DWN News Collection 2018 en
DWN News Collection 2018 en
Contents
New Keys 1
EDITION JANUARY 2018 Copyright by Silca S.p.A. 2018 - All Rights Reserved
SILCA NEWS 01/2018
New Keys / Chiavi Nuove / Neue Schlüssel / Nouvelles Clés / Llaves Nuevas / Chaves Nuevas
FOR:
PER: BURG MOIA FOR / PER
18 18 18
BURG (DE)
MOIA (IT)
O.M.R.
O.M.R. (IT)
MOIA
ø 5,8
ø 6,45 ø 6,45
mm 114
mm 65
789 789 351
A A
10
P233 P233 A
P518 P518
16,5
15,7
5MO3
O.M.R.
16,5
ø4 ø4
23 23
5BUR4 5BUR5
FOR:
PER:
01
COMMERCIAL GROUP
GRUPPO COMMERCIALE
PREISEGRUPPE
GROUPE COMMERCIAL
GRUPO COMMERCIAL
GRUPO COMERCIAL
www.silca.biz
ALL THE KEYS DISPLAYED ARE AVAILABLE ALSO IN THE SILCA “NEW KEY COLLECTION”
EDITION JANUARY 2018 Copyright by Silca S.p.A. 2018 - All Rights Reserved 1
TRANSPONDER
Data update with 2 new cutting cards / Aggiornamento dati con 2 nuove schede /
Datenaktualisierung mit 2 neuen Karten / Mise à jour des données avec 2 nouvelles
fiches / Actualización datos con 2 fichas nuevas / Atualização de dados com 2
fichas novas.
New items include / Tra le novità / Unter den Neuheiten / Parmi les nouveautés / Entre las
UC199 Unocode 299/399 novedades / Entre as novidades:
- Abus® Pfaffenhain® S6+ - Assa Abloy® SCD(6P)
Data update with 8 new series / Aggiornamento dati con 8 nuove serie / Daten-
aktualisierung mit 8 neuen Serien / Mise à jour des données avec 8 nouvelles
séries / Actualización datos con 8 nuevas series / Atualização de dados com 8
novas séries.
New items include / Tra le novità / Unter den Neuheiten / Parmi les nouveautés / Entre las
novedades / Entre as novidades:
Quattrocode Triax-e.code - Dom® IX6N - Meroni® M4 (2T-6W)
- Iseo® R7 Leroy Merlin - Titan® K5-K55/CR T75 (275)
- Kaba® ExperT pluS S 1.0a (K83A) - - Vega® VP-7
Swedish market
® are registered trademarks. / sono marchi registrati. / sind eingetragene Marken. / sont des marques déposées. / son marcas registradas. / são marcas registradas.
EDITION JANUARY 2018 Copyright by Silca S.p.A. 2018 - All Rights Reserved 4
SILCA NEWS 02/18
ALL THE NEW KEYS, AUTOMOTIVE SOLUTIONS, KEY CUTTING MACHINES,
SOFTWARE UPDATES AND MUCH MORE
Contents
New Keys 1
EDITION FEBRUARY 2018 Copyright by Silca S.p.A. 2018 - All Rights Reserved
SILCA NEWS 02/2018
New Keys / Chiavi Nuove / Neue Schlüssel / Nouvelles Clés / Llaves Nuevas / Chaves Nuevas
FOR:
PER: ABUS CARL F FOR / PER
05 04
ABUS (DE)
CARL F (GB)
MAXUS (GB)
POTENT (IT)
Delivery time MARCH 2018
3611
NW72 . . . . . 00001-10000
NW72 . . . . . 20001-25312
AB105R CLF2
FOR:
PER: MAXUS POTENT
04 06
L P493
Delivery time MARCH 2018
01
COMMERCIAL GROUP
MXU2 PT7RAP GRUPPO COMMERCIALE
PREISEGRUPPE
GROUPE COMMERCIAL
GRUPO COMMERCIAL
GRUPO COMERCIAL
www.silca.biz
ALL THE KEYS DISPLAYED ARE AVAILABLE ALSO IN THE SILCA “NEW KEY COLLECTION”
EDITION FEBRUARY 2018 Copyright by Silca S.p.A. 2018 - All Rights Reserved 1
SOFTWARE
® are registered trademarks. / sono marchi registrati. / sind eingetragene Marken. / sont des marques déposées. / son marcas registradas. / são marcas registradas.
EDITION FEBRUARY 2018 Copyright by Silca S.p.A. 2018 - All Rights Reserved 2
SILCA NEWS 02/2018
Accessories / Accessori / Zubehör / Accessoires / Accesorios / Acessórios
FOR:
PER: TESA (ES)
FUTURA
> SW 3.6.0
( TX70 )
EDITION FEBRUARY 2018 Copyright by Silca S.p.A. 2018 - All Rights Reserved 3
SILCA NEWS 03/18
ALL THE NEW KEYS, AUTOMOTIVE SOLUTIONS, KEY CUTTING MACHINES,
SOFTWARE UPDATES AND MUCH MORE
Contents
EDITION MARCH 2018 Copyright by Silca S.p.A. 2018 - All Rights Reserved
REMOTE CAR KEY
Make Model Chassis From year To year Buttons Trp ID Frequency Silca Profile
SILCA NEWS
Car Keys Guide / Guida Chiavi Auto / Handbuch für Autoschlüssel / Guide Clés pour Voitures
Guía Llaves para Coches / Guia Chaves para Carros
New Updates
43
1 2 2a 3 3a 3b E3 / E4 / E5 6 42+71 72 44a
TRANSPONDER IGNITION
INFO
For more info on the uses of car keys, refer to the Silca Electronic Key Catalogue:
CHEVROLET® USA
SPARK 2013 2015 DWO4CTE DWO4CTE T48 MEG / CR 48 M-BOX P-BOX,M-BOX
CITROËN®
RELAY 2002 2005 SIP22MH SIP22TE SIP22FH T48 MEG / CR 48 M-BOX P-BOX,M-BOX
FIAT®
FULLBACK 2016 SMART KEY PH / CR3 49-1C
FORD® EU
EDGE 2014 SMART KEY PH / CR3 47
JAGUAR®
F-PACE 2016 SMART KEY PH / CR3 47
LAND ROVER®
DISCOVERY 4 2010 2012 SMART KEY PH / CR3 47
RANGE ROVER VOGUE 2006 2010 HU92RMH HU92RTE GTI/GTI-W/MH PH / CR2 46 Y P-BOX
NISSAN®
MICRA 2010 2016 NSN14MH NSN14TE NSN14FH GTI/GTI-W/MH PH / CR2 46 Y P-BOX
PRIMASTAR 2003 2016 NE73T32 NE73TE NE73FH T32 46C (T14/GTI) PH / CR2 46
® Registered Trademarks. / ® Marchi Registrati. / ® Eingetragene Marken. / ® Marques Déposées. / ® Marcas Registradas. / ® Marcas Registradas.
EDITION MARCH 2018 Copyright by Silca S.p.A. 2018 - All Rights Reserved 3
VEHICLE GUIDE
SILCA NEWS
Car Keys Guide / Guida Chiavi Auto / Handbuch für Autoschlüssel / Guide Clés pour Voitures
Guía Llaves para Coches / Guia Chaves para Carros
New Updates
43
1 2 2a 3 3a 3b E3 / E4 / E5 6 42+71 72 44a
TRANSPONDER IGNITION
INFO
For more info on the uses of car keys, refer to the Silca Electronic Key Catalogue:
NISSAN®
QASHQAI 2014 2017 NSN14P01 PH / CR3 49-1E
RENAULT®
ESPACE 5 2015 SMART KEY PH / CR3 49-1E
SUBARU®
FORESTER 2013 SMART KEY TEX / 80 6E-17
See also the “Vehicle Guide Legend” / Vedi anche la “Legenda Guida Veicoli” / Siehe auch die “Fahrzeugschlüssel Erläuterung” / Voir aussi la “Légende Guide Véhicules” / Véase también la “Leyenda Guía para
Vehículos”/ Veja também a “Legenda Guia para Véiculos”
The uses of the keys are purely indicative and may be subject to updates and revisions. / Gli utilizzi delle chiavi sono da considerarsi puramente indicativi e possono essere oggetto di
aggiornamenti e revisioni. / Die Abbildung und technischen Daten der Schlüssel sind nicht bindend. Silca behält sich Änderungen am Produkt, die zur Verbesserung beitragen, vor. / Les usages des clés sont
purement indicatifs; ils peuvent être mis àjour et revus. / Los usos de las llaves deben considerarse puramente indicativos y pueden ser objeto de actualizaciones y revisiones. / As utilizações das chaves
devem ser consideradas puramente indicativas e podem ser objecto de actualizações e revisões.
® Registered Trademarks. / ® Marchi Registrati. / ® Eingetragene Marken. / ® Marques Déposées. / ® Marcas Registradas. / ® Marcas Registradas.
EDITION MARCH 2018 Copyright by Silca S.p.A. 2018 - All Rights Reserved 4
VEHICLE GUIDE
SILCA NEWS
Truck Keys Guide / Guida Chiavi Camion / Handbuch für LKW Schlüssel
Guide Clés pour Camions / Guía Llaves para Camiones / Guia Chaves para Camiões
New Updates
43
1 2 2a 3 3a 3b E3 / E4 / E5 6 42+71 72 44a
TRANSPONDER IGNITION
INFO
For more info on the uses of truck keys, refer to the Silca Electronic Key Catalogue:
NISSAN®
ATLEON 2002 2010 NSN11MH NSN11TE NSN11FH GTI/GTI-W/MH TEX / CR 60 Y P-BOX
ATLEON 2011 2013 NSN11MH NSN11TE NSN11FH GTI/GTI-W/MH 46 (GTI) PH / CR2 46 Y P-BOX
See also the “Vehicle Guide Legend” / Vedi anche la “Legenda Guida Veicoli” / Siehe auch die “Fahrzeugschlüssel Erläuterung” / Voir aussi la “Légende Guide Véhicules” / Véase también la “Leyenda Guía para
Vehículos”/ Veja também a “Legenda Guia para Véiculos”
The uses of the keys are purely indicative and may be subject to updates and revisions. / Gli utilizzi delle chiavi sono da considerarsi puramente indicativi e possono essere oggetto di
aggiornamenti e revisioni. / Die Abbildung und technischen Daten der Schlüssel sind nicht bindend. Silca behält sich Änderungen am Produkt, die zur Verbesserung beitragen, vor. / Les usages des clés sont
purement indicatifs; ils peuvent être mis àjour et revus. / Los usos de las llaves deben considerarse puramente indicativos y pueden ser objeto de actualizaciones y revisiones. / As utilizações das chaves
devem ser consideradas puramente indicativas e podem ser objecto de actualizações e revisões.
® Registered Trademarks. / ® Marchi Registrati. / ® Eingetragene Marken. / ® Marques Déposées. / ® Marcas Registradas. / ® Marcas Registradas.
EDITION MARCH 2018 Copyright by Silca S.p.A. 2018 - All Rights Reserved 5
SOFTWARE
SKP - MISE À JOUR WEB SKP - ACTUALIZACIÓN WEB SKP - ATUALIZAÇÃO WEB
Une nouvelle mise à jour du logiciel SILCA Una nueva actualización del software Nova atualização do software SILCA KEY
KEY PROGRAMS pour tous les abonne- SILCA KEY PROGRAMS para todos los PROGRAMS para todos o assinantes WEB
ments WEB est disponible. abonados WEB está disponible. está disponível.
La mise à jour de ce logiciel apporte Con esta actualización del software se Esta actualização software produz
certaines améliorations au programme aportan mejoras al programa Oem melho rias no programa Oem Client
OEM Client et rend les deux programmes Client y los dos programas resultan tornando os dois programas compatí-
compatibles avec Windows® 10. compatibles con Windows® 10. veis com Windows® 10.
Consultez la section “Nouveautés” de Silca Visite la sección “Novedades” de Silca Key Consulte a seção “Novidades” de Silca Key
Key Programs sur notre site www.silca.biz Programs en el sitio www.silca.biz para Programs no site www.silca.biz para saber
pour en savoir plus. más informaciones. mais.
EDITION MARCH 2018 Copyright by Silca S.p.A. 2018 - All Rights Reserved 6
AIR4 REMOTES SW
Air4 Mise à jour Web Air4 Actualización Web Air4 Atualização Web
Vers. 1.1.0 Vers. 1.1.0 Vers. 1.1.0
Une nouvelle mise à jour du logiciel Air4 Una nueva actualización del Software Air4 Nova atualização do software Air4
Remote Programming est disponible. Remote Programming está disponible. Remote Programming está disponível.
Cette mise à jour apporte certaines amélior- Esta actualización aporta mejoras al Esta actualização produz melhorias no
ations au programme ainsi que de nouvelles programa con nuevos datos. programa com novos dados.
données. Visite la sección “Mandos a Distancia Consulte a seção “Rádio Controlos
Consultez la section “Télécommandes à Residenciales” en el sitio www.silca.biz Residenciais” no site www.silca.biz para
usage Domestique” sur notre site para más informaciones. saber mais.
www.silca.biz pour en savoir plus.
EDITION MARCH 2018 Copyright by Silca S.p.A. 2018 - All Rights Reserved 7
KEY PROGRAMMING
Advanced Diagnostics ha desarrollado el nuevo software ADS268 A Advanced Diagnostics desenvolveu um novo software para a
para programar llaves de vehículos de modelos Renault®, comer- programação de chaves para modelos Renault® presentes em
cializados en el mundo entero. ADS268 programa tarjetas tanto todo o mundo providos de sistemas de arranque slot ou chave
de proximidad como sin proximidad. Se puede programar un máxi- de proximidade. É possível programar até um máximo de 4 chaves/
mo de 4 tarjetas. La programacion del mando de la tarjeta se produce rádio controlos. A programação do rádio controlo ocorre em conco-
al mismo tiempo que la programacion del transponder. mitância com a programação do transponder.
DETAILS OFFER
Software category A
® All the brands and product names mentioned in this flyer are registered trademarks exclusive property of authorized manufacturers. Said trademarks or trade names are nominated
only for the purposes of information in order to be rapidly identified. / All information and illustrations in this flyer are for guidance only. Silca reserves the right to alter products, software,
designs or information to improve the product’s quality.
EDITION MARCH 2018 Copyright by Silca S.p.A. 2018 - All Rights Reserved 8
KEY PROGRAMMING
TABLE
Important Note: To prevent damage to Smart Dongle, ensure that the ignition is turned off when connecting the programmer to the vehicle. / Nota importante:
per prevenire eventuali danni al dispositivo Smart Dongle, assicurarsi che il motore sia spento nel momento in cui il dispositivo di programmazione viene collega-
to al veicolo. / Wichtige Information: Um Beschädigungen am Smart Dongle zu vermeiden, stellen Sie bitte sicher, dass die Zündung ausgeschaltet ist, wenn
das Programmiergerät mit dem Fahrzeug verbunden wird. / Remarque importante: pour prévenir d’éventuels dégâts sur le dispositif Smart Dongle, assurez-vous
que le moteur soit éteint au moment où le dispositif de programmation est connecté au véhicule. / Nota importante: para prevenir cualquier daño al Smart Dongle,
asegúrese de que el contacto está apagado cuando conecte el dispositivo de programación al vehículo. / Anotação importante: para prevenir eventuais danos
no dispositivo Smart Dongle, certificar-se de que o motor está desligado no momento em que o dispositivo de programação é ligado ao veículo.
® All the brands and product names mentioned in this flyer are registered trademarks exclusive property of authorized manufacturers. Said trademarks or trade names are nominated
only for the purposes of information in order to be rapidly identified. / All information and illustrations in this flyer are for guidance only. Silca reserves the right to alter products, software,
designs or information to improve the product’s quality.
EDITION MARCH 2018 Copyright by Silca S.p.A. 2018 - All Rights Reserved 9
SILCA NEWS 3/2018
Accessories / Accessori / Zubehör / Accessoires / Accesorios / Acessórios
FOR:
PER: ABUS (DE)
TRIAX-e.code
>SW 5.4.098
OPTIONAL
D746897ZB
>SKP 21.8.0.54
R30 clamp
Morsetto R30
Spannbacke R30
Etau R30
Mordaza R30
Mordente R30
QUATTROCODE
OPTIONAL
D723062ZB
Cutter W134
Fresa W134
Fräser W134
Fraise W134
Fresa W134
Fresa W134
EDITION MARCH 2018 Copyright by Silca S.p.A. 2018 - All Rights Reserved 10
EVENTS
Silca is attending SiFerr, the international Hardware, Garden- Silca parteciperà a SiFerr, il Salone Internazionale dedicato a
ing Tools and DIY trade show, taking place in Naples (Italy), on Ferramenta, Utensileria Giardinaggio e Fai da te, che si terrà a
14th and 15th April 2018. Napoli il 14 e 15 Aprile 2018.
Come visit us at Booth 7, Hall 6. Vieni a visitarci allo Stand 7, Padiglione 6.
Silca wird an der Hardware, Gartengeräte und Heimwer- Silca participera à SiFerr, le Salon International de
ken-Messe SiFerr, die vom 14. bis 15. April 2018 in Neapel Quincaillerie, Jardinage et Bricolage, qui se tiendra à Naples
(Italien) veranstaltet wird, teilnehmen. (Italie), du 14 au 15 Avril 2018.
Besuchen Sie uns am Stand 7, Halle 6. Venez nous visiter au Stand 7, Pavillon 6.
Silca asistirá a SiFerr, la Feria Internacional de Herramienta, Silca participará de SiFerr, a Feira Internacional de Ferramen-
Jardinería y Bricolaje, que tendrá lugar en Nápoles (Italia), del 14 ta, Jardinagem e Bricolagem, que será realizada em Nápoles
al 15 de Abril de 2018. (Itália), de 14 a 15 Abril 2018.
Venga a visitarnos en el Stand 7, Pabellón 6. Venha visitar-nos no Estande 7, Pavilhão 6.
EDITION MARCH 2018 Copyright by Silca S.p.A. 2018 - All Rights Reserved 11
SILCA NEWS 04/18
ALL THE NEW KEYS, AUTOMOTIVE SOLUTIONS, KEY CUTTING MACHINES,
SOFTWARE UPDATES AND MUCH MORE
Contents
8
a t t e n d s the 201
lca
F C o n v entions
EL
RSI and
e
i Riferme
1 8 E R S I (Espert n ti o n
20 nve
Italia) Co
Serrature y 20
25-27 Ma
ency A L
avoia Hotel Reg PORT U G
logna | S in fo
2 M a y 2 018 | Bo > Mo re
1-1
TALY w.ersi.it
fo on ww Silca is at
t
> More in cksmith io n, ta
e Italian Lo Fe d er at
ess of th h nd 12
th C me v
EDITION APRIL 2018 Copyright by Silca S.p.A. 2018 - All Rights Reserved
2018 CATALOGUE
New items in the Silca range Novità per la gamma Neuheiten für das
of complementary accessories accessori complementari Silca Zubehörsortiment von Silca
A fully overhauled range of Silca key Una gamma completamente rivisitata per Ein komplett überarbeitetes Zubehörsort-
accessories and a new catalogue from gli accessori chiavi Silca, ed un nuovo ca- iment für die Silca Schlüssel und ein neuer
Katalog, um es zu entdecken und Ihre be-
which to select your favourites. Over 150 talogo per esplorarla e selezionare i vostri
vorzugten Produkte auszusuchen.
references to choose from, constantly preferiti. Oltre 150 diverse referenze tra Zur Auswahl stehen über 150 verschie-
updated with new products that will bring cui scegliere, continuamente aggiornate dene Artikel, zu denen kontinuierlich neue
fresh, interesting items into your shop. con nuovi prodotti che vi permetteranno di Produkte hinzukommen, mit denen Sie
Keyrings, carabiners, rings, chains, key rinnovare l’offerta del vostro negozio con das Angebot Ihres Geschäftes mit interes-
interessanti e fresche proposte. santen und frischen Vorschlägen erneuern
tags, engravable medals, key identifiers, können. Schlüsselanhänger, Karabinerha-
useful accessories and displays and so Portachiavi, moschettoni, anelli, catene, ken, Schlüsselringe, Schlüsselketten,
much more, all in colour. etichette chiavi, medaglie per incisioni, Schlüsselschilder, gravierbare Schlüssel-
identificatori chiavi, accessori utili e display anhänger, Schlüsselkennzeichnungen,
e molto ancora a tutto colore. nützliches Zubehör und Schlüsselkäst-
chen und noch viel mehr in zahlreichen
Farben.
