IN THE CLASSROOM
Castaway?
Chris Payne casts                   rror correction of both oral        interlanguage compares with what
a questioning eye over
error correction.
                         E          and written mistakes occupies
                                    a prominent place in ELT
                                    literature, and continues to be a
                         divisive issue. The correction of students’
                         mistakes encompasses a wide range of
                                                                        competent speakers say. I am sure that
                                                                        the fact that they do not disrupt
                                                                        communication also accounts for their
                                                                        popularity amongst teachers who adopt
                                                                        a communicative approach.
                         points to consider. Some of the main
                         ones are: What to correct? Who corrects?       Explicit correction
                         Which correction techniques to use? When
                         to correct? And even: Should we correct?       Explicit correction is when the teacher
                         In the interests of brevity, this article      intervenes by pointing out where and
                         will focus solely on speech errors, and        how learners are wrong. It can also
                         on two correction techniques: recasts          entail asking the student to repeat the
                         (or reformulation) and explicit                corrected version of an utterance. A
                         correction (or direct feedback).               compelling reason and justification for
                                                                        sometimes giving explicit correction is
                                                                        simply that many learners expect or
                         Recasts                                        want their errors to be corrected in this
                         Recasts are an attempt to imitate the          way. Maybe this is because it reflects the
                         way in which real-life correction              traditional view of what a teacher does.
                         happens. Typically, it is the way people       These days, students often complain
                         in the street or in shops react to             about not being corrected enough –
                         learners’ errors, and is generally how         rarely about being corrected too much!
                         parents correct their children. Recasts
                         are an indirect and gentle way of giving
                         feedback, in which the teacher                    A compelling reason
                         reformulates all or part of an utterance           and justification for
                         into a correct or more appropriate
                         version of what a learner is trying to          sometimes giving explicit
                         say. For example:
                                                                          correction is simply that
                         Student: I go to the cinema last night.
                         Teacher: You went to the cinema.
                                                                         many learners expect or
                                  What did you see?                        want their errors to be
                         Student: ‘Avatar’.
                         In this example, the teacher supplies the
                                                                           corrected in this way
                         correct form (went) without interrupting
                         the flow of speech, thus maintaining a
                         focus on meaning.
                                                                        Errors and mistakes
                             I have chosen to focus on recasts          It is common in ELT circles to make a
                         because they have been observed to             distinction between errors and mistakes.
                         occur in Communicative Language                It is not my intention here to analyse
                         Teaching (CLT) classrooms more                 different kinds of errors of lexis,
                         frequently than any other correction           grammar and pronunciation, and their
                         technique. Among prevailing correction         cause, so I use the terms error and
                         procedures, recasts are deemed to be an        mistake interchangeably.
                         effective way of providing learners with            It is useful for teachers to know
                         the opportunity to notice how their            whether a mistake is due to an over-         
                          • www.etprofessional.com • ENGLISH TEACHING professional • Issue 80 May 2012 •      51
      Castaway?
                                                       researchers claim that students frequently      advice for teachers is to distinguish
                                                       fail to notice recasts as correction, and       between accuracy and fluency activities.
                                                       assume that the teacher is responding to        Conventional ELT wisdom suggests that
                                                       the content rather than the form of their       if the objective is accuracy, then
   generalisation of a rule, a developmental        speech. If learners in an ESL classroom         immediate correction is likely to be
      error, an omission, the result of transfer       do not notice recasts and receive no            useful, but we shouldn’t interfere or
      from the learner’s L1 or a covert                explicit correction, they may still be          interrupt our learners during fluency
      mistake. A covert mistake is when the            considered fortunate as they do not             activities. With fluency activities, we
      student says something which is                  wholly depend on the teacher for                usually delay giving feedback until the
      grammatically correct, but is not what           exposure to English. Once they are              end of the activity so as not to disrupt
      they meant. For example, if a student            outside the classroom, they have ample          communication. The problem with the
      asks How long are you in London? do              opportunity for multiple exposure to            accuracy or fluency distinction is that it
      they mean: How long are you going to             English, which can facilitate noticing and      is based on the teacher’s attitude to
      stay in London? or How long have you             subsequently the acquisition of natural-        mistakes and not on learning styles. It is
      been in London? As the former is a more          sounding and correct language.                  unlikely that our learners think in terms
      colloquial form, the latter is probably                                                          of fluency and accuracy, and some of
      what was intended.                                                                               them prefer to be corrected consistently.
