0% found this document useful (0 votes)
42 views24 pages

Opp 23 6226085

The document provides details of a training quotation from ABB for Electrical Industries to OMV Tunisia. It includes 4 sections covering general conditions, payment terms, scope of offer and general terms and conditions. The training is for 8 participants over 3 days on ACS880-01 drives at a cost of $6,500 to be paid 100% in advance.

Uploaded by

kechaouahmed81
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
42 views24 pages

Opp 23 6226085

The document provides details of a training quotation from ABB for Electrical Industries to OMV Tunisia. It includes 4 sections covering general conditions, payment terms, scope of offer and general terms and conditions. The training is for 8 participants over 3 days on ACS880-01 drives at a cost of $6,500 to be paid 100% in advance.

Uploaded by

kechaouahmed81
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 24

MOSE

ABB FOR ELECTRICAL INDUSTRIES – ABB ARAB

Training for OMV Tunisia.

______________________________________________________________________________
Customer Company Name: Seller Company Name:
OMV Tunisia ABB For Electrical Industries- ABB ARAB
______________________________________________________________________________
Tender Number: Quotation Number:
OPP-23-6226085
______________________________________________________________________________
Quotation Date: ABB Contact Person:
2023-07-31 Ahmed Hesham
ahmed.hesham@eg.abb.com
______________________________________________________________________________
Customer Address: Quotation type:
Commercial Training
______________________________________________________________________________
MOSE
ABB FOR ELECTRICAL INDUSTRIES – ABB ARAB

Sender Information Quote Basic Info

ABB Company Name: ABB For Electrical Quotation Type: Commercial


Industries – ABB ARAB

UNIT NAME MOSE - Service Quotation No. OPP-23-6226085

ADDRESS/STREET Building 208, North 90 Quotation Revision 1


Street, 5 Settlement
th

ADDRESS/P. O Box 51 1st Settlement, New Quotation’s Date 2023-07-31


Cairo, Egypt

City Cairo Handled By Heba Arafa

Country Egypt

Company’s Phone 19290

Table of Contents
1. General conditions. _____________________________________________________ 3

2. Payment and delivery terms _____________________________________________ 3

3. Scope of Offer. _________________________________________________________ 4

4. General Terms and Conditions. __________________________________________ 5


MOSE
ABB FOR ELECTRICAL INDUSTRIES – ABB ARAB

1. General conditions.

Dear Sir, we are honored to receive your request, and replying with the most adequate
ABB solution. Please feel free to contact us back for any further requirements or inquiries.
Guarantee:
• All costs are in USD.
• The cost is including accommodation and transportation costs.
• Maximum number of candidates for one classroom are 8 Persons.
• Please find the course agenda attached.
• Please note that the course will be in English.

2. Payment and delivery terms

Offer Validity: One Month.

Delivery time: According to Agreement.

Delivery Place: OMV site, Tunisia.

Payment Terms: 100% Advance Payment.

We reserve our right to adjust our prices if the exchange rate deviates at the PO date.
Order Confirmation: Our order Confirmation is the prevailing and final document in case
no reply received from your side within 48 hours this is a confirmation of acceptance of all
mentioned terms and conditions.
Any deviation in your PO from the above conditions or delay in advance payment will give
us the right not to execute unless approved in written from our sales responsible.
Other: - Please refer to the attached ABB general conditions.

Hoping that our offer meets your requirements; if you need any further clarification,
please do not hesitate to contact us.
MOSE
ABB FOR ELECTRICAL INDUSTRIES – ABB ARAB

3. Scope of Offer.

Item Description No. of Days Total Price


Training on ACS880-01 at customer’s site in Tunisia
1 3 6,500.00
for 8 Participants and 1 trainer

Total Price in USD 6,500.00

Yours faithfully,

Technical Sales Support Engineer Service Sales Engineer

Heba Arafa Ahmed Hesham


MOSE
ABB FOR ELECTRICAL INDUSTRIES – ABB ARAB

4. General Terms and Conditions.

ABB
GENERAL SALE CONDITIONS
‫شركة أيه بي بي‬
‫الشروط العامة للبيع‬
1) Validity of the offer: :‫) صالحية العرض‬1
1/1 The offer is valid for a period of (--) ‫( يومر تبرة من تاريخ‬--) ‫ يسرررر الع ض لمرة‬1/1
days starting from the offer date or .‫الع ض او ت يخ فتح المظ يف ايهم الحق‬
the date of opening the envelops
(whichever is latest)

1/2 The validity period of the offer can ‫ يمكن مة فت صالحية الع ض بن ء على طلب‬2/1
be extended upon a written request ‫كت بي من العميل بش ط موافقة الش كة الكت بية‬
to be received from the Customer ‫وو وة طلب العميل قبل انته ء مة الع ض‬
prior to the expiry of the original .‫األصلية‬
validity period provided a written
approval from the Company is
granted.

1/3 Beyond the validity period of the ‫ يحق للشر كة بعة انته ء المة األصرلية و المجةة‬3/1
offer, the Company shall be entitled ‫ تعةيل الشررر وط الع مة‬،‫لفت صرررالحية الع ض‬
to modify its General Sale ‫للبيع واألسرررع وموعة التسرررلي و إلغ ء الع ض‬
Conditions, Delivery time and its . . ‫كلي‬
prices or cancel the entire offer.