Nouveautés dans la gamme des Novedades para la gama de Novidades para a gama de
accessoires complémentaires Silca accesorios complementarios Silca acessórios complementares Silca
Une gamme entièrement revue dans les Una gama completamente reinterpretada Uma gama completamente revisitada para
accessoires clés Silca ainsi qu'un nouveau para los accesorios de llaves Silca y un os acessórios para chaves Silca, e um
catalogue pour l'explorer et sélectionner nuevo catálogo para explorarla y seleccio- novo catálogo para a consultar e para
vos préférés. Plus de 150 articles différents nar tus favoritos. Más de 150 referencias seleccionar os favoritos. Mais de 150
continuellement mis à jour parmi lesquels les distintas a elección, siempre actualizadas referências diferentes entre as quais esco-
nouveaux produits qui vous permettront de con nuevos productos, que te permitirán lher, continuamente actualizadas com
renouveler l'offre de votre magasin avec de renovar la oferta de tu tienda con propues- novos produtos que lhe permitirão renovar
nouvelles propositions rafraîchies et intéres- tas interesantes y frescas. as propostas da sua loja com artigos
santes. Porte-clés, mousquetons, anneaux, Llaveros, mosquetones, anillas, cadenas, interessantes e frescos. Porta-chaves,
chaînes, étiquettes clés, médailles à graver, etiquetas para llaves, medallas para grabar, mosquetões, anéis, correntes, etiquetas
identificateurs clés, accessoires utiles, identificadores de llaves, accesorios útiles y para chaves, medalhas para gravação,
écrans et bien d'autres choses encore sur expositores y muchas más cosas a todo identificadores de chaves, acessórios úteis
tous les tons de la gamme. color. e expositores e outros artigos todos colori-
dos.
® are registered trademarks. / sono marchi registrati. / sind eingetragene Marken. / sont des marques déposées. / son marcas registradas. / são marcas registradas.
11-12 May 2018 | Bologna | Savoia Hotel Regency 25-27 May 2018 | Porto | Palacio Congress Hotel & Spa
ITALY PORTUGAL
> More info on www.ersi.it > More info on elf2018.pt
Silca is attending the annual congress of the Italian Locksmith Silca is attending the annual congress of the European Locksmith
Association (ERSI), taking place in Bologna (Italy), on 11th and 12th Federation, taking place in Porto (Portugal), from 25th to 27th May
May 2018. Come visit us. 2018. Come visit us at Stand 12.
Silca parteciperà al convegno annuale dell’Associazione Esperti Silca parteciperà al congresso annuale della Federazione
Riferme Serrature Italia (ERSI), che si terrà a Bologna l’11 e 12 Maggio Europea Serraturieri (European Locksmith Federation), che si terrà a
2018. Porto (Portogallo), dal 25 al 27 Maggio 2018.
Vieni a visitarci. Vieni a visitarci allo stand 12.
Silca wird am jährlich stattfindenden Kongress des Verbandes Silca wird am jährlich stattfindenden Kongress des Verbandes
italienischer Sicherheitsfachgeschäfte (ERSI), der vom 11. bis 12. Mai europäischer Sicherheitsfachgeschäfte (European Locksmith Federation),
2018 in Bologna (Italien) veranstaltet wird, teilnehmen. der vom 25. bis 27. Mai 2018 in Porto (Portugal) veranstaltet wird,
Besuchen Sie uns. teilnehmen. Besuchen Sie uns am Stand 12.
Silca participera au congrès annuel de l’Association Italienne Silca participera au congrès annuel de la Fédération Européenne
Serruriers Experts (ERSI), qui se tiendra à Bologna (Italie), du 11 au 12 Serruriers (European Locksmith Federation), qui se tiendra à Porto
Mai 2018. (Portugal), du 25 au 27 Mai 2018.
Venez nous rendre visite. Venez nous rendre visite su Stand 12.
Silca asistirá al congreso anual de la Asociación Italiana Cerraje- Silca asistirá al congreso anual de la Federación Europea de
ros Expertos (ERSI), que tendrá lugar en Bologna (Italia), del 11 al 12 Cerrajería (European Locksmith Federation), que tendrá lugar en
de Mayo de 2018. Porto (Portugal), del 25 al 27 de Mayo de 2018.
Ven a visitarnos. Ven a visitarnos en el Stand 12.
Silca participará do congresso anual da Associação Italiana Silca participará do congresso anual da Federação Europeia
Serralheiros Especialistas (ERSI), que será realizada em Bologna Serralheiros (European Locksmith Federation), que será realizada em
(Itália), de 11 a 12 Maio 2018. Porto (Portugal), de 25 a 27 Maio 2018.
Venha visitar-nos no. Venha visitar-nos no Estande 12.
EDITION APRIL 2018 Copyright by Silca S.p.A. 2018 - All Rights Reserved 4
VEHICLE GUIDE
TRANSPONDER IGNITION
INFO
For more info on the uses of car keys, refer to the Silca Electronic Key Catalogue:
HYUNDAI®
VELOSTER 2010 SMART KEY TEX / 80 6E-60
KIA®
CARENS 2006 2012 HYN14MH HYN14TE HYN14FH GTI/GTI-W/MH PH / CR2 46 Y P-BOX
LAND ROVER®
RANGE ROVER 1995 2003 PH 73-RC
LEXUS®
NX200T 2015 SMART KEY TEX / AES 7A
MAHINDRA®
XUV500 2011 PH / CR3 49-1C
TATA®
VISTA 2010 2016 TAT1MH TAT1TE TAT1FH GTI/GTI-W/MH PH / CR2 46 Y P-BOX
TOYOTA®
C-HR 2016 SMART KEY TEX / AES 7A
® Registered Trademarks. / ® Marchi Registrati. / ® Eingetragene Marken. / ® Marques Déposées. / ® Marcas Registradas. / ® Marcas Registradas.
EDITION APRIL 2018 Copyright by Silca S.p.A. 2018 - All Rights Reserved 5
VEHICLE GUIDE
TRANSPONDER IGNITION
INFO
For more info on the uses of motorcycle keys, refer to the Silca Electronic Key Catalogue:
HONDA®
AFRICA TWIN 2015 HON77TE HON77TE GTI/GTI-W T14 46 (GTI) PH / CR2 46 Y P-BOX
CBR 1000 2004 2014 HON70T14 HON70TE HON70FH T14 46 (GTI) PH / CR2 46
CBR 1000 2014 HON77TE HON77TE GTI/GTI-W T14 46 (GTI) PH / CR2 46 Y P-BOX
CBR 600RR 2003 2016 HON70T14 HON70TE HON70FH T14 46 (GTI) PH / CR2 46
See also the “Vehicle Guide Legend” / Vedi anche la “Legenda Guida Veicoli” / Siehe auch die “Fahrzeugschlüssel Erläuterung” / Voir aussi la “Légende Guide Véhicules” / Véase también la “Leyenda Guía para
Vehículos”/ Veja também a “Legenda Guia para Véiculos”
The uses of the keys are purely indicative and may be subject to updates and revisions. / Gli utilizzi delle chiavi sono da considerarsi puramente indicativi e possono essere oggetto di
aggiornamenti e revisioni. / Die Abbildung und technischen Daten der Schlüssel sind nicht bindend. Silca behält sich Änderungen am Produkt, die zur Verbesserung beitragen, vor. / Les usages des clés sont
purement indicatifs; ils peuvent être mis àjour et revus. / Los usos de las llaves deben considerarse puramente indicativos y pueden ser objeto de actualizaciones y revisiones. / As utilizações das chaves
devem ser consideradas puramente indicativas e podem ser objecto de actualizações e revisões.
® Registered Trademarks. / ® Marchi Registrati. / ® Eingetragene Marken. / ® Marques Déposées. / ® Marcas Registradas. / ® Marcas Registradas.
EDITION APRIL 2018 Copyright by Silca S.p.A. 2018 - All Rights Reserved 6
SILCA NEWS 4/2018
Accessories / Accessori / Zubehör / Accessoires / Accesorios / Acessórios
FOR:
PER: ABUS (DE)
FUTURA
> SW 3.7.0
Abus Bike
( 8N - 6N )
OPTIONAL
D751336ZB
Cutter 09L
Fresa 09L
Fräser 09L
Fraise 09L
Fresa 09L
Fresa 09L
EDITION APRIL 2018 Copyright by Silca S.p.A. 2018 - All Rights Reserved 7
FOR:
PER:
M&C (RO)
( 3+3 )
FUTURA PRO
> SW 3.9.0 OPTIONAL D751453ZB OPTIONAL D751455ZB
95J Jaw 96J Jaw
FUTURA Ganascia 95J Ganascia 96J
95J Backe 96J Backe
> SW 3.7.0 Mâchoire 95J Mâchoire 96J
Quijada 95J Quijada 96J
Garra 95J Garra 96J
Color New
( 3+3 )
( 2T-5W )
( 2T-5W )
STANDARD STANDARD
D943253ZR D943254ZR
01J Jaw 02J Jaw
Ganascia 01J Ganascia 02J
01J Backe 02J Backe
Mâchoire 01J Mâchoire 02J
Quijada 01J Quijada 02J
Garra 01J Garra 02J
OPTIONAL D743745ZB
Cutter 04L
Fresa 04L
Fräser 04L
Fraise 04L
Fresa 04L
Fresa 04L
EDITION APRIL 2018 Copyright by Silca S.p.A. 2018 - All Rights Reserved 8
SILCA NEWS 05/18
ALL THE NEW KEYS, AUTOMOTIVE SOLUTIONS, KEY CUTTING MACHINES,
SOFTWARE UPDATES AND MUCH MORE
Contents
New Keys 1
EDITION MAY 2018 Copyright by Silca S.p.A. 2018 - All Rights Reserved
SILCA NEWS 05/2018
New Keys / Chiavi Nuove / Neue Schlüssel / Nouvelles Clés / Llaves Nuevas / Chaves Nuevas
FOR:
PER: ASEC SECURITY NEIMAN FOR / PER
ø 4,8
1741
mm 71
B 6
1,5
P586 122
623
2741
2743
11,8
FOR:
PER: TRELOCK
10 10
P494 P494
Delivery time JULY 2018
10
3320
. . . . . . . . . . 123
01
COMMERCIAL GROUP
TRK6EP TRK13EP GRUPPO COMMERCIALE
PREISEGRUPPE
GROUPE COMMERCIAL
GRUPO COMMERCIAL
GRUPO COMERCIAL
www.silca.biz
ALL THE KEYS DISPLAYED ARE AVAILABLE ALSO IN THE SILCA “NEW KEY COLLECTION”
EDITION MAY 2018 Copyright by Silca S.p.A. 2018 - All Rights Reserved 1
VEHICLE GUIDE
SILCA NEWS
Car Keys Guide / Guida Chiavi Auto / Handbuch für Autoschlüssel / Guide Clés pour Voitures
Guía Llaves para Coches / Guia Chaves para Carros
New Updates
43
1 2 2a 3 3a 3b E3 / E4 / E5 6 42+71 72 44a
TRANSPONDER IGNITION
INFO
For more info on the uses of car keys, refer to the Silca Electronic Key Catalogue:
FORD® AUSTRALIA
EVEREST 2015 PH / CR3 47
FOCUS 2011 2016 HU101TE HU101FH T41/T41+ 6F-63 (T80) TEX / 80 6E-63
FOCUS 2011 2016 HU101TE HU101TE HU101FH T80+ TEX / 80 6E-63 M-BOX
KUGA 2012 2016 HU101TE HU101FH T41/T41+ 6F-63 (T80) TEX / 80 6E-63
KUGA 2012 2016 HU101TE HU101TE HU101FH T80+ TEX / 80 6E-63 M-BOX
MONDEO 2010 2015 HU101TE HU101FH T41/T41+ 6F-63 (T80) TEX / 80 6E-63
MONDEO 2010 2015 HU101TE HU101TE HU101FH T80+ TEX / 80 6E-63 M-BOX
RANGER 2011 2015 HU101TE HU101TE HU101FH T80+ TEX / 80 6E-63 M-BOX
FORD® EUROPA
B-MAX 2012 HU101TE HU101TE HU101FH T80+ TEX / 80 6E-63 M-BOX
EDGE 2011 2013 HU101TE HU101TE HU101FH T80+ TEX / 80 6E-63 M-BOX
FIESTA 2013 2017 HU101TE HU100TE HU101FH T80+ TEX / 80 6E-63 M-BOX
GALAXY 2010 2014 HU101TE HU101TE HU101FH T80+ TEX / 80 6E-63 M-BOX
KUGA 2012 2015 HU101TE HU101TE HU101FH T80+ TEX / 80 6E-63 M-BOX
MONDEO 2011 2014 HU101TE HU101TE HU101FH T80+ TEX / 80 6E-63 M-BOX
S-MAX 2010 2014 HU101TE HU101TE HU101FH T80+ TEX / 80 6E-63 M-BOX
TOURNEO CONNECT 2013 HU101TE HU101TE HU101FH T80+ TEX / 80 6E-63 M-BOX
TOURNEO COURIER 2012 HU101TE HU101TE HU101FH T80+ TEX / 80 6E-63 M-BOX
TOURNEO CUSTOM 2013 HU101TE HU101TE HU101FH T80+ TEX / 80 6E-63 M-BOX
TRANSIT CONNECT 2013 HU101TE HU101TE HU101FH T80+ TEX / 80 6E-63 M-BOX
TRANSIT COURIER 2012 HU101TE HU101TE HU101FH T80+ TEX / 80 6E-63 M-BOX
TRANSIT CUSTOM 2012 HU101TE HU101TE HU101FH T80+ TEX / 80 6E-63 M-BOX
® Registered Trademarks. / ® Marchi Registrati. / ® Eingetragene Marken. / ® Marques Déposées. / ® Marcas Registradas. / ® Marcas Registradas.
EDITION MAY 2018 Copyright by Silca S.p.A. 2018 - All Rights Reserved 2
VEHICLE GUIDE
SILCA NEWS
Car Keys Guide / Guida Chiavi Auto / Handbuch für Autoschlüssel / Guide Clés pour Voitures
Guía Llaves para Coches / Guia Chaves para Carros
New Updates
43
1 2 2a 3 3a 3b E3 / E4 / E5 6 42+71 72 44a
TRANSPONDER IGNITION
INFO
For more info on the uses of car keys, refer to the Silca Electronic Key Catalogue:
FORD® USA
C-MAX 2013 HU101TE HU101TE HU101FH T80+ TEX / 80 6E-63 M-BOX
EDGE 2011 2015 FO38RTE FO38RTE FO38RFH T80+ TEX / 80 6E-63 M-BOX
E-SERIES VAN 2013 FO38RTE FO38RTE FO38RFH T80+ TEX / 80 6E-63 M-BOX
EXPEDITION 2011 2017 FO38RTE FO38RTE FO38RFH T80+ TEX / 80 6E-63 M-BOX
EXPLORER 2011 2015 FO38RTE FO38RTE FO38RFH T80+ TEX / 80 6E-63 M-BOX
F-150 2011 2014 FO38RTE FO38RTE FO38RFH T80+ TEX / 80 6E-63 M-BOX
F-250 2011 2016 FO38RTE FO38RTE FO38RFH T80+ TEX / 80 6E-63 M-BOX
F-350 2011 2016 FO38RTE FO38RTE FO38RFH T80+ TEX / 80 6E-63 M-BOX
F-450 2011 2016 FO38RTE FO38RTE FO38RFH T80+ TEX / 80 6E-63 M-BOX
FOCUS 2011 2011 FO38RTE FO38RTE FO38RFH T80+ TEX / 80 6E-63 M-BOX
FUSION 2011 2012 FO38RTE FO38RTE FO38RFH T80+ TEX / 80 6E-63 M-BOX
MUSTANG 2011 2014 FO38RTE FO38RTE FO38RFH T80+ TEX / 80 6E-63 M-BOX
RANGER 2011 2012 FO38RTE FO38RTE FO38RFH T80+ TEX / 80 6E-63 M-BOX
TRANSIT CONNECT 2014 HU101TE HU101TE HU101FH T80+ TEX / 80 6E-63 M-BOX
HYUNDAI®
CRETA 2014 HYN14RTE HYN14RFH T39 TEX / 80 6E-60
ELANTRA GT (CANADA) 2013 2017 HYN17BTE HYN17BTE T80+ TEX / 80 6E-60 M-BOX
EON (INDIA) 2010 HYN14TE HYN14TE HYN14FH T80+ TEX / 80 6E-60 M-BOX
HB20 (BRAZIL) 2012 HYN14RTE HYN14RTE HYN14RFH T80+ TEX / 80 6E-60 M-BOX
® Registered Trademarks. / ® Marchi Registrati. / ® Eingetragene Marken. / ® Marques Déposées. / ® Marcas Registradas. / ® Marcas Registradas.
EDITION MAY 2018 Copyright by Silca S.p.A. 2018 - All Rights Reserved 3
VEHICLE GUIDE
SILCA NEWS
Car Keys Guide / Guida Chiavi Auto / Handbuch für Autoschlüssel / Guide Clés pour Voitures
Guía Llaves para Coches / Guia Chaves para Carros
New Updates
43
1 2 2a 3 3a 3b E3 / E4 / E5 6 42+71 72 44a
TRANSPONDER IGNITION
INFO
For more info on the uses of car keys, refer to the Silca Electronic Key Catalogue:
HYUNDAI®
I40 2011 TOY49TE TOY49TE TOY49FH T80+ TEX / 80 6E-60 M-BOX
KIA®
CARENS 2013 SMART KEY PH / CR2 46
FORTE (CANADA) 2014 HYN14RTE HYN14RTE HYN14RFH T80+ TEX / 80 6E-60 M-BOX
RIO (CANADA) 2012 2017 TOY49TE TOY49TE TOY49FH T80+ TEX / 80 6E-60 M-BOX
RIO 2012 2017 TOY49TE TOY49TE TOY49FH T80+ TEX / 80 6E-60 M-BOX
® Registered Trademarks. / ® Marchi Registrati. / ® Eingetragene Marken. / ® Marques Déposées. / ® Marcas Registradas. / ® Marcas Registradas.
EDITION MAY 2018 Copyright by Silca S.p.A. 2018 - All Rights Reserved 4
VEHICLE GUIDE
SILCA NEWS
Car Keys Guide / Guida Chiavi Auto / Handbuch für Autoschlüssel / Guide Clés pour Voitures
Guía Llaves para Coches / Guia Chaves para Carros
New Updates
43
1 2 2a 3 3a 3b E3 / E4 / E5 6 42+71 72 44a
TRANSPONDER IGNITION
INFO
For more info on the uses of car keys, refer to the Silca Electronic Key Catalogue:
LINCOLN
MARK LT 2011 2014 FO38RTE FO38RTE FO38RFH T80+ TEX / 80 6E-63 M-BOX
MKT 2010 2011 FO38RTE FO38RTE FO38RFH T80+ TEX / 80 6E-63 M-BOX
MKX 2011 2013 FO38RTE FO38RTE FO38RFH T80+ TEX / 80 6E-63 M-BOX
MKZ 2011 2017 FO38RTE FO38RTE FO38RFH T80+ TEX / 80 6E-63 M-BOX
NAVIGATOR 2009 2017 FO38RTE FO38RTE FO38RFH T80+ TEX / 80 6E-63 M-BOX
MAZDA®
BT-50 2011 HU101TE HU101TE HU101FH T80+ TEX / 80 6E-63 M-BOX
PEUGEOT®
SOME MODELS 1999 NE93
RENAULT®
SOME MODELS 1999 NE93
TOYOTA®
C-HR 2016 SMART KEY TEX / AES 7A
VPG®
MV-1 2012 2014 FO38RTE FO38RTE FO38RFH T80+ TEX / 80 6E-63 M-BOX
See also the “Vehicle Guide Legend” / Vedi anche la “Legenda Guida Veicoli” / Siehe auch die “Fahrzeugschlüssel Erläuterung” / Voir aussi la “Légende Guide Véhicules” / Véase también la “Leyenda Guía para
Vehículos”/ Veja também a “Legenda Guia para Véiculos”
The uses of the keys are purely indicative and may be subject to updates and revisions. / Gli utilizzi delle chiavi sono da considerarsi puramente indicativi e possono essere oggetto di
aggiornamenti e revisioni. / Die Abbildung und technischen Daten der Schlüssel sind nicht bindend. Silca behält sich Änderungen am Produkt, die zur Verbesserung beitragen, vor. / Les usages des clés sont
purement indicatifs; ils peuvent être mis àjour et revus. / Los usos de las llaves deben considerarse puramente indicativos y pueden ser objeto de actualizaciones y revisiones. / As utilizações das chaves
devem ser consideradas puramente indicativas e podem ser objecto de actualizações e revisões.
