0% found this document useful (0 votes)
363 views24 pages

Sal Spectrum Aqualight Color Underwater Light Owner'S Manual

SAL(r) Spectrum AquaLight (r) Color underwater light owner's manual contains important information about the installation, operation and safe use of this product.

Uploaded by

peter3468
Copyright
© Attribution Non-Commercial (BY-NC)
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
363 views24 pages

Sal Spectrum Aqualight Color Underwater Light Owner'S Manual

SAL(r) Spectrum AquaLight (r) Color underwater light owner's manual contains important information about the installation, operation and safe use of this product.

Uploaded by

peter3468
Copyright
© Attribution Non-Commercial (BY-NC)
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 24

SAL Spectrum AquaLight Color Underwater Light Owners Manual

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS
Table of Contents
Section I. Section II. Section III. Section IV. Section V. Section VI. Seccin I. Section I. Installing Light Fixture During New Pool or Spa Construction ..................................................................... 3 Replacing Light Fixture in an Existing Pool or Spa ........................................................................................ 4 Switch Options for Synchronizing Multiple SAL Spectrum AquaLight Fixtures ........................................ 5 SAL Operating Instructions ......................................................................................................................... 6 Replacing Lamps ........................................................................................................................................... 6 SAL Spectrum AquaLight Replacement Parts ............................................................................................. 8 Instalacin del artefacto de iluminacin durante la construccin de una piscina nueva o bao termal ..... 11 Installation du luminaire pendant la construction dune nouvelle piscine ou dun nouveau spa .............. 19

DANGER
RISK OF ELECTRICAL SHOCK OR ELECTROCUTION This underwater light must be installed by a licensed or certified electrician in accordance with the National Electrical Code and all applicable local codes and ordinances. Improper installation will create an electrical hazard which could result in death or serious injury to pool or spa users, installer, or others due to electrical shock, and may also cause damage to property. Read and follow the specific instructions below.

WARNING
Before installing this underwater light, read and follow all warning notices and instructions accompanying this light. Failure to follow safety warnings and instructions can result in severe injury, death, or property damage. Call (800) 831-7133 for additional free copies of these instructions.

Important Notice
Attention Installer. This manual contains important information about the installation, operation and safe use of this product. This information should be given to the owner/operator of this equipment.

Pentair Water Pool and Spa, Inc.


1620 Hawkins Ave., Sanford, NC 27330 (800) 831-7133 (919) 566-8000 10951 West Los Angeles Ave., Moorpark, CA 93021 (800) 831-7133 (805) 553-5000
Visit us on the Internet at: www.pentairpool.com or www.staritepool.com

Rev. D 10-5-07

P/N 650041

DANGER! Risk of Electrical Shock or Electrocution!


This product must be installed by a licensed or certified electrician or a qualified pool serviceman in accordance with the National Electrical Code and all applicable local codes and ordinances. Improper installation will create an electrical hazard which could result in death --- or serious injury to pool users, installers or others due to electrical shock, and may also cause damage to property. Always disconnect the power to the pool light at the circuit breaker before servicing the light. Failure to do so could result in death or serious injury to serviceman, pool users or others due to electrical shock. READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL.

WARNING Important Safety Information for Pentair Niche and Light Installation
All Niche and Light installations must conform with all codes. If local codes mandate a cord seal, use Pentair plastic niches (P/N 79206600 and P/N 79206700). Under no circumstances replace lights by splicing wire under water or behind niche.

WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK AND INJURY. USE ONLY THE INSTALLATION METHOD SPECIFIED BELOW. Important Safety Information for Fountain Fixture Installations
Location of Luminaire Use Swimming Pool or Spa Fountain Pentair Fountain Fixture* (P/N 560000 P/N 560001) (P/N 560002 P/N 560003) Wet-Niche Swimming Pool (or Spa) Luminaire (Light) Wet-Niche Submersible Swimming Pool (or Spa) Luminaire (Light) Required Installation Method

Fixture Housing (Forming Shell) ONLY. DO NOT USE Fountain Fixture Stand. Fixture Housing (Forming Shell) or Fountain Fixture Stand.

(*) Note: Wet-niche luminaires complying with requirements for both uses may bear both the Listed Wet-Niche Swimming Pool (or Spa) Luminaire UL Mark and the Listed Wet-Niche Submersible Luminaire UL Mark. A luminaire not bearing the corresponding UL Listing Mark is not considered by UL to have been produced under ULs Listing and Follow-Up Service for the associated usage location.

2007 Pentair Water Pool and Spa, Inc. All rights reserved.

1620 Hawkins Ave., Sanford, NC 27330 (800) 831-7133 (919) 566-8000 10951 West Los Angeles Ave., Moorpark, CA 93021 (800) 831-7133 (805) 553-5000
This document is subject to change without notice.
Trademarks and Disclaimers: Pentair Water Pool and Spa, SAL, Spectrum AquaLight, SAm, and Spectrum Amerlite are registered trademarks of Pentair Water Pool and Spa, Inc. Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names of their products. Pentair Water Pool and Spa, Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own.

P/N 650041

Rev. D 10-5-07

Section I. Installing Light Fixture During New Pool or Spa Construction


A. The electrician must complete preparatory steps before light fixture is installed; see Figure 1.

48" min. To GFCI, Circuit Breaker and Power Source. 4" min. 8" min. Junction Box or low Voltage Transformer.

Rigid Conduit

18" min. to top of Lens.

Pilot screw @ 12 o'clock position 1. Ensure that the pool or spa meets the #8 AWG Ground Concrete must be cut requirements of the current National Connector bonded back around Niche to Electrical Code and all local codes to rebar. 6.0" allow for a compacted plaster seal. and ordinances. A licensed or certified electrician must install the Coil 4 ft. of light cord electrical system to meet or exceed Figure 1. around Fixture. those requirements before the underwater light is installed. Some of the requirements of the National Electrical Code which the pool's or spas electrical systems must meet are as follows.

a. b.

The lighting circuit must have a Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) for line voltage models, and must have an appropriately rated circuit breaker. The Junction Box (or, for 12 volt models, the low voltage transformer) must be located at least eight (8) inches above water level, at least four (4) inches above ground level, and at least 48 inches from the edge of the pool or spa; see Figure 1. The light fixture and all metal items within five (5) feet of the pool or spa must be properly electrically bonded. The wet niche must be properly installed so the pilot screw hole is at the 12 oclock position and that the top edge of the underwater lights lens is at least 18 inches below the surface of the water in the pool; see Figure 1. (Not more than 48 inch depth in Canada.)

c. d.

NOTE
The required orientation of all Pentair lights is with the pilot screw at the 12 oclock position. This is guaranteed by proper niche installation.

e.

The wet niche must be properly electrically bonded and grounded via the No. 8 AWG ground connector located at the rear of the niche; see Figure 1.

NOTE
The pool or spa electrical system can be verified with a Pool and Spa Electrical Qualification Test kit. The test kit is available from Pentair Water Pool and Spa, Inc. The electrical system inspection using this kit must be performed by trained and certified personnel.

2. To be certain that the pool or spas electrical system meets all applicable requirements, the electrician should also consult the local building department. 3. Use only Pentair Water Pool and Spa wet niches to insure proper bonding and grounding connections. B. Steps to perform after the electrical system requirements are met. 1. Feed cord through conduit to Junction box, leaving at least four (4) feet of cord at the light fixture to coil around the light; see Figure 1. This four (4) feet of cord around the light allows the light to be serviced after the pool or spa is filled with water. 2. Cut the cord at the Junction Box, leaving at least six (6) inches of cord to make connections. 3. Strip six (6) inches of the outer cord jacket to expose the three insulated wires. Be careful not to damage the insulation on the three (3) inner wires. 4. Install strain relief over cord jacket and connect all three (3) wires to the corresponding circuit wires in the Junction Box. Install the Junction Box cover.

WARNING
Never operate this underwater light for more than 10 seconds unless it is totally submerged in water. Without total submersion, the light assembly will get extremely hot, which may result in serious burns or in breakage of the lamp or lens. This may result in serious injury to pool or spa users, installers, or bystanders, or in damage to property.
Rev. D 10-5-07 3 P/N 650041

5. Coil the 4 foot length of cord around the fixture and place the light assembly into the niche. 6. Engage the retainer tab on the bottom of the face ring, then pivot the top of the fixture inward and tighten the special pilot screw.

WARNING
Use only the special pilot screw provided with this underwater light. This screw mounts and electrically grounds the housing securely to the mounting ring and wet niche. Failure to use the screw provided could create an electrical hazard which could result in death or serious injury to pool or spa users, installers or others due to electrical shock.
7. Fill the pool or spa until the underwater light is completely submerged in water before operating the light for more than 10 seconds. Turn on main switch or circuit breaker, and the switch which operates the underwater light, to check for proper operation. Refer to Operating Instructions, Section IV.

Section II.

Replacing Light Fixture in an Existing Pool or Spa

DANGER
Risk of Electrical Shock or Electrocution This underwater light must be installed by a licensed or certified electrician or a qualified pool or spa serviceman in accordance with the National Electrical Code and all applicable local codes and ordinances. Improper installation will create an electrical hazard which could result in death or serious injury to pool or spa users, installers or others due to electrical shock, and may also cause damage to property. Always disconnect the power to the pool or spa light at the circuit breaker before servicing the light. Failure to do so could result in death or serious injury to serviceman, pool or spa users or others due to electrical shock.
A. Before replacing the light fixture. 1. Verify that the pool or spa meets the requirements of the current National Electrical Code and all local codes and ordinances. A licensed or certified electrician must install the electrical system to meet or exceed those requirements before the underwater light is installed. Some of the requirements of the National Electrical Code which the pool or spas electrical system must meet are as follows: a. b. The lighting circuit must have a Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) for line voltage models, and must have an appropriately rated circuit breaker. The Junction Box (or, for 12 volt models, the low voltage transformer) must be located at least 8 inches above ground or water level, at least four (4) inches above ground level, and at least 48 inches from the edge of the pool or spa; see Figure 1. The light fixture and all metal items within 5 feet of the pool or spa must be properly electrically bonded. The wet niche must be properly installed so that the top edge of the underwater lights lens is at least 18 inches below the surface of the water in the pool or spa; see Figure 1. The wet niche must be properly electrically bonded and grounded via the No. 8 AWG ground connector located at the rear of the niche; see Figure 1.

c. d. e.