1/4 The Bid Bond, if any, shall not be ‫ ال يجوز تسرررييل خط ب الضرررم ن االبتةائي (إن‬4/1
forfeited unless the Customer has ‫وجة) إال في ح لة إصةا العميل م ش اء و م‬
issued a purchase order/letter of ‫إسرن ة بنفس شر وط الع ض إلى الشر كة ثن ء مة‬
award containing the same terms of ‫صررالحية الع ض و فض الشرر كة قبوله و إب ا‬
the offer during its validity period ‫ وفي هذه الح لة تكون قيمة خط ب الضم ن‬.‫التع قة‬
which was rejected by the Company ‫هي ك مل قيمة التعويض الذ يحصرل عليه العميل‬
or in the event where the Company ‫من الشر كة لعة قبوله م الشر اء و م األسرن ة‬
refuses to execute the related .‫و التع قة‬
contract. In this case the value of the
Bid Bond shall be the total value of
‫يعتب م التو ية و اإلسررن ة الصرر ة من العميل‬
compensation due to the Customer
‫قبول منره لكر فرة الشرررر وط واألحكر الوا ة في‬
for rejecting the purchase
‫ع ض األسررررع وفي هذا المسررررتنة كم يلز ن‬
order/letter of award or contract.
‫يتضررمن تع قة بين الط فين على هذه الش ر وط‬
‫واألحكرر كحرررة ةني لتنظي العالقرررة فيمرر بين‬
.‫الط فين‬
MOSE
ABB FOR ELECTRICAL INDUSTRIES – ABB ARAB

The Customer is deemed to have


accepted all the terms and
provisions referenced in the offer
and in this document by issuing a
purchase order/letter of awards.
Any contract to be executed
‫و يعتب اشرررررع قبول ام التو ية الم سرررررل من‬
between the parties shall have all of
‫الشر كة للعميل هو المسرتنة الةال على اسرتال ام‬
the said terms and provisions as the
‫التو يرة و الموافقره على شرررر وطره الفنيرة و المر ليره‬
minimum rules organizing the
‫متضرررررمنرر و مشرررر وطرر بمرر قررة ي ة برره من‬
relationship between the parties.
.‫تحفظ ت من قبل الش كة‬/‫شت اط ت‬
The order/letter of award
acknowledgement is the evidence
for receiving the purchase order and
approving the technical and
financial terms and conditions by
Customer, including and subject to
the requirements/ reservations by
the company.

2) Payment Terms, Guarantees, ‫) شـــــــروط الدفع و الضمانات و الرسومات و‬2


Drawings & Liquidated Damage for :‫غرامات التأخير‬
Delay:

2/1 (--) % of the total price as an advance ‫ من جم لي السع كةفعه مقةمه بشيك‬% )--( 1/2
payment by a certified check .‫مقبول الةفع علي بنك مقبول من الش كة و نقةا‬
withdrawn on a bank acceptable to
the Company or in cash. ‫إذا ل يقو العميل بسةاة الةفعة المقةمرة خالل‬
‫ و‬/‫شه من ت يخ م الش اء و م اإلسن ة و‬
If the advance payment is not paid
‫ يكون للش كة الحق فى‬- ‫ يه سبق‬- ‫التع قة‬
by the customer within Month from
‫فسخ التع قة مع مط لبة العميل بتعويض إتف قي‬
the date of the purchase
.‫ من قيمة الةفعة المقةمة‬%10 ‫قة ه‬
order/letter of award and/or
contract execution, whichever is
earlier, the Company shall have the ‫ من جم لي السع كةفعه خي بشيك‬% )--(
right to terminate the contract and ‫مقبول الةفع علي بنك مقبول من الش كة و نقةا‬
claim an agreed compensation of ‫و ذلك عنة ت يخ اإلستال اإلبتةائي‬
10% of the value of the advance ‫المعةات و من ت يخ اإلستال‬/‫لألعم ل‬
payment from the Customer. ‫الحكمي (مضي سبوعين علي إخط العميل‬
‫المعةات ج هز للفحص و‬/‫بأن األعم ل‬
(--) % of the total price as a final ‫األستال وتق عس العميل عن الفحص و‬
payment by certified check ‫اإلستال الفعلي خالل األسبوعين الت ليين علي‬
withdrawn on a bank acceptable to .) ‫اإلخط‬
the Company or in cash upon
provisional acceptance date of the
MOSE
ABB FOR ELECTRICAL INDUSTRIES – ABB ARAB

equipment/works or deemed
acceptance date (the lapse of two
weeks after notifying the Customer
that works/equipment are ready for
testing and delivery and the failure
of the Customer to comply within
the two weeks following the
notification).

2/2 Upon the Customer’s request, an ‫ عنة طلب المشت ى تقو الش كة بإصةا خط ب‬2/2
advance letter of guarantee will be ‫ضم ن الةفعة المقةمة بنفس قيمة وعملة مبلغ‬
issued by the Company for the same ‫ يكون خط ب ضم ن الةفعة‬. ‫الةفعة المقةمة‬
amount and currency of the advance ‫المقةمة س ي حتى ت يخ تو ية معةات و تنفيذ‬
payment. The advance letter of ‫عم ل تمثل ك مل قيمته علي ن يت تخفيض قيمته‬
guarantee will be valid up to the ‫ بقيمة م ت تسليمه من عم ل و معةات طبق لم‬،
date of delivering ‫إستال‬ ‫هو ث بت بموجب مح ض‬
equipment/rendering works .‫األعم ل و الفواتي التج ية‬/‫التو ية‬
representing its total value. The
value of the said letter of guarantee ‫عنة طلب المشت ى تقو الش كة بإصةا خط ب‬
shall be reduced by the value of the ‫ضم ن ضم ن لتنفيذ األعم ل و تسلي المعةات‬
works/equipment delivered as ‫ علي ن تنتهي‬. ‫) من إجم لي السع‬5%( ‫بنسبة‬
evidenced by the minutes of
‫صالحية هذا الخط ب في ت يخ اإلستال اإلبتةائي‬
receipts of delivery/works and the
. ‫و في ت يخ األستال الحكمي الس بق تع يفه‬
related commercial invoices.

