Refrigerator User Manual & Safety Guide
Refrigerator User Manual & Safety Guide
RCNT460 B
RCNT460 W
RCNT460 S
EN I AR I FR
Dear Customer,
We hope that your product, which has been produced in modern plants and
checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you
an e
Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and
keep it as a reference. If you handover the product to someone else, give the
user manual as well.
The user manual will help you use the product in a fast and safe way.
• Read the manual before installing and operating the product.
• Make sure you read the safety instructions.
• Keep the manual in an easily accessible place as you may need it later.
• Read the other documents given with the product.
Remember that this user manual is also applicable for several other models.
Di r
Explanation of symbols
Throughout this user manual the following symbols are used:
Important information or useful tips.
Warning against dangerous conditions for life and property.
Warning against electric voltage.
CONTENTS
1 Your Refrigerator 3 5 Using your refrigerator 16
Indicator panel ................................. 16
2 Important Safety Freezing fresh food .......................... 21
Warnings 4 Recommendations for preservation of
Intended use ..................................... 4 frozen food ...................................... 21
General safety .................................. 4 Placing the food .............................. 21
For products with a .......................... 8 Making ice ....................................... 22
water dispenser; ................................ 8 Deep-freeze information .................. 22
Child safety ........................................ 9 Twist Ice – matic ............................ 23
Compliance with WEEE Directive and Ice container .................................... 23
Disposing of the Waste Product: ....... 9 Fan .................................................. 24
Package information .......................... 9 Crisper ............................................ 24
HC warning ....................................... 9 Chiller compartment ........................ 24
Things to be done for energy saving 10 Description and cleaning of odour
Recommendations for the fresh food filter: ............................................... 25
compartment ................................... 10 Reversing the door ................. 26
6 Maintenance and
3 Installation 11 cleaning 27
Points to be paid attention to when the Protection of plastic surfaces .......... 27
relocation of the refrigerator ............. 11
Electrical connection ........................ 11 7 Troubleshooting 28
Disposing of the packaging ............. 12
Disposing of your old refrigerator ..... 12
Placing and Installation .................... 12
Adjusting the legs ............................ 13
Door Open Warning ......................... 13
Changing the illumination lamp ....... 13
4 Preparation 15
2 EN
1 Your Refrigerator
8 *10
1
7 *9
*14 2
7 12
16
3
6
13
15
11
4 4
1. Door shelf
2. Egg section 10. Ion Guard
3. Bottle shelf 11. Freezer Crisper
4. Adjustable feet 12. Moveing door shelf
5. Fridge crisper 13. Ice box / Ice-making
6. Chiller compartment 14. Air Filter
7. Glass Shelf 15. Freezer compartment
8. Fan 16. Fridge compartment
9. Temperature setting button *optional
Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not
correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the
product you have purchased, then it is valid for other models.
3 EN
2 Important Safety Warnings
• Keep ventilation openings, in the appliance product, we recommend
enclosure or in the. built-in structure, you to consult the
clear of obstruction authorized service
• Do not use electrical appliances inside in order to learn the
the food appliance, unless they are of .
required information and
the type storage compartments of the
authorized bodies.
appliance, unless they are of the type
• Consult your authorised
recommended by the manufacturer
• this appliance can be used by children aged service for all your
from 8 years and above and persons questions and problems
with reduced physical, sensory or mental related to the refrigerator.
capabilities or lack of experience Do not intervene or let
and knowledge if they have been given someone intervene to
supervision or instruction concerning the refrigerator without
use of the appliance in a safe way and
notifying the authorised
understand the hazards involved.
• children shall not play with the appliance.
services.
• For products with a
• Cleaning and user maintenance shall .
not be made by children without supervision freezer compartment;
Please review the following information. Do not eat cone ice
Failure to observe this information may cause cream and ice cubes
injuries or material damage. Otherwise, all immediately after you
warranty and reliability commitments will take them out of the
become invalid. freezer compartment!
The service life of your product is 10 years. (This may cause frostbite
During this period, original spare parts will be in your mouth.)
available to operate the product properly. • For products with a
Intended use freezer compartment;
This product is intended to be used Do not put bottled
• indoors and in closed areas such as homes;
and canned liquid
• in closed working environments such as
stores and o s; beverages in the
• in closed accommodation areas freezer compartment.
such as farm houses, hotels, pensions. Otherwise, these may burst.
• It should not be used outdoors. • Do not touch frozen food
General safety by hand; they may stick
• When you want to dispose/scrap the to your hand.
4 EN
• Unplug your refrigerator • Do not cover or block
before cleaning or the ventilation holes on
defrosting. your refrigerator with any
• Vapor and vaporized material.
cleaning materials • Electrical devices must
should never be used in be repaired by only
cleaning and defrosting authorised persons.
processes of your Repairs performed by
refrigerator. In such incompetent persons
cases, the vapor may create a risk for the user.
get in contact with the • In case of any failure or
electrical parts and during a maintenance or
cause short circuit or repair work, disconnect
electric shock. your refrigerator’s mains
• Never use the parts on supply by either turning
your refrigerator such as off the relevant fuse
the door as a means of or unplugging your
support or step. appliance.
• Do not use electrical • Do not pull by the cable
devices inside the when pulling off the plug.
refrigerator. • Ensure highly alcoholic
• Do not damage the beverages are stored
parts, where the securely with the lid
refrigerant is circulating, fastened and placed
with drilling or cutting upright.
tools. The refrigerant • Never store spray
that might blow out cans containing
when the gas channels flammable and explosive
of the evaporator, pipe substances in the
extensions or surface refrigerator.
coatings are punctured • Do not use mechanical
causes skin irritations devices or other means
and eye injuries. to accelerate the
defrosting process,
other than those
5 EN
recommended by the • Never plug the
manufacturer. refrigerator into the wall
• This product is not outlet during installation.
intended to be used by Otherwise, risk of death
persons with physical, or serious injury may
sensory or mental arise.
disorders or unlearned • This refrigerator is
or inexperienced people intended for only storing
(including children) food items. It must not
unless they are attended be used for any other
by a person who will purpose.
be responsible for their • Label of technical
safety or who will instruct specifications is located
them accordingly for use on the left wall inside the
of the product refrigerator.
• Do not operate a • Never connect your
damaged refrigerator. refrigerator to electricity-
Consult with the service saving systems; they
agent if you have any may damage the
concerns. refrigerator.
• Electrical safety of your • If there is a blue light on
refrigerator shall be the refrigerator, do not
guaranteed only if the look at the blue light with
earth system in your optical tools.
house complies with • For manually controlled
standards. refrigerators, wait for at
• Exposing the product least 5 minutes to start
to rain, snow, sun and the refrigerator after
wind is dangerous with power failure.
respect to electrical • This operation manual
safety. should be handed in to
• Contact authorized the new owner of the
service when there is a product when it is given
power cable damage to to others.
avoid danger.
6 EN
• Avoid causing damage • Never place objects on
on power cable when top of the refrigerator;
transporting the otherwise, these objects
refrigerator. Bending may fall down when
cable may cause fire. you open or close the
Never place heavy refrigerator’s door.
objects on power cable. • As they require a precise
Do not touch the plug temperature, vaccines,
with wet hands when heat-sensitive medicine
plugging the product. and scientific materials
• Do not plug the and etc. should not be
refrigerator if the wall kept in the refrigerator.
outlet is loose. • If not to be used for a
• Water should not be long time, refrigerator
sprayed on inner or outer should be unplugged.
parts of the product for A possible problem in
safety purposes. power cable may cause
• Do not spray substances fire.
containing inflammable • The plug’s tip should be
gases such as propane cleaned regularly with a
gas near the refrigerator dry cloth; otherwise, it
to avoid fire and may cause fire.
explosion risk. • Refrigerator may move
• Never place containers if adjustable legs are not
filled with water on top properly secured on the
of the refrigerator; in the floor. Properly securing
event of spillages, this adjustable legs on the
may cause electric shock floor can prevent the
or fire. refrigerator to move.
• Do not overload the • When carrying the
refrigerator with food. refrigerator, do not hold
If overloaded, the food it from door handle.
items may fall down and Otherwise, it may be
hurt you and damage snapped.
refrigerator when you
open the door. 7 EN
• When you have to place
your product next to For products with a
another refrigerator or water dispenser;
freezer, the distance • Pressure for cold water
between devices inlet shall be maximum
should be at least 8cm. 90 psi (6.2 bar). If your
Otherwise, adjacent side water pressure exceeds
walls may be humidi ed. 80 psi (5.5 bar), use a
• The product shall never pressure limiting valve
be used while the in your mains system. If
compartment which is you do not know how
located at the top or to check your water
back of your product pressure, ask for the
and in which electronic help of a professional
boards are available plumber.
(electronic board box • If there is risk of water
cover) (1) is open. hammer e
installation, always
use a water hammer
prevention equipment
in your installation.
1 Consult Professional
plumbers if you are not
sure that there is a
water hammer e
your installation.
• Do not install on the
hot water inlet. Take
precautions against
of the risk of freezing
of the hoses. Water
temperature operating
interval shall be 33°F
(0.6°C) minimum
and 100°F (38°C)
maximum.
8 EN
• Use only potable water. Package information
Packaging materials of the product
Child safety are manufactured from recyclable
• If the door has a lock, materials in accordance with our
the key should be kept National Environment Regulations. Do
away from reach of not dispose of the packaging materials
together with the domestic or other
children. wastes. Take them to the packaging
• Children must be material collection points designated
supervised to prevent by the local authorities.
them from tampering Do not forget...
with the product. Any recycled substance is an
Compliance with WEEE indispensable matter for nature and
Directive and Disposing of our national asset wealth.
the Waste Product: If you want to contribute to the
re-evaluation of the packaging
This product complies materials, you can consult to your
with EU WEEE Directive environmentalist organizations or the
(2012/19/EU). This product municipalities where you are located.
bears a classification HC warning
symbol for waste electrical If your product's cooling system
and electronic equipment contains R600a:
(WEEE). This gas is flammable. Therefore, pay
This product has been manufactured attention to not damaging the cooling
with high quality parts and materials system and piping during usage and
which can be reused and are suitable transportation. In the event of damage,
for recycling. Therefore, do not dispose keep your product away from potential
the product with normal domestic fire sources that can cause the
waste at the end of its service life. Take product catch a fire and ventilate the
it to a collection point for the recycling room in which the unit is placed.
of electrical and electronic equipment. Ignore this warning if your
Please consult your local authorities product's cooling system contains
to learn the nearest collection point. R134a.
Help protect the environment and Type of gas used in the product is
natural resources by recycling used stated in the type label which is on the
products. For children’s safety, cut the left wall inside the refrigerator.
power cable and break the locking Never throw the product in fire for
mechanism of the door, if any, so disposal.
that it will be non-functional before
disposing of the product.
9 EN
Recommendations for the • Do not overload your refrigerator so
fresh food compartment that the air circulation inside of it is not
*May not be available in all models prevented.
• Do not install your refrigerator
under direct sunlight or near heat
Do not allow the food to touch the
emitting appliances such as ovens,
temperature sensor in fresh food
dishwashers or radiators. Keep your
compartment. To allow the fresh food
refrigerator at least 30cm away from
compartment keep its ideal storage • heat emitting sources and at least
temperature, sensor must not be
5cm from electrical ovens.
hindered by food. • Pay attention to keep your food in
Do not place hot foods in the product. closed containers.
For products with a freezer
compartment; You can store
maximum amount of food items in
the freezer when you remove the
shelf or drawer of the freezer. Energy
consumption value stated for your
refrigerator has been determined
by removing freezer shelf or drawer
and under maximum load. There
is no harm to use a shelf or drawer
• according to the shapes and size of
food to be frozen.
Thawing frozen food in fridge
compartment will both provide energy
saving and preserve the food quality.
10 EN
3 Installation
In case the information which are 4. Front edges and both sides of
given in the user manual are not the refrigerator may feel warm. This is
taken into account, manufacturer will normal. These areas are designed to
not assume any liability for this. be warm to avoid condensation.
Points to be paid attention Electrical connection
to when the relocation of the Connect your product to a grounded
refrigerator socket which is being protected by a
1. Your refrigerator should be fuse with the appropriate capacity.
unplugged.Before transportation of Important:
your refrigerator, it should be emptied The connection must be in compliance
and cleaned. with national regulations.
2. Before it is re-packaged, • The power plug must be easily
shelves, accessories, crisper, etc. accessible after installation.
inside your refrigerator should be • Electrical safety of your refrigerator
red shall be guaranteed only if the earth
against impacts. Package should system in your house complies with
be bound with a thick tape standards.
and the transportation rules • The voltage stated on the label
on the package should be strictly located at left inner side of your
observed. product should be equal to your
3. Original packaging and foam network voltage.
materials should be kept for future • Extension cables and multi plugs
transportations or moving. must not be used for connection.
Before you start the refrigerator,
Check the following before you
start to use your refrigerator:
1. Clean the interior of the
refrigerator as recommended in the
“Maintenance and cleaning” section.
2. Connect the plug of the
refrigerator to the wall socket. When
the fridge door is opened, fridge
internal lamp will turn on.
3. When the compressor starts to
operate, a sound will be heard. The
liquid and gases sealed within the
refrigeration system may also give rise
to noise, even if the compressor is not
running and this is quite normal.
11 EN
A damaged power cable must be 1. Install your refrigerator to a
replaced by a quali d electrician. place that allows ease of use.
Product must not be operated before 2. Keep your refrigerator away
it is repaired! There is the risk of from heat sources, humid places and
electric shock! direct sunlight.
Disposing of the packaging 3. There must be appropriate air
The packing materials may be ventilation around your refrigerator in
dangerous for children. Keep the order to achieve an e
packing materials out of the reach If the refrigerator is to be placed in a
of children or dispose of them by recess in the wall, there must be at
classifying them in accordance with least 5 cm distance with the ceiling
the waste instructions stated by your and at least 5 cm with the wall. Do not
local authorities. Do not throw away place your product on the materials
with regular house waste, throw such as rug or carpet.
away on packaging pick up spots 4. Place your refrigerator on an
designated by the local authorities . revent jolts.
The packing of your refrigerator is
produced from recyclable materials.
Disposing of your old
refrigerator
Dispose of your old refrigerator without
giving any harm to the environment.
• You may consult your authorized
dealer or waste collection center of
your municipality about the disposal
of your refrigerator.
12 EN
Adjusting the legs Changing the illumination
If your refrigerator is unbalanced; lamp
You can balance your refrigerator To change the Bulb/LED used for
by turning its front legs as illustrated illumination of your refrigerator, call
in the figure. The corner where the your Authorised service.
leg exists is lowered when you turn The lamp(s) used in this appliance
in the direction of black arrow and is not suitable for household room
raised when you turn in the opposite illumination. The intended purpose of
direction. Taking help from someone to this lamp is to assist the user to place
slightly lift the refrigerator will facilitate foodstuffs in the refrigerator/freezer
this process. in a safe and comfortable way.The
lamps used in this appliance have to
withstand extreme physical conditions
such as temperatures below -20 °C.