® Registered Trademarks. / ® Marchi Registrati. / ® Eingetragene Marken. / ® Marques Déposées. / ® Marcas Registradas. / ® Marcas Registradas.
EDITION MAY 2018 Copyright by Silca S.p.A. 2018 - All Rights Reserved 5
TRANSPONDER
The cloning solution for Texas® La soluzione per la clonazione di Die Lösung für das Kopieren von
80 bit transponders transponder Texas® 80 bit Texas® 80 Bit-Transpondern
Silca T80+ is the unique solution for cloning Silca T80+ è l’unica soluzione per la clona- Silca T80+ ist die einzige Lösung für das Kopie-
transponders for many of the most sold zione dei transponder utilizzati sui modelli ren von Transpondern, die in den meistver-
Ford®, Toyota®, Hyundai® and Kia® models Ford®, Toyota®, Hyundai® e Kia® più venduti kauften Modellen der Marken Ford®, Toyota®,
worldwide. The Silca T80+ solution also al mondo. Silca T80+ consente inoltre di Hyundai® und Kia® benutzt werden, und bietet
pre-sets 80 bit transponders for Subaru® pre-settare i transponder 80 bit per veicoli die Möglichkeit der Voreinstellung der 80 Bit-
vehicles ready for programming with a diagnostic Subaru® destinati alla programmazione con Transponder für Subaru®-Fahrzeuge, die mit einem
device. dispositivo diagnostico. Diagnosegerät programmiert werden sollen.
The solution is available with a simple software La soluzione è disponibile con un semplice Die Lösung ist mit einem einfachen Software-Up-
update of the RW4 Plus and Fast Copy Plus aggiornamento software dei dispositivi di clona- date der Kopiergeräte RW4 Plus und Fast Copy
devices to the 04.06.091 version. The new zione RW4 Plus e Fast Copy Plus (versione Plus (Version 04.06.091) erhältlich. Auch der neue
transponder T80+ and the M-Box are also 04.06.091). È necessario utilizzare anche il Transponder T80+ und die M-Box müssen benutzt
needed. In total around 97% of all vehicles using transponder T80+ ed M-Box. Con la soluzione werden. Mit der Lösung Silca T80+ können rund
80 bit transponders can be cloned. Silca T80+ è possibile clonare il 97% circa dei 97% der Fahrzeugschlüssel kopiert werden, die
veicoli che utilizzano transponder 80 bit. 80 Bit-Transponder verwenden.
- Facea® (2T-7W)
® are registered trademarks. / sono marchi registrati. / sind eingetragene Marken. / sont des marques déposées. / son marcas registradas. / são marcas registradas.
EDITION MAY 2018 Copyright by Silca S.p.A. 2018 - All Rights Reserved 10
SOFTWARE
RW4 Fast Copy Das Silca Transponder Program Silca Transponder Program a été
wurde mit 76 neuen Auto-Applikationen mis à jour avec 76 nouvelles applica-
aktualisiert. tions auto.
New items include / Tra le novità / Unter den Neuheiten / Parmi les nouveautés / Entre las novedades / Entre as novidades:
Copy Transponder ID (6E-60) and (6E-63) Texas® Copia Transponder ID (6E-60) e (6E-63) Texas®
Crypto 80 bits. Crypto 80 bits.
Starting from version 04.06.091, RW4 Plus and Fastcopy Plus A partire dalla versione 04.06.091, i dispositivi RW4 Plus e
devices, in combination with the M-BOX module, can copy Fastcopy Plus, in abbinamento al modulo M-BOX, sono in
TEX-80 Texas® Crypto 80 bit transponders used on Ford®, grado di eseguire la copia dei transponder TEX-80 Texas®
Hyundai® and Kia® vehicles, onto the new T80+ transponder. Crypto 80 bits usati su veicoli Ford®, Hyundai® e Kia®, sul
nuovo transponder T80+.
Transponder kopieren ID (6E-60) und (6E-63) Texas® Copie Transpondeur ID (6E-60) et (6E-63) Texas®
Crypto 80 bits. Crypto 80 bits.
Ab der Version 04.06.091, RW4 Plus und Fastcopy Plus, A partir de version 04.06.091, le dispositif RW4 Plus et
kann das Gerät in Verbindung mit dem Modul M-BOX eine Fastcopy Plus, jumelé au module M-BOX, sont en mesure de
Kopie der Transponder TEX-80 Texas® Crypto 80 Bits auf faire la copie des transpondeurs TEX-80 Texas® Crypto 80
dem neuen Transponder T80+ erstellen, die in Fahrzeugen bits utilisés sur des véhicules Ford®, Hyundai® e Kia®, sur le
der Marken Ford®, Hyundai® und Kia® verwendet werden. nouveau transpondeur T80+.
Copia Transponder ID (6E-60) y (6E-63) Texas® Cópia de Transponder ID (6E-60) e (6E-63) Texas®
Crypto 80 bits. Crypto 80 bits.
A partir de version 04.06.091, RW4 Plus e Fastcopy Plus, A partir de versão 04.06.091, o dispositivos RW4 Plus e
asociados al módulo M-BOX, ejecutan la copia de los Fastcopy Plus, associados ao módulo M-BOX, pode
transponders TEX-80 Texas® Crypto 80 bits, usados en los executar a cópia dos transponders TEX-80 Texas®
vehículos Ford®, Hyundai® y Kia®, en el nuevo transponder Crypto 80 bits utilizados em veículos Ford®, Hyundai® e
T80+. Kia® no novo transponder T80+.
Update the software on / Aggiornare il software di / Aktualisierung der Software von / Mettre à jour le logiciel de / Actualizar el software
de / Atualizar o software de: RW4, RW4 Plus, Fast Copy, Fast Copy Plus.
® are registered trademarks. / sono marchi registrati. / sind eingetragene Marken. / sont des marques déposées. / son marcas registradas. / são marcas registradas.
EDITION MAY 2018 Copyright by Silca S.p.A. 2018 - All Rights Reserved 11
KEY PROGRAMMING
Advanced Diagnostics ha desarrollado una nueva actualización A Advanced Diagnostics desenvolveu uma nova atualização
gratis del software Fiat® 2016 (ADS258) para varias marcas y mo- gratuita do software Fiat® 2016 (ADS258) para várias marcas e
delos de vehículo. La lista de aplicaciones precedente se ha am- modelos de veículo. A lista de aplicações anterior foi ampliada
pliado para comprender otros modelos de vehículo. Asimismo, la ac- para abranger mais modelos de veículo. Para além disso, a atualiza-
tualización permite precodificar los mandos Fiat® no originales usando ção permite pré-codificar os rádio controlos Fiat® não originais
Smart Aerial o RW4 Plus/Fast Copy Plus. utilizando Smart Aerial ou RW4 Plus/Fast Copy Plus.
DETAILS OFFER
Dongle Smart Dongle + Smart Aerial or RW4 Plus/Fast Copy Plus + ADC243 cable
Software category A
® All the brands and product names mentioned in this flyer are registered trademarks exclusive property of authorized manufacturers. Said trademarks or trade names are nominated only for the purposes of information
in order to be rapidly identified. / All information and illustrations in this flyer are for guidance only. Silca reserves the right to alter products, software, designs or information to improve the product’s quality.
EDITION MAY 2018 Copyright by Silca S.p.A. 2018 - All Rights Reserved 12
KEY PROGRAMMING
Europe
TABLE
* Compatible key profile / Profilo chiave compatibile / Kompatibles Schlüsselprofil / Profil clé compatible / Perfil de llave compatible / Perfil de chave compatível
Important Note: To prevent damage to Smart Dongle, ensure that the ignition is turned off when connecting the programmer to the vehicle. / Nota importante: per prevenire eventuali danni
al dispositivo Smart Dongle, assicurarsi che il motore sia spento nel momento in cui il dispositivo di programmazione viene collegato al veicolo. / Wichtige Information: Um Beschädigungen
am Smart Dongle zu vermeiden, stellen Sie bitte sicher, dass die Zündung ausgeschaltet ist, wenn das Programmiergerät mit dem Fahrzeug verbunden wird. / Remarque importante: pour
prévenir d’éventuels dégâts sur le dispositif Smart Dongle, assurez-vous que le moteur soit éteint au moment où le dispositif de programmation est connecté au véhicule. / Nota importan-
te: para prevenir cualquier daño al Smart Dongle, asegúrese de que el contacto está apagado cuando conecte el dispositivo de programación al vehículo. / Anotação importante: para
prevenir eventuais danos no dispositivo Smart Dongle, certificar-se de que o motor está desligado no momento em que o dispositivo de programação é ligado ao veículo.
® All the brands and product names mentioned in this flyer are registered trademarks exclusive property of authorized manufacturers. Said trademarks or trade names are nominated only for the purposes of information
in order to be rapidly identified. / All information and illustrations in this flyer are for guidance only. Silca reserves the right to alter products, software, designs or information to improve the product’s quality.
EDITION MAY 2018 Copyright by Silca S.p.A. 2018 - All Rights Reserved 13
KEY PROGRAMMING
Asia
TABLE
Middle East
TABLE
South America
TABLE
* Compatible key profile / Profilo chiave compatibile / Kompatibles Schlüsselprofil / Profil clé compatible / Perfil de llave compatible / Perfil de chave compatível
Important Note: To prevent damage to Smart Dongle, ensure that the ignition is turned off when connecting the programmer to the vehicle. / Nota importante: per prevenire eventuali danni
al dispositivo Smart Dongle, assicurarsi che il motore sia spento nel momento in cui il dispositivo di programmazione viene collegato al veicolo. / Wichtige Information: Um Beschädigungen
am Smart Dongle zu vermeiden, stellen Sie bitte sicher, dass die Zündung ausgeschaltet ist, wenn das Programmiergerät mit dem Fahrzeug verbunden wird. / Remarque importante: pour
prévenir d’éventuels dégâts sur le dispositif Smart Dongle, assurez-vous que le moteur soit éteint au moment où le dispositif de programmation est connecté au véhicule. / Nota importan-
te: para prevenir cualquier daño al Smart Dongle, asegúrese de que el contacto está apagado cuando conecte el dispositivo de programación al vehículo. / Anotação importante: para
prevenir eventuais danos no dispositivo Smart Dongle, certificar-se de que o motor está desligado no momento em que o dispositivo de programação é ligado ao veículo.
® All the brands and product names mentioned in this flyer are registered trademarks exclusive property of authorized manufacturers. Said trademarks or trade names are nominated only for the purposes of information
in order to be rapidly identified. / All information and illustrations in this flyer are for guidance only. Silca reserves the right to alter products, software, designs or information to improve the product’s quality.
EDITION MAY 2018 Copyright by Silca S.p.A. 2018 - All Rights Reserved 14
KEY PROGRAMMING
Advanced Diagnostics ha desarrollado una nueva actualización A Advanced Diagnostics desenvolveu uma nova atualização
gratis del software Fiat® 2015 (ADS231), que permite precodificar gratuita do software Fiat® 2015 (ADS231) que permite pré-codifi-
los mandos Fiat® no originales usando Smart Aerial o RW4 Plus/- car os rádio controlos Fiat® não originais utilizando Smart Aerial
Fast Copy Plus. Los clientes, que no han comprado Smart Aerial, ou RW4 Plus/Fast Copy Plus. Os clientes que não adquiriram Smart
pueden usar el dispositivo Silca RW4 Plus/Fast Copy Plus junto al ca- Aerial podem utilizar o dispositivo Silca RW4 Plus / Fast Copy Plus
ble ADC243 para la precodificación. juntamente com o cabo ADC243 para a pré-codificação.
DETAILS OFFER
Dongle Smart Dongle + Smart Aerial or RW4 Plus/Fast Copy Plus + ADC243 cable
Software category C
® All the brands and product names mentioned in this flyer are registered trademarks exclusive property of authorized manufacturers. Said trademarks or trade names are nominated only for the purposes of information
in order to be rapidly identified. / All information and illustrations in this flyer are for guidance only. Silca reserves the right to alter products, software, designs or information to improve the product’s quality.
EDITION MAY 2018 Copyright by Silca S.p.A. 2018 - All Rights Reserved 15
KEY PROGRAMMING
TABLE
* Compatible key profile / Profilo chiave compatibile / Kompatibles Schlüsselprofil / Profil clé compatible / Perfil de llave compatible / Perfil de chave compatível
Important Note: To prevent damage to Smart Dongle, ensure that the ignition is turned off when connecting the programmer to the vehicle. / Nota importante: per prevenire eventuali danni
al dispositivo Smart Dongle, assicurarsi che il motore sia spento nel momento in cui il dispositivo di programmazione viene collegato al veicolo. / Wichtige Information: Um Beschädigungen
am Smart Dongle zu vermeiden, stellen Sie bitte sicher, dass die Zündung ausgeschaltet ist, wenn das Programmiergerät mit dem Fahrzeug verbunden wird. / Remarque importante: pour
prévenir d’éventuels dégâts sur le dispositif Smart Dongle, assurez-vous que le moteur soit éteint au moment où le dispositif de programmation est connecté au véhicule. / Nota importan-
te: para prevenir cualquier daño al Smart Dongle, asegúrese de que el contacto está apagado cuando conecte el dispositivo de programación al vehículo. / Anotação importante: para
prevenir eventuais danos no dispositivo Smart Dongle, certificar-se de que o motor está desligado no momento em que o dispositivo de programação é ligado ao veículo.
® All the brands and product names mentioned in this flyer are registered trademarks exclusive property of authorized manufacturers. Said trademarks or trade names are nominated only for the purposes of information
in order to be rapidly identified. / All information and illustrations in this flyer are for guidance only. Silca reserves the right to alter products, software, designs or information to improve the product’s quality.
EDITION MAY 2018 Copyright by Silca S.p.A. 2018 - All Rights Reserved 16
SILCA NEWS 05/2018
Accessories / Accessori / Zubehör / Accessoires / Accesorios / Acessórios
FOR:
PER:
M&C (RO)
( 3+3 )
OPTIONAL D908994ZR
Tracer point U102
Tastatore U102
Taster U102
Palpeur U102
Palpador U102
Color New Palpador U102
( 3+3 )
( 2T-5W ) OPTIONAL D709115ZB D709240ZB
Cutter H103 Cutter W103
Fresa H103 Fresa W103
System protected by a password issued by Fräser H103 Fräser W103
Silca on receipt of authorization. Fraise H103 Fraise W103
Sistema protetto da password rilasciata da Fresa H103 Fresa W103
Silca a fronte di autorizzazione. Fresa H103 Fresa W103
Passwort geschütztes System - Freigabe des
Herstellers erforderlich.
Système protégé par un password qui est
émis par Silca sur autorisation. ( 2T-5W )
Sistema protegido por password que expide
Silca contra autorización. STANDARD STANDARD
D943253ZR D943254ZR
Sistema protegido por uma password emitida
por Silca contra a autorização. 01J Jaw 02J Jaw
Ganascia 01J Ganascia 02J
01J Backe 02J Backe
Mâchoire 01J Mâchoire 02J
Quijada 01J Quijada 02J
SYSTEM CARD SN Garra 01J Garra 02J
Color New 3+3 4332 2000
EDITION MAY 2018 Copyright by Silca S.p.A. 2018 - All Rights Reserved 17
FOR:
PER:
M&C (RO)
( 3+3 )
TRIAX QUATTRO
>SW 1.4.067 OPTIONAL D751453ZB OPTIONAL D751455ZB
95J Jaw 96J Jaw
Ganascia 95J Ganascia 96J
95J Backe 96J Backe
Mâchoire 95J Mâchoire 96J
Quijada 95J Quijada 96J
Garra 95J Garra 96J
OPTIONAL D746897ZB
Color New R30 clamp
Morsetto R30
( 3+3 ) Spannbacke R30
( 2T-5W ) Etau R30
Mordaza R30
Mordente R30
System protected by a password issued by
Silca on receipt of authorization.
Sistema protetto da password rilasciata da
Silca a fronte di autorizzazione. D908994ZR
OPTIONAL
Passwort geschütztes System - Freigabe des
Herstellers erforderlich. Tracer point U102
Système protégé par un password qui est Tastatore U102
émis par Silca sur autorisation. Taster U102
Sistema protegido por password que expide Palpeur U102
Silca contra autorización. Palpador U102
Sistema protegido por uma password emitida Palpador U102
por Silca contra a autorização.
( 2T-5W )
STANDARD
D917002ZR
R1 clamp
Morsetto R1
Spannbacke R1
Etau R1
Mordaza R1
Mordente R1
EDITION MAY 2018 Copyright by Silca S.p.A. 2018 - All Rights Reserved 18
FOR:
PER: ENGRAVING OPTIONAL STANDARD
FUTURA PRO FUTURA PRO ENGRAVING
FUTURA
D750763ZB
Adapter plane 4
Adattatore sede 4
Adapter Ebene 4
Adaptateur emplacement 4
Adaptador alojamiento 4
Adaptador alojamento 4
EDITION MAY 2018 Copyright by Silca S.p.A. 2018 - All Rights Reserved 19
SILCA NEWS 06/18
ALL THE NEW KEYS, AUTOMOTIVE SOLUTIONS, KEY CUTTING MACHINES,
SOFTWARE UPDATES AND MUCH MORE
Contents
New Keys 1
Silca@ELF Convention 41
EDITION JUNE 2018 Copyright by Silca S.p.A. 2018 - All Rights Reserved
SILCA NEWS 06/2018
New Keys / Chiavi Nuove / Neue Schlüssel / Nouvelles Clés / Llaves Nuevas / Chaves Nuevas
FOR:
PER: EVVA FOR / PER
EVVA (AT)
06
1687
Delivery time JUNE 2018
10 6+6
S2010
S2012
EV106 EV106R
E EE
EV122 EV122R
F FF
FOR:
PER:
01
COMMERCIAL GROUP
GRUPPO COMMERCIALE
PREISEGRUPPE
GROUPE COMMERCIAL
GRUPO COMMERCIAL
GRUPO COMERCIAL
www.silca.biz
ALL THE KEYS DISPLAYED ARE AVAILABLE ALSO IN THE SILCA “NEW KEY COLLECTION”
EDITION JUNE 2018 Copyright by Silca S.p.A. 2018 - All Rights Reserved 1
CAR KEY SHELLS
SILCA NEWS
Car Keys Guide / Guida Chiavi Auto / Handbuch für Autoschlüssel / Guide Clés pour Voitures
Guía Llaves para Coches / Guia Chaves para Carros
New Updates
43
1 2 2a 3 3a 3b E3 / E4 / E5 6 42+71 72 44a
TRANSPONDER IGNITION
INFO
For more info on the uses of car keys, refer to the Silca Electronic Key Catalogue:
ABARTH®
500 2008 SIP22CRS8
ALFA ROMEO®
GIULIETTA 2010 SIP22BRS8
AUDI®
A3 1998 2005 HU66APRS
CHRYSLER®
YPSILON 2011 SIP22TE SIP22FH PH / CR2 46
CITROËN®
JUMPER 2009 SIP22CRS8
® Registered Trademarks. / ® Marchi Registrati. / ® Eingetragene Marken. / ® Marques Déposées. / ® Marcas Registradas. / ® Marcas Registradas.
EDITION JUNE 2018 Copyright by Silca S.p.A. 2018 - All Rights Reserved 19
VEHICLE GUIDE
SILCA NEWS
Car Keys Guide / Guida Chiavi Auto / Handbuch für Autoschlüssel / Guide Clés pour Voitures
Guía Llaves para Coches / Guia Chaves para Carros
New Updates
43
1 2 2a 3 3a 3b E3 / E4 / E5 6 42+71 72 44a
TRANSPONDER IGNITION
INFO
For more info on the uses of car keys, refer to the Silca Electronic Key Catalogue:
FIAT®
500 2007 SIP22CRS8
FORD® EUROPE
B-MAX 2012 FORSA8
® Registered Trademarks. / ® Marchi Registrati. / ® Eingetragene Marken. / ® Marques Déposées. / ® Marcas Registradas. / ® Marcas Registradas.