Upon Customer’s request, a


‫عنة طلب المشت ى تقو الش كة بإصةا خط ب‬
performance letter of guarantee will ‫ ) من‬5 ( ‫الضم ن بنسبة‬ ‫ضم ن لتغطية فت‬
be issued by the Company with (5%) . ‫إجم لي السع‬
percent of the total price. The said
letter shall expire at the provisional
acceptance date or at the date of
deemed acceptance as previously
defined.

Upon Customer’s request, a letter of


guarantee covering warranty period
will be issued by the Company with
(5) percent of the total contract
price.

2/3 The Company shall provide the ‫ تلتز الشر كة بمواف العميل ب ل سروم ت الفنية‬3/2
Customer with the technical ‫اإلسن ة‬/‫ ) يو من ت يخ م التو ية‬15( ‫خالل‬
drawings within (15) days from date ‫و تر يخ التوقيع على العقرة و ذلرك إلعتمر ةهر‬
of the purchase order/letter of
MOSE
ABB FOR ELECTRICAL INDUSTRIES – ABB ARAB

award or the date of executing the ‫ وفي جميع الح الت لن تشرررتمل هذه‬.‫من العميل‬
contract for Customer’s approval. In ‫ وسرروف‬. ‫ال سرروم ت علي سرروم ت التصررنيع‬
no event shall the said drawings ‫تظل هذه ال سرروم ت ملكية خ لصررة للشر كة إال‬
include manufacturing drawings. ‫ن العميررل لرره الحق في إسرررررتخررةامهر إلقر مررة‬
The property of the said drawings ‫األعم ل و المعةات و بةء تشررغيله و إصررالحه‬
shall remain with the Company . ‫و تعةيله و تشغيله و صي نته‬
however the Customer shall have
the right to use them with regard to ‫يلتز العميرل برإعتمر ة ال سرررررومر ت الفنيرة خالل‬
erection, commissioning, repair, .‫) يوم من ت يخ إ س له إليه‬.15(
alteration, operation and
maintenance of the
works/equipment

The Customer is obliged to approve


the technical drawings within a
period of (15) days starting from the
date of its dispatch to the
Customer.

2/4 In the event of a delay by the ‫ إذا تأخ العميل في اعتم ة ال سروم ت الفنية عن‬4/2
Customer in the approval of the ‫المة المشرر إليه في الفق السرر بقة يت توقيع‬
technical drawings beyond the ‫) عن كل سررربو تأخي‬%0,5( ‫غ امة تأخي‬
period referenced in the previous ‫تحتسررررررب علي كر مررل قيمررة التعر قررة و م‬
sub-article, a delay liquidated ‫) من‬%5( ‫األسرررن ة وبحة قصررري‬/‫الشررر اء‬
damages of (0.5%) per completed .‫األسرررن ة‬/‫إجم لى قيمة التع قة و م الشرر اء‬
week will be applied on the total ‫كم يحق للش ر كة إذا م زاةت مة التأخي عن‬
contract value or purchase
- ‫عشر سر بيع – ب إلضر فة إلي غ امة التأخي‬
order/letter of award. The
‫األسرن ة و مط لبة‬/‫ن تلغي العقة و م الشر اء‬
maximum liquidated damage for
‫العميل ب لتعويض المن سرب لجب المصر يف و‬
delay according to this sub-article
‫األضر ا المت تبة نتيجة لإللغ ء و ن تعتب ن‬
shall not exceed (5%) of the total
‫العميل قة وافق علي ال سروم ت حكمي و من ث‬
contract value or purchase
‫تسرررررتم في التنفيرذ و في هرذ الحر الت تمترة مرة‬
order/letter of award. In the event
.‫التنفيذ بمة تأخي العميل‬
where the delay exceeds 10 weeks,
the Company shall, in addition to
the delay liquidated damages, be ‫إذا تأخ ت الشر كة في التو ية عن المة المشر‬
entitled to cancel the contract or ‫إليهر في المر ة الثر لثرة يت توقيع غ امرة ترأخي‬
purchase order/letter of award and ‫) عن كل سربو تأخي تحتسرب‬%0,5( ‫بواقع‬
claim an adequate compensation to ‫علي سرررررع الجزء الرذ ت الترأخي قي تو يرةه‬
cover all costs and damages related ‫) من إجم لى قيمة التع قة و‬%5( ‫وبحة قصري‬
to the cancellation or proceed with ‫ تعتب غ امة التأخي هي‬.‫األسن ة‬/‫م الش اء‬
execution as if the drawings have
been approved. In this event the ‫التعويض الوحية للعميل بسبب التأخي و اليحق‬
‫له مط لبة الش كة بتعويض عن الض و فسخ‬
MOSE
ABB FOR ELECTRICAL INDUSTRIES – ABB ARAB

period of delivery shall be extended ‫التع قة اال بعة اسررررتنف ذ الحة االقصرررري لغ امة‬
by the period of Customer’s delay. . ‫الت خي‬

In the event of a delay by the


Company in the delivery beyond the
period referenced in article 3, a
delay liquidated damages of (0.5%)
per completed week will be applied
on the price of the delayed portion
of the purchase order/letter of
award. The maximum liquidated
damage for delay according to this
sub-article shall not exceed (5%) of
the total contract price or purchase
order/letter of award. The delay
liquidated damages shall be the only
remedy for the Customer due to
delay. The Customer shall not be
entitled to any other remedies such
as termination or damages unless
the maximum period of delay has
been exhausted.

