huang, Lillian M., Marie M. Yeh, Elizabeth Zeitoun, Anna H. Chang, and Joy J. Wu.
1998. A typology overview of nominal case marking systems of some Formosan
languages. Selected Papers from the Second International Symposium on
Languages in Taiwan (ISOLIT-II), ed. by Shuanfan Huang, 21-48. Taipei: The
Crane Publishing Co.
Hyman, Larry M. 1975. Phonology: theory and analysis. New York: Holt, Rinehart
381
and Winston.
Hyslop, Catriona. 2004. Adjectives in North-East Ambae. Adjective Classes: A
Cross-Linguistic Typology, eds. by R. M. W. Dixon and Alexandra Y.
Aikhenvald, 263-282. Oxford: Oxford University Press.
Karttunen, L. 1971. Implicative verbs. Language 47:340-58.
Kemmer, Suzanne. 1993. The Middle Voice: Typological Studies in Language 23.
Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
Keenan, Edward L. 1985. Relative clauses. In Language Typology and Syntactic
Description Vol II: Complex Constructions, ed. Timothy Shopen, 141-170.
Cambridge: Cambridge University Press.
Klavans, Judith L. 1985. The independence of syntax and phonology in cliticization.
Language 61:95-120.
König, Ekkehard and Siemund, Peter. 2007. Speech act distinctions in grammar. In
Language Typology and Syntactic Description, Volume I: Clause Structure, 2nd
edition, ed. by T. Shopen, 276-324. Cambridge: Cambridge University Press.
Kroeger, Paul. 2005. Analyzing Grammar. Cambridge: Cambridge University Press.
Kuno, Susumu. 1971. The position of locatives in existential sentences. Linguistic
Inquiry 2:333-378.
Lai, Chien-Jung. 2004. Social culture of south zou Lhaalua in Taiwan: an example of
Tao-yuan Country, Kaohsiung County. Tainan: National University of Tainan
MA thesis. (in Chinese)
LaPolla, Randy J. and Huang, Chenglong. 2004. Adjectives in Qiang. Adjective
Classes: A Cross-Linguistic Typology, eds. by R. M. W. Dixon and Alexandra Y.
Aikhenvald, 306-322. Oxford: Oxford University Press.
Levinson, Stephen C. 2003. Space in Language and Cognition: Explorations in
Cognitive Diversity. Cambridge: Cambridge University Press.
Levy, Paulette. 2004. Adjectives in Papantla Totonac. Adjective Classes: A
Cross-Linguistic Typology, eds. by R. M. W. Dixon and Alexandra Y.
Aikhenvald, 147-176. Oxford: Oxford University Press.
Li, Chao-Lin. 2007. Lexical prefixes in Saaroa and their structural implications. Paper
presented at International Symposium of the Consortium for Linguistics, 15-17,
December, 2007. National Tsing Hua University, Taiwan.
Li, Chao-lin. 2009. The syntax of prefix concord in Saaroa: Restructuring and multiple
agreement. Oceanic Linguistics, 48.1:172-212.
Li, Chao-lin. 2010. The syntax and semantics of eventuality in Paiwan and Saaroa.
Hsinchu: National Tsing Hua University PhD dissertation.
Li, Paul Jen-kuei. 1972. On comparative Tsou. Bulletin of the Institute of History and
Philology 44. 2: 311-331.
382
Li, Paul Jen-kuei. 1997a. Saaroa. The Formosan languages of Kaohsiung, ed. by Li
Jen-kuei, 272-297. Kaohsiung: Kaohsiung County Government. (In Chinese)
Li, Paul, Jen-kuei. 1997b. A syntactic typology of Formosan languages: case markers
on nouns and pronouns. Chinese Languages and Linguistics: Typological Studies
of Languages in China, ed. by Tseng Chiu-yu, 343-378. Symposium Series of the
Institute of History and Philology 4. Taipei: Academia Sinica.
Li, Paul Jen-kuei. 2006a. Saaroa songs. In Ho, Dah-an, H. Samuel Cheung, Wuyun
Pan, and Fuxiang Wu (eds.) Linguistic studies in Chinese and neighboring
languages: Festschrift in Honor of Professor Pang-hsin Ting on His 70th
birthday, 21-56. Language and Linguistics Monograph Series W-6. Taipei:
Academia Sinica. (In Chinese)
Li, Paul Jen-kuei. 2006b. Numerals in Formosan languages. Oceanic Linguistics,
45.1:133-152.