NOTE
The pool or spa electrical system can be verified with a Pool and Spa Electrical Qualification Test Kit. The test kit is available from Pentair Water Pool and Spa, Inc. The electrical system inspection using this kit must be performed by trained and certified personnel.

2. To be certain that the pool or spas electrical system meets all applicable requirements, the electrician should also consult the local building department. 3. Use only Pentair Water Pool and Spa wet niches to insure proper bonding and grounding connections. B. Replacing the light fixture after electrical system requirements are met.

P/N 650041

Rev. D 10-5-07

WARNING
Failure to bring the pool or spas electrical system up to code requirements before installing the underwater light will create an electrical hazard which could result in death or serious injury to pool or spa users, installers, or others due to electrical shock, and may also cause damage to property.

NOTE
The light fixture may be replaced without removing water from the pool or spa.

1. Turn off main electrical switch or circuit breaker, as well as the switch which operates the underwater light. 2. To remove the light assembly, remove the special pilot screw at top of the face ring, remove the light assembly from the niche, and place the assembly on the deck.

WARNING
Be sure to keep the special pilot screw from this underwater light. This screw mounts and electrically grounds the housing securely to the mounting ring and wet niche. Failure to use the screw provided could create an electrical hazard which could result in death or serious injury to pool or spa users, installers or others due to electrical shock.
3. Remove Junction Box cover, disconnect the light fixture wires and strain relief, then pull the cord out of the conduit from the niche. 4. Feed the new light fixture cord through the conduit from the niche to the Junction Box.

NOTE
Depending on the length of the conduit, special tools may be required to pull the cord through the conduit.

5. Leave at least 4 feet of cord to coil around the light fixture; see Figure 1. This allows the light to be serviced after the pool or spa is filled with water. 6. Cut the cord at the Junction Box, leaving at least 6 inches of cord to make connections. 7. Strip 6 inches of the outer cord jacket from the cord to expose the three insulated wires. Be careful not to damage the insulation on the three inner wires. 8. Install the strain relief over the cord jacket and connect all three wires to the corresponding circuit wires in the Junction Box, black wire to power, white wire to common, and green wire to ground. Install the Junction Box cover.

WARNING
Use only the special pilot screw provided with this underwater light. This screw mounts and electrically grounds the housing securely to the mounting ring and wet niche. Failure to use the screw provided could create an electrical hazard which could result in death or serious injury to pool or spa users, installers or others due to electrical shock.
9. Replace light assembly into the niche and tighten the special pilot screw.

WARNING
Never operate this underwater light for more than 10 seconds unless it is totally submerged in water. Without total submersion, the light assembly will get extremely hot, which may result in serious burns or in breakage of the lamp or lens. This may result in serious injury to pool or spa users, installers, or bystanders, or in damage to property.
10. Fill the pool or spa until the underwater light is completely submerged in water before operating the light for more than 10 seconds. Turn on main switch or circuit breaker, as well as the switch which operates the underwater light, to check for proper operation. Refer in Operating Instructions, Section IV.

Section III.

Switch Options for Synchronizing Multiple SAL/SAm Fixtures

A. Multiple SAL lights and/or SAm lights with colors ALWAYS synchronized. 1. To the extent allowed by code and capacity of the electrical equipment, multiple SAL lights and SAm lights may be controlled with a single switch so their colors will always be synchronized. B. Multiple SAL lights and SAm lights controlled separately with color synchronization capability. 1. Separate switches may be used to control the on/off and color functions of each SAL/SAm. It is recommended that these switches are located next to each other to facilitate simple color synchronization when desired.
Rev. D 10-5-07 5 P/N 650041

Section IV.

SAL Operating Instructions

A. Switch ON -- The SAL turns on with the color it displayed when it was turned off. B. 1st OFF/ON -- The SAL illuminates white for up to 30 seconds to synchronize with other SAL lights or SAm Spectrum Amerlite lights, then rolls through the spectrum until receipt of the next switch command. C. 2nd OFF/ON -- The SAL locks onto the color displayed. D. OFF/ON -- Repeats 1st OFF/ON action (B). E. OFF/ON -- Repeats 2nd OFF/ON action (C). NOTE: The OFF/ON switch action must be done in less than 5 seconds.

NOTE
To synchronize colors on multiple SALor SAm lights, perform the above actions on both of their switches simultaneously.

Section V.

Replacing Lamps (see Figure 2)

DANGER
Always disconnect power to the pool or spa light at the circuit breaker before servicing the light. Failure to do so could result in death or serious injury to installer, serviceman, pool or spa users or others due to electrical shock.
A. Turn off main electrical switch or circuit breaker, as well as the switch which operates the underwater light. B. The following items will be needed: 1. A new lens gasket (p/n 79108500). 2. Four (4) new lamps. See Table 1.

Lamp Specifications *
Lamp Voltage Lamp Wattage Lamp Size Lamp Type No. per Fixture

Table 1.
P/N

12V 35W MR8 1 650036 12V 35W MR11 FTF 3 650037 * NOTE: Both 120V and 12V SALs use the same 12V lamps.

WARNING
Replace all lamps with lamps of the same type and wattage. Failure to replace the lamps with those of the same type will damage the light assembly and may cause an electrical hazard resulting in death or serious injury to pool or spa users, installers, or others due to electrical shock, and may also cause damage to property.
C. To remove light assembly, remove the special pilot screw at top of face ring, remove light assembly from niche, and gently place assembly on deck. It is not necessary to drain down the pool or spa.
Wire Clamp Pilot Screw w/Gum Washer S/S Face Ring Assy.

Screw

Lens

Gasket

WARNING
Be sure to keep the special pilot screw from this underwater light. This screw mounts and electrically grounds the housing securely to the mounting ring and wet niche. Failure to use the screw provided could create an electrical hazard which could result in death or serious injury to pool or spa users, installers or others due to electrical shock.
Dichro Plate Retaining Screws (2) Dichro Assy.

Lamp - MR11 (3) Lamp - MR8 (1)

WARNING
Be sure the power of OFF before removing or installing lamps. Allow lamps to cool before re-lamping. This light fixture uses quartz halogen lamps. Hold lamps on the outside only. DO NOT touch the bulb or inside reflector surface with bare hands; doing so could severely reduce lamp life.
D. Disassemble the light fixture and remove lamps. See Figure 2.
P/N 650041 6 Rev. D 10-5-07
Housing Assy.

Figure 2.

1. Remove the Phillips hex head screw from the wire spring clamp. 2. Remove the wire spring clamp, face ring, lens and gasket from the housing. Remove the gasket from the lens. 3. Remove the two Phillips hex head Dichro Plate retaining screws. 4. Carefully remove the Dichro Plate and four lamps. Discard lamps. E. Install the new lamps. See Figure 2. 1. Install the MR8 (small) lamp in the socket labeled "SMALL LAMP". 2. Install the three MR11 lamps in the remaining sockets. 3. Position the Dichro Plate over the lamps with round opening over the MR8 (small) lamp. Insure that all three guide tabs are inside of the lamp reflector. 4. Install the two Dichro Plate retaining screws. Do not over-tighten.

WARNING
Never operate the underwater light for more than 10 seconds unless it is totally submerged in water. Without total submersion, the light assembly will get extremely hot and may result in serious burns or in breakage of the lamp or lens. This may result in serious injury to pool or spa users, installers, or bystanders, or in damage to property.

WARNING
Always install a new lens gasket (part number 79108500) whenever disassembling the light. Failure to do so may permit water to leak into the assembly which could cause: (a) an electrical hazard resulting in death or serious injury to pool or spa users, installers, or others due to electrical shock, or (b) breakage of the lamp or lens, which likewise could result in serious injury to pool or spa users, installers, or bystanders, or in damage to property.
F. Reassemble the fixture. See Figure 3. 1. Remove the gasket from the lens and install a new gasket, p/n 79108500, on the lens. A NEW LENS GASKET MUST BE USED EACH TIME THE LIGHT IS REASSEMBLED. 2. While holding the fixture upright, place the lens with gasket and face ring on top of the light shell. Align the pilot screw in the face ring with the arrow on the label marked "Arrow on this label must line up with the pilot screw on the face ring". 3. While holding the aligned face ring and shell together, turn the assembly upside down and set it on the old gasket, using the old gasket as an assembly fixture. This will keep the lens and gasket assembly from being pushed out of the face ring while you secure it to the light fixture. See Figure 4. 4. With the bent ends of the circular wire clamp pointing up, spread the clamp and place it in the "U" recesses of the face ring clips. Ensure that the bent ends of the clamp are located between the pair of clips as shown in Figure 3, location A. Check to see that the clamp is properly engaged with all of the clips. 5. Hold the ends of the wire clamp together. Insert the bolt through the open loop and thread it into the nut. Using a Phillips head screwdriver or a 3/8 in. hex nut driver, tighten the screw until the distance between the ends of the clamp equals inch or less. See Figure 4. 6. Discard the old gasket. G. Reinstall the fixture. 1. Coil the extra cord around the fixture and place the light assembly into the niche. 2. Engage the retainer tab on the bottom of the face ring, then pivot the top of the fixture inward and tighten the special pilot screw.

Rev. D 10-5-07

P/N 650041

WARNING
Use only the special pilot screw provided with this underwater light. This screw mounts and electrically grounds the housing securely to the mounting ring and wet niche. Failure to use the screw provided could create an electrical hazard which could result in death or serious injury to pool or spa users, installers or others due to electrical shock.
H. Fill pool or spa until the underwater light is completely submerged in water before operating the light for more than 10 seconds. Turn on main switch or circuit breaker, as well as the switch which specifically operates the underwater light, to check for proper operation.
A

Screw

Clips Wire Clamp Pilot Screw

Position of Wire Clamp Line up Pilot Screw with Arrow on Label

Figure 3. Figure 4.

Section VI.

