0% found this document useful (0 votes)
65 views6 pages

Canciones en Inglés

The song lyrics describe a couple who have been together for a long time and have overcome challenges to their relationship. They are still in love and the singer sees their partner as "still the one" they want to be with for life. Key details include them taking the long way to get to where they are, others doubting they would make it but they are still together and strong, and the partner is still the one the singer loves, dreams of, and wants good nights with.

Uploaded by

Charishid Pag
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as DOC, PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
65 views6 pages

Canciones en Inglés

The song lyrics describe a couple who have been together for a long time and have overcome challenges to their relationship. They are still in love and the singer sees their partner as "still the one" they want to be with for life. Key details include them taking the long way to get to where they are, others doubting they would make it but they are still together and strong, and the partner is still the one the singer loves, dreams of, and wants good nights with.

Uploaded by

Charishid Pag
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as DOC, PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 6

THE CRANBERRIES - ODE TO MY FAMILY

Understand the things I say


Don´t turn away from me
Cause I spent half my life out there
You wouldn´t disagree
D´you see me?, d´you see?
Do you like me?, do you like me
standing there?
D´you notice?, d´you know?
Do you see me?, do you see me?
Does anyone care?

Unhappiness, where´s when I was young


And we didn´t give a damn
´Cause we were raised
To see life as fun and take it if we can
My mother, my mother she hold me
She´d hold me, when I was out there
My father, my father he liked me
Oh he liked me, does anyone care?

Understand what I´ve become


It wasn´t my design
And people everywhere think
Something better than I am
But I miss you, I miss
Cause I liked it, cause I liked it
When I was out there
D´you know this?, d´you know?
You did not find me, you did not find
Does anyone care?

Unhappiness, was when I was young


And we didn´t give a damn
Cause we were raised
To see life as fun and take it if we can
My mother, my mother she´d hold me
She´d hold me, when I was out there
My father, my father he liked me
Oh he liked me, does anyone care?

Does anyone care?


BILLY JOEL - HONESTY

If you search for tenderness


it isn't hard to find.
You can have the love you need to live.
But if you look for truthfulness
You might just as well be blind.
It always seems to be so hard to give.

Honesty is such a lonely word.


Everyone is so untrue.
Honesty is hardly ever heard.
And mostly what I need from you.

I can always find someone


to say they sympathize.
If I wear my heart out on my sleeve.
But I don't want some pretty face
to tell me pretty lies.
All I want is someone to believe.

Honesty is such a lonely word.


Everyone is so untrue.
Honesty is hardly ever heard.
And mostly what I need from you.

I can find a lover.


I can find a friend.
I can have security until the bitter end.
Anyone can comfort me
with promises again.
I know, I know.

When I'm deep inside of me


don't be too concerned.
I won't as for nothin' while I'm gone.
But when I want sincerity
tell me where else can I turn.
Because you're the one I depend upon.

Honesty is such a lonely word.


Everyone is so untrue.
Honesty is hardly ever heard.
And mostly what I need from you.
HEY JUDE