Liao, Hsiu-chuan. 2004. Transitivity and ergativity in Formosan and Philippine
languages. Honolulu: University of Hawai‘i at Mānoa dissertation.
Lien, Chinfa. 2005. Verbs of visual perception in Taiwanese Southern Min: A
cognitive approach to shift of semantic domains. Language and linguistics
6.1:109-132.
Liu, Pin-hsiung. 1969. Social structure of the Saalua. Bulletin of the Institute of the
Ethnology 28:67-196.
Lyons, John. 1967. A note on possessive, existential, and locative sentences.
Foundations of Language 3:390-396.
Macaulay, Monica. 1996. A Grammar of Chalcatongo Mixtec. Berkeley: University of
California Press.
Marantz, Alec. 1982. Re reduplication. Linguistic Inquiry 13.3:435-482.
Martin, Steven Andrew. 2006. Ethnohistorical Perspectives of the Bunun: A Case
Study of Laipunuk, Taiwan. Taipei: National Chengchi University.
Nababan, P.W.J. 1981. A Grammar of Toba-Batak. Canberra: Pacific Linguistics.
Nevis, Joel A. 2000. Clitics. Morphology: An International Handbook on Inflection
and Word-formation; Vol. I, eds. by Geert Booij, Christian Lehmann and Joachim
Mugdan, 388-404. Berlin and New York: de Gruyter.
Nojima, Motoyasu. 1996. Lexical prefixes of Bunun verbs. Journal of the Linguistic
Society of Japan 110:1-27.
Noonan, Michael. 1985. Complementation. In Language Typology and Syntactic
Description Vol II: Complex Constructions, ed. Timothy Shopen, 42-140.
Cambridge: Cambridge University Press.
Noonan, Michael. 2007. Complementation. In Language Typology and Syntactic
Description, Volume II: Complex Constructions, 2nd edition, ed. by T. Shopen,
383
52-150. Cambridge: Cambridge University Press.
Ogawa, Naoyoshi and Erin Asai. 1935. The Myths and Traditions of the Formosan
native Tribes. Taipei: Taipei Imperial University. (In Japanese) -- Saaroa (pp.
695-719)
Ossart, Nicolas. 2004. Les systèmes de numération dans les langues austronésiennes et
leur fonctionnement. In Zeitoun, Elizabeth (ed.) Faits de Langues: Les langues
austronésiennes, 23-24: 107-121. Gap, France: Ophrys.
Pan, Chia-jung. 2005. A study of adjectival elements in Tsou. Manuscript. Chiayi:
National Chung Cheng University.
Pan, Chia-jung. 2007. The grammatical realization of temporal expressions in Tsou.
Chiayi: National Chung Cheng University MA Thesis.
Pan, Chia-jung. 2010. The Grammatical Realization of Temporal Expressions in Tsou.
LINCOM Studies in Austronesian Linguistics 07. Muenchen: Lincom Europa.
Pan, Chia-jung. 2012. ‘Adjectives’ in Lha’alua and Tsou: a comparative study. Paper
presented at the 2012 National Conference on Linguistics, Southern Taiwan
University, 23-24 May, 2012.
Payne, Thomas E. 1997. Describing Morphosyntax: A Guide for Field Linguists.
Cambridge: Cambridge University Press.
Radetzky, Paula K. 2004. Grammaticalisation d’un marqueur de définitude en saaroa.
Faits de Langues 23-24: 213-230.
Radetzky, Paula K. 2006. The semantics of the verbal complex, with particular
reference to Saaroa (Taiwan). Paper presented at the 10th International
Conference on Austronesian Linguistics, January 19, 2006. Palawan, Philippines.
Radetzky, Paula K. 2009. The discourse analysis of Saaroa sa(a). A talk given at
National Ching Hua University, Hsinchu, April 8, 2009.
Radford, Andrew. 2004. Minimalist Syntax: Exploring the Structure of English.
Cambridge: Cambridge University Press.
Reid, Lawrence A. 2001. On the development of agreement markers in some Northern
Philippine languages. In Issues in Austronesian Morphology, ed. by Joel
Bradshaw and Kenneth L. Rehg, 235-257. Canberra: Pacific Linguistics.