SAL Spectrum AquaLight Replacement Parts


2 4

8 7

1 9

3 5 6

1 2 3 4 5 6 6 7 7 8 9

650036 650037 650066 650052 79108500 650045 79107800 79104800 619355 79111600 79210400 619570

Lamp, MR8, 35W 12V, (1 req.) Lamp, MR11 FTF, 35W 12V, (3 req.) Dichro Assembly Screw, S/S, Phillips hex hd., 6-32 x 3/8 in. Gasket, Lens Lens, clear, 4 in. dia., tempered Lens, clear, 4 in. dia., tempered (Canada only) Pilot Screw with captive gum washer, brass Pilot Screw with captive gum washer, S/S Face Ring Assembly, S/S Uni-tension wire assy., S/S w/ welded nut NOT SHOWN XPS3-Receiver, X-10

SAVE THESE INSTRUCTIONS.


Rev. D 10-5-07

P/N 650041

SAL Spectrum AquaLight Manual operativo para la lmpara submarina de colores


INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTA INSTRUCCIONES
ndice
Seccin I. Seccin II. Instalacin del artefacto de iluminacin durante la construccin de una piscina nueva o bao termal ................ 11 Reemplazo del artefacto de iluminacin en una piscina o bao termal existente ................................................... 12

LISTADA EN UL

Seccin III. Opciones del interruptor para la sincronizacin de mltiples artefactos SAL Spectrum AquaLight .................... 13 Seccin IV. Instrucciones de funcionamiento de lmparas SAL .............................................................................................. 14 Seccin V. Reemplazando lmparas ........................................................................................................................................ 14 Seccin VI. Piezas de repuesto SAL Spectrum AquaLight ...................................................................................................... 16

PELIGRO
RIESGO DE DESCARGA ELCTRICA O ELECTROCUCIN. Esta lmpara subacutica debe ser instalada por un electricista con licencia o certificado en conformidad con el Cdigo Elctrico Nacional y todos los dems cdigos y ordenanzas locales vigentes. Una instalacin incorrecta crear un peligro elctrico que podra resultar en la muerte o lesin seria para los usuarios de la piscina o el bao termal, instaladores, u otros debido a descarga elctrica, y tambin podra causar daos a la propiedad. Lea y observe las instrucciones especficas que siguen a continuacin.

ADVERTENCIA
Antes de instalar esta lmpara subacutica, lea y observe todos los avisos e instrucciones que acompaan esta lmpara. El no observar las advertencias de seguridad y las instrucciones puede tener consecuencias de lesiones graves, muerte o daos a la propiedad. Llame al (800) 831-7133 para obtener gratuitamente copias adicionales de estas instrucciones.

Aviso Importante
Atencin instalador: Este manual contiene importantes instrucciones acerca de la instalacin, el funcionamiento y uso sin peligros de este producto. Esta informacin debe proporcionarse al propietario / operador de este equipo.

Pentair Water Pool and Spa, Inc.


1620 Hawkins Ave., Sanford, NC 27330 (800) 831-7133 (919) 566-8000 10951 West Los Angeles Ave., Moorpark, CA 93021 (800) 831-7133 (805) 553-5000
Vistenos en la Internet en: www.pentairpool.com o www.staritepool.com

Rev. D 10-5-07

P/N 650041

PELIGRO! Riesgo de Golpe Elctrico o Electrocucin!


Este producto debe ser instalado por un electricista certificado o licenciado o por un representante de servicio de manutencin de piscinas calificado de acuerdo con el Cdigo Nacional de Electricidad y todas las regulaciones y cdigos locales aplicables. Una instalacin inapropiada crear un peligro elctrico que podra resultar en muerte o lesiones graves a los usuarios de la piscina, instaladores u otras personas debido a un golpe elctrico y puede causar dao a la propiedad. Siempre desconecte la fuente de poder de las luces de la piscina en la caja de fusibles antes de realizar un servicio de manutencin de las luces. El no hacerlo de esta forma puede resultar en la muerte o lesiones serias al representante de servicios de manutencin, usuarios de la piscina u otros debido a un golpe elctrico. LEA Y SIGA TODAS LAS INTRUCCIONES DE ESTE MANUAL.

ADVERTENCIA Importante informacin de seguridad para la instalacin de luces y nichos Pentair. Todas las instalaciones de nichos y luces deben estar en conformidad con todos
los cdigos. Si un cdigo local exige un sello para cable, utilice nichos plsticos Pentair (P/N 79206600 y P/N 79206700). Por ningun motivo reemplace luces empalmando cables bajo el agua o detrs del nicho.

ADVERTENCIA RIESGO DE GOLPE ELCTRICO Y LESIONES. UTILICE SOLO EL MTODO DE INSTALACIN ESPECIFICADO MS ABAJO. Importante informacin de seguridad para instalaciones de reflectores de fuentes
Lugar de uso de Lmpara (Luz) Piscina o Spa Reflector de Fuente Pentair* (P/N 560000 P/N 560001) (P/N 560002 P/N 560003) Lmpara (Luz) para Piscina (o Spa) con nicho impermeables Lmpara (Luz) para Piscina (o Spa) con nicho impermeable sumergible Mtodo de Instalacin Requerido

SLO carcasa de reflector (Casco de molde). NO UTILIZAR Soporte para reflector de fuente. Carcasa para reflector (Casco de molde) o soporte para reflector de fuente.

Fuente

(*) Nota: Las lmparas de nicho impermeable que cumplen con los requisitos para ambos usos, pueden llevar ya sea la marca de certificacin UL para Lmparas listadas para piscinas (Spa) de nicho impermeable, como la marca de certificacin UL para Lmparas listadas de nicho impermeable sumergible. Una Lmpara que no lleva la marca de Listado UL correspondiente, no es considerada por UL como fabricada bajo el Listado y Servicio de Seguimiento UL para el lugar de uso asociado.

2007 Pentair Water Pool and Spa, Inc. Todos los derechos reservados.

1620 Hawkins Ave., Sanford, NC 27330 (800) 831-7133 (919) 566-8000 10951 West Los Angeles Ave., Moorpark, CA 93021 (800) 831-7133 (805) 553-5000
Este documento est sujeto a cambios sin previo aviso.
Marcas registradas y descargo de responsabilidad: Pentair Water Pool and Spa, SAL, Spectrum AquaLight, SAm, y Spectrum Amerlite son marcas registradas de Pentair Water Pool and Spa, Inc. Otras marcas registradas y nombres comerciales podran ser utilizados en este documento para referirse a las entidades que reclaman las marcas y nombres de sus productos. Pentair Water Pool and Spa, Inc. niega cualquier inters de marca registrada en marcas registradas y nombres comerciales aparte de los suyos propios.

P/N 650041

10

Rev. D 10-5-07

Seccin I. Instalacin del artefacto de iluminacin durante la construccin de una piscina nueva o bao termal.
A. Pasos de preparacin que el electricista debe llevar a cabo antes de la instalacin del artefacto de iluminacin; vase la Figura 1.

Hacia el GFCI, cortacircuitos y fuente de alimentacin.

1,22 m min. 10.16 cm min.


20.32 cm mnimo caja de empalme o transformador de bajo voltaje 45.72 cm mnimo hasta la parte superior del lente
El tornillo piloto en la posicin de las 12 del reloj.

Conducto rgido

Conector a tierra 1. Verifique que la piscina o bao termal El concreto debe ser #8 AWG conectado 15.24 reducido alrededor del nicho satisfagan los requisitos actuales del a la barra de refuerzo. cm para permitir un sellado de masilla compactado. Cdigo Elctrico Nacional y todos los cdigos y ordenanzas locales. Enrollar 1,22 m de cable Un electricista con licencia o de la lmpara alrededor Figura 1. del artefacto. certificado debe instalar el sistema elctrico de manera que el mismo cumpla o supere dichos requisitos antes de instalar la lmpara subacutica. Algunos de los requisitos del Cdigo Elctrico Nacional que los sistemas elctricos de la piscina o bao termal deben cumplir son los siguientes: a. El circuito de iluminacin debe tener un interruptor del circuito de fallos en toma a tierra (GFCI, por sus siglas en ingls) para modelos de tensin de lnea, y debe tener un cortacircuito apropiadamente calificado. b. La caja de empalme (o el transformador de bajo voltaje en el caso de modelos de 12 voltios) debe estar ubicada a un mnimo de 20.32 cm (8 pulg.) por encima del nivel del agua, al menos 10.16 cm (4 pulg.) sobre el nivel del suelo, y al menos 1,22 m (48 pulg.) del borde de la piscina o bao termal; vase la Figura 1. c . El artefacto de iluminacin y todos los elementos de metal dentro de 1,50 m (5 pies) de distancia de la piscina o bao termal deben tener una conexin elctrica apropiada. d. El nicho en hmedo debe estar correctamente instalado de manera que el tornillo piloto se encuentre en la posicin de las 12 del reloj y que el borde superior del lente de la lmpara subacutica se encuentre a un mnimo de 45,72 cm (18 pulg.) por debajo de la superficie del agua de la piscina; vase la Figura 1. (En Canad, a una profundidad mxima de 121.92 cm [48 pulg.].)

NOTA
La orientacin requerida para todas las lmparas Pentair es con el tornillo piloto en la posicin de las 12 del reloj. Esto es garantizado por la instalacin correcta del nicho.

e.

El nicho en hmedo debe tener conexin elctrica apropiada y con conexin a tierra mediante el conector a tierra No. 8 AWG ubicado en la parte posterior del nicho; vase la Figura 1.

NOTA
El sistema elctrico de la piscina o bao termal puede ser verificado con un equipo de prueba de idoneidad. El equipo de prueba puede adquirirse de Pentair Water Pool and Spa, Inc. La inspeccin del sistema elctrico mediante este equipo debe ser realizada por personal entrenado y certificado.