This quotation has been prepared in EGP . ‫ المنتج ت‬. ‫ت إعةاة ع ض األسع ب لجنيه المص‬
The offered products inclusive of ‫المع وضة تحتو علي مكون ت يت تصنيعه وتسليمه من‬
components are being manufactured and .‫المص نع ال ئيسية لةين في الخ ج‬
delivered from our feeder factories
abroad.
‫ وفق لسع‬،‫سع الص ف المستخة في هذا الع ض‬
The exchange rate used in this offer , as per ‫الص ف ال سمي اليومي الذ ت نش ه من قبل البنك‬
official spot rate published by Local .‫) في نفس ت يخ الع ض‬CIB( ‫المص المحلي‬
Egyptian Bank (CIB) on same date of offer.
‫سيت إع ة حس ب سع العقة النه ئي وتعةيله ب ستخةا‬
The final contract prices will be ‫سع الص ف الس ئة في وقت ط ح م الش اء وخالل‬
recalculated and adjusted using the ‫ عن سع‬٪2 -/+ ‫فت التسلي في ح لة اختالف االسع‬
prevailing exchange rate at the time of ‫ سيؤة ذلك إلى تعةيل ين سب هذا‬، ‫الص ف المط وح‬
purchase order placement and through the .‫ الع ض‬/ ‫ المن قصة‬/ ‫االختالف في سع العط ء‬
delivery period incase the deviation +/- 2%
from the spot rate quoted, this shall result
in an appropriate adjustment in that
portion of the tender/bid/offer price.

3) Delivery Period : : ‫) مـــــدة التوريد‬3


MOSE
ABB FOR ELECTRICAL INDUSTRIES – ABB ARAB

(---) month from the date of receiving


the purchase/award order by the ‫) شررررره من ترر يخ إسرررررتال الشرررر كررة م‬---(
Company from the Customer and/or ‫ و توقيع الط فين علي‬/‫االسرررن ة من العميل و‬/‫الشر ر اء‬
executing the contract by both parties ‫العقرة و من تر يخ اسرررررتال الرةفعرة المقرةمرة و من تر يخ‬
and receiving the advance payment and ‫اعتمر ة ال سرررررومر ت الفنيرة بمع فرة العميرل و من تر يخ‬
approving the technical drawings by the ‫إسرررررتال الموقع خر لي من العوائق (ايه الحق) وذلرك‬
Customer and having free access to the ‫علي ن يت التسلي في مص نعن ب لع ش من مض ن‬
site (whichever is the latest). The
delivery shall be made at our factory in
10th of Ramadan city .

The Company shall have the right to ‫يحق للشرررر كة مط لبة العميل بمصرررر يف التخزين في‬
charge storing costs to the Customer in ‫ح لة تأخ و فض العميل إسررتال األعم ل و المعةات‬
case he is delayed in or reject to receive ‫مشررررمول م الشرررر اء و التع قة من اليو الت لي لت يخ‬
the works/equipment contents of the . ‫ عاله‬1/2 ‫اإلستال الحكمي المش إليه في البنة‬
purchase order or contract as of the day
following deemed acceptance date
referenced in 2/1 above.

4) Taxes : : ‫الضــــــــرائب‬ )4
The offer excludes the following : : ‫ض األسع ال يشمل األتي‬ ‫ع‬
- Value Added Tax. ‫ضرخبة القيمة المضرفة‬ -
- Any other applicable taxes and stamp .‫ةمغ ت و ض ائب خ واجبة التطبيق‬ -
duties.
5) Special conditions for variations: : ‫) شروط خاصة بالتعديالت‬5
The Customer shall, within one week ‫يحق للعميل في خالل اسررربو من ت يخ م الشررر اء‬
from the purchase order and/or contract ‫المعرةات‬/‫او التعر قرة طلرب تعرةيالت علي االعمر ل‬/‫و‬
date, be entitled to request variations to ‫ من قيمرة م‬%15 ‫بر لنقص و الزير ة و في حرةوة‬
the requested works/equipment ‫ و التع قة و بحيث تكون التعةيالت المطلوبة‬/‫الشر اء و‬
providing it is limited to (+or- 15%) of
‫ و‬/‫وا ة علي عم ل و معةات مسع في العقة و‬
the value of the purchase order and/or
‫م الشر اء و بشر ط موافقة الط فين الكت بية علي قيمة‬
contract and the said variations are
‫التعةيالت المطلوبة و ط يقة السرةاة و المة اإلضر فية‬
related to works or equipment priced in
‫الالزمرة لتنفيرذهر و التعرةيالت الالزمرة علي خطر بر ت‬
the contract and/or purchase order. The
. ‫الضم ن قبل البةء في تنفيذ هذه التعةيالت‬
said variations shall require the written
approval of both parties on the value of
requested variations, method of
payment, extra time needed to execute it
and any variations related to the
MOSE
ABB FOR ELECTRICAL INDUSTRIES – ABB ARAB

guarantees prior to the execution of the


variations.