Ross, Malcolm D. 1995. Reconstructing Proto Austronesian verbal morphology:
evidence from Taiwan. Austronesian Studies Relating to Taiwan, eds. by Paul
Jen-Kuei Li, Cheng-we Tsang, Dah-an Ho, Ying-kuei Huang and Chiu-yu Tseng,
727-791. Symposium Series of the Institute of History and Philology No. 3.
Taipei: Academia Sinica.
Ross, Malcolm. 2009. Proto Austronesian verbal morphology: A reappraisal. In
Austronesian historical linguistics and culture history: a festschrift for Robert
Blust, eds. by Alexander Adelaar and Andrew Pawley. Canberra: Pacific
384
Linguistics.
Ross, Malcom and Teng, Stacy Fang-Ching. 2003. The notion of verb in Puyuma: a
Construction Grammar approach, Paper presented at the 2nd Workshop on
Formosan Languages, Academia Sinica, Nov. 1-2, 2003.
Ross, Malcolm D., and Teng, Stacy Fang-ching. 2005. Formosan languages and
linguistic typology. Language and Linguistics 6:739-781.
Sagart, Laurent. 2004. The higher phylogeny of Austronesian and the position of Tai-
Kadai. Oceanic Linguistics 43:411-444.
Schachter, Paul. 1985. Parts-of-speech systems. In Language Typology and Syntactic
Description, Volume I: Clause Structure, 1st edition, ed. by T. Shopen, 1-61.
Cambridge: Cambridge University Press.
Schachter, Paul. 1987. Tagalog. In The World's Major Languages, ed. by Bernard
Comrie, 936-958. Oxford: Oxford University Press.
Seki, Lucy. 1990. ‘Kamaiura (Tupi-Guarani) as an active-stative language’, pp.
367-91 of Amazonian Linguistics: Studies in Lowland South American
Languages, edited by Doris L. Payne. Austin: University of Texas Press.
Sohn, Ho-min. 2004. The Adjective class in Korean. Adjective Classes: A
Cross-Linguistic Typology, eds. by R. M. W. Dixon and Alexandra Y.
Aikhenvald, 223-241. Oxford: Oxford University Press.
Sprenger, Arnold. 1972. Overt construction markers in Puyuma (Formosa). In Charles
T. C. Tang, Jeffrey C. H. Tung, and Anthony Y. T. Wu (eds), papers in
linguistics in honor of A. A. Hill. Taipei: Rainbow-Bridge Book Company,
133-145.
Starosta, Stanley. 1988. A grammatical typology of Formosan languages, Bulletin of
the Institute of History and Philology Academia Sinica 59.2: 541-576.
Subsequently published in Zeitoun, Elizabeth (Editor). 2009. Formosan
Linguistics: Stanley Starosta’s Contributions, 267-296. Language and Linguistics
Monograph Series. Taipei: Academia Sinica.
Starosta, Stanley. 1995. A grammatical subgrouping of Formosan languages,
Austronesian Studies Relating to Taiwan, ed. by Paul Jen-kuei Li, Cheng-hwa
Tsang, Ying-kuei Huang, Dah-an Ho & Chiu-yu Tseng, 683-726. Symposium
Series of the Institute of History and Philology, Academia Sinica, No. 3. Taipei:
Academia Sinica. Subsequently published in Zeitoun, Elizabeth (Editor). 2009.
Formosan Linguistics: Stanley Starosta’s Contributions, 737-769. Language and
Linguistics Monograph Series. Taipei: Academia Sinica.
Starosta, Stanley. 1996. The position of Saaroa in the grammatical subgrouping of
Formosan languages, Pan-Asiatic Linguistics: Proceedings of the Fourth
International Symposium on Languages and Linguistics, Vol. III, ed. by Suwilai
385
Premsirat, 944-966. Salaya: Institute of Language and Culture for Rural
Development, Mahidol University at Salaya. Subsequently published in Zeitoun,
Elizabeth (Editor). 2009. Formosan Linguistics: Stanley Starosta’s Contributions,
771-800. Language and Linguistics Monograph Series. Taipei: Academia Sinica.
Stassen, Leon. 2009. Predicative Possession. Oxford: Oxford University Press.
