0% found this document useful (0 votes)
93 views2 pages

Letter To Pedro

This letter from Rene to his friend Pete updates him on their hometown since Pete left for America. Key details include: the grave of their childhood cat is now gone; a new feeder road and bridge have been built, changing the landscape; the mayor's son now owns the farmers' land; and Rene's cousin Julia has become a prostitute, increasing the number of prostitutes in town to seven. The letter reminisces on their childhood and concludes by remembering Pete and wishing him well with his American wife.

Uploaded by

trixiecutie
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as DOCX, PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
93 views2 pages

Letter To Pedro

This letter from Rene to his friend Pete updates him on their hometown since Pete left for America. Key details include: the grave of their childhood cat is now gone; a new feeder road and bridge have been built, changing the landscape; the mayor's son now owns the farmers' land; and Rene's cousin Julia has become a prostitute, increasing the number of prostitutes in town to seven. The letter reminisces on their childhood and concludes by remembering Pete and wishing him well with his American wife.

Uploaded by

trixiecutie
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as DOCX, PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 2

Letter to Pedro

Letter to Pedro, U.S.Citizen Also Called Pete (Rene Estrella Amper)

Pete, old friend, have been bought by the mayor’s son. Now,
there’s a barbed wire
There isn’t really much change
fence about them; the birds have gone away.
in our hometown since you left.
The mayor owns a big sugar plantation,
This morning, I couldn’t find anymore
three new cars, and a mansion,
the grave of Simeona, the cat we buried
with the gate overhung with sampaguita.
at the foot of Miguel’s mango tree,
Inside the gate are guys who carry a rifle and a
when we were in grade four, pistol.

after she was hit by a truck when crossing the We still go to Konga’s store for rice
street.
and sardines and nails for the coffin.
The bulldozer messed it up
Still only a handful go to mass on Sundays.
while making the feeder road into the
mountains to reach the hearts of the farmers. In the church the men talk, sleep; the children
play.
The farmers come down every Sunday
The priest is sad.
to sell their agony and their sweat for
Last night the storm came and blew away
a few pesos, lose in the cockpit or get drunk on
the way home. the cornflowers.

A steel bridge named after the congressman’s The cornfields are full of cries.
wife now spans the gray river where Tasyo,
Your cousin, Julia, has just become a whore.
the old goat had split the skin of our young
lizards She liked good clothes, good food, big money.

to make us a man many years ago. That’s why she became a whore.

The long blue hills where we Now our hometown has seven whores.

used to shoot birds with slingshot or spend the Pete, old friend,
summer afternoon.
every time we have a good reason to get drunk
we loved so much doing nothing in the tall grass and be carried home in a wheelbarrow,

we always remember you. Oh we miss


both Pete and Pedro.

Remember us to your American wife,

you lucky bastard. I

slaw, your cock-eyed

uncle, now calls himself Stanley

after he began wearing the clothes you sent him


last Christmas.

P.S. Tasyo, the old goat,

sends your lizard his warmest congratulations.

You might also like