2. Para asegurarse que el sistema elctrico de la piscina o bao termal satisfagan todos los requisitos vigentes, el electricista tambin debe consultar con el departamento de edificacin local. 3. Utilice solamente nichos en hmedo de Pentair Water Pool and Spa para asegurar conexiones y tomas a tierra apropiadas. B. Pasos a realizar una vez satisfechos los requisitos del sistema elctrico. 1. Alimente el cable a travs del conducto hasta la caja de empalme, dejando por lo menos un tramo de 1,22 m (4 pies) en el punto del artefacto de iluminacin para enrollarlo alrededor de la lmpara; vase la Figura 1. Este tramo de cable alrededor de la lmpara permite efectuar el mantenimiento de la misma una vez que la piscina o bao termal estn llenos de agua. 2. Corte el cable en el punto de la caja de empalme, dejando un tramo de al menos 15.24 cm (6 pulg.) para efectuar las conexiones. 3. Quite unos 15.24 cm (6 pulg.) de la cubierta exterior del cable para poner a la vista los tres alambres aislados. Tenga cuidado de no daar el aislamiento de los tres (3) alambres internos. 4. Coloque el alivio de tensin sobre la cubierta del cable y conecte los tres (3) alambres con los alambres correspondientes del circuito en la caja de empalme. Coloque la cubierta de la caja de empalme.

ADVERTENCIA
Nunca haga funcionar esta lmpara subacutica por ms de 10 segundos a menos que est totalmente sumergida en agua. Sin una sumersin total, el ensamblaje de la lmpara se pondr sumamente caliente, lo cual podra resultar en quemaduras graves o en rotura de la lmpara o del lente. Esto podra provocar lesiones graves para los usuarios de la piscina o bao termal, instaladores, o personas en los alrededores, o en daos a la propiedad.
Rev. D 10-5-07 11 P/N 650041

5. Enrolle el cable de 10.16 cm (4 pies) de largo alrededor del artefacto y coloque el ensamblaje de la lmpara dentro del nicho. 6. Encaje la lengeta del retenedor localizada en el fondo del aro frontal, y gire la parte superior de artefacto hacia dentro y apriete el tornillo piloto especial.

ADVERTENCIA
Utilice solamente el tornillo piloto especial proporcionado con esta lmpara subacutica. Este tornillo sirve para montar y conectar elctricamente a tierra el alojamiento de manera firme con el aro de montaje y el nicho en hmedo. El no utilizar el tornillo proporcionado puede crear un peligro elctrico que podra resultar en la muerte o lesin grave de los usuarios de la piscina o bao termal, instaladores, u otros debido a descarga elctrica.
7. Antes de hacer funcionar la lmpara por ms de 10 segundos, llene la piscina hasta que la lmpara subacutica est totalmente sumergida en agua. Para verificar el funcionamiento correcto, active el interruptor principal o el cortacircuito, as como tambin el interruptor que acciona la lmpara subacutica. Refirase a las Instrucciones de Funcionamiento, Seccin IV.

Seccin II.

Reemplazo del artefacto de iluminacin en una piscina o bao termal existente

PELIGRO
RIESGO DE DESCARGA ELCTRICA O ELECTROCUCIN. Esta lmpara acutica debe ser instalada por un electricista con licencia o certificado o un tcnico de piscinas calificado conforme al Cdigo Elctrico Nacional y todos los cdigos y ordenanzas locales vigentes. Una instalacin incorrecta crear un peligro elctrico que podra resultar en la muerte o lesin grave para los usuarios de la piscina o bao termal, instaladores, u otros debido a descarga elctrica, y tambin podra causar daos a la propiedad. Siempre desconecte la alimentacin elctrica de la lmpara de la piscina en el cortacircuito antes de realizar el mantenimiento de la lmpara. El no observarlo podra resultar en la muerte o lesin grave del tcnico, usuarios de la piscina o bao termal u otros debido a descarga elctrica.
A. Antes de reemplazar el artefacto de iluminacin. 1. Verifique que la piscina o el bao termal satisfagan los requisitos actuales del Cdigo Elctrico Nacional y todos los cdigos y ordenanzas locales. Un electricista con licencia o certificado debe instalar el sistema elctrico de manera que el mismo cumpla o supere dichos requisitos antes de instalar la lmpara subacutica. Algunos de los requisitos del Cdigo Elctrico Nacional que los sistemas elctricos de la piscina o bao termal deben cumplir son los siguientes: a. b. El circuito de iluminacin debe tener un interruptor del circuito de fallos en toma a tierra (GFCI, por sus siglas en ingls) para modelos de tensin de lnea, y debe tener un cortacircuito apropiadamente calificado. La caja de empalme (o el transformador de bajo voltaje en el caso de modelos de 12 voltios) debe estar ubicada a un mnimo de 20,32 cm (8 pulg.) por encima del nivel del agua, al menos 10.16 cm (4 pulg.) sobre el nivel del suelo, y al menos 1,22 m (48 pulg.) del borde de la piscina o bao termal; vase la Figura 1. El artefacto de iluminacin y todos los elementos de metal dentro de 1,50 m (5 pies) de distancia de la piscina o bao termal deben tener una conexin elctrica apropiada. El nicho en hmedo debe estar correctamente instalado de manera que el borde superior del lente de la lmpara subacutica se encuentre a un mnimo de 45,72 cm (18 pulg.) por debajo de la superficie del agua de la piscina o bao termal; vase la Figura 1. El nicho en hmedo debe tener conexin elctrica apropiada y con conexin a tierra mediante el conector a tierra No. 8 AWG ubicado en la parte posterior del nicho; vase la Figura 1.

c. d.

e.

NOTA
El sistema elctrico de la piscina o bao termal puede ser verificado con un equipo de prueba de idoneidad. El equipo de prueba puede adquirirse de Pentair Water Pool and Spa, Inc. La inspeccin del sistema elctrico mediante este equipo debe ser realizada por personal entrenado y certificado.

2. Para asegurarse que el sistema elctrico de la piscina o bao termal satisfagan todos los requisitos vigentes, el electricista tambin debe consultar con el departamento de edificacin local. 3. Utilice solamente nichos en hmedo de Pentair Water Pool and Spa para asegurar conexiones y tomas a tierra apropiadas. B. Reemplazo del artefacto de iluminacin una vez satisfechos los requisitos del sistema elctrico.
P/N 650041 12 Rev. D 10-5-07

ADVERTENCIA
La falta de cumplimiento del sistema elctrico de la piscina o bao termal con los requisitos de los cdigos antes de instalar la lmpara subacutica crear un peligro elctrico que podra resultar en la muerte o lesin grave para los usuarios de la piscina bao o termal, instaladores, o a otros debido a descarga elctrica, y tambin podra causar daos a la propiedad.

NOTA
El artefacto de iluminacin puede ser reemplazado sin tener que remover agua de la piscina o del bao termal. 1. 2. Desactive el interruptor elctrico principal o el cortacircuito, as como tambin el interruptor que acciona la lmpara subacutica. Para remover el ensamblaje de la lmpara, remueva el tornillo piloto especial en la parte superior del aro frontal, remueva el ensamblaje de la lmpara del nicho y coloque el ensamblaje en la plataforma.

ADVERTENCIA
No olvide guardar el tornillo piloto especial de esta lmpara subacutica. Este tornillo sirve para montar y conectar elctricamente a tierra el alojamiento de manera firme con el aro de montaje y el nicho en hmedo. El no utilizar el tornillo proporcionado puede crear un peligro elctrico que podra resultar en la muerte o lesin grave de los usuarios de la piscina o bao termal, instaladores, u otros debido a descarga elctrica.
3. 4. Remueva la tapa de la caja de empalme, desconecte los alambres del artefacto de iluminacin y hale el cable fuera del conducto a partir del nicho. Alimente el cable del nuevo artefacto de iluminacin a travs del conducto a partir del nicho hasta la caja de empalme.

NOTA
Dependiendo de la longitud del conducto, es posible que se requieran herramientas especiales para halar el cable a travs del mismo. 5. 6. 7. 8. Deje por lo menos un tramo de 1,22 m (4 pies) en el punto del artefacto de iluminacin para enrollarlo alrededor de la lmpara; vase la Figura 1. Esto permite efectuar el mantenimiento de la lmpara despus de que la piscina o bao termal estn llenos de agua. Corte el cable en el punto de la caja de empalme, dejando un tramo de al menos 15.24 cm (6 pulg.) para efectuar las conexiones. Remueva unos 15.24 cm (6 pulg.) de la cubierta exterior del cable para poner a la vista los tres alambres aislados. Tenga cuidado de no daar el aislamiento de los tres (3) alambres internos. Coloque el alivio de tensin sobre la cubierta del cable y conecte los tres (3) alambres con los alambres correspondientes del circuito en la caja de empalme, el alambre negro con el alambre de la alimentacin, el alambre blanco con el alambre comn y el alambre verde con el alambre de toma a tierra. Coloque la cubierta de la caja de empalme.

ADVERTENCIA
Utilice solamente el tornillo piloto especial proporcionado con esta lmpara subacutica. Este tornillo sirve para montar y conectar elctricamente a tierra el alojamiento de manera firme con el aro de montaje y el nicho en hmedo. El no utilizar el tornillo proporcionado puede crear un peligro elctrico que podra resultar en la muerte o lesin grave de los usuarios de la piscina o bao termal, instaladores, u otros debido a descarga elctrica.
9. Reponga el ensamblaje de la lmpara dentro del nicho y apriete el tornillo piloto especial.

ADVERTENCIA
Nunca haga funcionar esta lmpara subacutica por ms de 10 segundos a menos que est totalmente sumergida en agua. Sin una sumersin total, el ensamblaje de la lmpara se pondr sumamente caliente, lo cual podra resultar en quemaduras graves o en rotura de la lmpara o del lente. Esto podra provocar lesiones graves para los usuarios de la piscina o bao termal, instaladores, o personas en los alrededores, o en daos a la propiedad.
10. Antes de hacer funcionar la lmpara por ms de 10 segundos, llene la piscina hasta que la lmpara subacutica est totalmente sumergida en agua. Para verificar el funcionamiento correcto, active el interruptor principal o el cortacircuito, as como tambin el interruptor que acciona la lmpara subacutica. Refirase a las Instrucciones de Operacin, Seccin IV.