EDITION JUNE 2018 Copyright by Silca S.p.A. 2018 - All Rights Reserved 20
VEHICLE GUIDE
SILCA NEWS
Car Keys Guide / Guida Chiavi Auto / Handbuch für Autoschlüssel / Guide Clés pour Voitures
Guía Llaves para Coches / Guia Chaves para Carros
New Updates
43
1 2 2a 3 3a 3b E3 / E4 / E5 6 42+71 72 44a
TRANSPONDER IGNITION
INFO
For more info on the uses of car keys, refer to the Silca Electronic Key Catalogue:
FORD® EUROPE
FOCUS 2004 2010 HU101ARS8
HYUNDAI®
I10 2014 KIA8RS8
IVECO®
DAILY 2001 2006 GT10RS1
® Registered Trademarks. / ® Marchi Registrati. / ® Eingetragene Marken. / ® Marques Déposées. / ® Marcas Registradas. / ® Marcas Registradas.
EDITION JUNE 2018 Copyright by Silca S.p.A. 2018 - All Rights Reserved 21
VEHICLE GUIDE
SILCA NEWS
Car Keys Guide / Guida Chiavi Auto / Handbuch für Autoschlüssel / Guide Clés pour Voitures
Guía Llaves para Coches / Guia Chaves para Carros
New Updates
43
1 2 2a 3 3a 3b E3 / E4 / E5 6 42+71 72 44a
TRANSPONDER IGNITION
INFO
For more info on the uses of car keys, refer to the Silca Electronic Key Catalogue:
LANCIA®
DELTA 2008 2010 SIP22CRS8
MINI®
COOPER 2001 2006 HU200RS2
OPEL-VAUXHALL®
ASTRA 1998 2004 HURSG2N
PEUGEOT®
BIPPER 2009 SIP22CRS8
RENAULT®
CLIO 4 2012 VA2ERS2
® Registered Trademarks. / ® Marchi Registrati. / ® Eingetragene Marken. / ® Marques Déposées. / ® Marcas Registradas. / ® Marcas Registradas.
EDITION JUNE 2018 Copyright by Silca S.p.A. 2018 - All Rights Reserved 22
VEHICLE GUIDE
SILCA NEWS
Car Keys Guide / Guida Chiavi Auto / Handbuch für Autoschlüssel / Guide Clés pour Voitures
Guía Llaves para Coches / Guia Chaves para Carros
New Updates
43
1 2 2a 3 3a 3b E3 / E4 / E5 6 42+71 72 44a
TRANSPONDER IGNITION
INFO
For more info on the uses of car keys, refer to the Silca Electronic Key Catalogue:
RENAULT®
MEGANE 2 2002 2008 VA150RS8
SEAT®
ALTEA XL 2006 2008 HU66PRS
SKODA®
OCTAVIA 2004 2006 HU66PRS
SMART®
CITY COUPE 1999 2003 YM23RS1
® Registered Trademarks. / ® Marchi Registrati. / ® Eingetragene Marken. / ® Marques Déposées. / ® Marcas Registradas. / ® Marcas Registradas.
EDITION JUNE 2018 Copyright by Silca S.p.A. 2018 - All Rights Reserved 23
VEHICLE GUIDE
SILCA NEWS
Car Keys Guide / Guida Chiavi Auto / Handbuch für Autoschlüssel / Guide Clés pour Voitures
Guía Llaves para Coches / Guia Chaves para Carros
New Updates
43
1 2 2a 3 3a 3b E3 / E4 / E5 6 42+71 72 44a
TRANSPONDER IGNITION
INFO
For more info on the uses of car keys, refer to the Silca Electronic Key Catalogue:
TOYOTA® JAPAN
CELSIOR 1998 2004 TOYRS8
TOYOTA® USA
4RUNNER 1999 2002 TOYRS8
TOYOTA®
AVENSIS VERSO 2004 2009 TOYRS8
® Registered Trademarks. / ® Marchi Registrati. / ® Eingetragene Marken. / ® Marques Déposées. / ® Marcas Registradas. / ® Marcas Registradas.
EDITION JUNE 2018 Copyright by Silca S.p.A. 2018 - All Rights Reserved 24
VEHICLE GUIDE
SILCA NEWS
Car Keys Guide / Guida Chiavi Auto / Handbuch für Autoschlüssel / Guide Clés pour Voitures
Guía Llaves para Coches / Guia Chaves para Carros
New Updates
43
1 2 2a 3 3a 3b E3 / E4 / E5 6 42+71 72 44a
TRANSPONDER IGNITION
INFO
For more info on the uses of car keys, refer to the Silca Electronic Key Catalogue:
TOYOTA®
ECHO 1999 2005 TOYRS8
VOLKSWAGEN®
BEETLE 1999 2003 HU66APRS
® Registered Trademarks. / ® Marchi Registrati. / ® Eingetragene Marken. / ® Marques Déposées. / ® Marcas Registradas. / ® Marcas Registradas.
EDITION JUNE 2018 Copyright by Silca S.p.A. 2018 - All Rights Reserved 25
VEHICLE GUIDE
SILCA NEWS
Car Keys Guide / Guida Chiavi Auto / Handbuch für Autoschlüssel / Guide Clés pour Voitures
Guía Llaves para Coches / Guia Chaves para Carros
New Updates
43
1 2 2a 3 3a 3b E3 / E4 / E5 6 42+71 72 44a
TRANSPONDER IGNITION
INFO
For more info on the uses of car keys, refer to the Silca Electronic Key Catalogue:
VOLKSWAGEN®
POLO 2009 2014 HU66BRS8
See also the “Vehicle Guide Legend” / Vedi anche la “Legenda Guida Veicoli” / Siehe auch die “Fahrzeugschlüssel Erläuterung” / Voir aussi la “Légende Guide Véhicules” / Véase también la “Leyenda Guía para
Vehículos”/ Veja também a “Legenda Guia para Véiculos”
The uses of the keys are purely indicative and may be subject to updates and revisions. / Gli utilizzi delle chiavi sono da considerarsi puramente indicativi e possono essere oggetto di
aggiornamenti e revisioni. / Die Abbildung und technischen Daten der Schlüssel sind nicht bindend. Silca behält sich Änderungen am Produkt, die zur Verbesserung beitragen, vor. / Les usages des clés sont
purement indicatifs; ils peuvent être mis àjour et revus. / Los usos de las llaves deben considerarse puramente indicativos y pueden ser objeto de actualizaciones y revisiones. / As utilizações das chaves
devem ser consideradas puramente indicativas e podem ser objecto de actualizações e revisões.
® Registered Trademarks. / ® Marchi Registrati. / ® Eingetragene Marken. / ® Marques Déposées. / ® Marcas Registradas. / ® Marcas Registradas.
EDITION JUNE 2018 Copyright by Silca S.p.A. 2018 - All Rights Reserved 26
REMOTE CAR KEYS
Make Model Chassis From year To year Buttons Trp ID Frequency Silca Profile
Smart Pro
The state of the art OBD vehicle key L’innovativo dispositivo OBD per la Das OBD-Gerät für die Programmierung
programmer that works with most programmazione di chiavi veicolo delle von Fahrzeugschlüsseln der weltweit am
vehicle makes and models worldwide marche e modelli più diffusi al mondo weitesten verbreiteten Marken und Modelle
Smart Pro is the cutting-edge, easy to use Smart Pro è il dispositivo all’avanguardia Smart Pro ist ein einfach zu bedienendes
device for easily programming transponder e di facile utilizzo per la programmazione Gerät der neusten Generation für die Pro-
keys, proximity keys and remotes and for di chiavi transponder, chiavi di prossimità grammierung von Transponderschlüsseln,
reading the PIN codes for numerous manu- e radiocomandi auto e per la lettura di Keyless-Go-Schlüsseln und Fahrzeugfern-
facturers. It features an intuitive touch screen codici PIN di numerosi costruttori. È dotato di bedienungen, sowie das Auslesen von
user interface and incorporates the entire AD schermo touch e interfaccia grafica intuitiva e PIN-Codes zahlreicher Hersteller.
Info Quest database with over 5000 vehicle integra al suo interno l’intero database Info Es verfügt über einen Touchscreen und eine
models. It is a flexible, all-in-one solution Quest di AD con oltre 5000 modelli veicolo. intuitive Grafikschnittstelle und enthält die ge-
offering the user a combination of purchase Inoltre è una soluzione flessibile, in grado di samte von AD entwickelte Datenbank Info
options. offrire un’ampia varietà di opzioni d’acquisto Quest für über 5000 Fahrzeugmodelle. Es ist
e utilizzo. eine flexible Lösung, die eine breite Auswahl
an Kauf- und Nutzungsoptionen bietet.
Le dispositif OBD novateur pour pro- El innovador dispositivo OBD para O dispositivo OBD inovador para a
grammer des clés de véhicule des marques programar llaves de vehículos de las mar- programação de chaves para veículos
et des modèles les plus répandus cas y los modelos más comercializados das marcas e modelos mais difundidos
Smart Pro est le dispositif d’avant-garde Smart Pro es un dispositivo de vanguardia Smart Pro é o dispositivo de vanguarda e
facile à utiliser pour programmer des clés y fácil de usar para programar llaves sin fácil de utilizar para a progamação de cha-
à transpondeur, des clés de proximité, des mando, llaves con mando, tanto de proxi- ves transponder, de proximidade e rádio
télécommandes auto et lire les codes PIN midad como sin proximidad, y efectuar la controlos de carro e para a leitura de códigos
de nombreux constructeurs. Doté d’un écran lectura del código PIN de numerosos fabri- PIN de numerosos fabricantes. Está provido
tactile et d’une interface graphique intuitive, il cantes. Tiene una pantalla táctil y una interfaz de ecrã táctil e interface gráfica intuitiva e
renferme toute la data base Info Quest d’AD gráfica intuitiva. En su interior integra la base contém no seu interior o banco de dados
avec plus de 5000 modèles de véhicules. de datos Info Quest de AD con más de 5000 completo Info Quest de AD com mais de 5000
C’est en outre une solution flexible en mesure modelos de vehículos. Asimismo, es una modelos de veículo. Para além disso é uma so-
d’offrir une vaste variété d’options d’achat et solución flexible, que ofrece una amplia va- lução flexível, capaz de proporcionar uma am-
d’utilisation. riedad de opciones de compra y uso. pla variedade de opções de compra e utilização.
Advanced Diagnostics ha desarrollado el nuevo software ADS2261 A Advanced Diagnostics desenvolveu o novo software ADS2261
para la programación de llaves Volvo®, usadas en una amplia gama para a programação de chaves Volvo® utilizadas numa ampla
de vehículos producidos a partir de 2010. Este software requiere el gama de veículos fabricados a partir de 2010. Este software
uso de Smart Pro. El software permite leer también el código pin, que necessita da utilização de Smart Pro. O software também permite ler
se memoriza automáticamente en el dispositivo, para usarse luego du- o código pin, que é arquivado automaticamente no interior do disposi-
rante el procedimiento de programación. La lectura del código pin pue- tivo para a seguir ser utilizado durante o procedimento de programa-
de durar hasta un máximo de 5 horas en completarse, con excepción ção. A leitura do código pin pode demorar até 5 horas para ser
del modelo V40 que es lectura directa. completada, excepto que para o modelo V40.
DETAILS OFFER
Software category A
® All the brands and product names mentioned in this flyer are registered trademarks exclusive property of authorized manufacturers. Said trademarks or trade names are nominated only for the purposes of information
in order to be rapidly identified. / All information and illustrations in this flyer are for guidance only. Silca reserves the right to alter products, software, designs or information to improve the product’s quality.
EDITION JUNE 2018 Copyright by Silca S.p.A. 2018 - All Rights Reserved 31
PROGRAMMING
TABLE
* Compatible key profile / Profilo chiave compatibile / Kompatibles Schlüsselprofil / Profil clé compatible / Perfil de llave compatible / Perfil
de chave compatível
® All the brands and product names mentioned in this flyer are registered trademarks exclusive property of authorized manufacturers. Said trademarks or trade names are nominated only for the purposes of information
in order to be rapidly identified. / All information and illustrations in this flyer are for guidance only. Silca reserves the right to alter products, software, designs or information to improve the product’s quality.
EDITION JUNE 2018 Copyright by Silca S.p.A. 2018 - All Rights Reserved 32
SOFTWARE
® are registered trademarks. / sono marchi registrati. / sind eingetragene Marken. / sont des marques déposées. / son marcas registradas. / são marcas registradas.
SILCA SK3
FOR:
PER: EVVA (AT) SIDE
FUTURA PRO
FUTURA
NOT AVAILABLE
INSIDE SKP
EDITION JUNE 2018 Copyright by Silca S.p.A. 2018 - All Rights Reserved 36
FOR:
PER: EVVA (AT) SIDE
OPTIONAL
D721600ZB
R223 clamp
Morsetto R223
Spannbacke R223
Etau R223
TRIAX PRO Mordaza R223
Mordente R223
NOT AVAILABLE
INSIDE SKP
D751817ZB D744273ZB
OPTIONAL OPTIONAL
Tracer U114 Cutter W326
Tastatore U114 Fresa W326
Taster U114 Fräser W326
Palpeur U114 Fraise W326
Palpador U114 Fresa W326
Palpador U114 Fresa W326
NOT AVAILABLE
INSIDE SKP
OPTIONAL
D746897ZB
R30 clamp
Morsetto R30
Spannbacke R30
Etau R30
Mordaza R30
Mordente R30
D721600ZB
R223 clamp
Morsetto R223
Spannbacke R223
Etau R223
Mordaza R223
Mordente R223
EDITION JUNE 2018 Copyright by Silca S.p.A. 2018 - All Rights Reserved 37
FOR:
PER: EVVA (AT) BACK
FUTURA PRO
FUTURA
EV106 EV106R
EV122 EV122R
STANDARD D942565ZR
Silca SK3
Tracer 01T
Tastatore 01T
Taster 01T
Palpeur 01T
Palpador 01T
Palpador 01T
STANDARD D742867ZB
Cutter 01D
Fresa 01D
Fräser 01D
Fraise 01D
Fresa 01D
Fresa 01D
EDITION JUNE 2018 Copyright by Silca S.p.A. 2018 - All Rights Reserved 38
FOR:
PER: EVVA (AT) BACK
NOT AVAILABLE
INSIDE SKP
EV106 EV106R
EV122 EV122R
STANDARD OPTIONAL
Silca SK3
D946383ZR D708741ZB D709244ZB
Tracer 04TT Cutter H107 Cutter W107
Tastatore 04TT Fresa H107 Fresa W107
Taster 04TT Fräser H107 Fräser W107
Palpeur 04TT Fraise H107 Fraise W107
Palpador 04TT Fresa H107 Fresa W107
Palpador 04TT Fresa H107 Fresa W107
OR
STANDARD
D721600ZB
R223 clamp
Morsetto R223
Spannbacke R223
Etau R223
Mordaza R223
Mordente R223
STANDARD OPTIONAL
EDITION JUNE 2018 Copyright by Silca S.p.A. 2018 - All Rights Reserved 39
FOR:
PER: EVVA (AT) BACK
NOT AVAILABLE
INSIDE SKP
OPTIONAL
D746897ZB
R30 clamp
Morsetto R30
EV106 EV106R Spannbacke R30
Etau R30
Mordaza R30
Mordente R30
EV122 EV122R
OPTIONAL OPTIONAL
D721600ZB
R223 clamp
Morsetto R223
Spannbacke R223
Etau R223
Mordaza R223
Mordente R223
OPTIONAL OPTIONAL
OPTIONAL OPTIONAL
D908994ZR D708741ZB D709244ZB
Tracer U102 Cutter H107 Cutter W107
Tastatore U102 Fresa H107 Fresa W107
Taster U102 Fräser H107 Fräser W107
Palpeur U102 Fraise H107 Fraise W107
Palpador U102 Fresa H107 Fresa W107
Palpador U102 Fresa H107 Fresa W107
EDITION JUNE 2018 Copyright by Silca S.p.A. 2018 - All Rights Reserved 40
EVENTS
EDITION JUNE 2018 Copyright by Silca S.p.A. 2018 - All Rights Reserved 41
SILCA NEWS 07/18
ALL THE NEW KEYS, AUTOMOTIVE SOLUTIONS, KEY CUTTING MACHINES,
SOFTWARE UPDATES AND MUCH MORE
Contents
New Keys 1
EDITION JULY 2018 Copyright by Silca S.p.A. 2018 - All Rights Reserved
SILCA NEWS 07/2018
New Keys / Chiavi Nuove / Neue Schlüssel / Nouvelles Clés / Llaves Nuevas / Chaves Nuevas
FOR:
PER: BKS CISA EURO PLUS FOR / PER
BKS (DE)
CISA (IT)
EURO PLUS (CZ)
GEGE (AT)
1241
1423
5 5
5
FOR:
PER: GEGE
54 54
Delivery time JULY 2018
5 5
01
GE178RX-8 GE178RX-17
COMMERCIAL GROUP
GRUPPO COMMERCIALE
PREISEGRUPPE
GROUPE COMMERCIAL
GRUPO COMMERCIAL
GRUPO COMERCIAL
www.silca.biz
ALL THE KEYS DISPLAYED ARE AVAILABLE ALSO IN THE SILCA “NEW KEY COLLECTION”
EDITION JULY 2018 Copyright by Silca S.p.A. 2018 - All Rights Reserved 1
VEHICLE GUIDE
TRANSPONDER IGNITION
INFO
For more info on the uses of car keys, refer to the Silca Electronic Key Catalogue:
CHEVROLET®-DAEWOO®
AVEO 2011 HU100R02 PH / CR2 46
LANCIA®
YPSILON 2011 SIP22R01 PH / CR2 46
OPEL®-VAUXHALL®
ADAM 2013 HU100R02 PH / CR2 46
See also the “Vehicle Guide Legend” / Vedi anche la “Legenda Guida Veicoli” / Siehe auch die “Fahrzeugschlüssel Erläuterung” / Voir aussi la “Légende Guide Véhicules” / Ver también la “Leyenda Guía para
Vehículos”/ Veja também a “Legenda Guia para Véiculos”
The uses of the keys are purely indicative and may be subject to updates and revisions. / Gli utilizzi delle chiavi sono da considerarsi puramente indicativi e possono essere oggetto di
aggiornamenti e revisioni. / Die Abbildung und technischen Daten der Schlüssel sind nicht bindend. Silca behält sich Änderungen am Produkt, die zur Verbesserung beitragen, vor. / Les usages des clés sont
purement indicatifs; ils peuvent être mis àjour et revus. / Los usos de las llaves deben considerarse puramente indicativos y pueden ser objeto de actualizaciones y revisiones. / As utilizações das chaves
devem ser consideradas puramente indicativas e podem ser objecto de actualizações e revisões.
® Registered Trademarks. / ® Marchi Registrati. / ® Eingetragene Marken. / ® Marques Déposées. / ® Marcas Registradas. / ® Marcas Registradas.
EDITION JULY 2018 Copyright by Silca S.p.A. 2018 - All Rights Reserved 2
REMOTE CAR KEYS
> New video tutorials and catalogue on Silca website and MySilca App
EDITION JULY 2018 Copyright by Silca S.p.A. 2018 - All Rights Reserved 4
AIR4 RANGE
Easy Scan Plus and Air4 Easy Scan Plus e Easy Scan Plus und
Programming Software Air4 Programming Software Air4 Programming Software
New Functions Nuove Funzioni Neue Funktionen
Wider coverage* Copertura più ampia* Erweiterte Abdeckung*
21 additional original remotes Air4 amplia la sua copertura di Air4 erweitert seine Abdeckung
from 17 different makes can now radiocomandi originali con 21 von Original-Funkfernbedienun-
be duplicated (see table below). nuovi telecomandi originali di 17 gen um 21 neue Original-Fernbe-
marche diverse (vedi tabella). dienungen von 17 unterschiedli-
More remotes duplicated chen Marken (siehe Tabelle).
without an original* Copia senza originale*
6 more routines available includ- Disponibili 6 nuove routine per Kopie ohne Original*
ing for popular makes like marche come Somfy®, Key® e 6 neue Routinen für Marken wie
Somfy®, Key® and Telecoma®. Telecoma®. Somfy®, Key® und Telecoma®
verfügbar.