                                                            Most of us adopt                           If students are interested in being
      ESL and EFL                                          a sensible policy of                        accurate all the time, they will not
                                                                                                       necessarily appreciate our attempts to
      Perhaps it is not so common to distinguish
      between ESL and EFL classrooms when
                                                           selective correction,                       encourage them to talk freely in a
                                                                                                       fluency activity.
      we consider correction, but I believe the            and we attach more
      distinction is of interest for our use of
      recasts. First, we will look at recasts in the    importance to errors that                      What and when
      ESL classroom, and then we will consider             obscure meaning or                          It is unfashionable to point out that
      if it is politic to use them to the same                                                         explicit correction has a role to play
      degree in the EFL classroom.                       impede communication                          during fluency activities as well as after
      English as a Second Language refers to                                                           them. If intelligibility is jeopardised,
      English as it is learnt by people resident                                                       on-the-spot correction is often precisely
                                                       English as a Foreign Language refers to         what is needed to make the learners
      in countries such as the UK, the USA or          English as it is studied in non-English-
      Australia, where English is generally the                                                        notice an error at the exact moment it
                                                       speaking countries, such as Germany,            occurs. An analogy with learning to
      language of the community.                       Japan or Brazil. In an EFL setting,
          Stephen Krashen’s input hypothesis                                                           drive a car helps illustrate this point. A
                                                       learners have far less opportunity to           learner driver who makes a mistake
      states that children acquire their first         notice language used naturally outside
      language by understanding                                                                        during a driving lesson is more likely to
                                                       the classroom, as their exposure to             notice the correction if it is given while
      ‘comprehensible input’, that is, language        English will often be minimal. If these
      which is a little above their existing                                                           the driver is focused on driving, rather
                                                       learners, who mostly depend on the              than after the lesson. Likewise, many
      understanding and from which they can            classroom for exposure to English, are
      infer meaning. In Krashen’s view,                                                                language learners notice errors more if
                                                       corrected using recasts and these recasts       these are pointed out explicitly while the
      comprehensible input is also what is             go unnoticed, vital learning
      needed for students to acquire English                                                           learners are focused on communicating,
                                                       opportunities can be missed. In this case,      rather than having them reformulated
      as a second language. He suggests that           they and their ESL counterparts will
      when learners make a mistake, the                                                                or corrected later.
                                                       benefit from receiving ‘negative
      teacher should respond with a recast             evidence’, that is, direct feedback about
      which exposes the students to language           what it is not possible to say. In fact,        Sense and sensitivity
      just above their current level of English.       some researchers have reacted to the            Corrective feedback of any kind could
      Krashen believes that explicit correction        trend towards CLT and have expressed            give rise to a number of potential
      of speech errors can have a detrimental          the concern that a lack of explicit             problems, and the two techniques
      effect on the students’ willingness to try       correction will result in early fossilisation   mentioned also have drawbacks of
      to express themselves, and appears to            of errors. A fossilised error is one that
      have very little effect on language              has become a permanent feature of a
      acquisition.                                     learner’s interlanguage and is at risk of            Many language
          Richard Schmidt (quoted by Patsy
      Lightbown and Nina Spada) emphasises
                                                       becoming resistant to teaching.                   learners notice errors
      the role of ‘noticing’ in language
                                                       Fluency and accuracy                             more if they are pointed
      acquisition, and asserts that we acquire
      language by consciously noticing and             Most of us adopt a sensible policy of               out explicitly while
      paying attention to it. It could be argued       selective correction, and we attach more
      that the effectiveness of using recasts          importance to errors that obscure
                                                                                                          they are focused on
      stands or falls on the ability of the learner    meaning and, consequently, affect or                 communicating
      to notice the reformulated language. Some        impede communication. The usual
      52   • Issue 80 May 2012 • ENGLISH TEACHING professional • www.etprofessional.com •
which we ought to be aware. If explicit     technique we prefer, we need to think
correction is not handled sensitively, it
could create an atmosphere of stress
                                            about the effect of our feedback on the
                                            student being corrected, and on other
                                                                                          TALKBACK!
and anxiety in the classroom, and could     members of the class who might process
                                                                                          I
                                                                                             n Issue 79 of ETp, John Potts (‘Language
even demotivate students and deter          the feedback. We must also remember              log’) cites a number of examples of
them from wanting to speak in English.      that, when learners are communicating            conditional sentences that don’t follow
Recasts will not usually impact             in English, their priority is to get their    the patterns found in ELT coursebooks. His
negatively on students’ confidence to       message across, and that the meaning of       article reminds us that grammar books are
communicate, but they have                  their utterances is important – not just      an attempt to describe how the language is
disadvantages of a different nature.        our teaching objectives.                      used and cannot be expected to cover all
                                                                                          possible permutations.