(only chest and upright freezer)
13 EN
100 mm
50 mm
50 mm
50 mm
50 mm
1275 mm
115 ̊
1001 mm
14 EN
4 Preparation
• Your refrigerator should be Electronic Temperature Control
installed at least 30 cm away from System.
heat sources such as hobs, ovens, youcan place your product in the garage
central heater and stoves and at least or an unheated room without the
5 cm away from electrical ovens and concern of causing frozen food to
should not be located under direct get rotten. However, it is likely that
sunlight. above mentioned low temperatures
• Please make sure that the interior may cause the freezing of the food in
of your refrigerator is cleaned the fridge compartment; thus, please
thoroughly. consume the food items in the fridge
• If two coolers are to be installed side in a controlled way as needed. When
by side, there should be at least 2 cm ambient temperature goes back
distance between them. to normal, you may change button
• When you operate your refrigerator setting according to your need.
for the rst time, please observe the • If the ambient temperature is below
following instructions during the initial 0°C, the food in fridge compartment
six hours. will freeze. Therefore, we recommend
• Its door should not be opened not using the fridge compartment
frequently. in such low ambient temperatures.
• It must be operated empty without You may continue to use the freezer
placing any food in it. compartment as usual.
• Do not unplug your refrigerator • In some models, the instrument panel
If a power failure occurs out of your automatically turns o 5 minutes
control, please see the warnings in after the door has closed. It will
the “Recommended solutions for the be reactivated when the door has
problems” section. opened or pressed on any key.
• The baskets/drawers that are • Due to temperature change as a
provided with the chill compartment result of opening/closing the product
must always be in use for low energy door during operation, condensation
consumption and for better storage on the door/body shelves and the
conditions. glass containers is normal.
• Food contact with the temperature
sensor in the freezer compartment
may increase energy consumption of
the appliance. Thus any contact with
the sensor(s) must be avoided.
• This product has been designed to
function at ambient temperatures
up to 43 °C (90 SDgr F). Even if the
ambient temperature falls to -15
°C, frozen food in the freezer does
not thaw thanks to its Advanced
15 EN
5 Using your refrigerator
Indicator panel (External Display) *Optional
Indicator panel allows you to set the temperature and control the other
functions related to the product without opening the door of the product. Just
press the inscriptions on relevant buttons for function settings.
1 2
12
11 *10 9 8 7 6 5 4 3
1. Power failure/High temperature 2. Energy saving function (display
/ error warning indicator
This indicator ( ) illuminates during If the product doors are kept closed
power failure, high temperature failures for a long time energy saving function
and error warnings. During sustained is automatically activated and energy
power failures, the highest temperature saving symbol is illuminated. ( )
that the freezer compartment reaches When energy saving function is
y. After activated, all symbols on the display
checking the food located in the other than energy saving symbol will
freezer compartment ( ) press the turn o
alarm o rning. function is activated, if any button is
Please refer to "remedies advised pressed or the door is opened, energy
for troubleshooting" section on saving function will be cancelled and
your manual if you observe that this the symbols on display will return to
indicator is illuminated. normal.
Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not
correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the
product you have purchased, then it is valid for other models.
16 EN
Energy saving function is activated 5.Vacation Function
during delivery from factory and cannot In order to activate vacation function,
be canceled. press the this button ( ) for 3
3.Quick fridge function seconds, and the vacation mode
The button has two functions. To activate or indicator ( ) will be activated. When
deactivate the quick cool function press it briefly.
Quick Cool indicator will turn off and the product the vacation function is activated, “- -”
will return to its normal settings. ( ) is displayed on the fridge compartment
Use quick cooling function temperature indicator and no active
C
when you want to quickly cool cooling is performed on the fridge
the food placed in the fridge compartment. It is not suitable to keep
compartment. If you want to the food in the fridge compartment
cool large amounts of fresh
when this function is activated. Other
food, activate this function
before putting the food into compartments shall be continued to
.the product be cooled as per their set temperature.
C If you do not cancel it, quick To cancel this function press
cooling will cancel itself Vacation function button again.
automatically after 1 hours or
6. Alarm off warning:
when the fridge compartment
reaches to the required In case of power failure/high
.temperature temperature alarm, after checking
the food located in the freezer
C If you press the quick cooling
compartment press the alarm off
button repeatedly with short
intervals, the electronic circuit button ( ) to clear the warning.
protection will be activated 7. Key lock
and the compressor will not Press key lock button ( )
.start up immediately simultaneously for 3 seconds. Key lock
C This function is not recalled symbol
when power restores after a ( ) will light up and key lock mode will
.power failure be activated. Buttons will not function
4. Fridge compartment if the Key lock mode is active. Press
temperature setting button key lock button simultaneously for 3
Press this button to set the seconds again. Key lock symbol will
temperature of the fridge compartment turn off and the key lock mode will be
to 8, 7,6, 5,4,3, 2, 8... respectively. exited.
Press this button to set the fridge Press the key lock button if you want
compartment temperature to the to prevent changing of the temperature
desired value. ( ) setting of the refrigerator ( ).
8. Eco fuzzy
Press and hold eco fuzzy button for 1
seconds to activate eco fuzzy function.
Refrigerator will start operating in
the most economic mode at least 6
hours later and the economic usage
17 EN
indicator will turn on when the function Use the quick freeze function
C
is active ( ). Press and hold eco when you want to quickly
fuzzy function button for 3 seconds to freeze the food placed in fridge
compartment. If you want to
deactivate eco fuzzy function.
freeze large amounts of fresh
This indicator is illuminated after 6 food, activate this function
hours when eco fuzzy is activated. before putting the food into
9. Freezer compartment .the product
temperature setting button If you do not cancel it, Quick
C
Press this button to set the Freeze will cancel itself
temperature of the freezer automatically after 24 hours or
compartment to-16,-17,-18,-19,-20,- when the fridge compartment
reaches to the required
22,-24,-16... respectively. Press this .temperature
button to set the freezer compartment
temperature to the desired value.( ) C
This function is not recalled
10. Icematic function (optional) when power restores after a
Indicates whether the icematic is on .power failure
or off. ( )If On, then the icematic is
12. Economic usage indicator
not operating. To operate the icematic
Indicates that the product is running
again press and hold the On-Off
in energy-efficient mode. ( )This
button for 3 seconds.
indicator will be active if the Freezer
C Water flow from water tank Compartment temperature is set to
will stop when this function is
-16 or the energy efficient cooling is
selected. However, ice made
previously can be taken from being performed due to Eco-Extra
.the icematic function.
11. Quick freeze function button C Economic usage indicator is
Press this button to activate or turned off when quick cooling
deactivate the quick freezing function. or quick freeze functions are
When you activate the function, the .selected
freezer compartment will be cooled to
a temperature lower than the set value.
( )
18 EN
5 Using your refrigerator
Indicator panel (Internal Display) *Optional
Indicator panels may vary according to the product model.
Audio – visual functions on the indicator panel helps you in using your product.
8 7 2 3
1 6 5 4
Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not
correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the
product you have purchased, then it is valid for other models.
19 EN
1. Freezer compartment indicator 7. Fridge compartment indicator
Fridge compartment light is illuminated Fridge compartment light is
while the freezer compartment illuminated while the fridge
temperature is set. compartment temperature is set.
2. Error status indicator 8. Economy mode indicator
If your refrigerator does not perform Indicates that the refrigerator operates
enough cooling or in case of a sensor in energy saving mode. This display
fault, this indicator is activated. When shall be activated if the freezer
this indicator is activated, “E” is compartment temperature is set to
displayed on the freezer compartment -16°C.
temperature indicator, and numbers 9. Vacation function indicator
such as “1,2,3...” are displayed on Indicates that vacation is activated.
the fridge compartment temperature
indicator. These numbers on the
indicator inform service personnel
about the error.
3. Temperature indicator
Indicates freezer, fridge compartment
temperature.
4. Vacation function button
Press on Vacation Button for 3
seconds to activate this function.
When the vacation function is
activated, “- -” is displayed on the
fridge compartment temperature
indicator and no active cooling is
performed on the fridge compartment.
It is not suitable to keep the food in the
fridge compartment when this function
is activated. Other compartments shall
be continued to be cooled as per their
set temperature.
To cancel this function press
Vacation button again.
5. Temperature setting button
Changes the temperature of the
relevant compartment between
-24°C... -16°C and 8°C...1°C.
6. Compartment selection button
Selection button: Press compartment
selection button to switch between
fridge and freezer compartments.
20 EN
Freezing fresh food Recommendations for
• It must be preferred to wrap or cover preservation of frozen food
the food before placing them in the • Prepacked commercially frozen food
refrigerator. should be stored in accordance
• Hot food must cool down to the with the frozen food manufacturer's
room temperature before putting instructions for a ( 4 star)
them in the refrigerator. frozen food storage compartment.
• The foodstu that you want to freeze • To ensure that the high quality
must be fresh and in good quality. achieved by the frozen food
• Foodstu must be divided into manufacturer and the food retailer is
portions according to the family’s maintained, the following should be
daily or meal based consumption remembered:
needs. 1. Put packages in the freezer as
• The foodstu must be packaged in quickly as possible after purchase.
an airtight manner to prevent them 2. Ensure that contents are labeled
from drying even if they are going to and dated.
be kept for a short time. 3. Do not exceed "Use By", "Best
• Materials to be used for packaging Before" dates on the packaging.
must be tear-proof and resistant to
cold, humidity, odour, oils and acids Defrosting
and they must also be airtight. The freezer compartment defrosts
Moreover, they must be well closed automatically.
and they must be made from easy-
Placing the food
to-use materials that are suitable for
deep freeze usage. Various frozen food
Freezer
• Frozen food must be used compartment
such as meat,
ream,
immediately after they are thawed shelves
vegetables and etc.
and they should never be re-frozen.
• Please observe the following Egg tray Egg
instructions to obtain the best results.
1. Do not freeze too large Fridge Food in pans,
quantities of food at one time. The compartment covered plates and
quality of the food is best preserved shelves closed containers
when it is frozen right through to the
core as quickly as possible.
Small and packaged
2. Placing warm food into the Fridge
food or drinks (such
compartment
freezer compartment causes the door shelves
as milk, fruit juice and
cooling system to operate continuously beer)
until the food is frozen solid.
3. Take special care not to mix Crisper Vegetables and fruits
already frozen food and fresh food.
21 EN
Delicatessen
Freshzone products (cheese, Making ice
compartment butter, salami and (This feature is optional )
etc.) Fill the ice container with water and
Deep-freeze information place it into the freezer compartment.
Food must be frozen as rapidly as Your ice will be ready approximately in
possible when they are put in a two hours.
refrigerator in order to keep them in You can remove the ice in the ice
good quality. container by removing it from the
It is possible to keep the food for freezer and twisting it.
a long time only at -18°C or lower
temperatures.
You can keep the freshness of food
for many months (at -18°C or lower
temperatures in the deep freeze).
WARNING!
• Foodstu must be divided into
portions according to the family’s
daily or meal based consumption
needs.
• Foodstu must be packaged in an
airtight manner to prevent them from
drying even if they are going to be
kept for a short time.
• Materials necessary for packaging:
• Cold resistant adhesive tape
• Self adhesive label
• Rubber rings
• Pen
Materials to be used for packaging
the foodstu r-proof and
resistant to cold, humidity ,odour, oils
and acids.
Foodstu rozen should not be
allowed to come in contact with the
previously frozen items to prevent their
partial thawing.
Frozen food must be used immediately
after they are thawed and they should
never be re-frozen.
22 EN
Twist Ice – matic
(This feature is optional)
• Remove the water tank by rotating it
to the left.
• Open the water tank cover by turning
it and add water to the water tank
up to the lower part of the water tank
cover.
• Place the water tank on its place as
shown in the ure after adding water
and have it seated by rotating it on
the direction of the arrow. Water shall
be poured down to the icebank.
• When ice has formed, rotate icebank
knob in the direction of the arrow to
allow that the ice is dropped down to
the ice drawer.
• Take the ice cubes by pulling ice
drawer out.
• Pull the front face towards you in
order to wash the icebank, and put it
on the slides on the interior area and
push it to its place in order to replace
it.
• Pull the twist icematic unit towards
you in order to remove the unit, and
put it on the slides on the ceiling and
push it to its place in order to replace
it.
Ice container
• Remove the ice container from the
freezer compartment.
• Fill the ice container with water.
• Place the ice container in the freezer
compartment. About two hours later,
the ice is ready.
• Remove the ice container from the
freezer compartment and bend it over
the service plate. Ice cubes will easily
fall down to the service plate.
23 EN
Fan Crisper
Fan is designed to ensure homoge - Crisper of the product is designed
neous distribution and circulation of specially to keep the vegetables
the cold air inside your refrigerator. fresh without loosing their humidity.
Operation time of the fan may vary For this purpose, cool air circulation
depending on the properties of your round the crisper in
product. general.
While the fan works only with the com -
pressor in some products, the control
system determines its operation time
in some products in accordance with
the cooling requirement.
Chiller compartment
(This feature is optional)
Use this compartment to store
delicatessen that shall be stored in a
lower temperature or meat products
that you will consume in a short time.
Chiller compartment is the coolest
place in your refrigerator where you can
keep dairy pr
poultry under ideal storage conditions.
Fruits and vegetables should not be
stored in this compartment.
24 EN
Description and cleaning of
odour filter:
optional *
Odour filter prevents unpleasant odour
build-up in your refrigerator. Pull the
cover into which the odour filter is
installed downwards from the front
section and remove as illustrated.
Leave the filter under sunlight for one
day. Filter will be cleaned during this
time. Install the filter back to its place.
Odour filter must be cleaned once in
a year.
25 EN
Reversing the doors
1
H1 1
3
2
H2 5
2
4 H3
8 5
6
6
H4
9
12
H2
12
11
10
11H1 16
13
16 H4
15
15 H3
14
26 EN
6 Maintenance and cleaning
Never use gasoline, benzene or similar Never use cleaning agents or water
substances for cleaning purposes. that contain chlorine to clean the
We recommend that you unplug the outer surfaces and chromium coated
appliance before cleaning. parts of the product. Chlorine causes
Never use any sharp abrasive corrosion on such metal surfaces.
instrument, soap, household Do not use sharp, abrasive tools,
cleaner, detergent and wax polish for soap, household cleaning agents,
cleaning. detergents, kerosene, fuel oil,
Use lukewarm water to clean the varnish etc. to prevent removal and
cabinet of your refrigerator and wipe deformation of the prints on the
it dry. plastic part. Use lukewarm water
and a soft cloth for cleaning and then
Use a damp cloth wrung out in
wipe it dry.
a solution of one teaspoon of
bicarbonate of soda to one pint of
Protection of plastic
water to clean the interior and wipe
surfaces
it dry. Do not put the liquid oils or oil-cooked
meals in your refrigerator in unsealed
Make sure that no water enters the
containers as they damage the
lamp housing and other electrical
plastic surfaces of your refrigerator. In
items.
case of spilling or smearing oil on the
If your refrigerator is not going to be plastic surfaces, clean and rinse the
used for a long period of time, unplug relevant part of the surface at once
the power cable, remove all food, with warm water.
clean it and leave the door ajar.
