Episode 3
This is English
Around the town
Yasi & Niko o
Yasi.e sl Niko0o0o
w w w. L i n g e m y. c o m
Episode 3
This is English Around Town
Episode 3
Yasi: Hey there buddy!
Nikoo: Welcome back!
Yasi: I’m Yasaman Esmaeili.
Nikoo: And I’m Nikoo Taheri.
Yasi: We’re back with episode three of This is English Around Town.
Music
Yasi: In the previous episode, Nikoo and I went on a walk around the town.
Nikoo: We asked for directions to a Tim Hortons.
Yasi: Remember? Tim Hortons is a fast food restaurant chain, specializing in coffee
and donut items. Very popular in Canada.
Nikoo: Yup, then we looked for a pharmacy and got lost…
Yasi: That was all a few days ago. We’re staying at a nice Airbnb and know the city
much better!
Nikoo: Remember Airbnb? We talked about it in This is English at the Hostel!
Yasi: Anyways, today we decided to take care of our looks a bit. My eyebrows are
growing back again and Nikoo needs a trim.
Nikoo: Yup, we’re heading to Salon Solis. It’s a popular hair salon and it’s got good
ratings.
Yasi: Yup. We’re gonna get an uber ride.
Music
A: Hi.
B: Hello.
A: I’d like to get my hair cut. Can I get it cut now?
B: Yes, just sit down; I’ll be ready in 10 minutes.
3
Episode 3
Okay, ready now, sit here please.
A: Okay, thank you.
B: Now, how would you like your hair cut?
A: The same style as it is now, just a little trim to tidy it up.
B: And about this much off the top?
A: Not that much, a centimeter longer thanks.
B: How about this length?
A: Yes, that’s great thanks.
B: Okay, take a look. What do you think?
A: I want the bangs just a little bit shorter.
B: Okay. How’s that?
A: Perfect, thank you very much. It looks great.
B: Okay, that’ll be $15. Come this way. Follow me.
A: Here you go.
B: Thank you. Have a nice day. See you again.
Music
Nikoo: What do you think?
Yasi: You look great!
Nikoo: I really liked this hair salon. They were all professionals.
Yasi: So you got a trim right? To get a trim means to cut your hair just a little bit.
Nikoo: Exactly! I also shortened my bangs. Bangs is an area of hair hanging over
the forehead that is cut shorter than the rest of the hair.
Yasi: Now you won’t be able to do a ponytail, though. A ponytail is a hairstyle in
which the hair is tied at the back of the head, hanging down. It looks like a pony’s
tail.
Nikoo: You’re right. But I don’t mind.
4
Episode 3
Music
Yasi: Now let’s change the scenario. Let’s imagine that you were not happy with
your hair and you want to complain to the hairdresser.
Nikoo: OK, let’s do this!
Music
A: It’s taking you forever to do my hair.
B: Give me a minute.
A: You should’ve been done already.
B: There you go.
A: I don’t think that you’re done.
B: What’s wrong?
A: My hair looks hideous.
B: What’s so bad about it?
A: It doesn’t look good at all.
B: Sorry about that.
A: I really hope that you didn’t expect me to pay you for this.
B: Well, let me talk to my manager, okay?
Music
Yasi: Hideous means very very ugly!
Nikoo: Yup! When you don’t like the service, you should always complain!
Yasi: I couldn’t agree more!
Nikoo: So are you ready to get your eyebrows tweezed?
Yasi: Mmm, actually I’ve changed my mind. I wanna go back home and pluck my
eyebrows on my own
Nikoo: Why? What happened?
5
Episode 3
Yasi: I don’t know. I think it’s something I should do myself. I know how to shape and
groom my eyebrows best. I wanna create the perfect arch!
Nikoo: OK, but you could easily have them waxed here!
Yasi: I know my eyebrows are bushy and waxing them is the easiest way, but I just
think that will hurt my eyebrows!
Nikoo: Alright then! Best of luck to you.
Music
Yasi: To groom something means to make it neat and tidy.
Nikoo: Bushy eyebrows means thick eyebrows.
Yasi: Some eyebrows are bushy and some are thin.
Nikoo: And then we have unibrows, do you know what they are?
Yasi: Ha ha yeah. I used to have unibrows. It’s when your eyebrows are connected
in the middle. Like you have one very long eyebrow!
Music
Nikoo: We’re on our way back, but I think I’ll pay another visit to the beauty salon
soon.
Yasi: Why? You wanna get a manicure or pedicure?
Nikoo: No, but I think I wanna get some hair highlights.