Seccin III. Opciones del interruptor para la sincronizacin de mltiples artefactos SAL/SAm
A. Mltiples lmparas SAL y/o lmparas SAm con los colores SIEMPRE sincronizados. 1. En la medida que lo permitan los cdigos y la capacidad del sistema elctrico se pueden controlar mltiples lmparas SAL y lmparas SAm con un slo interruptor para que sus colores siempre estn sincronizados. B. Mltiples lmparas SAL y/o lmparas SAm controladas de forma separada con capacidad de sincronizacin de colores. 1. Se pueden utilizar interruptores separados para controlar el encendido y apagado y las funciones de cada lmpara SAL/SAm. Se recomienda que estos interruptores estn localizados uno al lado del otro para facilitar la sincronizacin simple de colores cuando es deseado.
Rev. D 10-5-07 13 P/N 650041

Seccin IV. Instrucciones de funcionamiento de lmparas SAL


A. Interruptor ENCENDIDO -- La lmpara SAL se enciende desplegando el color que tenia cuando fue apagada. B. 1er APAGADO/ENCENDIDO -- La lmpara SAL se ilumina de color blanco hasta 30 segundos para sincronizarse con otras lmparas o lmparas SAm Spectrum Amerlite, luego comienza a desplazarse por todo el espectro hasta que reciba el prximo comando del interruptor. C. 2do APAGADO/ENCENDIDO -- La lmpara SAL retiene el color desplegado. D. APAGADO/ENCENDIDO -- Repite la funcin del 1er. APAGADO/ENCENDIDO (B). E. APAGADO/ENCENDIDO -- Repite la funcin del 2do. APAGADO/ENCENDIDO (C). NOTA: La funcin de APAGADO/ENCENDIDO del interruptor debe ser hecha en menos de 5 segundos.

NOTA
Para sincronizar colores en mltiples lmparas SAL o lmparas SAm, realice las funciones anteriormente descritas en los dos interruptores simultneamente.

Seccin V.

Reemplazando lmparas (vase la Figura 2)

PELIGRO
Siempre desconecte la alimentacin elctrica de la lmpara de la piscina en el cortacircuito antes de realizar el mantenimiento de la lmpara. El no observarlo podra resultar en la muerte o lesin grave del tcnico, usuarios de la piscina o bao termal u otros debido a descarga elctrica.
A. Desactive el interruptor elctrico principal o el cortacircuito, as como tambin el interruptor que acciona la lmpara subacutica. B. Los siguientes objetos sern necesarios: 1. 2. Una nueva junta para lentes (P/N 79108500). Cuatro (4) lmparas nuevas. Vase la Tabla 1. Especificaciones de la lmpara *

Tabla 1.

Voltaje de Potencia en vatios Tamao de Tipo de Cantidad por Nmero de la lmpara de la lmpara la lmpara lmpara artefacto a parte

12V 12V

35W 35W

MR8 MR11

FTF

1 3

650036 650037

*NOTA: Ambas lmparas de 120V y 12V SAL utilizan la misma lmpara de 12V.
Tornillo piloto con arandela de retencin Ensamblaje de aro frontal, acero inoxidable

ADVERTENCIA
Reemplace todas las lmparas con lmparas del mismo tipo y potencia en vatios. El no observar lo antedicho daar el ensamblaje de la lmpara y podra causar un peligro elctrico que podra resultar en la muerte o lesin grave para los usuarios de la piscina o bao termal, instaladores, u otros debido a descarga elctrica, y tambin podra causar daos a la propiedad.
C. Para remover el ensamblaje de la lmpara, remueva el tornillo piloto especial en la parte superior del aro frontal, remueva el ensamblaje de la lmpara del nicho y gentilmente coloque el ensamblaje en la plataforma. No es necesario drenar la piscina.

Tornillo

Lente

ADVERTENCIA
No olvide guardar el tornillo piloto especial de esta lmpara subacutica. Este tornillo sirve para montar y conectar elctricamente a tierra el alojamiento de manera firme con el aro de montaje y el nicho en hmedo. El no utilizar el tornillo proporcionado puede crear un peligro elctrico que podra resultar en la muerte o lesin grave de los usuarios de la piscina o bao termal, instaladores, u otros debido a descarga elctrica.

Abrazadera metlica

Junta

Tornillos (2) de retencin de la placa Dichro Ensamblaje del Dichro Lmpara MR11 (3) Lmpara - MR8 (1)

ADVERTENCIA
Asegrese que la alimentacin de energa est APAGADA antes de remover o instalar lmparas. Permita que las lmparas se enfren antes de reemplazarlas. Este artefacto de iluminacin utiliza lmparas de halgeno. Sujete las lmparas por fuera solamente. NO toque la bombilla o la superficie interior del reflector con las manos desnudas porque podra reducirse la vida til de la lmpara.
P/N 650041 14
Ensamblaje del alojamiento

Figura 2.

Rev. D 10-5-07

D. Desarme el artefacto de iluminacin y remueva las lmparas. Vase la Figura 2. 1. Remueva el tornillo de cabeza hexagonal de la abrazadera metlica de sujecin resortada. 2. Remueva del alojamiento la abrazadera metlica de sujecin resortada, aro frontal, lentes y la junta. Remueva la junta de los lentes. 3. Remueva los dos tornillos de cabeza hexagonal de retencin de la placa Dichro. 4. Remueva cuidadosamente la placa Dichro y las cuatro lmparas. Descarte las lmparas. E. Instale las lmparas nuevas. Vase la Figura 2. 1. Instale la lmpara MR8 (pequea) en el portalmparas etiquetado LMPARA PEQUEA. 2. Instale las tres lmparas MR11 en los portalmparas restantes. 3. Coloque la placa Dichro sobre las lmparas con la abertura redondeada sobre la lmpara MR8 (pequea). Asegrese que las tres lengetas guas estn dentro del reflector de la lmpara. 4. Instale los dos tornillos de retencin de la placa Dichro. No sobre apriete.

ADVERTENCIA
Nunca haga funcionar esta lmpara subacutica por ms de 10 segundos a menos que est totalmente sumergida en agua. Sin una sumersin total, el ensamblaje de la lmpara se pondr sumamente caliente, lo cual podra resultar en quemaduras graves o en rotura de la lmpara o del lente. Esto podra provocar lesiones graves para los usuarios de la piscina o bao termal, instaladores, o personas en los alrededores, o en daos a la propiedad.

ADVERTENCIA
Siempre instale una nueva junta para lentes (P/N 79108500) cada vez que desarme la lmpara. El no hacerlo podra permitir que entre agua al ensamblaje lo cual pudiera provocar: (a) un peligro elctrico que podra resultar en la muerte o lesin grave de los usuarios de la piscina o bao termal, instaladores, u otros debido a descarga elctrica, o (b) rotura de la lmpara o del lente, lo cual podra igualmente resultar en lesiones graves para los usuarios de la piscina o bao termal, instaladores, o personas en los alrededores, o en daos a la propiedad.
F. Reensamble el artefacto. Vase la Figura 3. 1. Remueva la junta del lente e instale una nueva junta, P/N 79108500, sobre el lente. SE DEBE UTILIZAR UNA NUEVA JUNTA CADA VEZ QUE LA LMPARA ES REENSAMBLADA. 2. Mientras mantiene el artefacto derecho, coloque el lente con la junta y el aro frontal sobre el armazn de la lmpara. Alinee el tornillo piloto en el aro frontal con la flecha en la etiqueta que indica La flecha en esta etiqueta debe alinear con el tornillo piloto en el aro frontal. 3. Mientras mantiene el aro frontal alineado y el armazn junto, vire el ensamblaje al revs y colquelo sobre la junta vieja, utilizando la junta vieja como un aditamento de ensamblaje. Esto prevendr que el ensamblaje del lente y la junta sean expulsados hacia afuera del aro frontal mientras usted lo asegura en el artefacto de la lmpara. Vase la Figura 4. 4. Con los extremos curvos de la abrazadera circular metlica apuntando hacia arriba, abra la abrazadera y colquela en los huecos U de los broches del aro frontal. Asegrese que los extremos curvos de la abrazadera se encuentren entre el par de broches como se ilustra en la Figura 3, ubicacin A. Verifique que la abrazadera est correctamente enganchada con todos los broches. 5. Sujete los extremos de la abrazadera metlica juntos. Inserte el perno a travs del lazo abierto y enrsquelo en la tuerca. Utilizando un destornillador de estrella o una llave para tuercas hexagonales de 3/8 pulg., apriete el tornillo hasta que la distancia entre los extremos de la abrazadera sea igual a un pulgada o menos. Vase la Figura 4. 6. Descarte la junta vieja. G. Reinstale el artefacto. 1. Enrolle el cable adicional alrededor del artefacto y coloque el ensamblaje de la lmpara dentro del nicho. 2. Encaje la lengeta del retenedor localizada en el fondo del aro frontal, y gire la parte superior de artefacto hacia dentro y apriete el tornillo piloto especial.

Rev. D 10-5-07

15

P/N 650041

ADVERTENCIA
Utilice solamente el tornillo piloto especial proporcionado con esta lmpara subacutica. Este tornillo sirve para montar y conectar elctricamente a tierra el alojamiento de manera firme con el aro de montaje y el nicho en hmedo. El no utilizar el tornillo proporcionado puede crear un peligro elctrico que podra resultar en la muerte o lesin grave de los usuarios de la piscina o bao termal, instaladores, u otros debido a descarga elctrica.
H. Llene la piscina o bao termal hasta que la lmpara est totalmente sumergida en agua antes de hacer funcionar la lmpara por ms de 10 segundos. Para verificar el funcionamiento correcto, active el interruptor principal o el cortacircuito, as como tambin el interruptor que acciona la lmpara subacutica.
A

Tornillo

Broches Abrazadera Metlica Tornillo Piloto

Posicin de la Abrazadera Metlica

Figura 3. Figura 4.