Su, Yi-fan. 2007. Lexical prefixes on verbal roots in Takituduh Bunun. ms. Hsinchu:
National Tsing Hua University.
Sweetser, Eve E. 1990. From Etymology to Pragmatics: Metaphorical and Cultural
Aspects of Semantic Structure. Cambridge: Cambridge University Press.
Szakos, József. 1994. Die Sprache der Cou: Untersuchungen zur Synchronie einer
austronesischen Sprache auf Taiwan. Bonn: Universität Bonn dissertation.
Szakos, József. 1998. A case for semantics: what governs noun incorporation in Tsou
and Sa’arua?. Paper presented at the Fifth Annual Conference of Austronesian
Formal Linguistics Association (AFLA-5), University of Hawai’i.
Szakos, József. 1999. Final Report of Saaroa Language: Vocabulary. CIP, Executive
Yuan. 159 pp
Teng, Stacy Fang-ching. 2007. A reference grammar of Puyuma, an Austronesian
language of Taiwan. Canberra: Australian National University dissertation.
Teng, Stacy Fang-Ching. 2008. A reference grammar of Puyuma, an Austronesian
language of Taiwan, Pacific linguistics, 595. Canberra: Pacific Linguistics,
Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University.
Terrell, T. and J. B. Hopper. 1974. A semantically based analysis of mood in Spanish.
Hispania 57:484-94.
Thompson, Sandra A., and Robert Longacre. 1985. Adverbial clauses. Language
Typology and Syntactic Description, Vol. 2: Complex Constructions, ed. by
Timothy Shopen, 171-234. Cambridge: Cambridge University Press.
Thompson, Sandra A. 1988. A Discourse Approach to the Cross-linguistic Category
“Adjective.” In Explaining Language Universals, ed. by John A. Hawkins,
167-185. Oxford: Basil Blackwell.
Thompson, Sandra A., Robert Longacre, and Shin Ja J. Hwang. 2007. Adverbial
clauses. Language Typology and Syntactic Description, Volume II: Complex
Constructions, ed. by Timothy Shopen, 237-300. Cambridge: Cambridge
University Press.
Ting, Pang-hsin. 1967 A descriptive study of the Laalua language, Formosa—phonetic
systems. Symposium in Honor of Dr. Li Chi on his 70th Birthday Part II, 917-932.
Taipei: Tsing Hua Journal Publications Committee. (in Chinese)
Ting, Pang-hsin. 1987. Morphological change of personal names in Saaroa reflecting
changes in social status. In Bramkamp, A., Yi-chin Fu, A. Sprenger and P. Venne
386
(eds) Chinese-Western Encounter: Studies in Linguistics and Literature, 383-384.
Taipei: The Crane Pub. Co.
Tsuchida, Shigeru. 1976. Reconstruction of Proto-Tsouic Phonology. Study of
languages and Cultures of Asia and Africa, Monograph Series, 5. Tokyo:
Institute for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa, Tokyo
University of Foreign Studies.
Tsuchida, Shigeru. 1989. "Saaroa" Gengogaku Daijiten <Linguistic encyclopedia>
vol.2, 1-5. Tokyo: Sanseido.
Tsuchida, Shigeru. 1990. Classificatory prefixes of Tsou verbs. Tokyo University
Linguistics Papers 89:17-52.
Tsuchida, Shigeru. 1998. Lacunae in lexical studies on Formosan languages. Paper
presented at the Conference on Linguistic Research Methodology. May 2, 1998.
Taipei: National Chengchi University.
Tsuchida, Shigeru. 2000. Lexical prefixes and prefix harmony in Siraya. Grammatical
Analysis: Morphology, Syntax and Semantics: Studies in Honor of Stanley
Starosta, eds. by Videa P. de Guzman and Byron W. Bender, 109-28. Honolulu:
University of Hawai’i Press.
Tung, Tung-ho. 1964. A Descriptive Study of the Tsou Language, Formosan. Taipei:
Institute of History and Philology, Academia Sinica.
Vallduví, Enric. 1992. The Informational Component. New York/London: Garland
Publishing Incorporation.
Wolff, John. 1995. The position of Austronesian languages of Taiwan within the
Austronesian group. Austronesian Studies Relating to Taiwan, eds. by Paul J.-K.