Yasi: Oh! That would be cool! I might also do that! In fact, I might dye my hair purple!
I might also get a trim next time to prevent getting split ends.
Nikoo: To dye your hair means to color them.
Yasi: And manicure means to do your fingernails and file them and pedicure is to
do your toenails and file them.
Nikoo: Manicure is a beauty treatment and if you get a manicure, they file your
fingernails, they clip them and they also apply nail polish to make your nails look
good.
Music
Nikoo: Now let’s review some hair types : We have curly hair, wavy hair and straight
hair.
6
Episode 3
Yasi: We also have people who have no hair! That is called bald.
Nikoo: Some people like being bald so they actually shave their head!
Yasi: Not me! I would like to let my hair grow to my waist.
Music
Yasi: There is a picture of different hairstyles in your pdf file, make sure to check it
out for more words.
Nikoo: And make sure to practice the conversations we had. Change them. Per-
sonalize them.
Yasi: Yeah, act them out with a friend! Do whatever you can to learn them.
Nikoo: And we’ll talk to you in the next episode.
Yasi: Take care and bye.
This is English Around Town
.انگلیسی یعنی این در سطح شهر
Episode 3
قسمت سوم
Yasi: Hey there buddy!
.سالم رفیق
Nikoo: Welcome back!
.خوش اومدی
Yasi: I’m Yasaman Esmaeili.
.من یاسمن اسماعیلی هستم
Nikoo: And I’m Nikoo Taheri.
.و من هم نیکو طاهری
Yasi: We’re back with episode three of This is English Around Town.
.ما با قسمت سوم از انگلیسی یعنی این در سطح شهر برگشتیم
7
Episode 3
Music
Yasi: In the previous episode, Nikoo and I went on a walk around the town.
.در قسمت قبلی من و نیکو در سطح شهر قدم زدیم
Nikoo: We asked for directions to a Tim Hortons.
.ما برای �پیدا کردن مسیر تیم هورتونز از بقیه سوال پرسیدیم
Yasi: Remember? Tim Hortons is a fast food restaurant chain, specializing in coffee
and donut items. Very popular in Canada.
. خیلی در کانادا محبوبه. یادته؟ تیم هورتونز یه فست فود زنجیره ایه که تخصصش قهوه و دوناته
Nikoo: Yup, then we looked for a pharmacy and got lost…
.آره؛ بعد ما دنبال داروخونه گشتیم و گم شدیم
Yasi: That was all a few days ago. We’re staying at a nice Airbnb and know the city
much better!
ما در ایر بی اند بی خیلی قشنگی اقامت داریم و داریم شهر رو بهتر.این همه چند روز �پیش بود
میشناسیم
Nikoo: Remember Airbnb? We talked about it in This is English at the Hostel!
ایر بی اند بی رو یادته؟ ما درانگلیسی یعنی این در هاستل درموردش جرف زدیم
Yasi: Anyways, today we decided to take care of our looks a bit. My eyebrows are
growing back again and Nikoo needs a trim.
من ابروهام در اومدن و نیکو هم یه.بهرحال؛ امروز تصمیم گرفتیم که یه کمی به ظاهرمون برسیم
.کوتاهی مو نیاز داره
Nikoo: Yup, we’re heading to Salon Solis. It’s a popular hair salon and it’s got good
ratings.
. یه آرایشگاه محبوبه و امتیازهای خوبی هم داره.ما داریم میریم سالن سلیس
Yasi: Yup. We’re gonna get an uber ride.
.آره؛ ما اوبر میگیریم
Music
A: Hi.
سالم
8
Episode 3
B: Hello.
سالم
A: I’d like to get my hair cut. Can I get it cut now?
میتونم االن کوتاهش �کنم؟.من میخواستم موهام رو کوتاه �کنم
B: Yes, just sit down; I’ll be ready in 10 minutes.
. تا ده دقیقه دیگه آماده بشه.آره؛ فقط بشینید
Okay, ready now, sit here please.
. لطفا اینجا بشینید.آماده ام االن
A: Okay, thank you.
.باشه؛ ممنون
B: Now, how would you like your hair cut?
خب مدل کوتاهیتون رو چطوری میخواین؟
A: The same style as it is now, just a little trim to tidy it up.
.مثل همین مدلی که هست ؛ فقط یه خرده پا�یینش رو برام بزنید که مرتب بشه
B: And about this much off the top?
و انقدر هم میخواین از باال کوتاه بشه؟
A: Not that much, a centimeter longer thanks.
