Surat Ash-Sharĥ
 سورة
الح
   ( The Relief )
                   َ        َ َ َ ْ َ ْ َ َ                َ ْ َ
                   ْح لك َص ْد َرك  أ ن                  َو َو َض ْع َنا َعنك ِوز َرك
                          Sahih International                     Sahih International
   Did We not expand for you, [O Muhammad],     And We removed from you your burden
                                 your breast?
Pg. 1
Hal. 126
                    َ ْ َ َ َ َ 
                    َرك  ال ِذي أنقض
                        Sahih International
          Which had weighed upon your back
Pg. 127
Hal.                                          Pg. 127
                         َ ْ َ َ َ
                        َو َرف ْع َنا لك ِذ ك َرك
                           Sahih International
           And raised high for you your repute.
Pg. 1
Hal. 128
                          ً ْ  ُي
                         ا        ْ َفإ ن َم َع ْال ُع                ً ْ  ُي
                                                                       ا        ْ إ ن َم َع ْال ُع
                                 ِ                    ِ                        ِ                   ِ
                               Sahih International                          Sahih International
          For indeed, with hardship [will be] ease.        Indeed, with hardship [will be] ease.
Pg. 129
Hal.                                                                                                   Pg. 129
                       َ َفإ َذا َف َر ْغ َت َف
                    انص ْب                   ِ
                          Sahih International
     So when you have finished [your duties],
                then stand up [for worship].
                       َ َ َ            َ
                     َو ِإ ٰ َر ِّبك ف ْارغب
                          Sahih International
       And to your Lord direct [your] longing.
Pg. 130
Hal.
Surat Ađ-Đuĥaá
سورة الض
( The Morning Hours )
                               َو
                          ٰ َ الض
                          
                 Sahih International
           By the morning brightness
Pg. 1
Hal. 132
                                               َ 
                                      ٰ َ  َ َوالل ْي ِل ِإذا
                                      
                                      Sahih International
          And [by] the night when it covers with darkness,
Pg. 133
Hal.                                                             Pg. 133
                 ََ       َ      َ
              ٰ َما َو د َعك َر بك َو َما ق
                          Sahih International
        Your Lord has not taken leave of you,
   [O Muhammad], nor has He detested [you].
              ُ¡ ْ َ َ  ْ َ ُ ¨ ْ َ
          ٰ َ ¢ا
          و        ٌ¦ لك ِمن¥ َول© ِخ َرة خ
                          Sahih International
           And the Hereafter is better for you
                          than the first [life].
Pg. 134
Hal.
      ٰ َ ¦ْ َ« يك َر ب َك َف
      ª
                             َ ُْ َ ْ َََ
                                ولسوف يع ِط
                           Sahih International
          And your Lord is going to give you,
                   and you will be satisfied.
                        َ               َ َ ََ
                 ى ًما ف َآو ٰى¥  ِ¶ ْدك َي ِت¥ ْ أ
                           Sahih International
          Did He not find you an orphan and
                          give [you] refuge?
Pg. 135
Hal.                                                    Pg. 135
                           َ ¸ َ
                    َ· َد ٰى¢َو َو َج َدك َضا
                          Sahih International
      And He found you lost and guided [you],
Pg. 1
Hal. 136
                                          ْ ََ ً َ                                             َْ ََ ْ ََ
                                    ºٰ َ َو َو َج َدك َعا ِئ© فأغ                       َ¿ ف© ت « َ½ ْر¥ فأ ما ال َي ِت
                                           Sahih International                                Sahih International
          And He found you poor and made [you] self-sufficient.       So as for the orphan, do not oppress [him].
Pg. 137
Hal.                                                                                                                        Pg. 137
Pg. 1
Hal. 138
                                     َ ََ َ  ََ
                             ْرÀَ ْ السا ِئل ف© ت وأما
                                   Sahih International
          And as for the petitioner, do not repel [him].
Pg. 139
Hal.                                                       Pg. 139
                      ْ َ َ َ ّ َ َ ْ  َ َ
                       ِّدثÂ وأما ِب ِنعم ِة ر ِبك
                                   Sahih International
          But as for the favor of your Lord, report [it].
Pg. 140
Hal.