The Company shall also have the right to ‫كم يحق للشر ر كة يضر ر الحصرررول علي تعةيل كت بي‬
obtain a written variation order for the ، ‫ بمر في ذلرك مرة التنفيرذ‬، ‫ و التعر قرة‬/‫ألم الشرررر اء و‬
purchase order and/or contract,
:‫من العميل في الح الت األتية‬
including execution time, from the
Customer in the following events:

5/1 If the Company was delayed in its ‫ إذا ترأخ ت الشرررر كرة في ةاء إلتزامر تهر نتيجرة‬1/5
performance as a result of ‫ و إمتن عن تصر ف من قبل العميل‬/‫لتصر ف و‬
Customer’s act and/or omissions, .‫و نتيجة لعة تنفيذ العميل أل من إلتزام ته‬
or failure to fulfill any of its
obligations.

5/2 In the event where there is a change ‫ إذا حرةث تعرةيرل في القوانين و اللوائح بعرة تر يخ‬2/5
in the laws or regulations after the ‫التعر قرة و علي م الشرررر اء نتج عنهر زير ة في‬
date of the Contract or purchase ‫ و‬/‫عب ء الشرررر كة الم لية الم تبطة بتنفيذ العقة و‬
order result in increasing the ‫م الشرر اء و تأخي الشرر كة في مواعية تسررلي‬
Company’s financial liabilities in .‫المعةات‬/‫األعم ل‬
association with executing the
Contract and/or purchase order or
result in delaying the Company in
delivering the works/equipment.

6) Warranty Period : : ‫) فترة الضمـــان‬6


a) The Company warrants its ‫المعةات ضة عيوب‬/‫أ) تضمن الش كة األعم ل‬
equipment/works against ‫) شه من ت يخ‬12( ‫ و المصنعية لمة‬/‫الصن عة و‬
manufacturing and/or workmanship ‫المعةات و من ت يخ‬/‫اإلستال اإلبتةائي لألعم ل‬
defects for a period of (12) months ‫اإلستال الحكمي (مضي سبوعين علي إخط‬
starting from the provisional
‫المعةات ج هز للفحص و‬/‫العميل بأن األعم ل‬
acceptance date of receiving the
‫األستال وتق عس العميل عن الفحص و اإلستال‬
equipment/works or deemed
) ‫الفعلي خالل األسبوعين الت ليين علي اإلخط‬
acceptance date (the lapse of two
weeks after notifying the Customer ‫يكون للش كة الحق في األختي بين إصالح‬.
that works/equipment are ready for . ‫له‬ ‫المعةات و إستبةاله كم يت‬/‫االعم ل‬
testing and delivery and the default
of the Customer of doing the same
within the two weeks following the
notification). The Company shall
have the right to either fix or replace
the work/equipment as it sees fit.
MOSE
ABB FOR ELECTRICAL INDUSTRIES – ABB ARAB

When a defect in a part of the works ‫إذا ت معر لجرة العيرب الموجوة في األعمر ل المقرةمرة‬
supplied by the Company has been ‫ فأن الشر ر كة تكون مسرررئولة عن‬، ‫من قبل الشر ر كة‬
remedied, the Company shall be ‫العيوب في الجزء المسررررتبةل و الذ ت إصررررالحة‬
liable for defects in the repaired or .‫بنفس شر وط الضرم ن األصرلي لمة سرنة واحة فقط‬
replaced part under the same terms ‫م ب لنسررربة لب قي جزاء األعم ل فأن فت الضرررم ن‬
and conditions as those applicable ‫سررررروف تمرة لفت ممر ثلرة للفت التي كر نرت األعمر ل‬
to the original works for a period of . ‫فيه ال تعمل نتيجة لوجوة العيب‬
one year. For the remaining parts of
the works the warranty period shall ‫يصرررة العميل شررره ة القبول النه ئية للشررر كة في‬
be extended only by a period equal to ‫خالل سرربو من ت يخ نه ية فت الضررم ن المش ر‬
the period during which the works .‫إليه عاله‬
have been out of operation as a
result of the defect.

The Customer shall issue the Final


Acceptance Certificate to the
Company within one week from the
expiry date of the warranty period
referenced above.

b) The warranty shall be revoked if the ‫ب) يلغي الضرررررمر ن في حر لرة قير العميرل بعمرل ى‬
Customer has undertaken ‫تعةيالت و إصالح ت للمعةات و األعم ل المو ة‬
modifications or repairs on the ‫سرواء بمع فته و بواسرطة ط ف ث لث ةون موافقة‬
supplied equipment or works by .‫كت بية مسبقة من الش كة‬
itself or by using a third party
without a prior written consent from
the Company.

The warranty shall also be revoked if


‫كم يلغي الضررررم ن في ح لة قي العميل بتشررررغيل‬
the Customer operates the
‫األعمر ل و المعرةات بر لمخر لفرة لكتيرب التشرررررغيرل و‬
equipment or works not in
.‫الصي نة‬
accordance with the maintenance
and operation manual.
c) Warrantee shall not cover the : ‫ة) ال يغطي الضم ن األتي‬
following :
‫العيوب الن تجة و المتأث ب سرتخةا المواة المو ة‬ -
- Defects caused by or effected by .‫بمع فة العميل و ب لتصمي الذ طلبه العميل‬
either the materials supplied by the
Customer or from a design
. ‫ و المعةات‬/‫اإلستهالك الطبيعي لألعم ل و‬ -
requested by the Customer.
‫العيوب النر تجرة عن عرة العنر يرة و نقص المالحظرة‬ -
- Normal wear and tear of works
‫الةو ية و الصري نة و المن ولة و التشرغيل بواسرطة‬
and/or equipment.
MOSE
ABB FOR ELECTRICAL INDUSTRIES – ABB ARAB

- Defects caused by lack of care, ‫ف اة العميل غي المؤهلين و بسربب سروء اسرتخةا‬


insufficient inspection or . ‫المعةات‬
maintenance, handling or operation
by unqualified persons or improper ‫اليغطي ضرم ن الشر كة ية ضرم ن ت خ قة ت ة‬ -
use of the equipment. ‫صرررر احة و ضررررمن في القوانين المعمول به في‬
.‫جمهو ية مص الع بية‬
- The Company’s warranty does not
cover any other warranties implied
by the laws applicable in the ARE.