. مرسی. یه سانتی متر بلند تر.نه نمیخوام اونقدر کوتاه تر بشه
B: How about this length?
انقدر چی؟
A: Yes, that’s great thanks.
.آره؛ خوبه همین
B: Okay, take a look. What do you think?
باشه؛ نگاه بندازید؛ چطوره؟
A: I want the bangs just a little bit shorter.
9
Episode 3
من میخوام چتری هام کوتاه تر بشن
B: Okay. How’s that?
این چطوره؟
A: Perfect, thank you very much. It looks great.
. خیلی خوب شد. خیلی ممنون،عالیه
B: Okay, that’ll be $15. Come this way. Follow me.
. دنبال من بیاین.قیمتش پانزده دالره
A: Here you go.
.بفرما�یید
B: Thank you. Have a nice day. See you again.
. دوباره ببینمتون. روز خوبی داشته باشید.ممنون
Music
Nikoo: What do you think?
چطوره؟
Yasi: You look great!
خیلی خوب شده
Nikoo: I really liked this hair salon. They were all professionals.
. خیلی حرفه ای بودن.من خیلی از این سالن زیبایی خوشم اومد
Yasi: So you got a trim right? To get a trim means to cut your hair just a little bit.
پس تو پا�یین موهات رو کمی کوتاه کردی؛ نه؟
Nikoo: Exactly! I also shortened my bangs. Bangs is an area of hair hanging over
the forehead that is cut shorter than the rest of the hair.
ٰ
این کلمه به معنی موهای جلو �پیشونیه که کوتاه تر از بقیه موها.آره! چتری هام هم کوتاه کردم
.هستن
Yasi: Now you won’t be able to do a ponytail, though. A ponytail is a hairstyle in
which the hair is tied at the back of the head, hanging down. It looks like a pony’s
tail.
این کلمه یعنی مدل مویی که موهات رو از پشت.االن دیگه نمیتونی موهات رو دم اسبی ببندی
.میبندی و موهات آویزون میشن مثل مدل اسب پونی
10
Episode 3
Nikoo: You’re right. But I don’t mind.
.راست میگی اما برام اهمیتی نداره
Music
Yasi: Now let’s change the scenario. Let’s imagine that you were not happy with
your hair and you want to complain to the hairdresser.
بیا تصور �کنیم که تو از مدل کوتاهی موت راضی نبودی و میخواستی.حاال بیا سناریو رو عوض �کنیم
.به آرایشگر شکایت �کنی
Nikoo: OK, let’s do this!
.باشه؛ بیا انجامش بدیم
Music
A: It’s taking you forever to do my hair.
.چقدر طولش دارید میدین
B: Give me a minute.
.یه دقیقه بهم وقت بدین
A: You should’ve been done already.
.باید تا االن تمام میشد دیگه
B: There you go.
.بفرما�یید
A: I don’t think that you’re done.
.فکر ن�کنم که کارتون تمام شده باشه
B: What’s wrong?
مشکلش چیه؟
A: My hair looks hideous.
.موم خیلی زشت شده
B: What’s so bad about it?
کجاش بد شده؟
11
Episode 3
A: It doesn’t look good at all.
.اصال خوب بنظر نمیرسه
B: Sorry about that.
.ببخشید برای اون
A: I really hope that you didn’t expect me to pay you for this.
.امیدوارم که انتظار اینکه من پول این رو پرداخت �کنم رو نداشته باشید
B: Well, let me talk to my manager, okay?
باشه؟.خب؛ بزارید با مدیرم صحبت �کنم
Music
Yasi: Hideous means very very ugly!
.این کلمه به معنی خیلی خیلی زشته
Nikoo: Yup! When you don’t like the service, you should always complain!
.بله! وقتی شما سرویسی که گرفتید رو دوست ندارید؛ باید همیشه شکایت �کنید
Yasi: I couldn’t agree more!
.کامال موافقم
Nikoo: So are you ready to get your eyebrows tweezed?
خب آماده ای که ابروهات رو برداری؟
Yasi: Mmm, actually I’ve changed my mind. I wanna go back home and pluck my
eyebrows on my own
. میخوام برگردم خونه و خودم ابروهام رو تمیز �کنم.در واقع من تصمیمم عوض شد
Nikoo: Why? What happened?
چرا؟ چی شد؟
Yasi: I don’t know. I think it’s something I should do myself. I know how to shape and
groom my eyebrows best. I wanna create the perfect arch!