Check door seals regularly to ensure
they are clean and free from food
particles.
To remove door racks, remove all the
contents and then simply push the
door rack upwards from the base.
27 EN
7 Troubleshooting
Please review this list before calling the service. It will save your time and
money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective
workmanship or material usage. Some of the features described here may not
exist in your product.
The refrigerator does not operate.
• The plug is not inserted into the socket correctly. >>>Insert the plug into the
socket securely.
• The fuse of the socket which your refrigerator is connected to or the main fuse
have blown out. >>>Check the fuse.
Condensation on the side wall of the fridge compartment (MULTIZONE, COOL
CONTROL and FLEXI ZONE).
• Door has been opened frequently. >>>Do not open and close the door of
refrigerator frequently.
• Ambient is very humid. >>>Do not install your refrigerator into highly humid
places.
• Food containing liquid is stored in open containers. >>>Do not store food with
liquid content in open containers.
• Door of the refrigerator is left ajar. >>>Close the door of the refrigerator.
• Thermostat is set to a very cold level. >>>Set the thermostat to a suitable level.
• Compressor is not running
• Protective thermic of the compressor will blow out during sudden power
failures or plug-out plug-ins as the refrigerant pressure in the cooling system
of the refrigerator has not been balanced yet. The refrigerator will start running
approximately after 6 minutes. Please call the service if the refrigerator does not
startup at the end of this period.
• The fridge is in defrost cycle. >>>This is normal for a full-automatically defrosting
refrigerator. Defrosting cycle occurs periodically.
• The refrigerator is not plugged into the socket. >>>Make sure that the plug is fit
into the socket.
• Temperature settings are not made correctly. >>>Select the suitable temperature
value.
• There is a power outage. >>>Refrigerator returns to normal operation when the
power restores.
The operation noise increases when the refrigerator is running.
• The operating performance of the refrigerator may change due to the changes in
the ambient temperature. It is normal and not a fault.
The refrigerator is running frequently or for a long time.
28 EN
• New product may be wider than the previous one. Larger refrigerators operate
for a longer period of time.
• The room temperature may be high. >>>It is normal that the product operates
for longer periods in hot ambient.
• The refrigerator might be plugged in recently or might be loaded with food.
>>>When the refrigerator is plugged in or loaded with food recently, it will take
longer for it to attain the set temperature. This is normal.
• Large amounts of hot food might be put in the refrigerator recently. >>>Do not
put hot food into the refrigerator.
• Doors might be opened frequently or left ajar for a long time. >>>The warm air
that has entered into the refrigerator causes the refrigerator to run for longer
periods. Do not open the doors frequently.
• Freezer or fridge compartment door might be left ajar. >>>Check if the doors are
closed completely.
• The refrigerator is adjusted to a very low temperature. >>>Adjust the refrigerator
temperature to a warmer degree and wait until the temperature is achieved.
• Door seal of the fridge or freezer may be soiled, worn out, broken or not
properly seated. >>>Clean or replace the seal. Damaged/broken seal causes
the refrigerator to run for a longer period of time in order to maintain the current
temperature.
Freezer temperature is very low while the fridge temperature is sufficient.
• The freezer temperature is adjusted to a very low value. >>>Adjust the freezer
temperature to a warmer degree and check.
Fridge temperature is very low while the freezer temperature is sufficient.
• The fridge temperature is adjusted to a very low value. >>>Adjust the fridge
temperature to a warmer degree and check.
Food kept in the fridge compartment drawers is frozen.
• The fridge temperature is adjusted to a very high value. >>>Adjust the fridge
temperature to a lower value and check.
Temperature in the fridge or freezer is very high.
29 EN
• The fridge temperature is adjusted to a very high value. >>>Fridge compartment
temperature setting has an effect on the temperature of the freezer. Change the
temperatures of the fridge or freezer and wait until the relevant compartments
attain a sufficient temperature.
• Doors are opened frequently or left ajar for a long time. >>>Do not open the
doors frequently.
• Door is ajar. >>>Close the door completely.
• The refrigerator is plugged in or loaded with food recently. >>>This is normal.
When the refrigerator is plugged in or loaded with food recently, it will take longer
for it to attain the set temperature.
• Large amounts of hot food might be put in the refrigerator recently. >>>Do not
put hot food into the refrigerator.
• Vibrations or noise.
• The floor is not level or stable. >>> If the refrigerator rocks when moved slowly,
balance it by adjusting its feet. Also make sure that the floor is strong enough to
carry the refrigerator, and level.
• The items put onto the refrigerator may cause noise. >>>Remove the items on
top of the refrigerator.
There are noises coming from the refrigerator like liquid flowing, spraying, etc.
• Liquid and gas flows occur in accordance with the operating principles of your
refrigerator. It is normal and not a fault.
Whistle comes from the refrigerator.
• Fans are used in order to cool the refrigerator. It is normal and not a fault.
Condensation on the inner walls of refrigerator.
• Hot and humid weather increases icing and condensation. It is normal and not a
fault.
• Doors are opened frequently or left ajar for a long time. >>>Do not open the
doors frequently. Close them if they are open.
• Door is ajar. >>>Close the door completely.
Humidity occurs on the outside of the refrigerator or between the doors.
• There might be humidity in the air; this is quite normal in humid weather. When
the humidity is less, condensation will disappear.
Bad odour inside the refrigerator.
• No regular cleaning is performed. >>>Clean the inside of the refrigerator regularly
with a sponge, lukewarm water or carbonate dissolved in water.
• Some containers or package materials may cause the smell. >>>Use a different
container or different brand packaging material.
• Food is put into the refrigerator in uncovered containers. >>>Keep the food in
closed containers. Microorganisms spreading out from uncovered containers
can cause unpleasant odours.
• Remove the foods that have expired best before dates and spoiled from the
refrigerator.
30 EN
The door is not closing.
• Food packages are preventing the door from closing. >>>Replace the packages
that are obstructing the door.
• The refrigerator is not completely even on the floor. >>>Adjust the feet to
balance the refrigerator.
• The floor is not level or strong. >>>Make sure that the floor is level and capable
to carry the refrigerator.
Crispers are stuck.
• The food is touching the ceiling of the drawer. >>>Rearrange food in the drawer.
31 EN
يرجى قرارة هذا الدليل أوال!
عميلنا العزيز،
عميلنا العزيز نأمل أن هذا المنتج والذي تم إنتاجه في مصانع حديثة وفحصه بإجراءات صارمة لرقابة الجودة
سيقدم لكم خدمة فعالة.
ولذلك فنحن نوصي بقراءة هذا الدليل بالكامل بعناية قبل استخدامه وحفظه للرجوع إليه في المستقبل.
هذا الدليل
• سيساعدك على استخدام الجهاز بسرعة وبطريقة مأمونة.
• يرجى قراءة هذا الدليل قبل تركيب المنتج وتشغيله.
ً
خاصة تلك المتعلقة بالسالمة. • يرجى اتباع اإلرشادات،
• احتفظ بهذا الدليل في مكان يسهل الوصول إليه عند الحاجة إليه في المستقبل.
• وباإلضافة إلى ذلك ،يرجى قراءة المستندات األخرى المرفقة مع المنتج.
يرجى مالحظة أن هذا الدليل قد يكون صالحا ألنواع أخرى أيضا.
الرموز ومعانيها.
يحتوي دليل التعليمات هذا على الرموز التالية.
معلومات مهمة أو تلميحات استخدام مفيدة C
الخطرة على حياة البشر والممتلكات.
ِ تحذير ضد األحوال A
تحذير ضد الفولتية الكهربائية. B
13 5 3 1المحتويات
نظام التبريد المزدوج 18 ........................
18 ............................ 4 2
18 ......... الغرض المخصص 4 ...................................
وضع الطعام 18 ................................ 4 ........................................
معلومات التجميد العميق18 ................... 7 .................................
عمل مكعبات الثلج 19 ........................... متوافق مع تشريعات WEEEفي التخلص من
المروحة 19 .......................................... المنتجات التالفة7 ...................................... .
الثلج -جهاز عمل الثلج 19 ................... التوافق مع توجيهات 7 ...................... :RoHS
مقصورة الطعام الطازج 20 ..................... بيانات التغليف 7 ........................................
صندوق درجة الصفر 20 ........................ تحذير الحرارة والتبريد والتهوية)7 ............(HC
وصف فلتر الروائح وتنظيفه 21 ............ أشياء يجب عملها لتوفير الطاقة 8 ......................
22 ....................................... توصيات لمقصورة الطعام الطازج 8 ..................
12 4
2 AR
لمحتويات
1ا
8 *10
1
7 *9
*14 2
7 12
16
3
6
5
13
15
11
4 4
3 AR
تحذيرات السالمة المهمة 2
كريم ومكعبات الثلج مباشرة بعد يرجى فحص المعلومات التالية.
إخراجها من صندوق الفريزر( .فقد ربما يؤدي اإلخفاق في اتباع هذه
يسبب هذا لسعة صقيع داخل فمك). المعلومات إلى إصابات أو تلف
•بالنسبة للمنتجات المزودة بمقصورة للممتلكات .ومن ثم ،قد تصبح كل
فريزر ،ال تضع المشروبات السائلة التزامات الفعالية والضمان غير
المعلبة أو الموضوعة في زجاجات سارية.
في صندوق الفريزر .وإال ،فقد •سيتم توفير قطع غيار أصلية
تنفجر. لمدة 10أعوامًا ،بعد تاريخ الشراء
•ال تلمس الطعام المجمد باليد ،فقد المنتج.
يلتصق بيدك. الغرض المخصص
•افصل قلبس التيار الكهربي قبل هذا المنتج مخصص الستخدام
تنظيف الثالجة أو إزالة الثلج. •داخل المنزل وفي األماكن المغلقة
•ال يجب استخدام البخار أو مواد كالمنازل.
ً
التنظيف بالبخار أبدا في تنظيف أو •وفي بيئات العمل المغلقة مثل
عمليات إزالة الثلج من الثالجة .ففي المخازن والمكاتب
مثل هذه الحالة ،قد يتفاعل البخار •في مناطق السكن المغلقة مثل
مع القطع الكهربية ويؤدي إلى قطع منازل المزرعة والفنادق والشقق
التيار الكهربي أو وقوع صدمة الفندقية.
كهربية. •لذا ،يجب عدم استخدامه في
ً
مطلقا قطع الثالجة ،مثل •ال تستخدم األماكن الخارجية.
الباب كوسيلة دعم أو للوقوف عليه.
•ال تستخدم أي أجهزة كهربية داخل السالمة العامة
الثالجة. •إذا أردت التخلص من الجهاز،
•ال تتلف األجزاء حيث يتم تدوير فيوصى باستشارة مركز الصيانة
الهواء البارد بأدوات حفر أو قطع. المعتمد لمعرفة المعلومات المطلوبة
فقد ينفجر المبرد عند ثقب قنوات والهيئاتالمعتمدة.
الغاز أو المبخر أو وصالت •استشر مركز الصيانة المعتمد
األنابيب أو طالءات السطح ،وقد حول كل االستفسارات والمشكالت
يتسبب ذلك في حدوث اعتالل للجلد المتعلقة بالثالجة .ال تتدخل وال تدع
وإصابات للعين. أح ًدا يتدخل في صيانة الجهاز دون
تغط فتحات تهوية الثالجة أو •ال ِ إخبار مراكز الصيانة المعتمدة.
تسدها بأي مواد. •بالنسبة للمنتجات المزودة بمقصورة
•يجب إجراء اإلصالحات بواسطة فريزر ،ال تأكل بسكويت اآليس
4 AR
باستخدامالمنتج. شخص مؤهل فقط .فعمليات
•ال تقم بتشغيل الثالجة وهي تالفة. اإلصالح التي يقوم بها أشخاص
استشر مركز الصيانة إذا لديك أي غير مؤهلين قد تمثل خطورة على
شك. المستخدم.
•يمكن ضمان السالمة الكهربية •في حالة وقوع أي عطل أو أثناء
للثالجة فقط إذا كان نظام التوصيل أي عملية صيانة أو أعمال إصالح،
األرضي في منزلك يتوافق مع افصل الثالجة عن مصدر التيار
المعايير. الكهربائي الرئيسي إما بإغالق
•إن تعريض الجهاز لألمطار و الثلج المنصهر المعني أو بنزع قابس
و الشمس والرياح يمثل خطورة التيار الكهربائي الخاص بالجهاز.
فيما يتعلق بالسالمة الكهربية. •ال تجذب الكابل ـ بل اجذب من
•اتصل بفني خدمة مؤهل في حالة المقبس.
وجود تلف بكابل الطاقة لتجنب •تحقق من أن المشروبات الكحولية
المخاطر. مخزنة بشكل أمن ،محكمة اإلغالق
•ال تقم بتوصيل الثالجة بمنفذ الحائط و في وضع رأسي.
أب ًدا أثناء عملية التركيب .وإال، •يجب عدم االحتفاظ في الثالجة
فهناك خطر أن تلقى مصرعك أو بالمواد القابلة لالشتعال أو المنتجات
تلحق بك إصابة خطيرة. التي تحتوي على غازات قابلة
•تم تصميم هذه الثالجة فقط لحفظ لالشتعال (مثل اإلسبراي) وكذلك
الطعام .يجب أال تستخدم ألية المواد القابلة لالنفجار.
أغراض أخرى. •يجب عدم استخدام أدوات ميكانيكية
•يوجد ملصق التصنيف الذي يحتوي أو أية وسائل أخرى للتسريع
على المواصفات الفنية للمنتج في من عملية إزالة التجميد ،بخالف
الجزء األيسر الداخلي للثالجة. األدوات التي توصي بها الجهة
• ال تصل الثالجة باي نظم المصنعة.
إلكترونية لتوفير الطاقة فقد يتلف •هذا الجهاز غير مُعد لالستخدام
المنتج. بواسطة األفراد (بما في ذلك
• إذا كانت الثالجة بها لون أزرق، األطفال) ذوي القدرات الجسمانية
فال تنظر إلى اللون األزرق من والحسية والذهنية المحدودة ،أو
خالل أجهزة بصرية. األفراد الذين يفتقدون للخبرة
•إذا كان هناك ضوء أزرق على والمعرفة ما لم يتم اإلشراف عليهم
الثالجة ،ال تنظر إليه بالعين أو إعطائهم تعليمات استخدام
المجردة أو باألدوات البصرية لفترة الجهاز بواسطة شخص مسئول
طويلة. عن سالمتهم أو الشخص الذي
•ينبغي تسليم دليل التشغيل هذا إلى سيقوم بإعطائهم التعليمات الخاصة
5 AR
حيث قد تقع عند فتح باب الثالجة المالك الجديد للثالجة عند بيعها
أو غلقه. لآلخرين.
•ينبغي عدم حفظ المنتجات التي •تجنب تلف كابل الطاقة أثناء نقل
تحتاج إلى تحكم دقيق في درجات الثالجة .قد يتسبب الكابل المثني في
الحرارة (األمصال أو األدوية ذات نشوب حريق .ال تضع أي أشياء
الحساسية للحرارة أو المواد العلمية ثقيلة على كابل الطاقة.