Easier duplication with Easy Duplicazione più facile con
Scan Plus* Easy Scan Plus* Einfacheres Kopieren mit
Easy Scan Plus now tells you Ora il dispositivo indica quando è Easy Scan Plus*
when a source code is needed to necessario il codice sorgente per Jetzt zeigt das Gerät an, wann
make a copy. effettuare la copia di un radioco- der Quellcode für das Kopieren
mando. einer Fernbedienung erforderlich
ist.
* Easy Scan Plus software version 2.1.9, Air4 Remotes Programming Software version 1.1.2
> New video tutorials and catalogue on Silca website and MySilca App
EDITION JULY 2018 Copyright by Silca S.p.A. 2018 - All Rights Reserved 5
AIR4 RANGE
* Easy Scan Plus software version 2.1.9, Air4 Remotes Programming Software version 1.1.2
> New video tutorials and catalogue on Silca website and MySilca App
EDITION JULY 2018 Copyright by Silca S.p.A. 2018 - All Rights Reserved 6
EKC
NE
T W
Cat he
alog
ue
EDITION JULY 2018 Copyright by Silca S.p.A. 2018 - All Rights Reserved 7
MYSILCA APP
EDITION JULY 2018 Copyright by Silca S.p.A. 2018 - All Rights Reserved 8
SOFTWARE
SILCA KEY PROGRAMS - WEB SILCA KEY PROGRAMS - SILCA KEY PROGRAMS - WEB
UPDATE AGGIORNAMENTO WEB AKTUALISIERUNG
A new update of the SILCA KEY PRO- È disponibile un nuovo aggiornamento del Für alle WEB Abbonenten ist eine neue Ak-
GRAMS software is available to all WEB software SILCA KEY PROGRAMS per tutti tualisierung der Software SILCA KEY PRO-
subscribers. The new software version is gli abbonati WEB. La nuova versione GRAMS verfügbar. Die neue Software-
21.9.1.54. software è la 21.9.1.54. Version ist die 21.9.1.54.
Check out the “News” section of Silca Key Consulta la sezione “Novità” di Silca Key Pro- Im Bereich “Neuheiten” auf unserer Seite
Programs on www.silca.biz to know more. grams sul sito www.silca.biz per saperne di più. www.silca.biz finden Sie weitere Informationen.
SOFTWARE UPDATE FOR CLONING AGGIORNAMENTO SOFTWARE PER SOFTWARE-UPDATE FÜR DIE
DEVICES I DISPOSITIVI DI CLONAZIONE KOPIERGERÄTE
The cloning devices RW4 Plus and Fast I dispositivi RW4 Plus e Fast Copy Plus Die Kopiergeräte RW4 Plus und Fast Copy
Copy Plus have been updated to the sono stati aggiornati alla versione Plus wurden auf die Version 04.07.092
version 04.07.092. The update is available 04.07.092. L’aggiornamento è disponibile aktualisiert. Das Update ist nur über Silca
only via Silca Remote Service (SRS). solo tramite Silca Remote Service (SRS). Remote Service (SRS) verfügbar.
SILCA KEY PROGRAMS - MISE SILCA KEY PROGRAMS - SILCA KEY PROGRAMS - ATUA-
À JOUR WEB ACTUALIZACIÓN WEB LIZAÇÃO WEB
Une nouvelle mise à jour du logiciel SILCA Una nueva actualización del software Nova atualização do software SILCA KEY
KEY PROGRAMS pour tous les abonne- SILCA KEY PROGRAMS para todos los PROGRAMS para todos o assinantes WEB
ments WEB est disponible. La nouvelle abonados WEB está disponible. La nueva está disponível. A nova versão do softwa-
version du logiciel est la version 21.9.1.54. versión del software es la 21.9.1.54. re é a 21.9.1.54.
Consultez la section “Nouveautés” de Silca Key Visite la sección “Novedades” de Silca Key Pro- Consulte a seção “Novidades” de Silca Key Pro-
Programs sur www.silca.biz pour en savoir plus. grams en www.silca.biz para más informaciones. grams no site www.silca.biz para saber mais.
FOR:
PER: DOM (DE)
OPTIONAL D752534ZB OPTIONAL D752536ZB
97J Jaw 98J Jaw
Ganascia 97J Ganascia 98J
97J Backe 98J Backe
TRIAX PRO Mâchoire 97J Mâchoire 98J
>SW 3.0.030 Quijada 97J Quijada 98J
Garra 97J Garra 98J
OPTIONAL D752538ZB
Cutter W185
Twido Fresa W185
Fräser W185
System protected by a password issued by Fraise W185
Silca on receipt of authorization. Fresa W185
Sistema protetto da password rilasciata da Fresa W185
Silca a fronte di autorizzazione.
Passwort geschütztes System - Freigabe des
Herstellers erforderlich.
Système protégé par un password qui est
émis par Silca sur autorisation.
Sistema protegido por password que expide OPTIONAL OPTIONAL
Silca contra autorización. D752534ZB D752536ZB
Sistema protegido por uma password emitida 97J Jaw 98J Jaw
por Silca contra a autorização. Ganascia 97J Ganascia 98J
TRIAX QUATTRO 97J Backe 98J Backe
>SW 1.4.067 Mâchoire 97J Mâchoire 98J
Quijada 97J Quijada 98J
SYSTEM CARD SN Garra 97J Garra 98J
Dom IX Twido Prf. 280 4506 2052
OPTIONAL D752538ZB
Cutter W185
Fresa W185
Fräser W185
Fraise W185
Fresa W185
Fresa W185
EDITION JULY 2018 Copyright by Silca S.p.A. 2018 - All Rights Reserved 10
FOR:
PER: M&C (RO)
OPTIONAL D752285ZB OPTIONAL D752283ZB
102-103 Jaw 100-101 Jaw
Ganascia 102-103 Ganascia 100-101
102-103 Backe 100-101 Backe
TRIAX PRO Mâchoire 102-103 Mâchoire 100-101
Quijada 102-103 Quijada 100-101
>SW 3.0.030 Garra 100-101
Garra 102-103
EDITION JULY 2018 Copyright by Silca S.p.A. 2018 - All Rights Reserved 11
FOR:
PER: M&C (RO)
OPTIONAL D752283ZB OPTIONAL D752285ZB
100-101 Jaw 102-103 Jaw
Ganascia 100-101 Ganascia 102-103
100-101 Backe 102-103 Backe
TRIAX PRO
Mâchoire 100-101 Mâchoire 102-103
>SW 3.0.030 Quijada 100-101 Quijada 102-103
Garra 100-101 Garra 102-103
EDITION JULY 2018 Copyright by Silca S.p.A. 2018 - All Rights Reserved 12
FOR:
PER: M&C (RO)
OPTIONAL D752283ZB OPTIONAL D752285ZB
100-101 Jaw 102-103 Jaw
Ganascia 100-101 Ganascia 102-103
TRIAX QUATTRO 100-101 Backe 102-103 Backe
Mâchoire 100-101 Mâchoire 102-103
>SW 1.4.067
Quijada 100-101 Quijada 102-103
Garra 100-101 Garra 102-103
OPTIONAL
D746897ZB
R30 clamp
Morsetto R30
Spannbacke R30
Etau R30
Mordaza R30
Mordente R30
Condor
OR
OPTIONAL D748359ZB OPTIONAL D748361ZB
SYSTEM CARD SN 82J Jaw 83J Jaw
4206 1826 Ganascia 82J Ganascia 83J
4206 1832 82J Backe 83J Backe
4206 1833
Mâchoire 82J Mâchoire 83J
Quijada 82J Quijada 83J
4206 1834
Garra 82J Garra 83J
4206 1835
M&C Condor
4206 1836
4206 1837
4206 1838
4206 1839
4206 1840
M&C Condor (main+snake) 4234 1868 OPTIONAL
M&C Condor (main+side) 4218 1831 D746897ZB
M&C Condor (main pins) 4233 1867 R30 clamp
M&C Condor (snake) 4428 2022 Morsetto R30
M&C Condor (side) 4429 2023 Spannbacke R30
Etau R30
M&C Condor (snake+side) 4319 1957
Mordaza R30
Mordente R30
EDITION JULY 2018 Copyright by Silca S.p.A. 2018 - All Rights Reserved 13
FOR:
OPTIONAL OPTIONAL D748361ZB
PER: M&C (RO) D748359ZB
82J Jaw 83J Jaw
Ganascia 82J Ganascia 83J
82J Backe 83J Backe
Mâchoire 82J Mâchoire 83J
Quijada 82J Quijada 83J
TRIAX-e.code
Garra 82J Garra 83J
OPTIONAL
QUATTROCODE
D746897ZB
R30 clamp
Morsetto R30
Spannbacke R30
Etau R30
Mordaza R30
Mordente R30
Condor
OPTIONAL D709792ZB
System protected by a password issued by Cutter W116
Silca on receipt of authorization. Fresa W116
Sistema protetto da password rilasciata da Fräser W116
Silca a fronte di autorizzazione.
Fraise W116
Passwort geschütztes System - Freigabe
des Herstellers erforderlich. Fresa W116
Système protégé par un password qui est Fresa W116
émis par Silca sur autorisation.
Sistema protegido por password que expide
Silca contra autorización.
Sistema protegido por uma password
emitida por Silca contra a autorização.
STANDARD OPTIONAL
SYSTEM CARD SN
4206 1826 D708742ZB D709238ZB
4206 1832 Cutter H101 Cutter W101
4206 1833 Fresa H101 Fresa W101
4206 1834
Fräser H101 Fräser W101
Fraise H101 Fraise W101
4206 1835
M&C Condor Fresa H101 Fresa W101
4206 1836 Fresa H101 Fresa W101
4206 1837
4206 1838
4206 1839
4206 1840
M&C Condor (main+snake) 4234 1868
M&C Condor (main+side) 4218 1831
M&C Condor (main pins) 4233 1867
M&C Condor (snake) 4428 2022
M&C Condor (side) 4429 2023
M&C Condor (snake+side) 4319 1957
EDITION JULY 2018 Copyright by Silca S.p.A. 2018 - All Rights Reserved 14
SILCA NEWS 08/18
ALL THE NEW KEYS, AUTOMOTIVE SOLUTIONS, KEY CUTTING MACHINES,
SOFTWARE UPDATES AND MUCH MORE
Contents
New Keys 1
EDITION AUGUST 2018 Copyright by Silca S.p.A. 2018 - All Rights Reserved
SILCA NEWS 08/2018
New Keys / Chiavi Nuove / Neue Schlüssel / Nouvelles Clés / Llaves Nuevas / Chaves Nuevas
FOR:
PER: ABUS BAB FOR / PER
ABUS (DE)
BAB (DE)
BKS (DE)
WITTE (DE)
1746 908
AB109 BAB26R-23
FOR:
PER: BKS WITTE
Delivery time SEPTEMBER 2018
1423
Delivery time SEPTEMBER 2018
5 10
S694
S1956
S4802
. . . . 1-4000
. . . . . . . 0020001-0032003
BK100 WT60T
www.silca.biz
ALL THE KEYS DISPLAYED ARE AVAILABLE ALSO IN THE SILCA “NEW KEY COLLECTION”
EDITION AUGUST 2018 Copyright by Silca S.p.A. 2018 - All Rights Reserved 1
VEHICLE GUIDE
TRANSPONDER IGNITION
INFO
FORD® AUSTRALIA
EVEREST 2015 WT60T PH / CR3 47
KIA®
CEED 2006 2010 KIA7T14 TOY40BTE TOY40FH T14 46 (GTI) PH / CR2 46
OPEL®-VAUXHALL®
COMBO 2002 2004 HU46BT12 HU46FH T12 40 (T28) PH / CR 40
TOYOTA®
PROACE 2013 2016 HU83T14 HU83TE HU83FH T14 46 (GTI) PH / CR2 46
See also the “Vehicle Guide Legend” / Vedi anche la “Legenda Guida Veicoli” / Siehe auch die “Fahrzeugschlüssel Erläuterung” / Voir aussi la “Légende Guide Véhicules” / Ver también la “Leyenda Guía para Vehículos”/
Veja também a “Legenda Guia para Véiculos”
The uses of the keys are purely indicative and may be subject to updates and revisions. / Gli utilizzi delle chiavi sono da considerarsi puramente indicativi e possono essere oggetto di
aggiornamenti e revisioni. / Die Abbildung und technischen Daten der Schlüssel sind nicht bindend. Silca behält sich Änderungen am Produkt, die zur Verbesserung beitragen, vor. / Les usages des clés sont
purement indicatifs; ils peuvent être mis àjour et revus. / Los usos de las llaves deben considerarse puramente indicativos y pueden ser objeto de actualizaciones y revisiones. / As utilizações das chaves
devem ser consideradas puramente indicativas e podem ser objecto de actualizações e revisões.
® Registered Trademarks. / ® Marchi Registrati. / ® Eingetragene Marken. / ® Marques Déposées. / ® Marcas Registradas. / ® Marcas Registradas.
EDITION AUGUST 2018 Copyright by Silca S.p.A. 2018 - All Rights Reserved 2
NEW MACHINES
La machine électronique avec ac- La duplicadora electrónica con acce- A duplicadora eletrônica com
cès gratuit et illimité aux mises à jour so gratis e ilimitado a las actualizacio- acesso gratuito e ilimitado às atuali-
du logiciel et de la base de donnés nes del software y de la base de datos zações software e do banco de dados
La précision, l’expérience et l’innovation chez Con Futura Pro Unlimited, la precisión, la ex- A exactidão, a experiência e a inovação da
Silca seront toujours à portée de la main grâce periencia y la innovación de Silca están siem- Silca estarão sempre ao alcance da mão gra-
à Futura Pro Unlimited, la seule machine à pre al alcance. Es la única duplicadora ças a Futura Pro Unlimited, a única máquina
reproduire les clés électronique qui unit electrónica, que incorpora dos estaciones duplicadora electrónica que une duas es-
deux stations de taillage et la fonction « de corte y la función de grabado en una tações de corte e a função de gravação
gravure » sur une même machine facile à única máquina fácil de usar. Asimismo, numa única máquina fácil de utilizar. Para
utiliser. Avec Futura Pro Unlimited vous con Futura Pro Unlimited, podrás disfrutar além disso, com Futura Pro Unlimited po-
pourrez en outre accéder gratuitement au de un acceso gratis e ilimitado para des- derá ter acesso gratuito para sempre ao
téléchargement des nouvelles fonctions cargar nuevas funciones del software y download das novas funções software e
logicielles et les mises à jour de la base de actualizaciones de la base de datos. La às atualizações do banco de dados. A má-
données pour toujours. La machine est máquina está equipada con un maletín de quina é equipada com uma maleta de alumí-
fournie avec une mallette en aluminium conte- aluminio, que contiene los equipos necesa- nio que contém as ferramentas necessárias
nant les outils nécessaires pour reproduire les rios para duplicar llaves de vehículos espe- para duplicar chaves para veículo especiais,
clés véhicule spéciales comme les clés du ciales, tales como las llaves de tipo Ford®, como as chaves tipo Ford®, Simplex®, VAG®
type Ford®, Simplex®, VAG® et Mercedes®. Simplex®, VAG® y Mercedes®. e Mercedes®.
La machine électronique pour tous La duplicadora para todos los tipos A duplicadora para todos os tipos
les types de clés, y compris une vaste de llaves, incluso una amplia gama de de chaves incluindo uma ampla gama
gamme de clés véhicule plates et laser llaves de vehículos planas y de regata de chaves para veículo planas e laser
Futura Pro Automotive Kit est une machine à Futura Pro Automotive Kit es la duplicadora Futura Pro Automotive Kit é a exclusiva dupli-
reproduire les clés exclusive à deux stations exclusiva con dos estaciones de corte para la cadora com duas estações de corte capaz
de taillage en mesure de tailler la plupart des mayoría de las llaves residenciales y de vehí- de cortar a maioria das chaves residenciais e
clés résidentielles et auto sur le marché. La culos comercializadas. La dotación de la veículo presentes no mercado. A máquina
machine est dotée d’une série d’outils né- máquina incluye una serie de equipos ne- está provida de uma série de ferramentas
cessaires à la reproduction de clés de vé- cesarios para la duplicación de llaves de necessárias para a duplicação de chaves
hicule spéciales comme les clés du type vehículos especiales, tales como las lla- de veículo especiais como as chaves tipo
Ford®, Simplex®, VAG® et Mercedes®. Son ves de tipo Ford®, Simplex®, VAG® y Mer- Ford®, Simplex®, VAG® e Mercedes®. O
design caractéristique, ses dimensions com- cedes®. Con su diseño distintivo, sus dimen- seu design apurado, as suas dimensões com-
pactes et la tablette en dotation en ont fait la siones compactas y la tableta en dotación es pactas e o tablet anexo fizeram dela a solu-
solution préférée de tous les reproducteurs et la solución favorita de duplicadores inexper- ção preferida pelos operadores inexperien-
des spécialistes offrant un service sur place tos, especialistas, que ofrecen servicios in si- tes, especialistas que proporcionam serviços
ainsi que des garages et des garages électri- tu, y talleres y talleres eléctricos, que quieren no local, e garagens e electricistas de auto-
cité-auto désireux d’entrer dans le marché lu- entrar en el negocio rentable de la duplica- móveis que desejam entrar no proveitoso ne-
cratif de la reproduction de clés auto. ción de las llaves de vehículos. gócio da duplicação de chaves de veículo.
® are registered trademarks. / sono marchi registrati. / sind eingetragene Marken. / sont des marques déposées. / son marcas registradas. / são marcas registradas.
whole range. sacchetti da 5 pezzi dello stesso soggetto in praktischen Tütchen à 5 Stück dessel-
oppure in confezioni assortite. ben Motivs oder in gemischt zusammen-
gestellten Verpackungen bestellt werden.
commandées dans de pratiques sachets de tipo o en paquetes surtidos. de 5 unidades com o mesmo padrão ou
5 d’un même sujet ou de sujets assortis. sortidas.
Advanced Diagnostics se complace en anunciar el lanzamiento A Advanced Diagnostics desenvolveu uma nova atualização
de una actualización gratuita para los softwares ADS209 y gratuita para os softwares ADS209 e ADS2209. A nova atual-
ADS2209. La nueva actualización permite la programación en ização permite programar chaves mesmo em caso de perda da
caso de pérdida total de llaves mientras la alarma del vehículo chave e do alarme ativo. A programação do rádio controlo faz
esté activa. La programación del mando se realiza automáticamente parte do procedimento e é efectuada automaticamente.
como parte del procedimiento de programación.
® All the brands and product names mentioned in this flyer are registered trademarks exclusive property of authorized manufacturers. Said trademarks or trade names are nominated only for the purposes of information
in order to be rapidly identified. / All information and illustrations in this flyer are for guidance only. Silca reserves the right to alter products, software, designs or information to improve the product’s quality.
EDITION AUGUST 2018 Copyright by Silca S.p.A. 2018 - All Rights Reserved 8
PROGRAMMING
TABLE
® All the brands and product names mentioned in this flyer are registered trademarks exclusive property of authorized manufacturers. Said trademarks or trade names are nominated only for the purposes of information
in order to be rapidly identified. / All information and illustrations in this flyer are for guidance only. Silca reserves the right to alter products, software, designs or information to improve the product’s quality.
EDITION AUGUST 2018 Copyright by Silca S.p.A. 2018 - All Rights Reserved 9
PROGRAMMING
TABLE
® All the brands and product names mentioned in this flyer are registered trademarks exclusive property of authorized manufacturers. Said trademarks or trade names are nominated only for the purposes of information
in order to be rapidly identified. / All information and illustrations in this flyer are for guidance only. Silca reserves the right to alter products, software, designs or information to improve the product’s quality.
EDITION AUGUST 2018 Copyright by Silca S.p.A. 2018 - All Rights Reserved 10
EVENTS
Silca participera à Security Essen, Silca asistirá a Security Essen, que Silca participará do Security Essen,
qui se tiendra à Essen (Allemagne), du tendrá lugar en Essen (Alemania), del 25 que será realizada em Essen (Alema-
25 au 28 septembre 2018. al 28 de Septiembre de 2018. nha), de 25 a 28 Setembro 2018.