7) Tests: : ‫) االختبــــــــــــارات‬7
The company shall conduct routine tests ‫تقو الشررر كررررررررة بإج اء اإلختب ات ال وتينية على‬
on the manufactured equipment in IEC ‫المهم ت المصرنعرررررره طبق للمواصرف ت القي سرية‬
accordance with IEC standard ‫ وعرررررررررلى سرررر س‬، ‫ب لنسرررربه لإلختب ات ال وتينيه‬
specifications for routine tests and on ‫المواصررف ت المتع قة عليه كم تقو الش ر كة ب صررةا‬
the basis of the contracted .‫شه ةه إختب تفية بذلك‬
specifications. The company shall
accordingly issue a test certificate
evidencing the same.
‫و ترقرر عرس الرعرمريرررل عرن حضرررررو‬ ‫لرن يرعريرق ترررأخر‬
The delay or failure of the Customer to ‫اإلختبر ات في الموعرة المحرةة من قبرل الشرررر كرة عن‬
attend the tests in the time set by the ‫ يحق للشرر كة‬.‫إتم اإلختب ات و إعتب نت ئجه ةقيقة‬
Company shall not obstruct the Company
‫المعرةات اإلختبر ات‬/‫في حر لرة عرة إجتير ز األعمر ل‬
from proceeding with the tests and deem
‫ و‬/‫بتك ا ه قبل ن يحق للعميل فسرررخ م الشرر اء و‬
its results accurate. The Company, in the
event of tests failure, shall have the right .‫التع قة‬
to repeat the tests before the Customer
becomes entitled to terminate the
purchase order and/or contract.
MOSE
ABB FOR ELECTRICAL INDUSTRIES – ABB ARAB

8) Custom Duties : : ‫) الجمارك‬8


a) The prices include custom duties unless ‫أ) األسرع تشرمل التع يفة الجم كية م ل يذك غي ذلك‬
otherwise stated in writing. .‫كت بة‬
b) If the equipment or works of a specific ‫ب) إذا ك نت المعةات و األعم ل المطلوبة لمشررر و معين‬
project are exempted from custom ‫ ف ن سرع الشر كة تكون علي هذا‬، ‫معف ه من الجم ك‬
duties, the Company’s price shall be on . ‫األس س‬
this basis.

In this event the Customer shall have to


‫في هذه الح لة فأنه علي العميل تقةي المستنةات الالزمة‬
provide the Company with the necessary
‫التي تسرررررمح بر إلعفر ء من الضرررر ائرب الجم كيرة إلي‬
documents for the exemption from
‫الشرررر كرة قبرل تر يخ وصرررررول المهمر ت المسرررررتو ة‬
custom duties at least two weeks before
‫ وإذا ل يت تسرلي هذه المسرتنةات‬، ‫بأسربوعين علي األقل‬
the date of the imported equipment's ‫في الوقرت المتفق عليره فرأن قيمرة ال سرررررو الجم كيرة‬
arrival. If the Company does not receive ‫سرروف تحمل علي العميل من ت يخ سررةاةه ب إلض ر فة‬
the said documents in the agreed time,
. ‫ علي هذه القيمة‬%7 ‫إلي ف ئة بواقع‬
the custom duties shall be born by the
Customer from the date of its payment
in addition to 7% interest on the said
amount.