Alinee el Tornillo Piloto con la Flecha de la Etiqueta

Orientacin de la Abrazadera Metlica y Conexin del Perno

1/4 menos

90 Grados

Tornillo Piloto Abrazadera Metlica Tornillo Piloto

Alinee el Tornillo Piloto con la Flecha de la Etiqueta

El perno debe ser apretado a aproximadamente 90 grados desde el tornillo piloto en el aro frontal como se muestra arriba. Coloque el Ensamblaje Sobre la Junta Vieja

Seccin VI. Piezas de repuesto SAL Spectrum AquaLight


2 4

8 7

1 9

3 5 6

1 2 3 4 5 6 6 7 7 8 9

650036 650037 650066 650052 79108500 650045 79107800 79104800 619355 79111600 79210400 619570

Lmpara, MR8, 35W 12V, (1 requerida) Lmpara, MR11 FTF, 35W 12V, (3 requeridas) Ensamblaje Dichro Tornillo, acero inoxidable, cabeza hexagonal, 6-32 x 3/8 pulg. Junta de los lentes Lentes, claro, 4 pulg. dimetro, templado Lentes, claro, 4 pulg. dimetro, templado (Canad solamente) Tornillo piloto con arandela de retencin, bronce Tornillo piloto con arandela de retencin, acero inoxidable Ensamblaje de aro frontal, acero inoxidable Abrazadera metlica de tensin, acero inoxidable con tuerca soldada NO MOSTRADO XPS3-Recibidor, X-10

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES


Rev. D 10-5-07

P/N 650041

16

SAL Spectrum AquaLight


Manuel du propritaire - Luminaire submersible en couleurs

IMPORTANTES CONSIGNES DE SCURIT LIRE ET SUIVRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES CONSIGNES VEUILLEZ CONSERVER CES CONSIGNES
Table des Matires
Section I. Section II. Section III. Section IV. Section V. Section VI. Installation du luminaire pendant la construction dune nouvelle piscine ou dun nouveau spa ......................... 19 Remplacement du luminaire sur une piscine ou un spa existant ............................................................................ 20 Options de connexion des interrupteurs pour la synchronisation de plusieurs luminaires SAL Spectrum AquaLight .................................................................................................................................... 21 SAL Consignes de fonctionnement ...................................................................................................................... 22 Remplacement des ampoules ................................................................................................................................. 22 Pices de remplacement pour le luminaire SAL Spectrum AquaLight .................................................................. 24

DANGER
RISQUE DE DCHARGE LECTRIQUE OU DLECTROCUTION Ce produit doit tre install par un lectricien agr ou qualifi ou un technicien spcialis, conformment au Code National dlectricit et tous les codes et rglements locaux en vigueur. Toute mauvaise installation cre un danger lectrique pouvant causer la mort par dcharge lectrique ou des blessures graves aux utilisateurs, aux installateurs ou des tiers, et pouvant galement provoquer des dgts matriels. Lire et suivre attentivement toutes les consignes ci-dessous.

AVERTISSEMENT
Avant dinstaller ce produit, veuillez lire et suivre toutes les mises en garde et consignes qui sont incluses. Le non-respect des mises en garde et des consignes peut entraner dimportantes blessures, la mort ou des dommages matriels. Pour des copies supplmentaires gratuites de ce manuel, veuillez appeler au (800) 831-7133.

Avis Important
lintention de linstallateur : Ce guide contient dimportantes informations sur linstallation, le fonctionnement et des mesures de scurit de ce produit. Ces renseignements doivent tre remis au propritaire et/ou loprateur de cet quipement aprs linstallation.

Pentair Water Pool and Spa, Inc.


1620 Hawkins Ave., Sanford, NC 27330 (800) 831-7133 (919) 566-8000 10951 West Los Angeles Ave., Moorpark, CA 93021 (800) 831-7133 (805) 553-5000 Visitez notre site Web : www.pentairpool.com ou www.staritepool.com Rev. D 10-5-07 17 P/N 650041

DANGER! Risque de dcharge lectrique ou dlectrocution!


Ce produit doit tre install par un lectricien agr ou qualifi ou un technicien spcialis, conformment au Code National dElectricit et tous les codes et rglements locaux en vigueur. Toute mauvaise installation cre un danger lectrique pouvant causer la mort ou des blessures graves - par dcharge lectrique - aux utilisateurs, aux installateurs ou des tiers, et pouvant galement provoquer des dgts matriels. Avant de commencer lentretien du luminaire, veuillez toujours couper le courant lectrique du luminaire au niveau du disjoncteur. Le non-respect de cette consigne peut entraner la mort ou des blessures graves par dcharge lectrique pour le technicien, les utilisateurs ou des tiers. VEUILLEZ LIRE ET OBSERVER TOUTES LES CONSIGNES DE CE GUIDE.

AVERTISSEMENT Importantes consignes de scurit pour linstallation du luminaire et de la niche Pentair Toutes les installations de niche et dE luminaire doivent tre faites
conformment tous les codes. Si les codes locaux exigent un joint dtanchit cordon, veuillez utiliser les niches en plastique Pentair (P/N 79206600 et P/N 79206700).

Ne tenter en aucun cas de remplacer les luminaires en pissant les cbles


sous leau ou derrire la niche.

AVERTISSEMENT RISQUE DE DCHARGE LECTRIQUE OU DE BLESSURE. UTILISEZ UNIQUEMENT LA MTHODE DINSTALLATION SPCIFIE CI-DESSOUS. Importantes consignes de scurit pour linstallation dun appareil dclairage pour fontaine
Emplacement/Utilisation du Luminaire (lumire) Piscine ou spa Luminaire pour Fontaine Pentair* (P/N 560000 P/N 560001) (P/N 560002 P/N 560003) Luminaire (lumire) pour niche tanche pour piscine (ou spa) Luminaire (lumire) pour niche submersible de pour piscine (ou spa) Mthode dInstallation Requise

Bti de luminaire (coque) SEULEMENT. NE PAS UTILISER le support pour fontaine. Bti de luminaire (coque) ou support luminaire pour fontaine.

Fontaine

(*) Remarque : Les luminaires pour niches tanches se conformant aux rglements pour les deux applications peuvent porter la marque UL liste pour les luminaires pour niches tanches pour piscine (ou spa) ainsi que pour les luminaires pour niches submersibles. Un luminaire ne portant pas la marque UL liste correspondante nest pas considr comme ayant t produit conformment aux normes de la marque UL list et au service de suivi de la production UL pour cet emplacement.

2007 Pentair Water Pool and Spa, Inc. Tous droits rservs.

1620 Hawkins Ave., Sanford, NC 27330 (800) 831-7133 (919) 566-8000 10951 West Los Angeles Ave., Moorpark, CA 93021 (800) 831-7133 (805) 553-5000
Ce document est sujet tous changements sans pravis.
Marques de commerce et avis de non-responsabilit : Pentair Water Pool and Spa, SAL, Spectrum AquaLight, SAm, and Spectrum Amerlite sont des marques de commerce de Pentair Water Pool and Spa, Inc. Les autres marques ou dnominations commerciales utilises dans ce document pour faire rfrence aux entits se rclamant de ces marques ou dnominations ou leurs produits sont la proprit de leurs dtenteurs respectifs. Pentair Water Pool and Spa, Inc. dclare navoir aucun intrt dans les marques et noms de produits autres que les siens.

P/N 650041

18

Rev. D 10-5-07

Section I. Installation du luminaire pendant la construction dune nouvelle piscine ou dun nouveau spa

1,22 m min.
Vers le disjoncteur de fuite de terre, le disjoncteur principal et la prise de courant.

10.16 cm min.

A. tapes prliminaires accomplir par llectricien avant linstallation du Profondeur de 18 po (45.72 cm) min. Tube rigide luminaire (voir Figure 1). jusquau bord suprieur de la lentille 1. Vrifiez que la piscine ou le spa est Vis pilote 12 heures conforme au Code national Connecteur de mise Le bton doit tre dcoup la terre AWG No. 8 autour de la niche afin de dlectricit en vigueur et tous les 15.24 connect un rgulateur cm pouvoir effectuer un joint de tension. codes et rglements locaux. Les en pltre compact. circuits lectriques doivent avoir t Embobiner 4 pi (1 m 22) de installs par un lectricien agr ou cordon lectrique lger autour qualifi afin dtre en conformit Figure 1. du dispositif. avec ces normes, voire les surpasser, avant linstallation du luminaire. Voici quelques-unes des normes du Code national dlectricit que les circuits lectriques de la piscine doivent respecter : a. Le circuit dclairage doit tre dot dun disjoncteur de fuite de terre pour les modles tension secteur et doit tre convenablement calibr. b. La bote de raccordement (ou, pour les modles 12 Volts, le transformateur basse tension) est situe une hauteur dau moins 8 po (20.32 cm) au-dessus du niveau du sol ou de leau, dau moins 4 po (10.16 cm) au-dessus du sol et une distance dau moins 48 po (1 m 22) du rebord de la piscine ou du spa (voir Figure 1). c. Le luminaire et tous les objets mtalliques situs dans un rayon de 5 pi (1 m 50) autour de la piscine ou du spa doivent tre convenablement connects un circuit rgulateur de tension. d. La niche submersible doit tre installe convenablement, de telle manire que le trou de la vis soit 12 heures et que le rebord suprieur de la lentille du luminaire soit une profondeur dau moins 18 po (45.72 cm) en dessous de la surface de leau dans la piscine; (voir Figure 1).

Distance de 8 po (20.32 cm) min. de la bote de raccordement ou le transformateur basse tension)

REMARQUE
La position requise de tous les luminaires Pentair est davoir la vis pilote 12 heures. Ceci est garanti par linstallation correcte de la niche.

e.

La niche submersible doit tre convenablement connecte un circuit rgulateur de tension et une prise de terre par lintermdiaire du connecteur de terre standard AWG no 8 situ larrire de la niche (voir Figure 1).

REMARQUE
Les circuits lectriques de la piscine ou du spa peuvent tre tests laide dune trousse de vrification lectrique pour piscines et spas. Cette trousse de vrification peut tre obtenu auprs de Pentair Water Pool and Spa, Inc. Linspection des circuits avec cette trousse doit obligatoirement tre accomplie par un personnel comptent et qualifi.