Hey Jude, don't make it bad Oye, Jude, no lo estropees Coge una
Take a sad song and make it better canción triste y mejórala
Remember to let her into your heart Recuerda que has de hacerle un sitio en
Then you can start to make it better tu corazón
Sólo así podrán irte mejor las cosas
Hey Jude, don't be afraid Oye, Jude, no tengas miedo Naciste
You were made to go out and get her para hacerla tuya
The minute you let her under your skin En cuanto la metas en tu piel
Then you begin to make it better Podrán empezar a irte mejor las cosas
Y cada vez que sientas dolor
And anytime you feel the pain Oye, Jude, déjalo No cargues con el
Hey Jude, refrain mundo a tus espaldas
Don't carry the world upon your Porque sabes muy bien que es de idiotas
shoulders Ir de chulo
For well you know that it's a fool Haciendo tu mundo un poco más frío
Who plays it cool Oye, Jude, no me falles
By making his world a little colder Ahora que la has encontrado, hazla tuya
Recuerda, oye, Jude, que has de
Hey Jude, don't let me down hacerle un sitio en tu corazón
You have found her, now go and get her Sólo así podrán irte mejor las cosas
Remember to let her into your heart Así pues, déjala a su aire
Then you can start to make it better Oye, Jude, empieza ya
Estás buscando a alguien con quien
So let it out and let it in Hey Jude, tocar
begin ¿Y no sabes que eres precisamente tú?
You're waiting for someone to perform Oye, Jude, lo harás
with El movimiento que necesitas está en tus
And don't you know that it's just you hombros
Hey Jude, you'll do Oye, Jude, no lo estropees
The movement you need is on your Coge una canción triste y mejórala
shoulder Recuerda que has de meterla en tu piel
Sólo así podrán irte mejor las cosas.
Hey Jude, don't make it bad
Take a sad song and make it better
Remember to let her under your skin
Then you'll begin to make it better.
DO YOU WANT TO KNOW A SECRET Nunca sabrás lo mucho que te quiero.
Nunca sabrás lo mucho que me
You'll never know how much I really love importas.
you. Escucha,¿Quieres saber un secreto?
You'll never know how much I really ¿Me prometes no contarlo?
care. Acércate, déjame decírtelo al oído,
Decirte las palabras que quieres oír
Listen, do you want to know a secret, Estoy enamorado de ti.
Do you promise not to tell, whoa oh, oh. Hace una semana o dos que lo sé,
Closer, let me whisper in your ear, Pero nadie más lo sabe, sólo tú y yo,
Say the words you long to hear, Escucha,¿Quieres saber un secreto?
I'm in love with you. ¿Me prometes no contarlo?
Acércate, déjame decírtelo al oído,
Listen, do you want to know a secret, Decirte las palabras que quieres oír
Do you promise not to tell, whoa oh, oh. Estoy enamorado de ti.
Closer, let me whisper in your ear, Yo mantuve el secreto por una semana o
Say the words you long to hear, dos,
I'm in love with you. Nunca supe, lo nuestro,
Escucha,¿Quieres saber un secreto?
I've known the secret for a week or two, ¿Me prometes no contarlo?
Nobody knows, just we two. Acércate, déjame decírtelo al oído,
Decirte las palabras que quieres oír
Listen, do you want to know a secret, Estoy enamorado de ti.
Do you promise not to tell, whoa oh, oh.
Closer, let me whisper in your ear,
Say the words you long to hear,
I'm in love with you.
YOU'RE STILL THE ONE AUN ERES LA PERSONA
by Shania Twain por Shania Twain

When I first saw you, I saw love. Cuando te vi por primera vez, vi amor.
And the first time you touched me, I felt love. Y la primera vez que me tocaste, sentí amor.
And after all this time, you're still the one I love. Y después de todo este tiempo, aún eres la
persona que amo.
Looks like we made it.
Look how far we've come, my baby. Parece que lo logramos.
We might have took the long way. Mira qué lejos llegamos, mi amor.
We knew we'd get there someday. Quizás tomamos el camino largo.
They said, "I bet they'll never make it", Sabíamos que llegaríamos allí algún día.
But just look at us holding on. Decían: "Apuesto que nunca lo lograrán",
We're still together, still going strong. Pero sólo mira cómo sobrevivimos.
Aún estamos juntos, aún somos fuertes.
You're still the one,
You're still the one I run to, Aún eres la persona,
The one that I belong to. Aún eres la persona a la que corro,
You're still the one I want for life. La persona a la que pertenezco.
You're still the one, Aún eres la persona que quiero de por vida.
You're still the one that I love, Aún eres la persona,
The only one I dream of. Aún eres la persona que quiero,
You're still the one I kiss good night. La única persona con quien sueño.
Aún eres la persona a quien deseo buenas
Ain't nothing better, noches.
We beat the odds together.
I'm glad we didn't listen, No hay nada mejor,
Look at what we would be missing. Quebramos las probabilidades juntos.
They said, "I bet they'll never make it", Estoy feliz que no escuchamos,
But just look at us holding on. Mira lo que nos estaríamos perdiendo.
We're still together, still going strong. Decían: "Apuesto que nunca lo lograrán",
Pero sólo mira cómo sobrevivimos.
You're still the one, Aún estamos juntos, aún somos fuertes.
You're still the one I run to,
The one that I belong to. Aún eres la persona,
You're still the one I want for life. Aún eres la persona a la que corro,
You're still the one, La persona a la que pertenezco.
You're still the one that I love, Aún eres la persona que quiero de por vida.
The only one I dream of. Aún eres la persona,
You're still the one I kiss good night. Aún eres la persona que quiero,
Still the one. La única persona con quien sueño.
Aún eres la persona a quien deseo buenas
You're still the one, noches.
You're still the one I run to, Aún eres la persona.
The one that I belong to.
You're still the one I want for life. Aún eres la persona,
You're still the one, Aún eres la persona a la que corro,
You're still the one that I love, La persona a la que pertenezco.
The only one I dream of. Aún eres la persona que quiero de por vida.
You're still the one I kiss good night. Aún eres la persona,
I'm so glad we made it, Aún eres la persona que quiero,
Look how far we've come, my baby. La única persona con quien sueño.
Aún eres la persona a quien deseo buenas
noches.

Estoy tan feliz porque lo logramos,


Mira qué lejos hemos llegado, mi amor.

You might also like