أو ما شابه) في الثالجة. •ال تقم بلمس القابس بأيدي مبتلة عند
•إذا لن يتم استخدام الثالجة لفترة توصيل قابس الثالجة.
طويلة ،فيجب فصلها عن التيار
الكهربي .قد تتسبب أي مشكلة في
عزل الكابل في نشوب حريق.
•يجب تنظيف طرف قابس التيار
الكهربي بشكل دوري بقماش
جاف ،وإال فقد يتسبب في نشوب
حريق.
•من الممكن أن تتحرك الثالجة إذا
لم يتم تثبيتها بإحكام على األرض. • تصل الثالجة إذا كان منفذ التيار
يمكن لألقدام القابلة للضبط المثبتة الكهربي غير محكم.
بإحكام على األرض أن تثبت •ينبغي عدم نثر الماء على األجزاء
الثالجة في مكانها وال تتحرك. الداخلية أو الخارجية للثالجة
•عند حمل الثالجة ،ال تمسكها من لدواعي السالمة.
مقبض الباب .وإال فيكسر. •ال ترش مواد قابلة لالشتعال مثل
•يجب أن يكون ضغط مدخل الماء غاز البروبين بالقرب من الثالجة
البارد 90psiكحد أقصى (6.2 بسبب مخاطر نشوب النيران
بار) .إذا تجاوز ضغط الماء 80 واالنفجار.
psi (5.5بار) ،استخدم صمام حد •ال تضع أشياء مملوئة بالماء أعلى
الضغط في نظامك الرئيسي .إذا الثالجة ،ففي حالة إنسكابها ،فقد
كنت ال تعلم كيف تفحص ضغط تؤدي إلى صدمة كهربية أو نشوب
الماء الخاص بك ،اطلب المساعدة حريق.
من سمكري متخصص. •ال تزيد من حمولة الثالجة
•إذا ظهر خطر تأثير الطرق المائي باألطعمة .إذا كانت الثالجة بها
أثناء التركيب ،استخدم معدات منع حمل زائد ،فقد يسقط الطعام
الطرق المائي في التركيب دائما. ويصيبك ويتلف الثالجة عند فتح
استشر سمكري متخصص إن لم الباب.
تكن متأكدا من عدم وجود تأثير •ال تضع أشياء ثقيلة أعلى الثالجة
6 AR
تم تصنيع هذا الجهاز بأجزاء ومواد للطرق المائي في التركيب.
عالية الجودة يمكن إعادة استخدامها
وهي مناسبة إلعادة التدوير .وعلى
•ال تركبه على مدخل الماء الساخن.
ذلك ،ال تتخلص من الجهاز مع يجب أخذ الحيطة من خطر تجمد
النفايات المنزلية العادية في نهاية الخراطيم .يجب أن تكون درجة
فترة حياته .عليك أخذه إلى نقطة حرارة الماء 33ف ( 0.6م)
التجميع إلعادة تدوير المعدات
الكهربائية واإللكترونية .يرجى التشاور مع السلطات
كحد أدنى و 100ف ( 38م) كحد
المحلية لمعرفة أقرب نقطة تجميع .ساعد في حماية أقصى.
البيئة والموارد الطبيعية عبر إعادة تدوير المنتجات •ال تستخدم الجهاز إذا كان القسم
المستخدمة .لسالمة األطفال ،اقطع كابل الطاقة واكسر الموجود على سطح الجهاز أو على
آلية القفل للباب ،إن وجدت ،حتى ال يمكن استخدامها
قبل التخلص من الجهاز.
ظهره الذي يحوي ألواحا إلكترونية
التوافق مع توجيهات :RoHS مطبوعة في الداخل مفتوحا (غطاء
يتوافق المنتج الذي قمت بشراؤه مع توجيهات •وح الدائرة اإللكترونية المطبوعة)
RoHSلالتحاد األوروبي ( .)EU/2011/65ال (.)1
يحتوي على مواد ضارة أو محظورة مشار إليها في
التوجيهات.
7 AR
توصيات لمقصورة الطعام الطازج إذا كان المنتج مزودا بنظام تبريد يحتوي على
يرايتخا * :R134a
نوع الغاز المستخدم في هذا المنتج مذكور على
• يرجى عدم ترك أي أغذية تصل إلى مستشعر درجة ملصق النوع الموجودة على الجانب األيسر الداخلي
الحرارة في مقصورة الطعام الطازج .وللحفاظ على للثالجة.
ً
ال تتخلص من المنتج مطلقا بإلقائه في النيران.
مقصورة الطعام الطازج في درجة حرارة التخزين
المثالية ،ال يجب تغطية المستشعر بآية أغذية. أشياء يجب عملها لتوفير الطاقة
• ال تقم بوضع طعام ساخن في الجهاز الخاص بك. •ال تترك أبواب الثالجة مفتوحً ا لفترة طويلة.
•ال تضع األطعمة أو الخضروات الساخنة في
الثالجة.
•ال تزيد حمل الثالجة بحيث ال تمنع دورة الهواء
داخلها.
•ال تركب الثالجة تحت أشعة الشمس المباشرة أو
بالقرب من أجهزة تنبعث من حرارة مثل الفرن أو
غسالة األطباق أو المشع .يجب وضع الثالجة على
بعد 30سم على األقل من مصادر الحرارة المنبعثة
وعلى األقل 5سم من المواقد الكهربائية.
•يجب وضع الطعام في علب مغلقة.
•بالنسبة للمنتجات المزودة بمقصورة فريزر ،يمكنك
تخزين الحد األقصى من كمية الطعام في الفريزر
عندما تقوم بإخراج الرفوف أو األدارج منه .استهالك
الطاقة المذكورة والخاص بالثالجة تم تحديده أثناء
إخراج الرف والدرج من الفريزر وتحميله بالحد
األقصى للحمولة .وال توجد خطورة من استخدام
وفقا لألشكال وأحجام األطعمة الرف أو الدرج ً
المطلوبتجميدها.
•إذابة الطعام المجمد في مقصورة الثالجة ستوفر
الطاقة وتحفظ جودة الطعام.
8 AR
3التركيب
3.3قم بتوصيل قابس الثالجة مع مقبس الحائط .عند فتح ليلدب ةدراولا تامولعملاب ذخألا مدع ةلاح يفB
باب الثالجة،سيضيء المصباح الداخلي. عنصملا لمحتي ال ،رابتعإلا يف مدختسملا
4.4عندما يبدأ المكثف بالعمل ،ستسمع صوتًا .قد تؤدي .اذهل ةجيتن ةيلوؤسم يأ
السوائل والغازات المتسربة من جهاز الثالجة إلى نقاط يجب اإلهتمام بها عند الثالجة.
إحداث ضوضاء ،حتى إن كان جهاز ضغط الهواء 1.1يجب نزع القابس .قبل نقل الثالجة بالمواصالت يجب
ال يعمل وهذا أمر طبيعي. تفريغها وتنظيفها .
5.5قد يكون ملمس الحواف األمامية للثالجة دافئًا .هذا 2.2قبل إعادة تعبئتها ،يجب تثبيت األرفف والملحقات
شيء طبيعي .حيث تم تصميم هذه المناطق حتى والدرج...إلخ ،داخل الثالجة بشريط الصق وتأمينها
تكون دافئة تجنبًا للتكاثف. ضد الصدمات .يجب لف عبوة الثالجة بشريط
التوصيل الكهربائي سميك أو بحبال سليمة ويجب االلتزام بقواعد نقل
صل المنتج بمنفذ توصيل أرضي محمي بمنصهر ذي عبوة الثالجة بصرامة.
سعة مناسبة. 3.3يجب الحفاظ على العبوة األصلية ومواد التغليف
هام: المصاحبة ألغراض النقل المستقبلي أو االنتقال.
•يجب أن يتوافق التوصيل مع اللوائح الوطنية. قبل بدأ تشغيل الثالجة،
•يجب أن يكون قابس التيار في مكان يسهل الوصول تحقق من التالي قبل بدأ تشغيل الثالجة:
إليه بعد التركيب. 1.1أرفق األسافين البالستيكية كما هو موضح أدناه .يتم
استخدام األسافين البالستيكية للحفاظ على وجود
•يمكن ضمان السالمة الكهربية للثالجة فقط إذا مسافة والتي ستؤكد على تدوير الهواء بين الثالجة
كان نظام التوصيل األرضي في منزلك يتوافق مع والحائط( .وضعت هذه الصورة كوصف تصويري
المعايير. وال تتطابق بالكامل مع المنتج الخاص بك).
•جهد التيار الكهربائي المذكور على الملصق الموجود 2.2نظف الجزء الداخلي للثالجة كما هو موصى به في
على الجانب الداخلي األيسر من المنتج يجب أن قسم "الصيانة والتنظيف".
يكون مساويًا لجهد الشبكة لديك.
•يجب عدم استخدام الوصالت الكهربائية والمقابس
متعددة المسالك للتوصيل.
Bيجب أن يتم استبدال كابل التيار التالف بواسطة فني
الكهرباءالمعتمد.
Bيجب أال يتم تشغيل المنتج قبل إصالحه! حيث يوجد
خطر يكمن في التعرض لصدمة كهربائية!
9 AR
ضبط أقدام الثالجة التخلص من عبوة المنتج
إذا كانت الثالجة غير متزنة؛ خطرة على األطفال .احتفظ قد تكون مواد التغليف ِ
يمكن ضبط اتزان الثالجة بتدوير األقدام األمامية كما بمواد التغليف بعي ًدا عن متناول األطفال أو تخلص
هو موضح بالشكل .يتم خفض الركن الموجود به القدم منها بتصنيفها وفقاً لتعليمات التخلص من المخلفات
عند التدوير باتجاه السهم األسود ويرتفع عند التدوير المحددة من السلطات المحلية .ال تتخلص من
في االتجاه المعاكس .ستساعد االستعانة بشخص آخر المخلفات مع مخلفات المنزل العادية ،قم بالتخلص
ً
قليال في إنجاز هذه العملية. في رفع الثالجة منها من خالل نقاط التقاط مواد التعبئة والتغليف
المحددة من السلطات المحلية.
يتم تصنيع حزمة تعبئة الثالجة من مواد قابلة إلعادة
التدوير.
التخلص من الثالجة القديمة
تخلص من الجهاز القديم دون إحداث أي ضرر
بالبيئة.
•يمكنك استشارة الوكيل المعتمد لديك أو مركز تجميع
النفايات بمدينتك حول التخلص من الثالجة القديمة.
قبل التخلص من الثالجة ،اقطع القابس الكهربائي،
وفي حالة وجود أي أقفال على باب الثالجة ،اجعلها
غير قابلة للتشغيل لحماية األطفال من أي خطر.
الوضع والتركيب
Aإذا كان باب الحجرة التي ستوضع بها الثالجة
ضيق بدرجة ال تسمح بمرور الثالجة من خالله،
فاتصل بمركز الصيانة المعتمد إلزالة أبواب الثالجة
وتمريرها وهي مائلة من الباب.
1.1ركب الثالجة في مكان يسمح بسهولة االستخدام.
2.2ضع الثالجة بعيدًا عن مصادر الحرارة والمناطق
الرطبة وأشعة الشمس المباشرة.
3.3يجب أن تتوفر التهوية المناسبة حول الثالجة للحصول
على تشغيل يتسم بالكفاءة .إذا كانت الثالجة ستوضع
في تجويف داخل الحائط ،فيجب أن يكون يترك 5
سم على األقل بينها وبين السقف و 5سم على األقل
بينها وبين الحائط .ال تضع ثالجتك على مواد مثل
السجاد أو الموكيت.
4.4ضع الثالجة على سطح مستو لمنع الحركة المفاجئة.
10 AR
100 mm
50 mm
50 mm
50 mm
50 mm
1275 mm
115 ̊
1001 mm
11 AR
4اإلعداد
•يجب تركيب الثالجة على بعد 30سم متر على
•إذا انخفضت درجة الحرارة المحيطة إلى أدنى من األقل من مصادر الحرارة مثل المواقد واألفران
0°مئوية ،فسيتجمد الطعام في مقصورة الثالجة. والسخان المركزي والمواقد وعلى بعد 5سم متر
وبالتالي ،ننصح بعدم استخدام مقصورة الثالجة على األقل من األفران الكهربية ويجب عدم وضعها
بمثل هذه الدرجات من درجات الحرارة المنخفضة في ضوء الشمس المباشر.
المحيطة .ويمكنك االستمرار باستخدام مقصورة •تأكد من نظافة الثالجة من الداخل بالكامل.
الفريزركالمعتاد. •إذا كنت بصدد تركيب مبردين جنبًا إلى جنب ،يجب
•في بعض الموديالت ،تتوقف لوحة األدوات 5دقائق المباعدة بينهما بمسافة 2سم على األقل.
بعد إغالق الباب .سيتم إعادة تفعيلها عند فتح الباب أو •عند تشغيل الثالجة للمرة األولى ،يرجى مراعاة
الضغط على أي مفتاح. التعليمات التالية أثناء الساعات الستة األولى.
•نظرا لتغير درجات الحرارة نتيجة لفتح /إغالق باب • يجب عدم فتح الباب بصورة متكررة.
الجهاز أثناء العملية ،فالتكثيف على الباب /والرفوف •يجب تشغيلها وهي خاوية بدون وضع أي أطعمة
والعبوات الزجاجية أمر طبيعي. داخلها.
•ال تنزع قابس التيار الكهربي للثالجة .إذا توقف
التيار الكهربي رغمًا عنك ،فيرجى قراءة التحذيرات
الواردة في قسم "حلول مقترحة للمشكالت".
•هذا المنتج صمم ليعمل تحت درجات حرارة محيطة
تصل إلى ° 43مئوية ( 90فهرنهايت) .حتى إذا
انخفضت درجة الحرارة المحيطة إلى ° -15مئوية،
فإن الطعام المجمد في الفريزير ال يذوب بفضل
النظام اإللكتروني المتقدم للتحكم بالحرارة .ألول
تركيب ،ال ينبغي وضع المنتج تحت درجات حرارة
محيطة منخفضة .ذلك بسبب أن الفريزر ال يمكنه أن
ينخفض عن درجات حرارة التشغيل المعيارية .عند
الوصول لتشغيل مستمر ،يمكن تحريك المنتج إلى
مكان آخر .وبالتالي ،يمكنك فيما بعد وضع منتجك
في الجراج أو غرفة غير مدفأة بدون قلق من التسبب
في تجمد الطعام حتى يفسد .ومع ذلك ،فمن المحتمل
أن تتسبب درجات الحرارة المنخفضة المذكورة
أعاله في تجميد الطعام في مقصورة الثالجة ،ولذلك
يرجى استهالك األطعمة في الثالجة بطريقة مخططة
على قدر الحاجة .عندما تعود درجات الحرارة
المحيطة إلى الطبيعية ،يمكنك تغيير إعدادات المفتاح
وفقاً لحاجتك.
12 AR
5
قد تتباين ألواح المؤشرات بناء على موديل جهازك.
9
13 AR
. 1مؤشر حجرة المبرد
يعمل ضوء حجرة المجمد عند تعديل درجة حرارة
حجرة المبرد.