2. Pour sassurer que les circuits lectriques de la piscine ou du spa sont conformes toutes les normes en vigueur, llectricien doit galement consulter linstance locale responsable des travaux de construction. 3. Pour garantir que les connections aux circuits rgulateurs de tension et aux prises de terre sont effectues de manire convenable, utilisez uniquement les niches submersibles Pentair Water Pool and Spa. B. tapes accomplir aprs stre assur que les circuits lectriques sont conformes aux normes en vigueur. 1. Faites passer le cordon lectrique dans le tube jusqu la bote de raccordement en laissant au moins 4 pi (1 m 20) de cordon embobiner autour du luminaire (voir Figure 1). Ces 4 pi (1 m 20) de cordon supplmentaire permettront lentretien du luminaire aprs le remplissage de la piscine ou du spa. 2. Coupez le cordon lectrique au niveau de la bote de raccordement, en laissant au moins 6 po (15.24 cm) de cordon supplmentaire pour effectuer les branchements. 3. Dnudez le cordon de sa gaine extrieure sur un segment de 6 po (15.24 cm) afin dexposer les trois fils isols; prenez garde de ne pas endommager lisolation des trois fils intrieurs. 4. Installez le protge-cordon et connectez les trois (3) fils aux fils correspondants du circuit dans la bote de raccordement. Remettez en place le couvercle de la bote de raccordement.

AVERTISSEMENT
Nallumez jamais ce luminaire submersible pendant plus de 10 secondes sil nest pas totalement immerg dans leau. Sans une immersion totale, le luminaire chauffera de manire excessive, ce qui peut provoquer des brlures graves ou lexplosion de lampoule ou de la lentille. Ceci peut entraner des blessures graves pour les utilisateurs, les installateurs ou tout spectateur, ainsi que des dgts matriels.
Rev. D 10-5-07 19 P/N 650041

5. Embobinez les 4 pi (1 m 20) de cordon autour du luminaire et placez le luminaire dans la niche. 6. Abaissez la languette de la bague extrieure, pivotez le haut du botier vers lintrieur, puis visez avec la vis pilote spciale.

AVERTISSEMENT
Utilisez uniquement la vis pilote spciale fournie avec ce luminaire submersible. Cette vis sert fixer de manire sre, tout en le connectant la terre, le botier du luminaire la bague de montage et la niche submersible. La non-utilisation de la vis fournie peut crer un danger lectrique pouvant entraner la mort ou des blessures graves par dcharge lectrique aux utilisateurs, aux installateurs ou des tiers.
7. Remplissez la piscine ou le spa jusqu ce que le luminaire submersible soit totalement immerg dans leau avant de lallumer pendant plus de 10 secondes. Pour vrifier le bon fonctionnement du luminaire, allumez linterrupteur ou le disjoncteur principal, ainsi que linterrupteur qui commande le luminaire lui-mme. Veuillez consulter les Consignes de Fonctionnement la Section IV.

Section II.

Remplacement du luminaire sur une piscine ou un spa existant

DANGER
RISQUE DE DCHARGE LECTRIQUE OU DLECTROCUTION Ce luminaire submersible doit tre install par un lectricien agr ou qualifi ou un technicien spcialis, conformment au Code national dlectricit et tous les codes et rglements locaux en vigueur. Toute mauvaise installation cre un danger lectrique pouvant causer la mort par dcharge lectrique ou des blessures graves aux utilisateurs, aux installateurs ou des tiers, et pouvant galement provoquer des dgts matriels. Avant de commencer lentretien du luminaire, coupez toujours le courant lectrique du luminaire au niveau du disjoncteur. Le non-respect de cette consigne peut entraner la mort ou des blessures graves par dcharge lectrique pour le technicien, les utilisateurs ou des tiers.
A. Avant de remplacer le luminaire : 1. Vrifiez que la piscine ou le spa est conforme au Code national dlectricit en vigueur et tous les codes et rglements locaux. Les circuits lectriques doivent avoir t installs par un lectricien agr ou qualifi afin dtre en conformit avec ces normes, voire les surpasser, avant linstallation du luminaire. Voici quelques-unes des normes du Code national dlectricit que les circuits lectriques de la piscine doivent respecter :
a. b. Le circuit dclairage doit tre dot dun disjoncteur de fuite de terre pour les modles tension secteur et doit tre convenablement calibr. La bote de raccordement (ou, pour les modles 12 Volts, le transformateur basse tension) est situe une hauteur dau moins 8 po (20.32 cm) au-dessus du niveau du sol ou de leau, dau moins 4 po (10.16 cm) au-dessus du sol et une distance dau moins 48 po (1 m 22) du rebord de la piscine ou du spa (voir Figure 1). Le luminaire et tous les objets mtalliques situs dans un rayon de 5 pi (1 m 50) autour de la piscine ou du spa doivent tre convenablement connects un circuit rgulateur de tension. La niche submersible doit tre installe convenablement, de telle manire que le rebord suprieur de la lentille du luminaire soit une profondeur dau moins 18 po (45.72 cm) en dessous de la surface de leau dans la piscine ou spa (voir Figure 1). La niche submersible doit tre convenablement connecte un circuit rgulateur de tension et une prise de terre par lintermdiaire du connecteur de terre standard AWG no 8 situ larrire de la niche (voir Figure 1).

c. d. e.

REMARQUE
Les circuits lectriques de la piscine ou du spa peuvent tre tests laide dune trousse de vrification lectrique pour piscines et spas. Cette trousse de vrification peut tre obtenu auprs de Pentair Water Pool and Spa, Inc. Linspection des circuits avec cette trousse doit obligatoirement tre accomplie par un personnel comptent et qualifi.

2. Pour sassurer que les circuits lectriques de la piscine ou du spa sont conformes toutes les normes en vigueur, llectricien doit galement consulter linstance locale responsable des travaux de construction. 3. Pour garantir que les connections aux circuits rgulateurs de tension et aux prises de terre sont effectues de manire convenable, utilisez uniquement les niches submersibles Pentair Water Pool and Spa. B. Remplacement du luminaire aprs que les circuits lectriques soient conformes aux normes en vigueur.

P/N 650041

20

Rev. D 10-5-07

AVERTISSEMENT
La conformit des circuits lectriques de la piscine ou du spa avec les normes en vigueur doit tre assure avant linstallation du luminaire submersible, toute ngligence cet gard engendrera un danger lectrique pouvant entraner la mort ou des blessures graves par dcharge lectrique aux utilisateurs, aux installateurs ou des tiers.

REMARQUE
Le luminaire peut tre remplac sans retirer leau de la piscine ou du spa. 1. 2. teignez linterrupteur ou le disjoncteur principal, ainsi que linterrupteur qui commande le luminaire lui-mme. Pour retirer le luminaire, dvissez la vis pilote spciale situe dans la partie suprieure de la bague extrieure, retirez le dispositif de sa niche et placez-le sur la terrasse.

AVERTISSEMENT
Assurez-vous de ne pas perdre la vis pilote spciale fournie avec ce luminaire submersible. Cette vis sert fixer de manire sre, tout en le connectant la terre, le botier du luminaire la bague de montage et la niche submersible. La non-utilisation de la vis fournie peut crer un danger lectrique pouvant entraner la mort ou des blessures graves par dcharge lectrique aux utilisateurs, aux installateurs ou des tiers.
3. 4. Retirez le couvercle de la bote de raccordement, dconnectez les fils rattachs au luminaire et tirez le cordon lectrique hors du tube de la niche. Faites passer le nouveau cordon lectrique travers le tube, de la niche jusqu la bote de raccordement.

REMARQUE
Il est possible que des outils spciaux soient ncessaires pour faire passer le cordon lectrique dans le tube, selon la longueur de celui-ci. 5. 6. 7. 8. Ces 4 pi (1 m 22) de cordon supplmentaire permettront lentretien du luminaire aprs le remplissage de la piscine. Coupez le cordon lectrique au niveau de la bote de raccordement, en laissant au moins 6 po (15.24 cm) de cordon supplmentaire pour effectuer les branchements. Dnudez le cordon de sa gaine extrieure sur un segment de 6 po (15.24 cm) afin dexposer les trois fils isols. Prenez garde de ne pas endommager lisolation des trois fils intrieurs. Installez le protge-cordon et connectez les trois fils aux fils correspondants du circuit dans la bote de raccordement, le fil noir la source de courant, le fil blanc au fil neutre, le fil vert la terre. Remettez en place le couvercle de la bote de raccordement.

AVERTISSEMENT
Utilisez uniquement la vis pilote spciale fournie avec ce luminaire submersible. Cette vis sert fixer de manire sre, tout en le connectant la terre, le botier du luminaire la bague de montage et la niche submersible. La non-utilisation de la vis fournie peut crer un danger lectrique pouvant entraner la mort ou des blessures graves par dcharge lectrique aux utilisateurs, aux installateurs ou des tiers.
9. Remettez le dispositif en place dans la niche et serrez la vis pilote spciale.

AVERTISSEMENT
Nallumez jamais ce luminaire submersible pendant plus de 10 secondes sil nest pas totalement immerg dans leau. Sans une immersion totale, le luminaire chauffera de manire excessive, ce qui peut provoquer des brlures graves ou lexplosion de lampoule ou de la lentille. Ceci peut entraner des blessures graves pour les utilisateurs, les installateurs ou tout spectateur, ainsi que des dgts matriels.
10. Remplissez la piscine ou le spa jusqu ce que le luminaire submersible soit totalement immerg dans leau avant de lallumer pendant plus de 10 secondes. Pour vrifier le bon fonctionnement du luminaire, allumez linterrupteur ou le disjoncteur principal, ainsi que linterrupteur qui commande le luminaire lui-mme. Veuillez consulter les Consignes de Fonctionnement la Section IV.

Section III.

Options de connexion des interrupteurs pour la synchronisation de plusieurs luminaires SAL/SAm

A. Plusieurs lumires de couleurs SAL et/ou SAm TOUJOURS synchronises. 1. Dans la mesure o les normes en vigueur et la capacit des circuits lectriques le permettent, il est possible de commander toutes les lumires SAL et SAm laide dun interrupteur unique afin que leurs couleurs soient toujours synchronises. B. Plusieurs SAL et SAm avec commandes spares et synchronisation des couleurs. 1. Des interrupteurs diffrents peuvent tre utiliss si lon souhaite allumer et teindre plusieurs SAL/SAm sparment ou faire fonctionner leurs couleurs sparment. Afin de faciliter la synchronisation des couleurs, il est conseill de disposer les interrupteurs prs les uns des autres.
Rev. D 10-5-07 21 P/N 650041

Section IV.