Venez nous visiter au Stand 2A19, Venga a visitarnos en el Stand 2A19, Venha visitar-nos no Estande 2A19,
Pavillon 2. Pabellón 2. Pavilhão 2.
Hall 2
Booth 2A19
Contents
New Keys 1
EDITION SEPTEMBER 2018 Copyright by Silca S.p.A. 2018 - All Rights Reserved
SILCA NEWS 09/2018
New Keys / Chiavi Nuove / Neue Schlüssel / Nouvelles Clés / Llaves Nuevas / Chaves Nuevas
FOR:
PER: EVVA FOR / PER
EVVA (AT)
1687
EV107 EV107R
> www.silca.biz
> thecatalogue.silca.biz
ALL THE KEYS DISPLAYED ARE AVAILABLE ALSO IN THE SILCA “NEW KEY COLLECTION”
EDITION SEPTEMBER 2018 Copyright by Silca S.p.A. 2018 - All Rights Reserved 1
CATALOGUE
EDITION SEPTEMBER 2018 Copyright by Silca S.p.A. 2018 - All Rights Reserved 2
ONLINE CATALOGUE
Download a copy of the catalo- Scarica dal sito Silca una copia
gue from our website. del catalogo.
Keep updated with the latest Silca Rimani aggiornato e scopri le novità
Key Shells range development at della gamma Silca Car Key Shells
thecatalogue.silca.biz consultando thecatalogue.silca.biz
Laden Sie eine Kopie des
Katalogs von der Silca-Website
herunter.
Entdecken Sie die Aktualisierungen
der Schlüsselpalette Silca Key Shells
auf unseren thecatalogue.silca.biz
Télécharger une copie du catalo-
gue sur notre site Silca.
Découvrez les mises à jour de notre
gamme de clés Silca Key Shells
directement sur thecatalogue.silca.biz
EDITION SEPTEMBER 2018 Copyright by Silca S.p.A. 2018 - All Rights Reserved 3
SOFTWARE
SKP - MISE À JOUR WEB SKP - ACTUALIZACIÓN WEB SKP - ATUALIZAÇÃO WEB
Une nouvelle mise à jour du logiciel SILCA Una nueva actualización del software Nova atualização do software SILCA KEY
KEY PROGRAMS pour tous les abonne- SILCA KEY PROGRAMS para todos los PROGRAMS para todos o assinantes WEB
ments WEB est disponible. abonados WEB está disponible. está disponível.
Consultez la section “Nouveautés” de Silca Visite la sección “Novedades” de Silca Key Consulte a seção “Novidades” de Silca Key
Key Programs sur notre site www.silca.biz Programs en el sitio www.silca.biz para Programs no site www.silca.biz para saber
pour en savoir plus. más informaciones. mais.
EDITION SEPTEMBER 2018 Copyright by Silca S.p.A. 2018 - All Rights Reserved 4
EVENTS
Silca is going to attend the Security Silca parteciperà a Security Essen, Silca wird an der Security Essen, die
Essen, taking place in Essen (Germany), che si terrà ad Essen (Germania), dal 25 vom 25. bis 28. September 2018 in
from 25th to 28th September 2018. al 28 Settembre 2018. Vieni a visitarci Essen (Deutschland) veranstaltet wird,
Come visit us at Booth 2A19, Hall 2. allo Stand 2A19, Padiglione 2. teilnehmen. Besuchen Sie uns am
Stand 2A19, Halle 2.
Silca participera à Security Essen, Silca asistirá a Security Essen, que Silca participará do Security Essen,
qui se tiendra à Essen (Allemagne), du tendrá lugar en Essen (Alemania), del 25 que será realizada em Essen (Alema-
25 au 28 septembre 2018. al 28 de Septiembre de 2018. nha), de 25 a 28 Setembro 2018.
Venez nous visiter au Stand 2A19, Venga a visitarnos en el Stand 2A19, Venha visitar-nos no Estande 2A19,
Pavillon 2. Pabellón 2. Pavilhão 2.
Hall 2
Booth 2A19
Contents
EDITION OCTOBER 2018 Copyright by Silca S.p.A. 2018 - All Rights Reserved
NEW KEYS
Art Keys Best Sellers 2018/19 Art Keys Best Sellers 2018/19
New Fantasy Collection Nuova Collezione Fantasy Full Art Keys Best Sellers 2018/19
The Silca Art Keys Best Sellers range has La gamma Silca Art Keys Best Sellers è Collection available online
been enriched with 12 new subjects. stata ampliata con 12 nuovi soggetti. on all Silca websites
Always in stock for immediate delivery. Sempre disponibili in pronta consegna.
Available in the most popular key Disponibili nella referenza più diffusa:
reference: UL050 in two different head UL050 in due forme diverse della testa
shapes (DC and L). (DC e L).
Packed in plastic bags of 10. Confezionate in sacchetti da 10 pezzi.
Art Keys Best Sellers 2018/19 Art Keys Best Sellers 2018/19
Neue Kollektion Fantasy Nouvelle Collection Fantasy
Die Silca Art Keys Best Seller wurden mit La gamme des Silca Art Keys Best Sellers
12 neuen Themen erweitert. a été élargie avec 12 nouveaux sujets.
Immer lieferbar. Toujours en stock.
In der beliebtesten Referenz - UL050 - Disponible dans l’article plus répandu, le
mit zwei verschiedenen Formen des UL050, proposé en deux différentes Also online, the On Demand
Schlüsselkopfes verfügbar: DC und L formes de la tête : DC et L. Collection with all the subjects
(Wichtiger Hinweis: Auf dem deutschen Markt Présentés dans des sachets de 10 pièces. available upon request
wird nur der DC-Schlüsselkopf verfügbar sein).
Verpackt in Pastiktütchen à 10 Stück.
Art Keys Best Sellers 2018/19 Art Keys Best Sellers 2018/19
Nueva Collección Fantasy Nova Coleção Fantasy
La gama de Silca Art Keys Best Sellers se A gama de Silca Art Keys Best Sellers foi
ha ampliado con 12 nuevos temas. ampliada com 12 novos temas.
Siempre disponibles en stock. Sempre disponíveis para a entrega.
Disponibles en la referencia más Disponíveis na referência mais difundida,
difundida, la UL050, con dos formas a UL050, em duas formas diferentes da
distintas de la cabeza: DC y L. cabeça: DC e L.
Presentación en bolsas de 10 unidades. Embaladas em saquinhos de 10 unidades.
UL050DC key is made of steel, UL050L key is made of brass / La chiave UL050DC è realizzata in acciaio, la chiave UL050L è realizzata in ottone / Der UL050DC-Schlüssel
ist aus Stahl, der UL050L-Schlüssel ist aus Messing / La clé UL050DC est en acier, la clé UL050L est en laiton / La llave UL050DC está hecha de acero, la llave UL050L
está hecha de latón / A chave UL050DC é feita de aço, a chave UL050L é feita de latão
TRANSPONDER IGNITION
INFO
For more info on the uses of car keys, refer to the Silca Electronic Key Catalogue:
RENAULT®
CAPTUR 2011 VA150S13 PH / CR3 49-1E
EN: Important note: The reference VA150S13 covers both keys with a proximity and slot systems.
IT: Nota importante: La referenza VA150S13 copre sia chiavi con sistema di prossimità che chiavi di tipo slot.
DE: Wichtiger Hinweis: Die Artikelnummer VA150S13 deckt beide Keyless-Go-Schlüssel und Sot-Schlüssel ab.
FR: Remarque importante: La référence VA150S13 couvre à la fois les clés avec système de proximité et les clés de type slot.
ES: Nota importante: La referencia VA150S13 cubre las llaves con sistema de proximidad y las llaves de tipo slot.
PT: Nota importante: A referência VA150S13 abrange as chaves com sistema de proximidade e as chaves de tipo de slot.
See also the “Vehicle Guide Legend” / Vedi anche la “Legenda Guida Veicoli” / Siehe auch die “Fahrzeugschlüssel Erläuterung” / Voir aussi la “Légende Guide Véhicules” / Ver también la “Leyenda Guía para Vehículos”/
Veja também a “Legenda Guia para Véiculos”
The uses of the keys are purely indicative and may be subject to updates and revisions. / Gli utilizzi delle chiavi sono da considerarsi puramente indicativi e possono essere oggetto di
aggiornamenti e revisioni. / Die Abbildung und technischen Daten der Schlüssel sind nicht bindend. Silca behält sich Änderungen am Produkt, die zur Verbesserung beitragen, vor. / Les usages des clés sont
purement indicatifs; ils peuvent être mis àjour et revus. / Los usos de las llaves deben considerarse puramente indicativos y pueden ser objeto de actualizaciones y revisiones. / As utilizações das chaves
devem ser consideradas puramente indicativas e podem ser objecto de actualizações e revisões.
® Registered Trademarks. / ® Marchi Registrati. / ® Eingetragene Marken. / ® Marques Déposées. / ® Marcas Registradas. / ® Marcas Registradas.
EDITION OCTOBER 2018 Copyright by Silca S.p.A. 2018 - All Rights Reserved 3
REMOTE CAR KEY
Swift
The mechanical machine for La duplicatrice meccanica per Die mechanische Fräsmaschine für
dimple, laser and tubular keys chiavi punzonate, laser e tubolari Bohrmulden-, Bahnen- und Tubular-
Clamp optimized for fixing of a wide Morsetto ottimizzato per il fissaggio di schlüssel
range of keys. Positioning device and un’ampia gamma di chiavi. Dispositivo di Optimierte Spannbacke für die Befesti-
aligning bar for facilitating the installation posizionamento testa chiave e barra di gung eines breiten Sortiments an
of tubular keys. allineamento per installare chiavi tubolari. Schlüsseln. Positioniervorrichtung und
Sprung tracer point and adjustment Tastatore molleggiato e ghiere di Ausrichtungsstab für die einfache Installa-
ring nut for perfect calibration even when regolazione della taratura per una tion der Tubularschlüssel.
original keys are worn out. perfetta calibrazione anche in presenza di Gefederter Taster und Stellringen für
Ergonomic and comfortable to use chiavi originali usurate. eine perfekte Kalibrierung auch von
levers and knobs. Leve e manopole ergonomiche. abgenutzten Originalschlüsseln.
Carriage shifting via rods and bushings. Traslazione del carrello tramite aste e Ergonomische Hebel und Drehknöpfe.
Lightweight, resistant and durable. boccole di scorrimento. Verschiebung des Schlittens über Stäbe
Practical accessories area on the upper Leggera, resistente e duratura. und Buchsen.
part of the machine. Pratica area porta accessori sopra la Leicht, robust und langlebig.
Thermal-magnetic mains switch. macchina. Praktische Zubehörablage auf der Maschine.
Interruttore generale magnetotermico. Thermisch-magnetischer Hauptschalter.
Wichtiger Hinweis: Swift wird nicht auf
dem deutschen Markt verfügbar sein.
La machine à reproduire les clés La duplicadora mecánica para A máquina duplicadora mecânica
mécanique pour clés à points, laser et llaves de seguridad, de regata y tubu- para chaves de pontos, laser e tubu-
tubulaires lares lares
Étau optimisé pour fixer une vaste Mordaza optimizada para la fijación de Mordente optimizado para fixar uma
gamme de clés. Dispositif de mise en una gama amplia de llaves. Dispositivo ampla gama de chaves. Dispositivo de
place de la tête clé et barre d’alignement de posicionamiento de la cabeza de la posicionamento da cabeça da chave e bar-
pour l’installation des clés tubulaires. llave y barra de alineación para instalar ra de alinhamento para chaves tubulares.
Palpeur sur ressort et bagues de cómodamente las llaves tubulares. Palpador oscilante e buchas de
réglage pour peaufiner l’étalonnage des Palpador de resorte y tuercas de regu- regulação do ajuste para aperfeiçoar o
clés même en présence de clés originales lación para perfeccionar la calibración ajuste também no caso de chaves
usées. también con llaves originales desgastadas. originais consumidas.
Leviers et poignées ergonomiques. Palancas y mandos ergonómicos. Alavancas e manípulos ergonómicos.
Mouvement du chariot par tiges et douilles Traslación del carro mediante barras y Translação do carro por meio de hastes e
de coulissement. casquillos de deslizamiento. buchas.
Légère, résistante et durable. Ligera, resistente y duradera. Ligeira, resistente e duradoura.
Aire porte-accessoires pratique au-dessus Área práctica portaaccesorios en la parte Prática área para os acessórios por cima
de la machine. superior de la máquina. da máquina.
Interrupteur général magnétothermique. Interruptor general magnetotérmico. Interruptor geral magnetotérmico.
Swift Plus
The mechanical machine for La duplicatrice meccanica per Die Fräsmaschine für Bohrmulden-,
dimple, laser and tubular keys chiavi punzonate, laser e tubolari Bahnen- und Tubularschlüssel
Clamp optimized for fixing of a wide Morsetto ottimizzato per il fissaggio di Optimierte Spannbacke für die Befestigung
range of keys. Positioning device, that un’ampia gamma di chiavi. Dispositivo di eines breiten Sortiments an Schlüsseln.
can be blocked using the levers on the posizionamento testa chiave, che può Positioniervorrichtung, die mit den entspre-
rear of the clamp, and aligning bar for essere bloccato utilizzando le apposite chenden Hebeln auf der Spannbackenrück-
facilitating the installation of tubular keys. leve sul retro del morsetto, e barra di alli- seite festgestellt werden, und Ausrichtungs-
Sprung tracer point and adjustment neamento per installare chiavi tubolari. stab für die Installation der Tubularschlüssel.
ring nut for perfect calibration even when Tastatore molleggiato e ghiere di regola- Gefederter Taster und Stellringen für
original keys are worn out. zione per una perfetta calibrazione anche eine perfekte Kalibrierung auch von
Integrated lamp. in presenza di chiavi originali usurate. abgenutzten Originalschlüsseln.
Adapters for laser keys with narrow stems Lampada a bordo macchina. Eingebaute Leuchte.
(Mercedes® HU64 type keys) included. Adattatori per chiavi laser con canna Zwischenstücke für Bahnenschlüssel mit
Ergonomic levers and knobs. stretta (tipo Mercedes® HU64) compresi. schmalem Schaft (Mercedes® HU64).
Smooth carriage shifting. Leve e manopole ergonomiche. Ergonomische Hebel und Drehknöpfe.
Lightweight, resistant and durable. Traslazione del carrello fluida. Fließende Verschiebung des Schlittens.
Practical accessories area. Leggera, resistente e duratura. Leicht, robust und langlebig.
Thermal-magnetic mains switch. Pratica area porta accessori. Praktische Zubehörablage.
Interruttore generale magnetotermico. Thermisch-magnetischer Hauptschalter.
Wichtiger Hinweis: Swift Plus wird nicht
auf dem deutschen Markt verfügbar sein.
La machine à reproduire les clés La duplicadora mecánica para llaves A duplicadora mecânica para cha-
mécanique pour clés à points, laser et de seguridad, de regata y tubulares ves de pontos, laser e tubulares
tubulaires Mordaza optimizada para la fijación de Mordente optimizado para fixar uma
Étau optimisé pour fixer une vaste una gama amplia de llaves. Dispositivo ampla gama de chaves. Dispositivo de
gamme de clés. Dispositif de mise en de posicionamiento cabeza llave, que se posicionamento cabeça chave, que pode
place de la tête clé, qui peut être bloqué puede bloquear usando las palancas co- ser bloqueado utilizando as alavancas espe-
avec les leviers se trouvant à l’arrière de rrespondientes en la parte trasera de la ciais na parte traseira do mordente, e bar-
l’étau, et barre d’alignement pour l’installa- mordaza, y barra de alineación para insta- ra de alinhamento para chaves tubulares.
tion des clés tubulaires. lar cómodamente las llaves tubulares. Palpador oscilante e buchas de regula-
Palpeur sur ressort et bagues de réglage Palpador de resorte y tuercas de regu- ção do ajuste para aperfeiçoar o ajuste
pour peaufiner l’étalonnage des clés lación para perfeccionar la calibración também no caso de chaves originais con-
même en présence de clés originales usées. también con llaves originales desgastadas. sumidas.
Lampe de bord. Lámpara en la máquina. Lâmpada a bordo máquina.
Adaptateurs pour clés laser à canon Adaptadores para llaves de regata con Adaptadores para chaves laser com
étroit (du type Mercedes® HU64) inclus. cuerpo estrecho (tipo Mercedes® HU64). cana estreita (tipo Mercedes® HU64).
Leviers et poignées ergonomiques. Palancas y mandos ergonómicos. Alavancas e manípulos ergonómicos.
Mouvement du chariot fluide. Traslación del carro fluida. Translação do carro fluida.
Légère, résistante et durable. Ligera, resistente y duradera. Ligeira, resistente e duradoura.
Aire porte-accessoires pratique. Área práctica portaaccesorios. Prática área para os acessórios.
Interrupteur général magnétothermique. Interruptor general magnetotérmico. Interruptor geral magnetotérmico.
® are registered trademarks. / sono marchi registrati. / sind eingetragene Marken. / sont des marques déposées. / son marcas registradas. / são marcas registradas.
Importing hook position file Importazione file posizione gancio Haken-Ortdatei importieren
This function is used to import a .csv file Questa funzione consente di importare file Mit dieser Funktion können Sie .csv-Datei-
containing a list of positions for hooks as- .csv contenenti una lista di posizioni gancio en importieren, die eine Liste von Haken-
sociated to the Silca keys stocked by a associate alle chiavi Silca presenti nel ma- Positionen enthalten, die den Silca Schlüs-
point of sale/key cutting centre. The file is gazzino di un negozio/centro duplicazione seln im Warehouse eines Geschäfts /
imported from a USB PEN inserted into the chiavi. Il file può essere importato collegan- Schlüsseldienstes verfügbar sind. Sie kön-
key cutting machine USB port. do una penna USB alla macchina. nen einen USB-Stick an die Maschine an-
schließen, um die Datei zu importieren
Copie des clés de véhicule Copia de las llaves de vehículo Copia das chaves do veículo
Une fonction de recherche simplifiée est Se ha implementado una función de Uma função de busca simplificada foi
désormais disponible pour les clés de búsqueda simplificada para llaves de implementada para chaves de veículos
véhicule plates et laser. vehículos planas y de regata. planas e a laser.
Importation des fichiers des po- Importación del archivo de posi- Importação do arquivo de posi-
sitions des crochets ciones de los ganchos ções dos ganchos
Cette fonction vous permet d’importer des Esta función le permite importar archivos .csv Essa função permite importar arquivos
fichiers .csv contenant une liste des posi- que contienen una lista de posiciones de .csv contendo uma lista de posições de
tions des crochets associées aux clés Silca gancho asociadas con las llaves Silca en el gancho associadas às chaves Silca no ar-
dans l’entrepôt d’un magasin / centre de almacén de una tienda / centro de duplica- mazém de uma loja / centro de duplicação
duplication clé. Le fichier peut être importé ción de llaves. El archivo se puede importar chaves. O arquivo pode ser importado co-
en connectant une clé USB à la machine. conectando una memoria USB a la máquina. nectando um pendrive à máquina.
Easy search of a laser vehicle key Easy search of a flat vehicle key Importing hook position file
October 2018
Advanced Diagnostics ha desarrollado el nuevo software A Advanced Diagnostics desenvolveu o novo software
ADS2274 para le lectura del código pin de numerosos modelos ADS2274 para a leitura do código pin de numerosos modelos
GM®, Chevrolet® y Holden®, comercializados en el mundo entero, GM®, Chevrolet® e Holden® difundidos em todo o mundo e
y dotados de llaves de proximidad o sin proximidad. dotados de chaves de proximidade ou chaves com cana metálica.
El software está disponible sólo para Smart Pro. O software está disponível exclusivamente para Smart Pro.
OFFER DETAILS
Cable ADC2000A
Dongle N/A
Software category B
Other accessories required N/A
Other software required ADS2187 OR ADS2130
Smart card N/A
® All the brands and product names mentioned in this flyer are registered trademarks exclusive property of authorized manufacturers. Said trademarks or trade names are nominated only for the purposes of information
in order to be rapidly identified. / All information and illustrations in this flyer are for guidance only. Silca reserves the right to alter products, software, designs or information to improve the product’s quality.