( )
4
لتفعيل هذه الوظيفة ،اضغط باستمرار على زر
3
نشطة ،يعرض مؤشر درجة حرارة حجرة المبرد
الرسم “ ”- -ولن يتم تنشيط أي عملية تبريد في حجرة
التبريد.
هذه الوظيفة غير مناسبة لحفظ الطعام في حجرة
8
9
(
14 AR
ك دام
1 2
12
) رض إ ف(: .وظ و ر ا 2 ا رارة / ع در /ا عا را ر .ا 1
وف طو ظ واب ا دا ؤ را ر
ء ر ز ل وظ و ر ا ط و ً م أو و
ت أ ط ا ط أو ھذا ا ؤ ر
، را وظ ( د ). و را ور ا د ا رارة ا ر .أ
دا ر ز ل ا ر وز ا وف د رارة ل إ ر م نأ د ا
ون وظ و ر . و را ار .دا ق ناط م وف و ض ا
ب ،م د ط أي زر أو
و وف ر ا ر وز ا وظ و ر زر (ا ط ) ورة ا ا و ود
إ او اط . ف "ا إ ر .ر ا ر ار
" ا د ا ص ك إذا ظت ط وإ
ھذا ا ؤ ر. إ
ن ھذه ا ط وا ردة ز .إذا م ا ً ط ق ود ر و ت ت ھذا ھ د واردة ا
واع أ رى. ز ا ذي ا ر ، ھذا ا
15 I AR
زات ا . 5وظ و د ا ور د ن ا ون و ر وظ
ن إ ؤھ .
( دة ا زر ) ا ط ا وظ دف
دا ر ا .و 3
ل. ط (و وان ،و دأ دھ ؤ ر ) ٍ 3 ل ھذا ا زر رة رة ط أو ن .ط زر ذا
ؤ ر "" - -
،را د ط وظ ا ط ر ر د ر و ود ا دادات رد ر .ط
م ر د دا ل
و رارة ورة ا د ( ). ط
ن را ب .ھذه وظ ورة جإ ا دم وظ ا ر د ا ر د
ر . د
ورة ا ظ ط م ا ورة ا د ا م ا و وع
و را ت ا ر ى ا ر د و ً
د ر ت ا را رة ا رة ن ا م ر ً .إذا أ ردت ر د
زر و ،
ھذه ا ا وط . ط ھذه ا زة ل و زج ،و
أ رى. ا ط م ا ز.
ر ا ط ا ار: .6
/ار د ا رارة، دور إ ار ور
ر ا د، ق ن ا م ا و ود د
ب ( زر ا ط ا ار ) ط ً م إ ء ا رد ا ر ، إذا م م
ر. ا إ أو د ل ورة ا د1
در ا رارة ا ط و
ح لا .7
دة 3 وت ( ح) ا ط زر ل ا
وان .ر ز ل ا ح
ٍ
ح .ن
ل ل و و م ( )
زر ا ط ًط . لا ح ا ز را ر إذا ن و رر ل زر ا ر د ا ر إذا طت
ط ر ز ل وان .
ٍ دة 3 وت لا ح ا دا رة م ط رات رة،
ح. لا طو ا حو م ط و رً ا. لا رو و ن دأ ا
ح( إذا أردت ا ط زر ) key lockل ا
(. ) ا رارة ا ر إ دادات در
دي دام ا ا .8
دام ط زر ) eco fuzzyا ا ط وا ر
دام وظ ا وا دة دي( دة دة ما د ن م ا د ء ھذه ا وظ
أ و ا دي دي .أ دا ط را ر
دام ل ؤ را ت ر ً و م د رور 6
(. ) ط وظ دي ورة ا رة د .زر 4
رارة ورة ا ط ھذا ا زر ط د
...ر ب .ا ط 8،2،3،4،5،6،7،8
ا رارة ورة ھذا ا زر ط د
( و ). ا
16 I AR
ا دم وظ ا د ا ر .م ط د eco fuzzy زر ا ط وا ر
ورة د ا م ا و وع جإ وظ ف وان
ٍ دي( دة 3 دام ا )
رة ن د ر ً .إذا أ ردت دي. دام ا ا
ط ھذه ا زة ل م ا ط زج ،و وظ ت د ھذا ؤ ر د 6
ا م ا ز. دي. دام ا ا
رارة دوق ر زر زر ط در .9
رارة ورة ا ط ھذا ا زر ط د
، 24 - ، 22 - ، 20 - ، 19 - ، 18 - ، 17 - ، 16 - ا ر زر
ر ب .ا ط ھذا زر داد د ... 16 -
ً م إ ء ا رد ا ر ، إذا م م
إ أو د ل ورة ا د 24 ( و ). ا زر إ ا ورة ا رارة
در ا رارة ا ط و . ري( )ا ورة ا . 10
. أو ا د ورة ر إذا ت
ت د ( إ أن ورة ر ھذا ا ر ز )
رة أ رى ا ط وا ر ورة . ا
دة ما د وظ ن م ا د ء ھذه وان .
ٍ دة 3 ل- ط زر
دا ط . را ر و د ا ه ن زان ا ه د م
.و ذ ك ،ن إ راج ا ا ر ھذه ا
و ود ن ورة ا .
17 I AR
• لضمان المحافظة على أفضل جودة لدى جهة تصنيع نظام التبريد المزدوج
الطعام المجمد والبائع؛ يجب تذكر ما يلي:
.1توضع العبوات في الفريزر بأسرع ما يمكن بعد الطعام الطازج وصندوق الفريزر .وبالتالي فإن الهواء
الشراء.
.2تأكد من أن المحتويات ملصقة على العبوة ومدون
عليها التاريخ.
.3يجب عدم تجاوز تاريخ ’استخدام حتى‘ أو ’يفضل
قبل‘ على العبوة.
إزالة الثلج التجميد التلقائية مستقلة
يقوم تجويف الفريزر بإزالة الثلج بشكل تلقائي.
وضع الطعام •
لثم عونتم دمجم ماعط يجب تبريد الطعام الساخن إلى درجة حرارة الغرفة •
رزيرفلا قودنص ففرأ
.خلإ تاورضخلاو
وطازجا.
ً يجب أن يكون الطعام المراد تجميده جي ًد ا •
ضيبلا جرد ضيبلا
ً •
اليومي للعائلة أو الوجبة اليومية.
ةاطغم قابطأو تابلعم يف ماعطلا •
.ةقلغم بلعو
ستُلوقت قصير. منها إذا كانتحفظ
تابورشم وأ فلغم وأ ليلق ماعط
• يجب أن تكون المواد المستخدمة في التعبئة ضد
) هكاوفلا رئاصعو نبللا لثم (
القطع ومقاومة للبرد والرطوبة والرائحة والزيوت
جرد ةهكافلاو تاورضخلا
ماعطلا ةقطنم قودنص نبجلا(
جزاطلا )
• حلقات مطاطية
• قلم
يجب أن تكون المواد المزمع استخدامها لتعبئة الطعام
•
ً
وفق التعبئة
ً
سابق المذابة ) 4نجوم(. لصندوق حفظ الطعام المجمد
18 AR
الثلج -جهاز عمل الثلج عمل مكعبات الثلج
)هذه الخاصية اختيارية( )في بعض الطرازات(
• أملء جهاز عمل الثلج بالمياه وضعه في مكانه .سيتم
• إعداد الثلج في حوالي ساعتين تقريب ًا.
الماء إلى خزان الماء حتى الجزء السفلي من غطاء
خزان الماء.
• ضع خزان الماء في موضعه كما هو موضح في
الثلج.
• بعد أن يتكون الثلج ،أدر مقبض قاعدة الثلج في اتجاه
السهم للسماح للثلج بالسقوط في درج الثلج.
•
للخارج.
•
19 AR
صندوق درجة الصفر مقصورة الطعام الطازج
غطاء الصندوق 3 – 0درجة مئوية
صندوق 3 – 0درجة مئوية: خصيصا ً
بواسطة مساعدة صندوق 3 – 0درجة مئوية يمكنك دون فقدان رطوبتها .لهذا الغرض ،تكون دورة
3 - 2مرات
الهواء البارد مكثفة حول الدرج بوجه عام.
20 AR
وصف فلتر الروائح وتنظيفه
* اختياري
يمنع فلتر الروائح تراكم الروائح الكريهة داخل
21 AR
اتبع الترتيب الرقمي
1
H1 1
3
2
H2 5
2
4 H3
8 5
6
6
H4
7
9
12
H2
12
11
10
H1 16
13
16 H4
15
15 H3
14
21 AR
6الصيانة والتنظيف
ويحدث تشوه .استخدم ماء فاترا وقماشة ناعمة أي ً مواد كاشطة أو صابون أو
للتنظيفوالتجفيف. منظفات منزلية أو منظفات غسيل أو شمع التلميع
عند التنظيف.
ً.
مفتوح جزئيا ثم نظفها واترك الباب
قم بفحص عوازل التسريب في الباب بانتظام للتأكد
ا ًعن القاعدة.
ل ا تستخدم ًأبدا مواد التنظيف أو المياه التي تحتوي
23 AR
7
ً .تشمل هذه القائمة ت .
فقد يوفر عليك وق ً
الشكاوى التي لم تنتج عن عيوب صناعة أو المواد المستخدمة.
الدليل في المنتج الخاص بك.
. •
. •
المنطقة المتعددة ،التحكم في التبريد ،والمنطقة المرنة(
).
•
.
ب ا. 6
دقائق تقري ً •
بعد انتهاء هذه المدة.
.تحدث عملية إزالة . •
الثلج دوري ً ا.
.تأكد أن القابس موضوع بإحكام في مقبس الحائط. •
• هل تم ضبط درجة الحرارة بشكل صحيح؟ انقطاع التيار الكهربي.اتصل بشركة الكهرباء.
.
. .هذا شيء طبيعي تما ًم ا. •
• قد تكون درجة الحرارة المحيطة عالية .وهذا أمر طبيعي جدا.
ً لساعات أطول. . •
ًا.يتسبب الطعام الساخن •
.
ً ا لفترة طويلة.يتسبب الهواء الساخن الذي دخل •
ً ا أقل من المرات. .
ً ا. ً ا. •
ً ا .اضبط درجة حرارة الفريزر على درجة أعلى وانتظر حتى تصل إلى درجة •
الحرارة المطلوبة.
متهتكأو مثبت بطريقة غير صحيحة .نظف العازل ا ً ً ا أو بال اًي أو •
أو استبدله.
الحالية.
. درجة حرارة الفريزر منخفضة ج ًد
24 AR
• تم ضبط الفريزر على درجة باردة ج ًدا .اضبط درجة حرارة الفريزر على درجة أعلى ثم تأكد .
ثانية
ً ا بينما درجة حرارة الفريزر غير .
كافية
. ً ا. •
.
. ً ا. •
ً ا.
.غير درجة حرارة ً ا. •
.
• قد يكون الباب مفتوح جزئ ًي ا .أغلق الباب ً ا.
تمام
ًا. •
الفريزر إلى درجة الحرارة المطلوبة.
ً ا يستغرق وقتًا بسبب الحجم. . •
.
.يعمل هذا الصمام بغرض ضمان تبريد المسار عبر الصندوق •
والذي يمكن ضبطه على درجات حرارة التبريد أو التجميد ،كما أنه يقوم بوظائف التبريد .وهذا أمر طبيعي
وليس عيبا.
.
. •
عيبا ً.
اهتزازات أو ضوضاء.
. . •
.
. •
تصدر ضوضاء مثل صوت انسكاب سائل أو رشه.
ً. . •
تحدث ضوضاء شبيهة بصفير الرياح.
ً. . • تستخدم منشطات الهواء )المراوح(
.
ً. • يزيد الطقس الحار والرطب من التثليج والتكاثف.
ً ا. ً ا. •
ً ا أو قد تكون متروكة مفتوحة لفترة طويلة. •
أقل.
.
.وعندما تكون الرطوبة أقل؛ يختفي ب ا .هذا شيء طبيعي جد ً • قد يكون الطقس رط ً
التكثف.
.
25 AR
. . •
.
مختلفة .استخدم وعاء مختلف أو مواد تعبئة •
. ( الباب )
.غير وضع عبوات الطعام التي تعيق .
الباب •
. ً ًا تما ًم •
. . •
.
ً ا لسقف الدرج .أعد ترتيب الطعام في .
الدرج •
26 AR
Réfrigérateur
Manuel d'utilisation
FR
Veuillez d’abord lire ce manuel !
Cher client,
Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme
des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous aidera efficacement.
Veuillez donc lire attentivement l'intégralité de ce manuel avant de commencer à utiliser le produit et
conservez-le manuel comme référence. Si vous remettez cet appareil à quelqu'un d'autre, remettez-
lui également le manuel d'utilisation.
Le présent manuel vous aidera à utiliser votre produit en toute sécurité et efficacement.
● Veuillez lire le manuel avant l'installation et l'utilisation du produit.
● Veuillez lire les instructions de sécurité.
● Conservez ce manuel dans un endroit facilement accessible, car vous pourriez en avoir besoin
ultérieurement.
● Lisez également la documentation fournie avec le produit.
N'oubliez pas que le présent manuel d'utilisation est également valable pour plusieurs autres
modèles.
Les différences entre les différents modèles seront identifiées dans le manuel.
1 I FR
TABLE DES MATIÈRES Distributeur de glaçons rotatif ..................... 23
Récipient à glace ..........................................23
1 Votre réfrigérateur 3
Ventilateur .....................................................24
Bac à légumes ..............................................24
2 Précautions de sécurité Compartiment fraîche ur 0/3°........................24
importantes 4 Description et nettoyage du filtre à odeurs : 25
Utilisation préconisée ................................... 4
Sécurité générale ......................................... 4
Pour les appareils dotés d'une ..................... 8 6 Entretien et nettoyage 28
fontaine frigorifique ; ..................................... 8 Protection des surfaces en plastique .......28
Sécurité enfants ............................................ 9
Conformité avec la directive DEEE et mise au
rebut de votre ancien appareil : .................... 9
7 Dépannage _______________ 29
Informations relatives à l'emballage ............ 9
Avertissement HC ........................................ 9
Mesures d’économie d’énergie ..................... 10
Recommandations relatives au compartiment
fraîcheur 0/3° ....................................... 10
3 Installation 11
4 Préparation 15
5 Utilisation du réfrigérateur 16
Ecran de contrôle.......................................... 16
Congélation des produits frais ..................... 21
2 I FR
Votre réfrigérateur
1. Balconnet de porte
2. Bac à œufs 10. Ioniseur
3. Balconnet range-bouteilles 11. Tiroir de congélation
4. Pieds réglables 12. Balconnet de porte amovible
5. Bac à légumes du réfrigérateur 13. Bac à glaçons / fabrication de
6. Compartiment fraîcheur 0/3°C glaçons
7. Clayette en verre 14. Filtre anti-odeurs
8. Ventilateur 15. Compartiment congélateur
9. Bouton de réglage de la 16. Compartiment réfrigérateur
température *en option
Les illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques et peuvent ne pas
correspondre exactement à votre produit. Si certains éléments illustrés ne sont pas inclus dans le produit
que vous avez acheté, ils concerneront d’autres modèles.