SAL Consignes de Fonctionnement

A. Marche (ON) - SAL sallume dans la couleur o il a t arrt prcdemment. B. 1re squence ARRT/MARCHE (OFF/ON) SAL avance rapidement jusqu la couleur blanche et sarrte pendant 30 secondes maximum en attendant que les autres SAL ou SAm Spectrum Amerlite se synchronisent, puis commence ensuite faire tourner son spectre de couleurs et continue le faire jusqu la prochaine commande dinterrupteur. C. 2re squence ARRT/MARCHE (OFF/ON) SAL maintient la couleur affiche. D. ARRT/MARCHE (OFF/ON) Rpte les tapes de fonctionnement de la 1re squence OFF/ON (B). E. ARRT/MARCHE (OFF/ON) Rpte les tapes de fonctionnement de la 2re squence OFF/ON (C). REMARQUE : La squence Arrt/Marche doit tre faite en moins de 5 secondes.

REMARQUE
Pour synchroniser les couleurs de plusieurs luminaires SAL ou SAm, effectuez les squences ci-dessus sur les deux interrupteurs simultanment.

Section V.

Remplacement des ampoules (voir Figure 2)

DANGER
Avant de commencer lentretien du luminaire, coupez toujours le courant lectrique du luminaire au niveau du disjoncteur. Le non-respect de cette consigne peut entraner la mort ou des blessures graves par dcharge lectrique pour le technicien, les utilisateurs ou des tiers.
A. teignez linterrupteur ou le disjoncteur principal, ainsi que linterrupteur qui commande le luminaire lui-mme. B. Vous aurez besoin dobtenir les pices suivantes: 1. Un nouveau joint dtanchit pour la lentille (pice no 79108500). 2. Quatre (4) ampoules. Voir tableau 1.

Donnes techniques pour lampoule*


Voltage du Wattage Grosseur Type luminaire de lampoule de lampoule dampoule No par luminaire

Tableau 1.
P/N

12V 35W MR8 1 650036 12V 35W MR11 FTF 3 650037 * REMARQUE : Les SAL de 120 V et 12 V utilisent les mmes ampoules de 12 V.

AVERTISSEMENT
Lampoule de remplacement doit tre de mme type et de mme puissance que lampoule originale. Toute mauvaise installation cre un danger lectrique pouvant causer la mort par dcharge lectrique ou des blessures graves aux utilisateurs, aux installateurs ou des tiers, et pouvant galement provoquer des dgts matriels.
C. Pour retirer le luminaire, dvissez la vis pilote spciale situe dans la partie suprieure de la bague extrieure, retirez le dispositif de sa niche et placez-le sur la terrasse. Il nest pas ncessaire de mettre sec la piscine ou le spa.

Vis pilote avec rondelle caoutchouc Bloc bague extrieure, inox

Vis

Lentille

AVERTISSEMENT
Assurez-vous de ne pas perdre la vis pilote spciale fournie avec ce luminaire submersible. Cette vis sert fixer de manire sre, tout en le connectant la terre, le botier du luminaire la bague de montage et la niche submersible. La non-utilisation de la vis fournie peut crer un danger lectrique pouvant entraner la mort ou des blessures graves par dcharge lectrique aux utilisateurs, aux installateurs ou des tiers.

Bride ressort

Joint d'tanchit Vis de fixation pour bloc dichroque (2) Botier Dichroque Ampoule MR11 (3) Ampoule - MR8 (1)

AVERTISSEMENT
Assurez-vous que le courant est COUP avant dinstaller ou de retirer une ampoule. Laissez refroidir les ampoules avant de la remplacer. Ce luminaire utilise des ampoules au quartz halogne. Placez vos doigts uniquement sur lextrieur de lampoule. NE PAS toucher lampoule ou la surface interne du rflecteur avec les doigts nus : cela pourrait sensiblement rduire sa dure de vie.
P/N 650041 22
Botier

Figure 2.
Rev. D 10-5-07

D. Dmontez le luminaire et retirez les ampoules. Voir Figure 2. 1. Retirez la vis tte hexagonale Phillips de la bride de ressort en fils. 2. Retirez la bride de ressort, la bague extrieure, la lentille et le joint dtanchit du botier. Retirez le joint dtanchit de la lentille. 3. Retirez les deux vis de fixation tte hexagonale Phillips du bloc dichroque. 4. Retirez le bloc dichroque et les quatre ampoules. Jetez les ampoules. E. Installez les nouvelles ampoules. Voir Figure 2. 1. Enfoncez lampoule MR8 (petite) dans la douille tiquett SMALL LAMP . 2. Enfoncez les trois ampoules MR11 dans les douilles restantes. 3. Positionnez le bloc dichroque au-dessus des ampoules en prenant soin de placer louverture ronde au-dessus de lampoule MR8 (petite). Assurez-vous que toutes les trois languettes sont lintrieur du rflecteur de lampoule. 4. Remettez les deux vis de fixation du bloc dichroque. Ne pas trop serrer.

AVERTISSEMENT
Nallumez jamais le luminaire submersible pendant plus de 10 secondes sil nest pas totalement immerg dans leau. Sans une immersion totale, le luminaire chauffera de manire excessive, ce qui peut provoquer des brlures graves ou lexplosion de lampoule ou de la lentille. Ceci peut entraner des blessures graves pour les utilisateurs, les installateurs ou tout spectateur, ainsi que des dgts matriels.

AVERTISSEMENT
Remplacez toujours le joint dtanchit (pice no 79108500) de la lentille chaque dmontage du luminaire. Le non-respect de cette consigne peut permettre une infiltration deau dans le botier du luminaire que pourrait provoquer : (a) Toute mauvaise installation cre un danger lectrique pouvant causer la mort par dcharge lectrique ou des blessures graves aux utilisateurs, aux installateurs ou des tiers, ou (b) lexplosion de lampoule ou de la lentille, entranant des blessures graves pour les utilisateurs, les installateurs ou tout spectateur, ainsi que des dgts matriels.
F. Rassemblage du luminaire. Voir Figure 3. 1. Remplacez le joint dtanchit de la lentille, p/n 79108500. UN NOUVEAU JOINT DTANCHIT DOIT TRE POS CHAQUE NOUVEAU MONTAGE DU DISPOSITIF. 2. Le luminaire tant pos verticalement sur sa base, placez la lentille avec son joint dtanchit et la bague extrieure sur la surface de la lentille. Alignez la vis pilote spciale de la bague extrieure avec la flche et o il est inscrit Arrow on this label must line up with the pilot screw on the face ring sur ltiquette. 3. Tout en tenant la bague extrieure et le botier aligns ensemble, virez le botier en lenvers et dposez-le sur le vieux joint dtanchit, utilisant le joint dtanchit comme appui. Ceci empchera la lentille et le joint dtanchit de sortir de la bague extrieure lorsque vous les rattacherez au botier. Voir la Figure 4. 4. cartez les branches de la bride circulaire, les extrmits recourbes tant diriges vers le haut, et placez la bride dans les creux en U des leviers de verrouillage. Assurez-vous que les extrmits recourbes des branches de la bride sont situes entre deux leviers de verrouillage, comme indiqu dans la Figure 3, point A. Vrifiez que la bride est bien enclenche dans tous les leviers. 5. Maintenez les extrmits de la bride de ressort ensemble. Insrez le boulon dans louverture et fixez-le laide de lcrou. laide dun tournevis Phillips ou dun tournevis douille de 3/8 po, serez le boulon jusqu ce que la distance sparant les extrmits de la bride soit gale ou infrieure 1/4 po (0,6 cm). Voir la Figure 4. 6. Jetez le joint dtanchit us. G. Rinstallation du luminaire. 1. Embobinez le surplus de cordon autour du botier et placez le luminaire dans la niche. 2. Abaissez la languette de la bague extrieure, pivotez le haut du botier vers lintrieur, puis visez avec la vis pilote spciale.
Rev. D 10-5-07 23 P/N 650041

AVERTISSEMENT
Utilisez uniquement la vis pilote spciale fournie avec ce luminaire submersible. Cette vis sert fixer de manire sre, tout en le connectant la terre, le botier du luminaire la bague de montage et la niche submersible. La non-utilisation de la vis fournie peut crer un danger lectrique pouvant entraner la mort ou des blessures graves par dcharge lectrique aux utilisateurs, aux installateurs ou des tiers.
H. Remplissez la piscine ou le spa jusqu ce que le luminaire submersible soit totalement immerg dans leau avant de lallumer pendant plus de 10 secondes. Pour vrifier le bon fonctionnement du luminaire, allumez linterrupteur ou le disjoncteur principal, ainsi que linterrupteur qui commande le luminaire lui-mme.
A

Vis

Clips Bride Ressort Vis Pilote

Position de la Bride Alignez la Vis Pilote avec la Flche sur ltiquette

Figure 3. Figure 4.

Orientation de la Bride et du Boulon

1/4 po (0,6 cm) ou Moins

90 Degrs

Vis Pilote Bride Ressort Vis Pilote

Alignez la Vis Pilote avec la Flche sur ltiquette

Lcrou et le boulon doivent tre serrs environ 90 degrs comme indiqu ci-dessus. Dposez le Luminaire sur le Joint dtanchit Us

Section VI.

Pices de remplacement pour le luminaire SAL Spectrum AquaLight


2 4

8 7

1 9

3 5 6

1 2 3 4 5 6 6 7 7 8 9

650036 650037 650066 650052 79108500 650045 79107800 79104800 619355 79111600 79210400

619570

Ampoule, MR8, 35 W 12 V, (1 req.) Ampoules, MR11 FTF, 35 W 12 V, (3 req.) Botier dichroque Vis, inox, Phillips hex, 6-32 x 3/8 po. Joint dtanchit, Lentilles Lentille, transparente, 4 po. dia., verre tremp Lentille, transparente, 4 po. dia., verre tremp (Canada uniquement) Vis pilote avec rondelle caoutchouc captive, laiton Vis pilote avec rondelle caoutchouc captive, inox Bloc bague extrieure, inox Bloc bride mtallique tension uniforme, inox avec boulon et crou souder NON ILLUSTR Rcepteur-XPS3, X-10

VEUILLEZ CONSERVER CES CONSIGNES.


Rev. D 10-5-07

P/N 650041

24

You might also like