EDITION OCTOBER 2018 Copyright by Silca S.p.A. 2018 - All Rights Reserved 9
PROGRAMMING
Europe
TABLE
® All the brands and product names mentioned in this flyer are registered trademarks exclusive property of authorized manufacturers. Said trademarks or trade names are nominated only for the purposes of information
in order to be rapidly identified. / All information and illustrations in this flyer are for guidance only. Silca reserves the right to alter products, software, designs or information to improve the product’s quality.
EDITION OCTOBER 2018 Copyright by Silca S.p.A. 2018 - All Rights Reserved 10
PROGRAMMING
Australia
TABLE
® All the brands and product names mentioned in this flyer are registered trademarks exclusive property of authorized manufacturers. Said trademarks or trade names are nominated only for the purposes of information
in order to be rapidly identified. / All information and illustrations in this flyer are for guidance only. Silca reserves the right to alter products, software, designs or information to improve the product’s quality.
EDITION OCTOBER 2018 Copyright by Silca S.p.A. 2018 - All Rights Reserved 11
PROGRAMMING
Middle East
TABLE
Africa
TABLE
India
TABLE
® All the brands and product names mentioned in this flyer are registered trademarks exclusive property of authorized manufacturers. Said trademarks or trade names are nominated only for the purposes of information
in order to be rapidly identified. / All information and illustrations in this flyer are for guidance only. Silca reserves the right to alter products, software, designs or information to improve the product’s quality.
EDITION OCTOBER 2018 Copyright by Silca S.p.A. 2018 - All Rights Reserved 12
PROGRAMMING
Asia
TABLE
® All the brands and product names mentioned in this flyer are registered trademarks exclusive property of authorized manufacturers. Said trademarks or trade names are nominated only for the purposes of information
in order to be rapidly identified. / All information and illustrations in this flyer are for guidance only. Silca reserves the right to alter products, software, designs or information to improve the product’s quality.
EDITION OCTOBER 2018 Copyright by Silca S.p.A. 2018 - All Rights Reserved 13
KEY ACCESSORIES
FOR:
PER: KABA (CH) OPTIONAL
D751854ZB
Clamp 06R
Morsetto 06R
Spannbacke 06R
FUTURA PRO
Etau 06R
> SW 3.12.0 Mordaza 06R
Mordente 06R
FUTURA
> SW 3.10.0
OPTIONAL D746736ZB
Cutter 10D
( MaTrix Plus ) Fresa 10D
Fräser 10D
( MaTrix Entro ) Fraise 10D
Fresa 10D
Fresa 10D
D722937ZB
R4 tilting clamp
Morsetto basculante R4
Verstellbarer Spannbacken R4
Étau basculant R4
Mordaza basculante R4
Mordente basculante R4
OPTIONAL OPTIONAL
D908994ZR D721004ZB
Tracer point U102 Cutter W135 (carbide)
Tastatore U102 Fresa W135 (metallo duro)
Taster U102 Fräser W135 (Hartmetall)
Palpeur U102 Fraise W135 (au carbure)
Palpador U102 Fresa W135 (metal duro)
Palpador U102 Fresa W135 (metal duro)
EDITION OCTOBER 2018 Copyright by Silca S.p.A. 2018 - All Rights Reserved 15
FOR:
PER: M&C (RO)
FUTURA
> SW 3.10.0
STANDARD STANDARD
FUTURA PRO
Condor Mirror
D742867ZB D747838ZB
Cutter 01D Cutter 01LW
System protected by a password issued by Fresa 01D Fresa 01LW
Silca on receipt of authorization. Fräser 01D Fräser 01LW
Sistema protetto da password rilasciata da Fraise 01D Fraise 01LW
Silca a fronte di autorizzazione. Fresa 01D Fresa 01LW
Passwort geschütztes System - Freigabe des Fresa 01D Fresa 01LW
Herstellers erforderlich.
Système protégé par un password qui est
émis par Silca sur autorisation.
Sistema protegido con contraseña que
manda Silca previa autorización.
Sistema protegido por uma password
emitida por Silca contra a autorização.
OPTIONAL STANDARD
D709792ZB D709238ZB
>SKP 21.9.3.54 Cutter W116 Cutter W101
Fresa W116 Fresa W101
Fräser W116 Fräser W101
Fraise W116 Fraise W101
Fresa W116 Fresa W101
Fresa W116 Fresa W101
EDITION OCTOBER 2018 Copyright by Silca S.p.A. 2018 - All Rights Reserved 16
FOR:
PER: M&C (RO)
TRIAX-e.code
>SW 5.4.099
OPTIONAL
D746897ZB
R30 clamp
Morsetto R30
Spannbacke R30
Etau R30
QUATTROCODE Mordaza R30
Mordente R30
Condor Mirror
SYSTEM CARD SN
4435 2038
4435 2039
4435 2040
4435 2041 STANDARD STANDARD
4435 2042 TRIAX-e.code TRIAX QUATTRO
M&C Condor Mirror QUATTROCODE
4435 2044
4435 2045 D708742ZB D709238ZB
4435 2046 Cutter H101 Cutter W101
4435 2047
Fresa H101 Fresa W101
Fräser H101 Fräser W101
4435 2048
Fraise H101 Fraise W101
M&C Condor Mirror (main+snake) 4438 2049 Fresa H101 Fresa W101
M&C Condor Mirror (main+side) 4440 2050 Fresa H101 Fresa W101
M&C Condor Mirror (main pins) 4443 2051
M&C Condor Mirror (snake) 4444 2058
M&C Condor Mirror (side) 4445 2059
M&C Condor Mirror (snake+side) 4512 2060
>SKP 21.9.3.54
EDITION OCTOBER 2018 Copyright by Silca S.p.A. 2018 - All Rights Reserved 17
FOR:
PER: M&C (RO)
FUTURA
> SW 3.10.0
STANDARD STANDARD
Condor FUTURA PRO
D742867ZB D747838ZB
Cutter 01D Cutter 01LW
System protected by a password issued by
Silca on receipt of authorization.
Fresa 01D Fresa 01LW
Fräser 01D Fräser 01LW
Sistema protetto da password rilasciata da
Silca a fronte di autorizzazione. Fraise 01D Fraise 01LW
Passwort geschütztes System - Freigabe des Fresa 01D Fresa 01LW
Herstellers erforderlich. Fresa 01D Fresa 01LW
Système protégé par un password qui est
émis par Silca sur autorisation.
Sistema protegido con contraseña que
manda Silca previa autorización.
Sistema protegido por uma password emitida
por Silca contra a autorização.
SYSTEM CARD SN
4206 1826
OPTIONAL D752826ZB OPTIONAL D752828ZB
4206 1832
104 Jaw 105 Jaw
Ganascia 104 Ganascia 105
4206 1833
TRIAX PRO 104 Backe 105 Backe
4206 1834 Mâchoire 104 Mâchoire 105
4206 1835
>SW 3.0.030 Quijada 104 Quijada 105
M&C Condor
4206 1836 Garra 104 Garra 105
4206 1837
4206 1838
4206 1839
4206 1840
M&C Condor (main+snake) 4234 1868
M&C Condor (main+side) 4218 1831
M&C Condor (main pins) 4233 1867
M&C Condor (snake) 4428 2022
M&C Condor (side) 4429 2023
M&C Condor (snake+side) 4319 1957
OPTIONAL STANDARD
D709792ZB D709238ZB
Cutter W116 Cutter W101
>SKP 21.9.3.54
Fresa W116 Fresa W101
Fräser W116 Fräser W101
Fraise W116 Fraise W101
Fresa W116 Fresa W101
Fresa W116 Fresa W101
EDITION OCTOBER 2018 Copyright by Silca S.p.A. 2018 - All Rights Reserved 18
FOR:
PER: M&C (RO)
OPTIONAL D752826ZB OPTIONAL D752828ZB
104 Jaw 105 Jaw
Ganascia 104 Ganascia 105
TRIAX QUATTRO
104 Backe 105 Backe
>SW 1.4.067 Mâchoire 104 Mâchoire 105
Quijada 104 Quijada 105
Garra 104 Garra 105
OPTIONAL
D746897ZB
R30 clamp
Morsetto R30
Spannbacke R30
Etau R30
Mordaza R30
Mordente R30
Condor
OPTIONAL STANDARD
D709792ZB D709238ZB
System protected by a password issued by
Silca on receipt of authorization. Cutter W116 Cutter W101
Sistema protetto da password rilasciata da Fresa W116 Fresa W101
Silca a fronte di autorizzazione. Fräser W116 Fräser W101
Passwort geschütztes System - Freigabe des Fraise W116 Fraise W101
Herstellers erforderlich.
Fresa W116 Fresa W101
Système protégé par un password qui est
émis par Silca sur autorisation. Fresa W116 Fresa W101
Sistema protegido con contraseña que
manda Silca previa autorización.
Sistema protegido por uma password emitida
por Silca contra a autorização.
OPTIONAL STANDARD
EDITION OCTOBER 2018 Copyright by Silca S.p.A. 2018 - All Rights Reserved 19
FOR:
PER: DIMPLE CUTS
WILKA (DE) SYSTEM CARD SN
Carat S1 4358 1980
Carat S4 4358 1986
( Carat S1 - Carat S4 )
OPTIONAL D743673ZB
Cutter 02D
Fresa 02D
Fräser 02D
Fraise 02D
Fresa 02D
Fresa 02D
STANDARD CUTS
SYSTEM CARD SN
Carat S1 4357 4838
Carat S4 4357 4839
D752566ZB
B16 adapter
Adattatore B16
B16 Adapter
Adaptateur B16
Adaptador B16
Adaptador B16
EDITION OCTOBER 2018 Copyright by Silca S.p.A. 2018 - All Rights Reserved 20
FOR:
PER:
WILKA (DE)
( Carat S1 - Carat S4 )
DIMPLE CUTS
SYSTEM CARD SN OPTIONAL
D735955ZB
Carat S1 4358 1980
Cutter W297 (carbide)
Carat S4 4358 1986
Fresa W297 (metallo duro)
Fräser W297 (Hartmetall)
Fraise W297 (au carbure)
Fresa W297 (metal duro)
Fresa W297 (metal duro)
Note: standard cutting is also required.
Nota: è necessaria anche la cifratura
standard.
Hinweis: Standard Fräsung ist auch
erforderlich.
Remarque: il faut aussi le nécessaire de
taillage standard.
Nota: también es necesario el corte
estándar.
Observação: o corte standard es também
necessário
TRIAX QUATTRO OPTIONAL D747173ZB OPTIONAL D747175ZB
68J jaw 69J jaw
Ganascia 68J Ganascia 69J
68J Backe 69J Backe
Mâchoire 68J Mâchoire 69J
Quijada 68J Quijada 69J
Garra 68J Garra 69J
OPTIONAL
D746897ZB
R30 clamp
Morsetto R30
Spannbacke R30
Etau R30
Mordaza R30
Mordente R30
OPTIONAL
D735955ZB
Cutter W297 (carbide)
Fresa W297 (metallo duro)
Fräser W297 (Hartmetall)
Fraise W297 (au carbure)
Fresa W297 (metal duro)
Fresa W297 (metal duro)
EDITION OCTOBER 2018 Copyright by Silca S.p.A. 2018 - All Rights Reserved 21
FOR:
PER:
WILKA (DE) DIMPLE CUTS
SYSTEM CARD SN
Carat S1 4358 1980
Carat S4 4358 1986
TRIAX QUATTRO
OPTIONAL
D734900ZB
R134 clamp
Morsetto R134
TRIAX-e.code R134 Spannbacke
Étau R134
Mordaza R134
Mordente R134
OPTIONAL
D735955ZB
( Carat S1 - Carat S4 )
QUATTROCODE Cutter W297 (carbide)
Fresa W297 (metallo duro)
Fräser W297 (Hartmetall)
Fraise W297 (au carbure)
Fresa W297 (metal duro)
Fresa W297 (metal duro)
STANDARD CUTS
SYSTEM CARD SN
Carat S1 4357 4838
Carat S4 4357 4839
UC199
>SW 2.0.037
UNOCODE PRO
D752566ZB
>SW 3.0.024 B16 adapter
Adattatore B16
B16 Adapter
Adaptateur B16
Adaptador B16
Adaptador B16
EDITION OCTOBER 2018 Copyright by Silca S.p.A. 2018 - All Rights Reserved 22
EVENTS
EDITION OCTOBER 2018 Copyright by Silca S.p.A. 2018 - All Rights Reserved 23
SILCA NEWS 11/18
ALL THE NEW KEYS, AUTOMOTIVE SOLUTIONS, KEY CUTTING MACHINES,
SOFTWARE UPDATES AND MUCH MORE
Contents
Futura Edge 8
Chipolo 9
EDITION NOVEMBER 2018 Copyright by Silca S.p.A. 2018 - All Rights Reserved
CAR KEY SHELLS
EDITION NOVEMBER 2018 Copyright by Silca S.p.A. 2018 - All Rights Reserved 1
VEHICLE GUIDE
TRANSPONDER IGNITION
INFO
For more info on the uses of car keys, refer to the Silca Electronic Key Catalogue:
ABARTH®
124 SPIDER 2016 SMART KEY PH / CR3 47
FIAT®
124 SPIDER 2016 SMART KEY PH / CR3 47
MAZDA®
MX-5 2015 SMART KEY PH / CR3 47
RENAULT®
GRAND SCENIC 3 2009 2015 VA150S15 PH / CR2 46
SUZUKI®
LIANA 2006 2007 SZ22RS2 TEX / CR 66
See also the “Vehicle Guide Legend” / Vedi anche la “Legenda Guida Veicoli” / Siehe auch die “Fahrzeugschlüssel Erläuterung” / Voir aussi la “Légende Guide Véhicules” / Ver también la “Leyenda Guía para Vehículos”/
Veja também a “Legenda Guia para Véiculos”
The uses of the keys are purely indicative and may be subject to updates and revisions. / Gli utilizzi delle chiavi sono da considerarsi puramente indicativi e possono essere oggetto di
aggiornamenti e revisioni. / Die Abbildung und technischen Daten der Schlüssel sind nicht bindend. Silca behält sich Änderungen am Produkt, die zur Verbesserung beitragen, vor. / Les usages des clés sont
purement indicatifs; ils peuvent être mis àjour et revus. / Los usos de las llaves deben considerarse puramente indicativos y pueden ser objeto de actualizaciones y revisiones. / As utilizações das chaves
devem ser consideradas puramente indicativas e podem ser objecto de actualizações e revisões.
® Registered Trademarks. / ® Marchi Registrati. / ® Eingetragene Marken. / ® Marques Déposées. / ® Marcas Registradas. / ® Marcas Registradas.
EDITION NOVEMBER 2018 Copyright by Silca S.p.A. 2018 - All Rights Reserved 2
REMOTE CAR KEYS
Make Model Chassis From year To year Buttons Trp ID Frequency Silca Profile
* *
Ø min. 4 mm - max. 12 mm
The mechanical machine for La duplicatrice meccanica di Die präzise mechanische Maschine
high quality cutting of dimple keys precisione per chiavi laser, tubolari für Bahnen-, Tubular- und Bohrmul-
with flat cuts, laser and tubular keys e punzonate a cifratura piana denschlüssel mit flacher Fräsung
Fixed clamp with four clamping Morsetto fisso a quattro posizioni. Festspannbacke mit vier Raster.
positions. Tastatore molleggiato, ghiera di regola- Federtaster, mikrometrischer Tasterstell-
Sprung tracer point, micrometric regulation zione micrometrica ed esclusive pinze ring und exklusive selbst zentrierende
ring and exclusive self-aligning pliers. autocentranti. Zangen.
Electromechanical gauging system Sistema di taratura elettromeccanico Elektromechanisches Justierungs-
with display for checking the correct con display di controllo della calibrazio- system mit Display zur Überprüfung der
tool setting. ne utensili. korrekten Justierung der Werkzeuge.
Quick release tool change system to Sistema di sgancio rapido per agevo- Mechanismus zur einfachen und
facilitate the machine set-up. lare le operazioni di cambio utensile. schnellen Befestigung, um das Austau-
Easy to identify cutters and tracer points Fresini e tastatori facilmente identificabili schen der Werkzeuge zu erleichtern.
with the exclusive coloured plastic grazie agli esclusivi collarini in plastica. Fräser und Taster sind durch exklusive
collars. Leva dell’asse verticale Z dotata di Plastikbänder einfach zu erkennen.
Vertical Z axis with button for lowering the pulsante per abbassare il gruppo fresa/ Die Drucktaste vom Hebel der Senk-
tracer point/cutter unit, activating the tastatore, attivare la fresa, bloccare l’asse. rechtachse senkt die Gruppe Taster/
automatic cutter motor, blocking the axis. Manopole e leve con rivestimento ipo- Fräser, schaltet den Fräser automatisch
Knobs and levers with hypoallergenic allergenico. ein- und aus, blockiert die Achse.
coating. Illuminazione a led con sensore di Griffe und Hebel mit hypoallergener
Led lighting with proximity sensor. prossimità. Beschichtung.
Incorporated and capacious pull-out Capiente cassetto porta accessori LED-Lampen mit Näherungssensor.
accessories tray. incorporato. Geräumige integrierte Schublade.
Adapters M for Mercedes® type HU64 Adattatori M per chiavi Mercedes® tipo Adapter M für Mercedes® HU64
keys provided. HU64 in dotazione. Schlüssel mitgeliefert.
Matrix Evo S
The mechanical machine for La duplicatrice meccanica di Die präzise mechanische
high quality cutting of dimple keys precisione per chiavi laser e punzo- Maschine für Bahnen- und Bohrmul-
with flat cuts and laser keys nate a cifratura piana denschlüssel mit flacher Fräsung
Fixed clamp with three positions. Morsetto fisso a tre posizioni. Festspannbacke mit drei Raster.
Sprung tracer point and micrometric Tastatore molleggiato e ghiera di Federtaster und mikrometrischer
regulation ring. regolazione micrometrica. Tasterstellring.
Electromechanical gauging system Sistema di taratura elettromeccanico Elektromechanisches Justierungs-
with display for checking the correct con display di controllo della calibrazio- system mit Display zur Überprüfung der
tool setting. ne utensili. korrekten Justierung der Werkzeuge.
Easy to identify cutters and tracer points Fresini e tastatori facilmente identificabili Fräser und Taster sind durch exklusive
with the exclusive plastic collars. grazie agli esclusivi collarini in plastica. Plastikbänder einfach zu erkennen.
Vertical Z axis with button for lowering the Leva dell’asse verticale Z dotata di Die Drucktaste vom Hebel der Senk-
tracer point/cutter unit, activating the pulsante per abbassare il gruppo fresa/ rechtachse senkt die Gruppe Taster/
automatic cutter motor, blocking the axis. tastatore, attivare la fresa, bloccare l’asse. Fräser, schaltet den Fräser automatisch
Rollbar for resting the left hand while Rollbar per l’appoggio della mano ein- und aus, blockiert die Achse.
shifting the carriage lever for better sinistra e una movimentazione del Umlaufende Handauflage am Rand
control of the carriage and smoother carrello più fluida e confortevole. sorgt dafür, dass der Hebel ruhiger
movements. Manopole e leve ergonomiche. bedient werden kann.
Ergonomic knobs and levers. Illuminazione a led. Ergonomische Griffe und Hebel.
Led lighting. Comodo vano porta utensili a bordo LED-Lampen.
Capacious tool area on top. macchina. Geräumige Ablage für Zubehör an der
Adapters M for Mercedes® type HU64 Adattatori M per chiavi Mercedes® tipo Maschine.
keys provided. HU64 in dotazione. Adapter M für Mercedes® HU64
Schlüssel mitgeliefert.
Futura Edge
The electronic key cutting La duplicatrice elettronica per la Die elektronische Maschine für
machine for flat residential and copia di chiavi piatte residenziali e Flachschlüssel für den Wohnbereich
vehicle keys and for cruciform keys automotive e chiavi a croce und Fahrzeuge und Kreuzbartschlüssel
Patented laser key reader for cutting Identificazione del profilo chiave tramite Patentierter Laser-Schlüsselleser zum
from the original. lettore laser brevettato. Schneiden vom Original.