3 I FR
Précautions de sécurité importantes
• Veillez à ce que les conduits revendeur pour connaître le
d’aération de l'enceinte de l'appareil mode opératoire et les
ou de la structure intégrée ne soient organismes agréés de collecte.
pas obstrués. • Consultez le service après-
• Ne faites pas fonctionner d'appareils vente agréé concernant toutes
électriques à l'intérieur de l’appareil de questions ou problèmes relatifs
conservation des denrées, sauf s’ils au réfrigérateur. N’intervenez
sont semblables aux compartiments pas ou ne laissez personne
de conservation de l'appareil intervenir sur le réfrigérateur
recommandés par le fabricant. sans le communiquer au
• Cet appareil peut être utilisé par des service après-vente agréé.
enfants de 8 ans et plus et des • Pour les produits équipés d'un
personnes dont les capacités compartiment ; congélateur ;
physiques, sensorielles ou mentales Ne mangez pas de cônes de
sont réduites ou n'ayant pas crème glacée ou des glaçons
suffisamment d'expérience ou de connaissances si immédiatement après les avoir
une personne sortis du compartiment de
chargée de la sécurité les surveille ou congélation.
leur apprend à utiliser le produit en (Cela pourrait provoquer des
toute sécurité et en étant conscients engelures dans votre
des dangers y afférents. bouche).
• Les enfants ne sont pas autorisés à • Pour les produits équipés
jouer avec cet appareil. d'un compartiment
• Le nettoyage et l'entretien utilisateur congélateur ;
ne doivent pas être effectués par des Ne posez pas de boissons
enfants sans supervision. en bouteilles ou en
Veuillez examiner les informations cannettes dans le
suivantes. congélateur. Cela peut
Le non-respect de ces consignes peut entraîner leur éclatement.
entraîner des blessures ou dommages • Ne touchez pas des produits
matériels. Sinon, tout engagement lié à la garantie congelés avec les mains, ils
et à la fiabilité du produit devient invalide. pourraient se coller à celles-
ci.
Les pièces détachées d'origine sont disponibles
pendant 10 ans, à compter de la date d'achat du
produit.
Utilisation préconisée
Ce produit est prévu pour une utilisation
• en intérieur et dans des zones fermées telles
que les maisons ;
• dans les environnements de travail fermés, tels
que les magasins et les bureaux ;
• dans les lieux d'hébergement fermés, tels que
les fermes, hôtels, pensions.
• Il ne doit en conséquence pas être utilisé à
l’extérieur.
Sécurité générale
• Avant de vous débarrasser de votre appareil,
veuillez consulter les autorités locales ou votre
4 I FR
• Débranchez votre • Ne pas couvrir ou obstruer les
réfrigérateur avant de le orifices de ventilation du
nettoyer ou de le dégivrer. réfrigérateur.
• La vapeur et des matériaux • Les appareils électriques
de nettoyage pulvérisés ne peuvent être réparés
doivent jamais être utilisés seulement par des personnes
pour les processus de autorisées. Les réparations
nettoyage ou de dégivrage de réalisées par des personnes
votre réfrigérateur. La vapeur ne présentant pas les
pourrait pénétrer dans les compétences requises
pièces électriques et peuvent présenter un risque
provoquer des courts-circuits pour l’utilisateur.
ou des électrocutions. • En cas de dysfonctionnement
• Ne jamais utiliser les pièces ou lors d'opérations
de votre réfrigérateur telles d’entretien ou de réparation,
que la porte, comme un débranchez l’alimentation
support ou une marche. électrique du réfrigérateur soit
• N’utilisez pas d’appareils en désactivant le fusible
électriques à l’intérieur du correspondant, soit en
réfrigérateur. débranchant l’appareil.
• N’endommagez pas les • Ne tirez pas sur le câble
pièces où circule le liquide lorsque vous débranchez la
réfrigérant avec des outils de prise.
forage ou coupants. Le • Assurez-vous que les
liquide réfrigérant qui pourrait boissons comportant un taux
s’échapper si les d'alcool très élevé sont
canalisations de gaz de conservées en sécurité avec
l’évaporateur, les rallonges leur couvercle fixé et placées
de tuyau ou les revêtements en position verticale.
de surface étaient percés, • Ne conservez jamais des
peut irriter la peau et aérosols contenant des
provoquer des blessures aux substances inflammables et
yeux. explosives dans le
réfrigérateur.
• Pour accélérer le processus
de décongélation, n’utilisez
pas d'outils mécaniques ou
autres dispositifs autres que
ceux recommandés par le
fabricant.
5 I FR
• Ce produit n'est pas conçu blessures graves.
pour être utilisé par des • Ce réfrigérateur est conçu
personnes (enfants seulement pour conserver
compris) souffrant de des aliments. Par
déficience physique, conséquent, il ne doit pas
sensorielle, mentale, ou être utilisé à d'autres fins.
inexpérimentées, à moins • L'étiquette avec les
d’avoir obtenu une caractéristiques techniques
autorisation auprès des est située sur le mur
personnes responsables de gauche à l'intérieur du
leur sécurité réfrigérateur.
• Ne faites pas fonctionner un • Ne branchez jamais votre
réfrigérateur endommagé. réfrigérateur à des
Consultez le service agréé systèmes d'économie
en cas de problème. d'énergie, cela peut
• La sécurité électrique du l'endommager.
réfrigérateur n’est assurée • S'il y a une lumière bleue
que si le système de mise à sur le réfrigérateur, ne la
la terre de votre domicile est regardez pas avec des
conforme aux normes en outils optiques.
vigueur. • Pour les réfrigérateurs
• L’exposition du produit à la contrôlés manuellement,
pluie, la neige, au soleil ou attendez au moins
au vent présente des 5 minutes pour allumer le
risques concernant la réfrigérateur après une
sécurité électrique. coupure de courant.
• Contactez le service agréé • Si cet appareil venait à
quand un câble changer de propriétaire,
d'alimentation est n'oubliez pas de remettre la
endommagé pour éviter tout présente notice d’utilisation
danger. au nouveau bénéficiaire.
• Ne branchez jamais le
réfrigérateur à la prise
murale au cours de
l’installation.
• Vous vous exposeriez à un
risque de mort ou à de
6 I FR
• Évitez d'endommager le réfrigérateur quand vous
câble d'alimentation quand ouvrez la porte.
vous transportez le • Ne placez jamais d'objets
réfrigérateur. Tordre le câble au-dessus du réfrigérateur,
peut entraîner un incendie. ils pourraient tomber quand
Ne placez jamais des objets vous ouvrez ou fermez la
lourds sur le câble porte du réfrigérateur.
d'alimentation. Évitez de • Les produits qui nécessitent
toucher à la prise avec des un contrôle de température
mains mouillées au moment précis (vaccin, médicament
de brancher l'appareil. sensible à la chaleur,
• Évitez de brancher le matériels scientifiques, etc.)
réfrigérateur lorsque la prise ne doivent pas être
de courant électrique a conservés dans le
lâché. réfrigérateur.
• Pour des raisons de • Si le réfrigérateur n'est pas
sécurité, évitez de pulvériser utilisé pendant longtemps, il
directement de l'eau sur les doit être débranché. Un
parties externes et internes éventuel problème avec le
du réfrigérateur. câble d'alimentation
• Ne pulvérisez pas de pourrait causer un incendie.
substances contenant des • Le bout de la prise
gaz inflammables comme du électrique doit être nettoyé
propane près du régulièrement à l’aide d’un
réfrigérateur pour éviter tout chiffon sec, sinon il peut
risque d'incendie et provoquer un incendie.
d'explosion. • Le réfrigérateur peut
• Ne placez jamais de bouger si ses pieds
récipients contenant de l'eau réglables ne sont pas bien
sur votre réfrigérateur, ils fixés sur le sol. Bien fixer
pourraient causer des chocs les pieds réglables sur le
électriques ou un incendie. sol peut empêcher le
• Évitez de surcharger le réfrigérateur de bouger.
réfrigérateur avec une • Quand vous transportez le
quantité excessive réfrigérateur, ne le tenez
d'aliments. S'il est pas par la poignée de la
surchargé, les aliments porte. Cela peut le casser.
peuvent tomber, vous
blesser et endommager le
7 I FR
• Quand vous devez placer Pour les appareils dotés
votre produit près d'un d'une fontaine à eau ;
autre réfrigérateur ou • La pression d’arrivée d’eau
congélateur, la distance froide ne doit pas excéder
entre les appareils doit être 90 psi (6,2 bar). Si la
d'au moins 8 cm. Sinon, les pression d’eau froide est
murs adjacents peuvent supérieure à 80 psi
être humidifiés. (5,5 bar), utilisez une
• N'utilisez jamais l'appareil soupape de limitation de
lorsque le compartiment pression dans votre
situé au-dessus ou à système principal. Si vous
l'arrière de celui-ci et dans ne savez pas comment
lequel se trouve la carte vérifier la pression d'eau,
électronique (couvercle du demandez l'aide d'un
boîtier de la carte plombier professionnel.
électrique) (1) est ouvert. • En cas d'effet coup de bélier
dans votre installation,
utilisez toujours un dispositif
de protection anti-bélier.
Contactez un plombier
professionnel si vous n’êtes
pas certain(e) qu'il existe un
risque d'effet coup de bélier
dans votre installation.
• Ne connectez pas ce
dispositif à l'arrivée d'eau
chaude. Prenez des
précautions pour protéger
les tuyaux contre le risque
de congélation. L’intervalle
de la température de
fonctionnement de l’eau doit
être de 33 °F (0,6 °C)
minimum et de 100 °F
(38 °C) maximum.
8 I FR
• Utilisez uniquement de Informations relatives à
l'emballage
l’eau potable. Sécurité Les matériaux d'emballage de cet appareil
enfants sont fabriqués à partir de matériaux
recyclables, conformément à nos
• Si la porte dispose d'un réglementations nationales en matière
d'environnement. Ne mettez pas les matériaux
système de verrouillage, la d’emballage au rebut avec les ordures
clé doit rester hors de ménagères ou tout autre déchet. Déposez-les
aux points de collecte des matériaux
portée des enfants. d'emballage prévus par les autorités locales.
N'oubliez pas...
• Les enfants doivent être Pour la préservation de la nature et de notre
santé, il est indispensable de recycler les
surveillés et empêchés de matières.
Si vous voulez contribuer au recyclage des
s'amuser avec le produit. matériaux d'emballage, vous pouvez vous
Conformité avec la directive DEEE et renseigner auprès d'organisations
mise au rebut de votre ancien environnementales ou de l'autorité locale
appareil : proche de votre domicile.
Avertissement HC
Si le système de refroidissement de votre
Ce produit est conforme à la appareil contient R600a :
directive DEEE (2012/19/UE) de Ce gaz est inflammable. Par conséquent,
l'Union européenne. Ce produit veuillez prendre garde à ne pas endommager
porte un symbole de le système de refroidissement et les
classification pour la mise au tuyauteries lors de son utilisation ou de son
rebut des équipements transport. En cas de dommages, éloignez
électriques et électroniques votre produit de toute source potentielle de
(DEEE). flammes susceptible de provoquer l’incendie
Ce produit a été fabriqué avec de l’appareil. De même, placez le produit dans
des pièces et du matériel de qualité supérieure une pièce aérée.
susceptibles d'être réutilisés et adaptés au Ne tenez pas compte de cet
recyclage. Par conséquent, nous vous
conseillons de ne pas le mettre au rebut aux
avertissement si le système de
côtés des ordures ménagères à la fin de sa refroidissement de votre appareil
durée de vie. Au contraire, rendez-vous dans un contient R134a.
point de collecte pour le recyclage de tout Le type de gaz utilisé dans l'appareil est
matériel électrique et électronique. Veuillez vous mentionné sur la plaque signalétique située
rapprocher des autorités de votre localité pour sur la paroi gauche de l'intérieur du
plus d'informations concernant le point de réfrigérateur. Ne jetez jamais l'appareil au feu
collecte le plus proche. Aidez-nous à protéger pour vous en débarrasser.
l'environnement et les ressources naturelles en
recyclant les produits usagés. Pour la sécurité
des enfants, coupez le câble d'alimentation et le
mécanisme de verrouillage de la porte, le cas
échéant. Ce faisant, vous rendez l'appareil
inopérant avant sa mise au rebut.
9 I FR
Recommandations relatives au Mesures d’économie d’énergie
compartiment fraîcheur 0/3°C Ne laissez pas les portes du réfrigérateur
*Peuvent ne pas être présents sur certains ouvertes pendant une période prolongée.
modèles Ne mettez pas d'aliments ou des boissons
chaud(e)s dans le réfrigérateur.
Ne surchargez pas le réfrigérateur pour ne pas
Assurez-vous que les aliments ne touchent obstruer pas la circulation d'air à l’intérieur.
pas le capteur de température situé dans le N’installez pas le réfrigérateur à la lumière
compartiment pour aliments frais. Pour que directe du soleil ou près d’appareil émettant de
le compartiment pour aliments frais la chaleur tels qu’un four, un lave-vaisselle ou
conserve sa température idéale, le capteur un radiateur. Maintenez une distance d'au
ne doit pas être encombré par des aliments. moins 30 cm entre votre réfrigérateur et toute
Ne placez pas de denrées chaudes dans source de chaleur, et à une distance de 5 cm
votre appareil. d'un four électrique.
Veillez à conserver vos denrées dans des
récipients fermés.
Pour les produits équipés d'un compartiment
congélateur : vous pouvez conserver une
quantité maximale d'aliments dans le
congélateur quand vous enlevez l'étagère ou
le tiroir du congélateur. La consommation
d'énergie précisée pour votre réfrigérateur a
été déterminée en enlevant l'étagère ou le
tiroir du congélateur et avec la charge
maximale. Il n'y aucun risque à utiliser une
étagère ou un tiroir en fonction des formes et
tailles des denrées à congeler.
10 I FR
Installation
Dans l'hypothèse ou l'information
Branchement électrique
contenue dans ce manuel n'a pas été Branchez votre réfrigérateur à une prise de
prise en compte par l'utilisateur, le mise à la terre protégée par un fusible ayant
fabricant ne sera aucunement une capacité appropriée.
responsable en cas de problèmes. Important :
Éléments à prendre en Le branchement doit être conforme aux
normes en vigueur sur le territoire national.
considération lors du
• La fiche du câble d’alimentation doit être
déménagement de votre facilement accessible après installation.
réfrigérateur • La sécurité électrique du réfrigérateur n’est
1. Votre réfrigérateur doit être assurée que si le système de mise à la
débranché. Avant le transport de votre terre de votre domicile est conforme aux
réfrigérateur, vous devez le vider et le normes en vigueur.
nettoyer. • La tension indiquée sur l'étiquette située
2. Avant d’emballer votre réfrigérateur, sur la paroi gauche interne de votre produit
vous devez fixer ses étagères, bac, doit correspondre à celle fournie par votre
accessoires, etc. avec du ruban adhésif afin réseau électrique.
de les protéger contre les chocs. L'emballage • Les rallonges et prises multivoies ne
doit être solidement attaché avec du ruban doivent pas être utilisées pour brancher
adhésif épais ou avec un cordage solide. La l’appareil.
règlementation en matière de transport et de
marquage de l'emballage doit être strictement
respectée.