c) The Parties are aware of the shortage of ‫جر) الط ف ن على ة اية ت مة ب لنقص في المواة الخ‬
raw materials, electronic components ‫والمكون ت اإللكت ونية و ع اقيل الشحن في جميع نح ء‬
worldwide which is likely to last for the ،‫ والذ من المحتمل ن يستم في المستقبل الق يب‬، ‫الع ل‬
foreseeable future, as well as of market ‫فضال عن التقلب ت التي يع ني منه السوق فيم يتعلق بتواف‬
fluctuations in the availability and cost ‫وتكلفة المواة الخ األخ ى والسلع والمكون ت األخ ى ب لغة‬
of other raw materials, commodities, ‫ و التقلب ت التي يع ني منه‬/‫ وكذلك العجز في و‬،‫األهمية‬
other critical components as well as ‫ قة ات‬/‫السوق فيم يتعلق بتواف وتكلفة القة ات اللوجستية‬
shortage and/or market fluctuation in /‫ بغض النظ عن ّ شيء يخ لف ذلك في العقة‬.‫النقل‬
availability and cost of ‫بعة‬- ‫ إذا ط ت ّ تغيي ات‬،‫ م الش اء‬/ ‫الش وط واألحك‬
logistic/transportation capacities. ‫ ع ض ش كة إيه بي بي و خالل فت تنفيذ‬/‫ت يخ مقت ح‬
Notwithstanding anything to the ‫ و تواف المكون ت‬/‫ على وض السوق و‬-‫ م الش اء‬/‫العقة‬
contrary in the contract/terms and
‫اإللكت ونية والمواة الخ والسلع وقة ات النقل بم قة يؤث‬
conditions/purchase order, if after the
‫ على تنفيذ ش كة إيه بي‬- ‫سواء بشكل مب ش و غي مب ش‬-
‫) اللتزام ته بم يعة قو ق ه خ جة عن آ اة‬ABB( ‫بي‬
date of ABB’s proposal / offer or during
‫ تستحق ش كة إيه بي بي تمةيةا في الجةول الزمني‬،‫الط ف ن‬
the term of the performance of the
‫لتنفيذ و تسلي نط ق األعم ل التي تأث ت بشكل مب ش و‬
contract/purchase order there are any
‫ وفي مثل هذه‬.‫ م الش اء‬/‫غي مب ش بموجب العقة‬
changes to availability and / or market
‫ يجتمع الط ف ن ةون تأخي ويتن قش بحسن نية‬،‫الظ وف‬
conditions for electronic components,
‫ مع إج اء التعةيالت الع ةلة على‬،‫إليج ة حل مقبول للط فين‬
raw materials, commodities and
‫ يق‬.‫ م الش اء‬/‫توا يخ التسلي و اإلنج ز بموجب العقة‬
transportation capabilities directly or
‫ويوافق العميل على نه في ح لة حةوث الظ وف المذكو‬
indirectly affecting ABB’s performance,
‫فقة ال تتمكن ش كة إيه بي بي من االمتث ل للجةول الزمني‬
ABB shall be entitled to relief in the
‫للتسلي و اإلنج ز المتفق عليه في البةاية و ن ش كة إيه بي‬
schedule of the performance or delivery
MOSE
ABB FOR ELECTRICAL INDUSTRIES – ABB ARAB

of the directly or indirectly affected ‫ّ تعويض ت مقطوعة و فعلية في‬ ‫بي لن تكون مسؤولة عن‬
scope of work under the .‫هذا الشأن‬
contract/purchase order. In such
circumstances, the Parties shall meet
without delay and discuss in good faith
to find a mutually agreeable solution,
with equitable adjustment to the
contract/purchase order date of delivery
or completion. Customer hereby
acknowledges and agrees that in said
circumstances ABB may not be able to
comply with the originally agreed
delivery or completion schedule and that
ABB shall not be liable for any liquidated
or actual damages in connection
thereto.”

9) Force Majeure : ‫) القوة القاهرة‬9


Means any causes beyond the control of ‫من‬ ‫القو الق ه هي سررررربب خ ج عن إ اة‬
either party which either party could not ‫الطر فيرن ول يكرن من المرمركرن التنبؤ بررره و تجنبررره‬
foresee or reasonably provide against ‫من الط فين و كليهمرر عن ةاء‬ ‫والررذ يعوق‬
and which prevents either party or both ‫التزام تهم التع قةية و على سرررربيل المث ل‬/‫إلتزام ته‬
parties from performing its/their duties : ‫وليس الحص‬
under the Contract such as but not
limited to: ، ‫ الفيضرررر ر ن ر ت‬، ‫الكوا ث الطبيعيررة ك ر لزالزل‬ -
‫ الصررواعق و‬، ‫ األع صرري‬، ‫العواصررف‬
- Natural disasters such as . ‫كوا ث طبيعية خ‬
earthquakes, floods, tempests, ‫ي تأخي ات ن شئة و م تبطة و ن شئة عن‬ -
hurricanes, lightning or any other ‫كو ون في وس‬
natural disasters. -
- Any delays attributable to coronavirus
‫الح وب العسررررك ية واألهلية و اإلضرررر اب ت و‬ -
(2019-nCoV) .‫الثو ات و عم ل الشغب واإلض اب ت‬
‫االنفج ات و الح ائق والتي له تأثي مب شر علي‬ -
- Wars whether military or civil,
.‫تو ية المهم ت و األعم ل‬
strikes, revolutions, riots or civil
uprising. . ‫ةولته‬ ‫علي‬ ‫و‬ ‫العميل‬ ‫العقوب ت الةولية علي‬ -
- Explosions or fires which have a . ‫حظ بمع فة سلط ت التصةي‬ -
direct effect on the delivery of
equipment and works. ‫علي الط ف الذ يع ني من ح لة من ح الت القو‬
- International sanctions on the ‫ثالثة‬ ‫الق ه إخط الط ف األخ كت بة في خالل‬
Customer or its country. ‫ عن طبيعة الح لة‬، ‫ي من بةء حةوث الح لة الط ئة‬
- Restriction by export authorities. ‫و تأثي ه علي إلتزام ته التع قةية ث يقو بإخط بعة‬
MOSE
ABB FOR ELECTRICAL INDUSTRIES – ABB ARAB