Four-sided clamp with ergonomic handle Morsetto a quattro lati dotato di mano- Vierseitige Spannbacke mit ergonomi-
and exclusive fast rotation system. pola ergonomica ed esclusivo sistema schem Handknauf und exklusivem System
10-inch touch screen tablet that controls di rotazione veloce. zur einfachen und präzisen Drehung.
the machine, guiding step-by-step Tablet touch screen da 10” che guida 10”-Touchscreen-Tablet, das die Maschine
through all key cutting operations. l’utente passo passo attraverso tutte steuert und den Benutzer Schritt für
Immediate process control via le operazioni di cifratura. Schritt durch alle Fräsvorgänge führt.
colour-changing LED lights. Controllo immediato del processo trami- Unmittelbare Kontrolle des Verfahrens
Compact and portable solution. te luci a led che cambiano colore. durch LEDs, die ihre Farbe ändern.
Wide accessories storage area. Soluzione compatta e facile da trasportare. Kompakte und tragbare Lösung.
Integrated swarf collection tray. Ampia area porta accessori. Große Ablage für das Zubehör.
Cassetto raccogli trucioli incorporato. Integrierter behälter für Metallspäne.
La machine électronique pour re- La duplicadora electrónica para A máquina eletrônica para a du-
produire les clés plates résidentielles, duplicar llaves planas residenciales plicação de chaves planas para ha-
automotive et les clés cruciformes y para vehículos y llaves en cruz bitações e veículos, e chaves tetra
Identification du profil clé par un lecteur Identificación del perfil de la llave me- Identificação do perfil da chave por meio
laser breveté. diante lector láser patentado. de leitor laser patenteado.
Étau 4 faces doté d’une poignée ergo- Mordaza de cuatro lados con mando Mordente de quatro lados provido de
nomique et d’un système de rotation ergonómico y sistema exclusivo de rota- manípulo ergonómico e sistema exclusi-
rapide exclusif. ción rápido. vo de rotação rápido.
Tablette à l’écran tactile 10” qui contrôle la Tablet con pantalla táctil de 10” que con- Tablet de ecrã táctil de 10” que controla
machine et guide l’utilisateur pas-à-pas trola la máquina y guía al usuario paso a máquina, assistindo o usuário passo
dans toutes les opérations de taillage. a paso en las operaciones de corte. a passo em as operações de corte.
Contrôle immédiat du processus grâce aux Control inmediato del proceso con luces Controlo imediato do processo com
lumières led qui changent de couleur. con led que cambian de color. luzes led que mudam de cor.
Solution compacte et facile à transporter. Solución compacta y fácil de transportar. Solução compacta e fácil de transportar.
Vaste rangement porte-outils. Amplia área portaherramientas. Ampla área para as ferramentas.
Tiroir à copeaux incorporé. Compartimento para virutas integrado. Compartimento de recolha das limalhas
incorporado.
Gagnez chaque jour de précieuses Ahórrate a diario minutos valiosos con Poupe todos os dias minutos preciosos
minutes avec Chipolo sans devoir chercher Chipolo sin buscar llaves, cartera ni teléfono. com Chipolo sem procurar chaves, carteira e
vos clés, portefeuille et téléphone. Engancha Chipolo en todo lo que no quieras telefone.
Attachez Chipolo à tout ce que vous ne voulez perder y conéctalo a la App gratis. Segure Chipolo a tudo aquilo que não deseja
pas perdre et connectez-le à l’appli gratuite. Usa la App para que suene Chipolo o, si has perder e conecte-o com a app gratuita.
Faites sonner Chipolo en utilisant l’appli ou, si perdido el móvil, pulsa Chipolo dos veces para Mande tocar Chipolo utilizando a app ou, se
vous ne trouvez plus votre portable, taper deux activar el tono, aunque el teléfono esté en el perdeu o telemóvel, pressione duas vezes
fois sur Chipolo pour activer la sonnerie, et ce modo silencio. Chipolo para activar o som, mesmo se o
même si votre portable est en mode silencieux. Encuentra todos tus objetos perdidos. La App telemóvel está no modo silencioso.
Retrouvez vos objets perdus. L’appli vous te recordará cuándo y dónde los usaste por Encontre os seus objectos perdidos. A app irá
rappellera où et quand vous les avez utilisés última vez. lembrar-lhe quando os utilizou a última vez, e
pour la dernière fois. onde o fez.
> You can find more info in the ‘Complementary Products’ section of The Catalogue or on all Silca websites
EDITION NOVEMBER 2018 Copyright by Silca S.p.A. 2018 - All Rights Reserved 9
KEY PANELS
Data update with 2 new cutting cards / Aggiornamento dati con 2 nuove schede /
Datenaktualisierung mit 2 neuen Karten / Mise à jour des données avec 2 nouvelles
fiches / Actualización datos con 2 fichas nuevas / Atualização de dados com 2
fichas novas.
New items include / Tra le novità / Unter den Neuheiten / Parmi les nouveautés / Entre las
novedades / Entre as novidades:
UC199 Unocode 299/399
- Dom® 050-22
- Royal® Enfield
Update the software on / Aggiornare il software di / Aktualisierung der Software von / Mettre à jour le logiciel de / Actualizar el
software de / Atualizar o software de: UC199, Unocode 299, Unocode 399, Unocode 399 Evo, Unocode Pro.
Data update with 6 new series / Aggiornamento dati con 6 nuove serie / Daten-
aktualisierung mit 6 neuen Serien / Mise à jour des données avec 6 nouvelles
séries / Actualización datos con 6 nuevas series / Atualização de dados com 6
novas séries.
New items include / Tra le novità / Unter den Neuheiten / Parmi les nouveautés / Entre las
novedades / Entre as novidades:
Quattrocode Triax-e.code
- Abus® D10X - Bricard® DUAL XP S2 (XN.0342.10)
- Abus® Pfaffenhain® X12R - Magnum® Superior
- Assa® Twin Combi (1T-5W)
Update the software on / Aggiornare il software di / Aktualisierung der Software von / Mettre à jour le logiciel de / Actualizar el
software de / Atualizar o software de: Triax e-code, Triax Quattro, Triax Pro.
® are registered trademarks. / sono marchi registrati. / sind eingetragene Marken. / sont des marques déposées. / son marcas registradas. / são marcas registradas.
EDITION NOVEMBER 2018 Copyright by Silca S.p.A. 2018 - All Rights Reserved 13
SILCA NEWS 12/18
ALL THE NEW KEYS, AUTOMOTIVE SOLUTIONS, KEY CUTTING MACHINES,
SOFTWARE UPDATES AND MUCH MORE
Contents
New Keys 1
EDITION DECEMBER 2018 Copyright by Silca S.p.A. 2018 - All Rights Reserved
SILCA NEWS 12/2018
New Keys / Chiavi Nuove / Neue Schlüssel / Nouvelles Clés / Llaves Nuevas / Chaves Nuevas
FOR:
PER: AMAN ANBO FOR / PER
AMAN (MA)
ANBO (CN)
ERA (GB)
FAB (CZ)
Delivery time JANUARY 2019
FOR:
PER: ERA FAB
1750 1047
Delivery time JANUARY 2019
5 5
ER5 FB116X
www.silca.biz
ALL THE KEYS DISPLAYED ARE AVAILABLE ALSO IN THE SILCA “NEW KEY COLLECTION”
EDITION DECEMBER 2019 Copyright by Silca S.p.A. 2018 - All Rights Reserved 1
CAR KEY SHELLS
SILCA NEWS
SILCA NEWS
MAKE SILCA REF. IMAGES SPECIFICATIONS
CITROËN ®
SIPRSC8 3 Buttons
FIAT® (Rubber pad)
LANCIA®
PEUGEOT®
Make Model Chassis From year To year Buttons Trp ID Frequency Silca Profile
Application list for HU198P14
Ford ® B-Max B232 2012 3 6E-63 433,92 MHz HU198
Ford ® C-Max B344 2010 2015 3 6E-63 433,92 MHz HU198
®
Ford Fiesta B299 2008 2017 3 6E-63 433,92 MHz HU198
®
Ford Focus C346 2011 2015 3 6E-63 433,92 MHz HU198
®
Ford Galaxy CD390 (WF0MX) 2010 2015 3 6E-63 433,92 MHz HU198
Ford ® Grand C-Max 2010 2015 3 6E-63 433,92 MHz HU198
Ford ® Kuga C394 / C520 2011 2016 3 6E-63 433,92 MHz HU198
Ford ® Mondeo 2007 2014 3 6E-63 433,92 MHz HU198
Ford ® S-Max CA1 2010 2015 3 6E-63 433,92 MHz HU198
Application list for HU198P15
Ford ® C-Max 2015 3 47 433,92 MHz HU198
®
Ford Focus C346 2014 3 47 433,92 MHz HU198
Ford ® Grand C-Max 2015 3 47 433,92 MHz HU198
Ford ® Kuga C520 2016 3 47 433,92 MHz HU198
Llave Slot Silca para Volvo® Chave Slot Silca para Volvo®
Silca presenta una nueva referencia para la A Silca apresenta uma nova referência para a
duplicación de llaves slot Volvo®. duplicação de chaves slot Volvo®.
La llave presenta el mismo diseño que la llave A chave tem o mesmo design da chave original
originale y está lista para ser programada. El trans- e está pronta para ser programada. De facto,
ponder va integrado en la placa, además en la lla- está provida de PCB, transponder e chave de
ve va incluido el espadín de emergencia. La llave emergência. A chave tem cinco botões (abertu-
tiene cinco botones (apertura/cierre centralizados ra/ fecho centralizado das portas, abertura da
de las puertas, apertura del maletero, faros y luz bagageira, farol e luz de emergência), e pode ser
de emergencia), y se puede usar con los mode- utilizada com os modelos de veículo indicados
los de vehículos indicados en la siguiente tabla. na tabela a seguir.
Packaging
Make Model Chassis From year To year Buttons Trp ID Frequency Silca Profile
Car Keys Guide / Guida Chiavi Auto / Handbuch für Autoschlüssel / Guide Clés pour Voitures
Guía Llaves para Coches / Guia Chaves para Carros
New Updates
1 2 2a 3 3a 3b E3 / E4 / E5 6 42+71 72 43
44a
TRANSPONDER IGNITION
INFO
For more info on the uses of car keys, refer to the Silca Electronic Key Catalogue:
ABARTH®
500 2008 SIPRSC8 PH / CR2 46
AUDI®
A2 2000 2005 HURSD8 MEG / CR 48
CHRYSLER®
CHEROKEE 2014 CY24RS10 PH / CR3 49-1E
CITROËN®
JUMPER 2009 SIPRSC8 PH / CR2 46
FIAT®
500 2007 SIPRSC8 PH / CR2 46
® Registered Trademarks. / ® Marchi Registrati. / ® Eingetragene Marken. / ® Marques Déposées. / ® Marcas Registradas. / ® Marcas Registradas.
EDITION DECEMBER 2018 Copyright by Silca S.p.A. 2018 - All Rights Reserved 6
VEHICLE GUIDE
Car Keys Guide / Guida Chiavi Auto / Handbuch für Autoschlüssel / Guide Clés pour Voitures
Guía Llaves para Coches / Guia Chaves para Carros
New Updates
1 2 2a 3 3a 3b E3 / E4 / E5 6 42+71 72 43
44a
TRANSPONDER IGNITION
INFO
For more info on the uses of car keys, refer to the Silca Electronic Key Catalogue:
FIAT®
PUNTO 2012 SIPRSC8 PH / CR2 46
FORD EUROPE®
B-MAX 2012 HU198P14 TEX / 80 6E-63
JAGUAR®
F-PACE 2016 LDRRS11 PH / CR3 47
JEEP®
G. CHEROKEE 2014 CY24RS10 PH / CR3 49-1E
LANCIA®
DELTA 2008 2010 SIPRSC8 MEG / CR 48
® Registered Trademarks. / ® Marchi Registrati. / ® Eingetragene Marken. / ® Marques Déposées. / ® Marcas Registradas. / ® Marcas Registradas.
EDITION DECEMBER 2018 Copyright by Silca S.p.A. 2018 - All Rights Reserved 7
VEHICLE GUIDE
Car Keys Guide / Guida Chiavi Auto / Handbuch für Autoschlüssel / Guide Clés pour Voitures
Guía Llaves para Coches / Guia Chaves para Carros
New Updates
1 2 2a 3 3a 3b E3 / E4 / E5 6 42+71 72 43
44a
TRANSPONDER IGNITION
INFO
For more info on the uses of car keys, refer to the Silca Electronic Key Catalogue:
LANCIA®
MUSA 2004 2009 SIPRS8 MEG / CR 48
LAND ROVER®
DISCOVERY 4 2012 LDRRS11 PH / CR3 47
NISSAN®
ALMERA 1999 2000 NSN14ARS2 PH / CR 41
OPEL-VAUXHALL®
AGILA 2000 2004 SZRS2 PH / CR 40
PEUGEOT®
BIPPER 2009 SIPRSC8 PH / CR2 46
® Registered Trademarks. / ® Marchi Registrati. / ® Eingetragene Marken. / ® Marques Déposées. / ® Marcas Registradas. / ® Marcas Registradas.
EDITION DECEMBER 2018 Copyright by Silca S.p.A. 2018 - All Rights Reserved 8
VEHICLE GUIDE
Car Keys Guide / Guida Chiavi Auto / Handbuch für Autoschlüssel / Guide Clés pour Voitures
Guía Llaves para Coches / Guia Chaves para Carros
New Updates
1 2 2a 3 3a 3b E3 / E4 / E5 6 42+71 72 43
44a
TRANSPONDER IGNITION
INFO
For more info on the uses of car keys, refer to the Silca Electronic Key Catalogue:
SMART®
FORTWO 2007 2014 VARSD8 PH / CR2 46
SUBARU®
G3X JUSTY 2004 2007 SZRS2 TEX / CR 65
SUZUKI®
IGNIS 2000 2005 SZRS2 TEX / CR 65
VOLKSWAGEN®
BEETLE 1999 2003 HURSD8 MEG / CR 48
VOLVO®
S60 2010 2018 HU152S16 PH / CR2 46
See also the “Vehicle Guide Legend” / Vedi anche la “Legenda Guida Veicoli” / Siehe auch die “Fahrzeugschlüssel Erläuterung” / Voir aussi la “Légende Guide Véhicules” / Ver también la “Leyenda Guía para Vehículos”/
Veja também a “Legenda Guia para Véiculos”
The uses of the keys are purely indicative and may be subject to updates and revisions. / Gli utilizzi delle chiavi sono da considerarsi puramente indicativi e possono essere oggetto di
aggiornamenti e revisioni. / Die Abbildung und technischen Daten der Schlüssel sind nicht bindend. Silca behält sich Änderungen am Produkt, die zur Verbesserung beitragen, vor. / Les usages des clés sont
purement indicatifs; ils peuvent être mis àjour et revus. / Los usos de las llaves deben considerarse puramente indicativos y pueden ser objeto de actualizaciones y revisiones. / As utilizações das chaves
devem ser consideradas puramente indicativas e podem ser objecto de actualizações e revisões.
® Registered Trademarks. / ® Marchi Registrati. / ® Eingetragene Marken. / ® Marques Déposées. / ® Marcas Registradas. / ® Marcas Registradas.
EDITION DECEMBER 2018 Copyright by Silca S.p.A. 2018 - All Rights Reserved 9
FLOOR DISPLAYS
New Filters
Search Menu
integrated with
New Filters,
including the
proximity and
remote keys and
the research by
time range
Nuovi Filtri Neue Filter Nouveaux Filtres Nuevos Filtros Novos Filtros
Menu Ricerche Integra- In der Suchfunktion gibt Nouveaux filtres intégrés El menú de búsqueda Novo Menu Pesquisa
te con nuovi filtri, tra cui es die neue Filter nach au Menu Recherche, incluye nuevos filtros tal integrada com novos
quello per le chiavi di Keyless-Go- und Fern- dont celui des clés de y como la posibilidad de filtros de busca, incluin-
prossimità e radioco- bedienungsschlüsseln. proximité et des télé- hacer una búsqueda do o de chaves de pro-
mandi veicolo e la Außerdem kann man commandes de por rango de tiempo, ximidade e controles
ricerca per intervallo di innerhalb von Zeiträu- véhicules et la recherche las llaves y telemandos remotos e a busca por
tempo men suchen par plage de date de proximidad intervalo de tempo
® are registered trademarks. / sono marchi registrati. / sind eingetragene Marken. / sont des marques déposées. / son marcas registradas. / são marcas registradas.
Le logiciel ADS2263 permet de programmer des clés slot et El software ADS2263 permite programar llaves de tipo slot
des télécommandes pour véhicules BMW® diffusés dans le y radiomandos para vehículos BMW®, comercializados en todo
monde entier et dotés de système d’allumage à bouton et el mundo y equipados con sistemas de encendido mediante
modules CAS 2 et 3. Télécommande et transpondeur sont botón y módulos CAS 2 y 3. El mando y el transponder se progra-
programmés simultanément ce qui rend la procédure simple et man al mismo tiempo para un procedimiento sencillo y rápido. Se
rapide. Dispositif Smart Aerial requis. requiere el uso de Smart Aerial.
Ce logiciel n’est disponible que pour Smart Pro. Il ne peut actuelle- Este software está disponible solamente para Smart Pro. Actual-
ment être acheté individuellement car il est exclusivement proposé mente, no se vende como módulo individual; está disponible exclu-
pour les clients ayant un plan Token ou UTP. sivamente para los clientes que han suscrito un plan token o UTP.
® All the brands and product names mentioned in this flyer are registered trademarks exclusive property of authorized manufacturers. Said trademarks or trade names are nominated only for the purposes of information
in order to be rapidly identified. / All information and illustrations in this flyer are for guidance only. Silca reserves the right to alter products, software, designs or information to improve the product’s quality.
EDITION DECEMBER 2018 Copyright by Silca S.p.A. 2018 - All Rights Reserved 14
PROGRAMMING
TABLE
* Emergency key / Chiave di emergenza / Notschlüssel / Clé d’urgence / Llave de emergencia / Chave de emergência
Note: This current Smart Pro release does not cover some models from 2008 Nota bene : Le logiciel ADS2263 ne couvre pas certains modèles produits à
onwards that have undergone a BMW® security update to CAS 3+ software. partir de 2008 qui ont eu une mise à jour des configurations de sécurité et qui
The Smart Pro will alert the user that the vehicle is not compatible during the sont passés au système CAS 3+. Smart Pro informera l’utilisateur si le véhicule
procedure, no changes will be made to the vehicle security system. n’était pas compatible. Signalons que la sécurité du véhicule n’est en aucun
cas altérée ou risquée.
Nota bene: Il software ADS2263 non copre alcuni modelli prodotti a partire dal Nota: El software ADS2263 no cubre algunos modelos, producidos a partir de
2008 che hanno avuto un aggiornamento delle impostazioni di sicurezza e sono 2008, en los que se han actualizado los ajustes de seguridad y han pasado al
passati al sistema CAS 3+. Smart Pro informa l’utente nel caso in cui il veicolo sistema CAS 3+. Smart Pro informa al usuario cuando el vehículo no es
non sia compatibile. In ogni caso, la sicurezza del veicolo non viene compatible. De todas formas, la seguridad del vehículo no se compromete o
compromessa o alterata in alcun modo. altera nunca.
Hinweis: Die Software ADS2263 deckt einige Modelle ab 2008 nicht ab, die ein Advertência: O software ADS2263 não abrange alguns modelos fabricados a
Update der Sicherheitseinstellungen erhalten und das System CAS 3+ installiert partir de 2008 que tiveram uma actualização das programações de segurança
haben. Smart Pro teilt dem Benutzer mit, falls das Fahrzeug nicht kompatibel e passaram ao sistema CAS 3+. Smart Pro informa o usuário no caso em que
ist. In jedem Fall wird die Fahrzeugsicherheit auf keine Weise weder o veículo não seja compatível. De qualquer forma, a segurança do veículo não
beeinträchtigt noch verändert. é comprometida nem alterada de algum modo.
® All the brands and product names mentioned in this flyer are registered trademarks exclusive property of authorized manufacturers. Said trademarks or trade names are nominated only for the purposes of information
in order to be rapidly identified. / All information and illustrations in this flyer are for guidance only. Silca reserves the right to alter products, software, designs or information to improve the product’s quality.
EDITION DECEMBER 2018 Copyright by Silca S.p.A. 2018 - All Rights Reserved 15