Li et al., 521-583. Taipei: Institute of History and Philology, Academia Sinica.
Wu, Chun-ming. 2004. A Study of Lexical Categories in Paiwan. Chiayi: National
Chung Cheng University MA thesis.
Wu, Chun-ming. 2007. Prefix copying in Kanakanavu. Manuscript. Hsinchu: National
Tsing Hua University.
Yan, Margaret Mian. 1964. Languages of the Saaroa and Kanakanavu: a preliminary
comparison. Bulletin of the Institute of History and Philology, 35: 135-154. (in
Chinese)
Yeh, Marie Meili. 2003a. A Syntactic and Semantic Study of Saisiyat Verbs. Taipei:
National Taiwan Normal University PhD dissertation.
Yeh, Marie Meili. 2003b. Adjectives as Verbs in Saisiyat, Paper presented at the 2nd
Workshop on Formosan Languages, Academia Sinica, Nov. 1-2, 2003.
Yeh, Shih-chi. 2005. A Preliminary Study on Amis Adjectival Elements. Term Paper.
Hsinchu: National Tsing Hua University.
Zeitoun, Elizabeth. 1992. A Syntactic and Semantic Study of Tsou Focus System.
387
Hsinchu: National Tsing Hua University MA thesis.
Zeitoun, Elizabeth. 1993. A semantic study of Tsou case markers. Bulletin of the
Institute of History and Philology 64.4:969-989.
Zeitoun, Elizabeth. 2000a. Dynamic vs. stative verbs in Mantauran (Rukai), Oceanic
Linguistics 39.2: 415-427.
Zeitoun, Elizabeth. 2000b. Notes on a possessive construction in the Formosan
languages. Grammatical Analysis: Morphology, Syntax, and Semantics: Studies
in Honor of Stanley Starosta, ed. by Videa P. De Guzman and Byron W. Bender,
241-257. Honolulu: University of Hawaii Press.
Zeitoun, Elizabeth. 2000c. Zouyu Cankao Yufa [A Reference Grammar of Tsou].
Series on Formosan Languages 7. Taipei: Yuanliou Publishing Co. (in Chinese)
Zeitoun, Elizabeth. 2001. Negation in Saisiyat: another perspective. Oceanic
Linguistics 40.1:125-134.
Zeitoun, Elizabeth. 2005. Tsou. The Austronesian Languages of Asia and Madagascar,
ed. by Alexander Adelaar and Nikolaus P. Himmelmann, 259-290. London and
New York: Routledge.
Zeitoun, Elizabeth. 2007. A Grammar of Mantauran (Rukai). Language and
Linguistics Monograph Series, No. A4-2. Taipei: Institute of Linguistics,
Academia Sinica.
Zeitoun, Elizabeth. 2009. Bound and free numeral forms in Formosan languages. A
talk given at Academia Sinica, May 18, 2009.
Zeitoun, Elizabeth. Forthcoming. A Study of Saisiyat Morphology (I). Taipei: Institute
of Linguistics, Academia Sinica.
Zeitoun, Elizabeth and Lillian M. Huang. 1997. Toward a typology of tense, aspect,
and modality in the Formosan languages: a preliminary study. In Chinese
Languages and Linguistics, 4: Typological Studies of Languages in China, ed. by
Tseng, Chiu-yu, 595-618. Symposium Series of the Institute of History and
Philology. Taipei: Academia Sinica.
Zeitoun, Elizabeth, and Lillian M. Huang. 2000. Concerning ka-, an overlooked
marker of verbal derivation in Formosan languages. Oceanic Linguistics
39.2:391-414.
Zeitoun, Elizabeth, L. Huang, M. Yeh and A. Chang. 1999. Existential, possessive and
locative constructions in the Formosan languages. Oceanic Linguistics 38.1:1-42.
Zeitoun, Elizabeth, Stacy F. Teng and Raleigh Ferrell. 2010. Reconstruction of ‘2’ in
PAn and related issues. Language and Linguistics 11.4: 853-884.
Ziv, Yael. 1982. Another look at definites in existentials. Journal of Linguistics
18:73-88.
Zwicky, Arnold M. 1977. On clitics. Ms., Indiana University Linguistics Club.
388
Zwicky, Arnold M. 1985. Clitics and particles. Language 61:283-305.
389