3. L’emballage et les matériaux de
protection d’emballage doivent être conservés
pour les éventuels transports ou déplacements
à venir. Avant de mettre votre réfrigérateur en
marche,
Vérifiez les points suivants avant
de commencer à utiliser votre
réfrigérateur :
1. Nettoyez l’intérieur du réfrigérateur,
comme recommandé dans la section
« Entretien et nettoyage ».
2. Insérez la prise du réfrigérateur dans
la prise murale. Lorsque la porte du
réfrigérateur est ouverte, la lampe interne du
réfrigérateur s'éclaire.
3. Lorsque le compresseur commence à
fonctionner, il émettra un son. Le liquide et les
gaz intégrés au système du réfrigérateur
peuvent également faire du bruit, que le
compresseur soit en marche ou non. Ceci est
tout à fait normal.
4. Les parties avant et les deux côtés du
réfrigérateur peuvent chauffer. Ce phénomène
est normal. Ces zones doivent être chaudes
pour éviter tout risque de condensation.
11 I FR
Un câble d’alimentation endommagé doit
Disposition et Installation
être remplacé par un électricien qualifié. Si la porte d’entrée de la pièce où sera
L’appareil ne doit pas être mis en service installé le réfrigérateur n’est pas assez large
avant d’être réparé ! Cette précaution pour laisser passer le réfrigérateur, appelez le
permet d'éviter tout risque de choc service après-vente qui retirera les portes du
électrique ! réfrigérateur et le fera entrer latéralement
Mise au rebut de l’emballage Les matériaux dans la pièce.
d’emballage peuvent être dangereux pour les 1. Installez le réfrigérateur dans un
enfants. Tenez les matériaux d’emballage hors emplacement qui permette une utilisation
de portée des enfants ou jetez-les pratique.
conformément aux consignes établies par les 2. Maintenez le réfrigérateur éloigné de
autorités locales en matière de déchets. Ne les toutes sources de chaleur, des endroits
jetez pas avec les déchets humides et de la lumière directe du soleil.
domestiques,déposez-les dans les centres de 3. Une ventilation d’air autour du
collecte désignés par les autorités locales. réfrigérateur doit être aménagée pour obtenir
L’emballage de votre appareil est produit à un fonctionnement efficace. Si le réfrigérateur
partir de matériaux recyclables. est placé dans un enfoncement du mur, il doit
Mise au rebut de votre ancien y avoir un espace d’au moins 5 cm avec le
réfrigérateur plafond et d’au moins 5 cm avec le mur. Ne
placez pas l'appareil sur des revêtements tels
Débarrassez-vous de votre ancien réfrigérateur
qu’un tapis ou de la moquette.
sans nuire à l’environnement. • Vous pouvez
consulter le service après-vente agrée ou le 4. Placez le réfrigérateur sur un a de
centre chargé de la mise au rebut dans votre surface plane afin d’éviter les à-coups.
municipalité pour en savoir plus sur la mise au
rebut de votre produit.
12 I FR
Réglage des pieds Remplacement de l'ampoule
Si le réfrigérateur n’est pas stable ; vous Pour remplacer la lampe LED du réfrigérateur,
pouvez l'équilibrer en tournant les pieds avant, veuillez contacter le service après-vente
tel qu’illustré sur le schéma. Le côté où se agréé.
trouve le pied s’abaisse lorsque vous tournez L'ampoule de cet appareil n'est pas
dans le sens de la flèche noire, et s’élève appropriée pour l'éclairage des maisons.
lorsque vous tournez dans le sens opposé. Si Elle a été conçue pour aider l'utilisateur à
vous vous faites aider par une personne pour placer les aliments dans le
soulever légèrement le réfrigérateur, réfrigérateur/congélateur d'une manière
l’opération s’en trouvera simplifiée. sûre et confortable. Les voyants utilisés
dans cet appareil doivent résister aux
conditions physiques extrêmes telles que
des températures inférieures à -20 °C.
(congélateur horizontal et vertical
uniquement)
13 I FR
14 I FR
Préparation
• Votre réfrigérateur/congélateur doit être La raison est que le congélateur ne peut pas
installé à au moins 30 cm des sources de fonctionner à une température inférieure à la
chaleur telles que les plaques de cuisson, température de fonctionnement standard. Une
les fours, appareils de chauffage ou fois l'appareil en fonctionnement continu, il
cuisinières, et à au moins 5 cm des fours peut être déplacé. Par conséquent, vous
électriques. De même, il ne doit pas être pouvez placer l'appareil dans votre garage ou
exposé à la lumière directe du soleil. toute autre pièce non chauffée sans crainte
• Veuillez vous assurer que l’intérieur de que les aliments surgelés ne se détériorent.
votre réfrigérateur/congélateur est Cependant, il est possible que les basses
soigneusement nettoyé. températures susmentionnées puissent geler
• Si deux réfrigérateurs sont installés côte à les aliments dans le compartiment
côte, ils doivent être séparés par au moins réfrigérateur. Veuillez donc consommer les
2 cm de distance. denrées alimentaires placées au réfrigérateur
• Lorsque vous faites fonctionner le en prenant soin de contrôler leur état. Lorsque
réfrigérateur/congélateur pour la première la température ambiante revient à la normale,
fois, assurez-vous de suivre les vous pouvez modifier le réglage du bouton
instructions suivantes pendant les six selon vos préférences.
premières heures. • Si la température ambiante est inférieure à
• La porte ne doit pas être ouverte 0 °C, les aliments du compartiment
fréquemment. réfrigérant gèleront. Nous vous conseillons
• Le réfrigérateur doit fonctionner à vide, donc de ne pas utiliser le compartiment
sans denrées à l’intérieur. réfrigérant si la température ambiante est
• Ne débranchez pas le trop basse. Vous pouvez continuer à
réfrigérateur/congélateur. Si une panne de utiliser le compartiment congélateur
courant se produit, veuillez vous reporter comme d'habitude.
aux avertissements de la section • Dans certains modèles, le tableau de bord
« Solutions recommandées aux se désactive automatiquement 5 minutes
problèmes ». après la fermeture de la porte. Il est
• Les bacs/tiroirs équipés d'un compartiment réactivé une fois que la porte est ouverte
fraîcheur doivent toujours être utilisés pour ou après une pression sur une touche.
une réduction de la consommation • En raison des changements de
d'énergie et pour de meilleures conditions température résultant de l’ouverture/la
de stockage. fermeture de la porte de l’appareil pendant
• Lorsque les aliments sont en contact avec le fonctionnement, la formation de la
le capteur de température dans le condensation sur les balconnets/clayettes
compartiment congélateur, la et les récipients en verre est normale.
consommation énergétique de l'appareil
pourrait augmenter. Par conséquent,
évitez tout contact avec ce (s) capteur (s).
• Ce produit a été conçu pour fonctionner à
une température ambiante pouvant
atteindre 43 °C (90 SDgrF). Même si la
température ambiante descend à -15 °C,
les denrées congelées du congélateur ne
se décongèlent pas, grâce à son système
électronique très élaboré de contrôle de la
température. Lors de sa première installation,
le produit NE DOIT PAS être exposé à des
températures ambiantes trop basses.
15 I FR
Utilisation du réfrigérateur
Les illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques et peuvent ne
pas correspondre exactement à votre produit. Si certains éléments illustrés ne sont pas inclus
dans le produit que vous avez acheté, ils concerneront d’autres modèles.
16 I FR
La fonction Économie d’énergie est activée sur 5. Fonction Vacances
l’appareil à sa sortie de l'usine et ne peut être Pour activer la fonction Vacances, appuyez sur
annulée.
3. Fonction de réfrigération rapide ce bouton ( ) pendant 3 secondes. Le
Ce bouton est doté de deux fonctions. Appuyez brièvement sur
ce bouton pour activer ou désactiver la fonction de
voyant du mode Vacances ( ) s'allume. Si la
refroidissement rapide. Le voyant de refroidissement rapide fonction Vacances est activée, « - - » s’affiche
sur l’indicateur de température du
s’éteint et l'appareil retourne à son réglage normal.( )
compartiment réfrigérateur et aucun
Utilisez la fonction de refroidissement refroidissement actif n’est sélectionné sur le
rapide lorsque vous souhaitez refroidir compartiment réfrigérateur. Il n’est pas adapté
rapidement les aliments placés dans le de conserver les denrées dans le
compartiment réfrigérateur. Si vous
souhaitez refroidir de grandes quantités
compartiment réfrigérateur lorsque cette
d'aliments frais, nous vous fonction est activée. D’autres compartiments
recommandons d'activer cette fonction doivent continuer à se refroidir conformément à
au préalable. leur température réglée. Pour désactiver cette
fonction, appuyez à nouveau sur le bouton de
la fonction Vacances.
Après 1 heure de temps ou lorsque le 6. Avertissement d'alarme désactivée :
compartiment réfrigérateur atteint la En cas de coupure d'électricité/d'alarme de
température souhaitée, la fonction de
température élevée, appuyez sur le bouton
refroidissement rapide s’annulera
automatiquement si vous ne le faites d'alarme désactivée ( ) pour annuler
pas. l'alarme, après avoir inspecté les aliments
placés dans le compartiment de congélation.
7. Verrouillage des commandes
Si vous appuyez sur le bouton de Appuyez simultanément sur le bouton de
refroidissement rapide de façon répétée
à des intervalles courts, le système de verrouillage des commandes ( ) pendant
protection du circuit électronique 3 secondes. Symbole de verrouillage des
s'active et le compresseur ne démarre touches
pas automatiquement.
( ) s'allume et le mode verrouillage des
commandes est activé. Les boutons ne
fonctionneront pas si le mode Verrouillage des
Cette fonction ne reprend pas lorsque commandes est actif. Appuyez simultanément
l’alimentation est rétablie après une sur le bouton de verrouillage des commandes
panne de courant ! pendant 3 secondes à nouveau. Lorsque
l’icône de verrouillage des commandes
s’éteint, le mode Verrouillage des commandes
4. Bouton de réglage de la est désactivé.
température du compartiment Appuyez sur le bouton Verrouillage des
réfrigérateur commandes si vous souhaitez éviter toute
Appuyez sur ce bouton pour régler la modification du réglage de la température du
température du compartiment réfrigérateur à 8, réfrigérateur ( ).
7, 6, 5, 4, 3, 2, 8… respectivement. Appuyez
8. Eco fuzzy
sur ce bouton pour définir la température
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Eco
souhaitée pour le compartiment du
fuzzy pendant 1 seconde pour activer la
réfrigérateur. ( ) fonction Eco fuzzy. Le réfrigérateur
commencera à fonctionner dans le mode le
plus économique au moins 6 heures plus tard,
et l'indicateur d'utilisation économique
s'allumera lorsque la fonction sera active
( ).
17 I FR
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Eco Utilisez la fonction de congélation rapide
fuzzy pendant 3 secondes pour désactiver la lorsque vous souhaitez congeler
fonction Eco fuzzy. rapidement les aliments placés dans le
Ce témoin s’allume après 6 heures lorsque le compartiment réfrigérateur. Si vous
souhaitez congeler de grandes quantités
bouton Eco fuzzy est activé.
d'aliments frais, nous vous
9. Bouton de réglage de recommandons d'activer cette fonction
température du compartiment de au préalable.
congélation
Appuyez sur ce bouton pour régler la
température du compartiment à -16, -17,-18, -
19, -20, -22, -24, -16… respectivement. Après 24 heures de temps ou lorsque le
compartiment réfrigérateur atteint la
Appuyez sur ce bouton pour définir la température souhaitée, la fonction de
température souhaitée pour le compartiment congélation rapide s’annulera
automatiquement si vous ne le faites
congélateur.( ) pas.
10. Fonction Distributeur de
glaçons (en option) Cette fonction ne reprend pas lorsque
Indique si le distributeur de glaçons est activé l’alimentation est rétablie après une
panne de courant !
ou non. ( ) Si le voyant est activé, alors le
distributeur de glaçons ne fonctionne pas. Pour
activer le distributeur de glaçons à nouveau,
maintenez le bouton Marche-Arrêt enfoncé
pendant 3 secondes.
12. Voyant d'économie d'énergie
L'arrivée d'eau du réservoir à eau
Indique que le réfrigérateur fonctionne en mode
s'arrête lorsque cette fonction est
sélectionnée. Toutefois, les glaçons d'économie d'énergie. ( ) Ce voyant sera
déjà formés peuvent être retirés du activé si la température du compartiment
distributeur. congélateur est réglée sur -16 ou si le
refroidissement à économie d'énergie est
réalisé suite à l'activation de la fonction Eco
11. Bouton de la fonction de Extra.
congélation rapide
Appuyez sur ce bouton pour activer ou Le voyant d'économie d'énergie s'éteint
désactiver la fonction de congélation rapide. lorsque la fonction de réfrigération rapide
Lorsque vous activez la fonction, le ou de congélation rapide est
sélectionnée.
compartiment congélateur refroidi à une
température inférieure à la valeur de consigne.
()
18 I FR
Utilisation du réfrigérateur
Ecran de contrôle (affichage interne) *En option
Les écrans de contrôle peuvent varier en fonction du modèle de l’appareil.
Les fonctions sonores et visuelles sur l'écran de contrôle vous aident dans l’utilisation de
votre réfrigérateur.
1. Indicateur du compartiment
congélateur
2. Indicateur d'état de
dysfonctionnement
3. Indicateur de température
4. Bouton de la fonction Vacances
5. Bouton de réglage de la température
6. Bouton de sélection de
compartiments
7. Indicateur du compartiment
réfrigérateur
8. Indicateur mode Économie
9. Indicateur de Fonction Vacances
*en option
Les illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques et peuvent ne
pas correspondre exactement à votre produit. Si certains éléments illustrés ne sont pas inclus
dans le produit que vous avez acheté, ils concerneront d’autres modèles.
19 I FR
1. Indicateur du compartiment congélateur 7. Indicateur du compartiment de réfrigération
La lampe du compartiment réfrigérateur s’allume La lampe du compartiment réfrigérateur s’allume
lorsque la température du compartiment congélateur lorsque la température de ce compartiment est
est réglée. réglée.
2. Indicateur d'état de dysfonctionnement
Si la capacité de votre réfrigérateur à refroidir est 8. Indicateur mode Économie
insuffisante ou en cas de dysfonctionnement du Indique que le réfrigérateur fonctionne en mode
capteur, cet indicateur est activé. Lorsque cet d'économie d'énergie. Cet écran sera actif si la
indicateur est activé, « E » s’affiche sur l’indicateur température du compartiment congélateur est
de température du compartiment congélateur, et les réglée sur -16°C.
nombres tels que « 1,2,3... » s’affichent sur
l’indicateur de température du compartiment
réfrigérateur. Ces numéros sur l’indicateur
9. Indicateur de Fonction Vacances
renseignent le personnel d’entretien sur le Indique que la fonction Vacances est activée.
dysfonctionnement.