Apart from the danger of them not               Jim Cummins and Chris Davison
                                                                                               It is useful to begin by teaching a
being noticed, the use of recasts           report that ‘recent experimental
                                                                                          limited number of forms to help students
assumes a basic interaction between the     classroom studies have revealed that more     express themselves in English. However,
teacher and the student. The teacher        explicit types of feedback can lead to        sooner or later they are likely to come
must actually be talking to the student     higher levels of accuracy and development     across other variations. Potts’ examples,
                                            than implicit types of feedback in the        seen alongside corpus lists, make it clear
                                            form of recasts’.                             that the teaching of three particular
   Whichever correction                                                                   conditionals doesn’t provide learners with
 technique we prefer, we                                                               the whole picture. As students progress, it
                                                                                          may be useful to teach the use of would for
 need to think about the                    I believe that if students are receptive to   something unlikely and would have for a
                                                                                          possibility that didn’t happen, while other
                                            recasts, their usefulness as a correction
  effect of our feedback                    technique is not in dispute. However, in
                                                                                          tenses can be used as usual.
                                                                                               Potts wonders why if + would is more
   on the student being                     an EFL environment in which the               common in American than in British English.
                                            learners receive just a few hours a week      This can be explained by the influence of
 corrected, and on other                    of classroom exposure to English,             German, which uses both equivalent forms
                                            explicit correction can significantly         (hätte and haben würde). Not only are
  members of the class                      expedite the process of language learning     German and English both derived from West
                                            by providing direct feedback about rules      Germanic, but American English is also
                                            and the limits of language use.               subject to greater modern German influence
to be able to reformulate. It would be
                                                Some teachers in a CLT classroom          from the large numbers of German speakers
strange and unnatural to reformulate                                                      who crossed the Atlantic. Another example
the utterances of two students who are      readily embrace the idea of fluency over
                                                                                          is the use of the simple past and present
talking to each other. This is basically    accuracy. But a desire for fluency in a
                                                                                          perfect tenses, eg American I already did it
common sense. Another point to              communicative approach does not
                                                                                          and He just arrived versus British I’ve already
consider is that if teachers recast just    excuse us from trying our utmost to           done it and He’s just arrived. Again, modern
one part of an utterance, they could        help our learners also to develop high        German retains both equivalent forms. This
unwittingly produce language with the       levels of accuracy in the use of              all goes to show that multiple forms are the
correct form, but which would rarely be     grammar, lexis and pronunciation. I           norm and the grammar found in textbooks
said. We can take an example from           suggest that when used wisely, a balance      does not cover all acceptable variations.
Mark Bartram and Richard Walton’s           between recasts and other corrective               Other rules popularised by ELT
                                            feedback is in our students’ best             coursebooks also give the impression that
excellent book Correction:
                                            interests. ETp                                other forms are not acceptable. Some go on
Student: I’m keen on go to the cinema                                                     for pages about the sequence of tenses in
         this evening.                                                                    reported speech, leaving students frustrated
                                             Cummins, J and Davison, C International
                                                                                          when native speakers say He said he’s
The temptation here is to correct go to      Handbook of English Language Teaching
                                             Springer 2007                                coming rather than He said he was coming.
going and thus recast the sentence as                                                     As with conditionals, these tenses are simply
I’m keen on going to the cinema this         Bartram, M and Walton, R Correction
                                                                                          being used in the normal way, one being
evening. While this is superficially         Thomson Heinle 2002
                                                                                          about the future and one about the past.
correct, it might be a better idea to        Lightbown, P and Spada, N How                     Perhaps the solution is to teach
                                             Languages are Learned OUP 1999
recast the whole sentence as a native                                                     learners forms they can use to express
speaker would actually express the idea.                                                  themselves, but point out that others are
For example, I feel like going to the                          Chris Payne is the         also in use. They may discover this for
                                                               owner of Paddington        themselves, and can use corpus websites
cinema tonight or I fancy going to the                         School of English and
cinema tonight.                                                has been teaching in       and dictionaries which refer to usage from
                                                               Spain since 1993. He       corpora to extend their knowledge.
                                                               has published several
                                                               articles on ELT and
                                                                                               While it is convenient to describe
The meaning and the                                            his current research       certain grammar rules that help learners
message                                                        interests include the
                                                               challenge of using
                                                                                          communicate, they should be made aware
                                                               grammar effectively
                                                                                          that native speakers of English may use
Some teachers also use peer correction                         in real-time               many patterns to express the same ideas.
and are in favour of fostering heuristic                       communication.                                             Angela Rogers
skills and getting students to self-                                                                                Bandung, Indonesia
correct. But whichever correction                       paddington@terra.es
                                            • www.etprofessional.com • ENGLISH TEACHING professional • Issue 80 May 2012 •     53