من میدونم چطوری ابروهام رو مدل.نمیدونم! فکر می�کنم این یه چیزیه که خودم باید انجامش بدم
. من میخوام یه زاویه عالی درست �کنم.بدم و تمیزشون �کنم
12
Episode 3
Nikoo: OK, but you could easily have them waxed here!
.باشه؛ اما اینجا راحت میتونستی وکسشون �کنی
Yasi: I know my eyebrows are bushy and waxing them is the easiest way, but I just
think that will hurt my eyebrows!
میدونم که ابروهام خیلی پر پشته و وکس کردن راحت ترین راهه؛ اما فکر می�کنم اونا به ابروهام
.صدمه میزنن
Nikoo: Alright then! Best of luck to you.
. موفق باشی.باشه خب
Music
Yasi: To groom something means to make it neat and tidy.
.این کلمه به معنی تمیز کردن و مرتب کردنه
Nikoo: Bushy eyebrows means thick eyebrows.
.بوشی یعنی ابروهای کلفت و پهن
Yasi: Some eyebrows are bushy and some are thin.
.بعضی از ابروها پر پشت و بعضی ها نازک هستن
Nikoo: And then we have unibrows, do you know what they are?
و بعد این کلمه؛ میدونی به چه معنیه؟
Yasi: Ha ha yeah. I used to have unibrows. It’s when your eyebrows are connected
in the middle. Like you have one very long eyebrow!
. یعنی از وسط بهم وصل بودن انگار که یه ابروی بلند داری.من قبال ابروهای بهم �پیوسته داشتم
Music
Nikoo: We’re on our way back, but I think I’ll pay another visit to the beauty salon
soon.
.ما تو راه برگشتیم؛ اما من فکر �کنم دوباره برم سالن زیبایی
Yasi: Why? You wanna get a manicure or pedicure?
چرا؟ میخوای مانیکور و یا پدیکور بگیری؟
13
Episode 3
Nikoo: No, but I think I wanna get some hair highlights.
.نه اما فکر �کنم میخوام هایالیت �کنم موهامو
Yasi: Oh! That would be cool! I might also do that! In fact, I might dye my hair purple!
I might also get a trim next time to prevent getting split ends.
باحال میشه! منم شاید این کارو انجام بدم! در واقع؛ من فکر �کنم موهام رو بنفش �کنم! و دفعه ی
. بعدی موهامو برای جلوگیری از مو خوره یه کم کوتاه �کنم
Nikoo: To dye your hair means to color them.
.این کلمه به معنی رنگ کردن هست
Yasi: And manicure means to do your fingernails and file them and pedicure is to
do your toenails and file them.
مانیکور کردن یعنی اینکه به ناخن های دستت برسی و سوهان بکشی و پدیکور کردن یعنی اینکه به
.ناخن های پاهات برسی
Nikoo: Manicure is a beauty treatment and if you get a manicure, they file your
fingernails, they clip them and they also apply nail polish to make your nails look
good.
مانیکور کردن برای زیبا�ییه و اگه مانیکور �کنی یعنی ناخن های دستت رو سوهان میکشی و
.میگیریشون و بهشون الک میزنی که قشنگ بشن
Music
Nikoo: Now let’s review some hair types : We have curly hair, wavy hair and straight
hair.
. ما موی فرفری داریم و حالت دار و صاف.حاال بیا چند نوع مو رو دوره �کنیم
Yasi: We also have people who have no hair! That is called bald.
.یه سری آدم هم داریم که مو ندارن! میگیم کچل
Nikoo: Some people like being bald so they actually shave their head!
.بعضی ها دوست دارن کچل باشن به خاطر همین سرشون رو میتراشن
Yasi: Not me! I would like to let my hair grow to my waist.
.من که نه! من دوست دارم موهامو تا کمرم بلند �کنم
Music
14
Episode 3
Yasi: There is a picture of different hairstyles in your pdf file, make sure to check it
out for more words.
.در فایل پی دی اف مدل های مختلف مو رو میتونی ببینی
Nikoo: And make sure to practice the conversations we had. Change them. Per-
sonalize them.
. عوضشون کن و شخصی سازیشون کن.و تمام مکالمه هایی که داشتیم رو تمرین کن
Yasi: Yeah, act them out with a friend! Do whatever you can to learn them.
. هر کاری انجام بده که یادشون بگیری.آره؛ با یه دوست تمرین کن
Nikoo: And we’ll talk to you in the next episode.
.و ما در قسمت بعدی باهات حرف میزنیم
Yasi: Take care and bye.
.مراقب خودت باش و خداحافظ
End of Episode 3
۳ پــایــان قـسمت
15