3. Indicateur de température
Indique la température du compartiment congélateur,
réfrigérateur.
4. Bouton de la fonction Vacances Appuyez sur le
bouton Vacances pendant 3 secondes pour activer
cette fonction. Si la fonction Vacances est activée,
« - - » s’affiche sur l’indicateur de température du
compartiment réfrigérateur et aucun refroidissement
actif n’est sélectionné sur le compartiment
réfrigérateur. Il n’est pas adapté de conserver les
denrées dans le compartiment réfrigérateur lorsque
cette fonction est activée. D’autres compartiments
doivent continuer à se refroidir conformément à leur
température réglée.
Pour annuler cette fonction, appuyez à nouveau sur
le bouton Vacances.
20 I FR
Congélation des produits frais aliments préemballés et surgelés, destinés
à un usage commercial, doivent être
conservés conformément aux instructions
du fabricant de produits congelés.
• Il est préférable d’emballer ou de • Afin de veiller à ce que la qualité
couvrir les denrées avant de les placer dans supérieure recherchée par le fabricant et
le réfrigérateur. le détaillant des produits congelés soit
atteinte, il convient de se rappeler les
points suivants :
1. Mettez les paquets dans le
Laissez refroidir les aliments à la température
congélateur aussi rapidement que possible
ambiante avant de les placer au réfrigérateur.
après l'achat.
• Les denrées que vous souhaitez surgeler
doivent être fraîches et en bon état. Il est 2. Assurez-vous que le contenu est
conseillé de séparer les denrées en étiqueté et daté.
portions en fonction des besoins 3. Utilisez-les aliments avant les dates
quotidiens de votre famille ou par repas. « à consommer avant » et « à consommer de
• Les denrées doivent être emballées préférence avant » inscrites sur les
hermétiquement afin d’éviter qu’elles ne emballages.
s’assèchent, même si elles ne doivent
être conservées qu’une courte période. Dégivrage
• Les matériaux utilisés pour l’emballage
doivent résister aux déchirures, au froid, à
Le compartiment congélateur se dégivre
l’humidité, et doivent être imperméables
automatiquement.
aux odeurs, aux graisses et aux acides et
être hermétiques. Disposition des denrées
Par ailleurs, ils doivent fermer correctement et Clayettes du Différentes denrées
compartiment congélateur congelées comme de la
être composés de matériaux simples viande, du poisson, des
d’utilisation et adaptés à un usage dans crèmes glacées, des
un congélateur. légumes, etc.
Casier à œufs Œufs
• Consommez immédiatement les denrées
Clayettes du Aliments dans les casseroles,
congelées après leur décongélation et ne compartiment réfrigérateur les assiettes couvertes et les
les congelez plus à nouveau. récipients fermés
• Veuillez respecter les instructions Balconnets de la porte du Produits ou boissons de
compartiment de petite taille et sous emballage
suivantes afin d’obtenir les meilleurs réfrigération (comme du lait, des jus de
résultats. fruits ou de la bière)
1. Ne congelez pas une quantité trop Bac à légumes Fruits et légumes
importante à la fois. La qualité des aliments
est préservée de façon optimale lorsqu'ils
sont entièrement congelés aussi rapidement
que possible.
2. Le fait d’introduire des aliments
chauds dans le congélateur entraîne le
fonctionnement du système de
refroidissement en continu jusqu'à ce que les
aliments soient entièrement congelés.
3. Faites particulièrement attention à ne
pas mélanger les produits déjà congelés et
les produits frais.
Recommandations concernant la
conservation des aliments congelés
• Pour un compartiment des denrées
congelées (4 étoiles), les
21 I FR
Compartiment fraîcheur Produits délicats (fromage,
beurre, salami, etc.)
Fabrication de glaçons
(Cette caractéristique est en option)
Informations concernant la congélation
Remplissez le réservoir à glaçons avec de
Les denrées doivent être congelées le plus
rapidement possible lorsqu’elles sont placées dans l'eau et placez-le dans le compartiment du
un réfrigérateur, afin de préserver leur qualité. congélateur. Vos glaçons seront prêts dans
Il n’est possible de conserver des denrées sur de environ deux heures.
longues périodes qu’avec des températures Pour enlever les glaçons du récipient à
inférieures ou égales à -18 °C. glaçons, sortez ce dernier du congélateur et
Vous pouvez conserver la fraîcheur de vos denrées tordez-le.
pendant plusieurs mois (à des températures
inférieures ou égales à -18 °C dans le surgélateur).
AVERTISSEMENT !
• Il est conseillé de séparer les denrées en
portions en fonction des besoins quotidiens de
votre famille ou par repas.
• Les denrées doivent être emballées
hermétiquement afin d’éviter qu’elles ne
s’assèchent, même si elles ne doivent être
conservées qu’une courte période.
• Matériaux nécessaires à l’emballage :
• Bande adhésive résistant au froid
• Étiquette autocollante
• Anneaux en caoutchouc
• Stylo
Les matériaux utilisés pour l’emballage des denrées
doivent résister aux déchirures, au froid, à l’humidité,
et doivent être imperméables aux odeurs, aux
graisses et aux acides.
Il faut éviter que les denrées à congeler n’entrent en
contact avec des aliments déjà congelés afin
d’empêcher le dégel partiel de ces aliments.
Consommez immédiatement les denrées congelées
après leur décongélation et ne les congelez plus à
nouveau.
22 I FR
Distributeur de glaçons rotatif
(Cette caractéristique est en option)
23 I FR
Ventilateur Bac à légumes
Le ventilateur a été conçu pour assurer une Le bac à légumes du réfrigérateur a été
distribution et une circulation homogènes de l'air spécialement conçu pour vous aider à
froid à l'intérieur de votre réfrigérateur. La durée de conserver vos légumes au frais sans que celles-
fonctionnement du ventilateur peut varier en fonction ci n'aient à perdre de leur humidité.
des propriétés de votre produit. C'est pourquoi en général, l’air frais circule
davantage tout autour du bac à légumes.
Bien que le ventilateur de refroidissement fonctionne
uniquement avec le compresseur dans certains
appareils, le système de contrôle détermine sa durée
de fonctionnement dans certaines machines
conformément aux normes de refroidissement.
24 I FR
Description et nettoyage du filtre à
odeurs :
en option *
Le filtre à odeurs empêche la formation d'odeurs
désagréables dans votre réfrigérateur. Tirez sur le
couvercle dans lequel le filtre à odeurs est installé
et enlevez-le tel qu'illustré. Exposez le filtre à la
lumière directe du soleil pendant un jour. Cela
contribuera à nettoyer le filtre. Remettez le filtre en
place. Le filtre à odeurs doit être nettoyé une fois
l'an.
25 I FR
Entretien et nettoyage
N’utilisez jamais d’essence, de benzène ou de N'utilisez jamais des produits
matériaux similaires pour le nettoyage. nettoyants ou de l'eau contenant du chlore pour
le nettoyage des surfaces externes et des
pièces revêtues de chrome de l'appareil. Le
Nous vous recommandons de débrancher chlore entraîne la corrosion de ces surfaces
l’appareil avant de procéder au nettoyage. métalliques.
N’utilisez jamais d'ustensiles tranchants, savon, N’utilisez pas d’outils tranchants ou abrasifs, de
produit de nettoyage domestique, détergent et savon, des agents de nettoyage domestique,
cirage pour le nettoyage. de détergents, du kérosène, du carburant, du
vernis, etc. pour éviter de retirer et de déformer
les impressions se trouvant sur les parties en
Utilisez de l’eau tiède pour nettoyer la plastique. Utilisez de l’eau tiède et un chiffon
carrosserie du réfrigérateur et séchez-la doux pour nettoyer, puis essuyer.
soigneusement à l'aide d'un chiffon.
Protection des surfaces en plastique.
Utilisez un chiffon humide imbibé d’une solution
composée d’une cuillère à café de bicarbonate
de soude pour un demi-litre d'eau pour nettoyer Ne placez pas d’huiles ou de plats huileux dans
l'intérieur et séchez soigneusement. le réfrigérateur dans des récipients non fermés,
car les graisses peuvent endommager les
Ne laissez pénétrer aucun liquide dans le surfaces en plastique du réfrigérateur. Si vous
logement de lampe ou dans tout autre dispositif versez ou éclaboussez de l'huile sur les
électrique. surfaces en plastique, nettoyez et lavez les
parties souillées avec de l'eau chaude
immédiatement.
En cas de non-utilisation de votre réfrigérateur
pendant une période prolongée, débranchez le
câble d’alimentation, sortez toutes les denrées,
nettoyez-le et laissez la porte entrouverte.
Inspectez les joints de porte régulièrement pour
vérifier qu’ils sont propres et qu'il n'y a pas de
particules de nourriture.
26 I FR
Dépannage
Vérifiez la liste suivante avant de contacter le service après-vente. Cela peut vous faire économiser
du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un
défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne
soient pas présentes sur votre produit.
27 I FR
• Votre nouveau réfrigérateur est peut-être plus large que l’ancien. Les grands réfrigérateurs
durent plus longtemps.
• La température de la pièce est probablement élevée. >>>Il est normal que l'appareil
fonctionne plus longtemps quand la température ambiante est élevée.
• Le réfrigérateur aurait été branché récemment, ou chargé d'aliments. >>>Lorsque le
réfrigérateur a été branché ou rempli d'aliments tout récemment, il met plus de temps à
atteindre le niveau de température réglé. Ce phénomène est normal.
• D’importantes quantités de denrées chaudes ont peut-être été introduites dans le
réfrigérateur récemment. >>>Ne mettez pas de nourriture chaude dans le réfrigérateur.
• Les portes ont peut-être été ouvertes fréquemment ou laissées entrouvertes pendant une
durée prolongée. >>>L’air chaud qui entre dans l'appareil oblige le réfrigérateur à travailler
sur de plus longues périodes. N’ouvrez pas les portes fréquemment.
• La porte du compartiment congélateur ou du réfrigérateur est probablement entrouverte.
>>>Vérifiez que les portes sont bien fermées.
• Le réfrigérateur est réglé à une température très basse. >>>Réglez la température du
réfrigérateur à un degré supérieur et attendez que la température réglée soit atteinte.
• Le joint de la porte du réfrigérateur ou du congélateur peut être sale, déchiré, rompu ou mal
en place. >>>Nettoyez ou remplacez le joint. Tout joint endommagé/déchiré fait fonctionner le
réfrigérateur pendant une période de temps plus longue afin de conserver la température
actuelle.
La température du congélateur est très basse alors que celle du réfrigérateur est correcte.
• La température du congélateur est réglée à une température très basse. >>>Réglez la
température du congélateur à un degré supérieur et vérifiez.
La température du réfrigérateur est très basse alors que celle du congélateur est correcte.
• La température du réfrigérateur est réglée à une température très basse. >>>Réglez la
température du réfrigérateur à un degré supérieur et vérifiez.
Les denrées conservées dans les tiroirs du compartiment de réfrigération sont congelées.
• La température du réfrigérateur est réglée à une température très élevée. >>>Réglez la
température du réfrigérateur à un niveau inférieur et vérifiez.
La température dans le réfrigérateur ou le congélateur est très élevée.
28 I FR
• La température du réfrigérateur est réglée à une température très élevée. >>>Le réglage du
compartiment réfrigérant a un effet sur la température du congélateur. Changez les
températures du réfrigérateur ou du congélateur et attendez que les compartiments
atteignent une température suffisante.
• Les portes ont peut-être été ouvertes fréquemment ou laissées entrouvertes pendant une
durée prolongée. >>>N’ouvrez pas les portes fréquemment.
• La porte est entrouverte. >>>Refermez complètement la porte.
• Le réfrigérateur a été récemment branché ou rempli avec de la nourriture. >>>Ce
phénomène est normal. Lorsque le réfrigérateur a été branché ou rempli d'aliments tout
récemment, il met plus de temps à atteindre le niveau de température réglé.
• D’importantes quantités de denrées chaudes ont peut-être été introduites dans le
réfrigérateur récemment. >>>Ne mettez pas de nourriture chaude dans le réfrigérateur.
• Vibrations ou bruits
• Le sol n’est pas plat ou stable. >>>Si le réfrigérateur balance lorsqu'il est déplacé lentement,
équilibrez-le en ajustant sa base. Assurez-vous que le sol est plat et suffisamment solide
pour supporter le poids et le volume de l'appareil.
• Les éléments placés sur le réfrigérateur peuvent faire du bruit. >>>Enlevez les éléments du
haut du réfrigérateur.
Le réfrigérateur produit des bruits semblables à de l’eau qui coule, à la pulvérisation d’un liquide,
etc.
• Des écoulements de gaz et de liquides surviennent dans le réfrigérateur, de par ses
principes de fonctionnement. Cela est normal et n’est pas un défaut.
Un sifflement sort du réfrigérateur.
• Les ventilateurs sont utilisés pour refroidir le réfrigérateur. Cela est normal et n’est pas un
défaut.
Condensation sur les parois intérieures du réfrigérateur.
• Un temps chaud et humide augmente la formation de givre et de condensation. Cela est
normal et n’est pas un défaut.
• Les portes ont peut-être été ouvertes fréquemment ou laissées entrouvertes pendant une
durée prolongée. >>>N’ouvrez pas les portes fréquemment. Refermez-les si elles sont
ouvertes.
• La porte est entrouverte. >>>Refermez complètement la porte.
De l’humidité est présente à l’extérieur ou entre les portes du réfrigérateur.
• Il y a peut être de l'humidité dans l'air; ceci est tout à fait normal par un temps humide.
Lorsque l’humidité est faible, la condensation disparaîtra.
Présence d’une mauvaise odeur dans le réfrigérateur.
• Il n'y a pas de nettoyage régulier effectué. >>>Nettoyez régulièrement l’intérieur du
réfrigérateur avec une éponge, de l’eau tiède ou du carbonate dissout dans l'eau.
• Certains récipients ou matériaux d’emballage peuvent provoquer ces odeurs. >>>Utilisez un
autre récipient ou changez de marque de matériau d‘emballage.
• Les denrées sont mises au réfrigérateur dans des récipients sans couvercle. >>>Conservez
les aliments liquides dans des récipients fermés. Les micro-organismes issus de récipients
non fermés peuvent dégager des odeurs désagréables.
• Enlevez les aliments périmés et pourris du réfrigérateur.
29 I FR
La porte ne se ferme pas.
Des récipients empêchent la fermeture de la porte. >>>Retirez les emballages qui obstruent la
porte.
• Le réfrigérateur n'est pas complètement vertical sur le sol. >>>Ajustez les pieds du
réfrigérateur pour l'équilibrer.
• Le sol n’est pas plat ou solide. >>>Assurez-vous que le sol est plat et qu'il peut supporter le
poids du réfrigérateur.
Les bacs à légumes sont coincés.
• Il se peut que les denrées touchent le plafond du tiroir. >>>Disposez à nouveau les denrées
dans le tiroir.
30 I FR
5788391500/AA
EN-AR-FR
ww
www.beko.com
w.beko.com.tr