‫من ت يخ إنته ء الح لة‬ ‫ذلك في خالل ثالثة ي‬


The party suffering a force majeure . ‫الط ئة‬
event shall notify the other party about
the nature of the event in writing within ‫يحق للش كة مط لبة العميل ب لتكلفة اإلض فية الن جمة‬
3 days of its occurrence and its impact ‫عن وجوة ح لة من ح الت القو الق ه و كذلك‬
on its contractual obligations. Similarly ‫الحصول علي وقت إض في لتسلي األعم ل و المعةات‬
a written notification shall be made ‫ قة يزية في بعض الح الت عن وقت القو الق ه‬-
within 3 days from the end of the force ‫نفسه بم في ذلك الوقت الك في إلخالء و إع ة توفي‬
majeure event. ‫ و‬/‫المعةات و األشخ ص من و إلي موقع العميل و‬
.‫ لتنفيذ إلتزام ته التع قةية‬- ‫الش كة‬
The Company shall have the right to
claim additional costs associated with
‫على نه وفى جميع األحوال إذا استم ت القوه‬
the force majeure event. The force
‫) يوم يتعين علي الط فين االجتم‬90( ‫القه ية‬
majeure event shall also allow the
Company additional time to deliver
‫والتش و لالتف ق علي الت تيب ت الالزمة لتنفيذ العقة‬
works and equipment, which could
‫فإذا م تعذ واستح ل تنفيذ العقة يحق ألى من‬
exceed in some cases a day for day . ‫الط ف ن إنه ء العقة‬
compensation for the force majeure
period itself including the time needed
for demobilization and remobilization of
personnel and equipment from and to
the site of the Customer and/or the
Company, to execute its contractual
obligations.

If the Force Majeure exceeds a period of


(90) days then both parties shall meet
to agree on the necessary
arrangements to execute the Contract.
In the event where the execution of the
Contract becomes impossible, then any
party shall have the right to terminate
the Contract.

10) Total Limit of Liability ‫) إجمالي حدود المسئولية‬10


Both parties have agreed that the ‫تفق الط فين علي ن تكون حةوة مسئولية الش كة‬
Company’s total liability in respect of ‫اإلجم لية فيم يتعلق بأ مط لبة و مط لب ت خ صة‬
any and all claims for damages or losses ‫بأض ا و خس ئ بصةة تنفيذ و عة تنفيذ الش كة‬
which may arise in connection with the ‫لموضو العقة و م الش اء سوف تكون ق ص‬
scope of works performance or non- ‫ من قيمة العقة و م الش اء فقط‬%100 ‫علي‬
performance under the Contract . ‫الغي‬
and/or purchase order shall be limited
to 100 % of the contract and/or
purchase order price.
MOSE
ABB FOR ELECTRICAL INDUSTRIES – ABB ARAB

11) Indirect losses and consequential ‫) األضرار الغير مباشرة و المتعاقبة‬11


damages
Both parties have agreed that neither ‫تفق الط فر ن علي ن الشرررر كرة و العميرل لن يكونر‬
the Company nor the Customer shall be ‫مسررئولين عن األضر ا الن جمة عن خسر ئ في تحقيق‬
liable for loss of profit, loss of revenues, ‫ال بح و الةخل و األنت ج و األسرررتخةا و تكلفة س‬
loss of production, loss of use, costs of ‫الم ل و تكلفة سررررتبةال الط قة و زي ة تكلفة و فقةان‬
capital or costs of replacement of power, ‫الوف المتوقع و فقرةان البير نر ت و المسرررررتنرةات و‬
increased costs of or loss of anticipated ‫ضر ا خ صرة و غي مب شر و متع قبة من نو‬
savings or loss of data or documents or .‫بشأن العقة و م الش اء‬
for any special, indirect or consequential
damages of any nature whatsoever in
relation with the purchase order and/or
contract.

12) Termination of Contract /Purchase ‫أمرالشراء‬/‫) إنهاء العقد‬12


Order
12.1 Termination by Customer for ‫ اإلنهاء بمعرفة العميل لمخالفة الشركة شروط‬1/12
default of the Company ‫أمر الشراء‬/‫العقد‬
Should the Company: :‫إذا م ق مت الش كة ب ألتي‬

12.1.1 abandon the contract and/or ‫ م الشرررر اء و الفشرررررل في برةء‬/‫ عرة تنفيرذ العقرة‬1/1/12
purchase order or fail to commence the ‫ يو بعرة تحقق كرل‬30 ‫األعمر ل و تصرررررنيع المعرةات لمرة‬
works or manufacturing the equipment ‫الش وط الوا ة في الفق األولي من الم ة الث لثة عاله ; و‬
for thirty (30) days after the fulfilment of
all the requirement referenced in para-
one of clause 3 above; or

12.1.2 fails to remedy a material default 60 ‫خالل‬ ‫ الفشرررررل في معر لجرة خطرأ جوه‬2/1/12
within 60 days after receiving a notice ‫يوم من ت يخ إسررتال إخط من العميل موضررح الخطأ و‬
from the Customer specifying the default . ‫مط لب الش كة ب لبةء في عالجه في خالل عش ي‬
and requesting the Company to
commence remedy within 10 days. ‫ م الشر اء بمج ة‬/‫ففي هذه الح الت يحق للعميل إنه ء العقة‬
.‫اإلخط الكت بي‬
Then the Customer shall have the right to
terminate the Contract and/or purchase
‫كمرر يحق للعميررل تعويض عن األضرررر ا لتغطيررة ك ر فررة‬
order forthwith by simple written notice.
The Customer shall be entitled to .‫المص يف اإلض فية المت تبة علي اإلنه ء‬
damages, covering all additional costs,
the Customer may incur due to the ‫ و‬/‫ب ل غ مم تقة فأن العميل ليس له الحق في إنه ء العقة و‬
termination. ‫م الش ر اء نتيجة للتأخي في التسررلي و عيوب التصررنيع إال‬
. ‫إذا ستنفذت الغ ام ت الم تبطة به‬
MOSE
ABB FOR ELECTRICAL INDUSTRIES – ABB ARAB

Notwithstanding the above, the


Customer shall not be entitled to
terminate the contract and/or purchase
order for delay or performance issues
unless all related liquidated damages
have been exhausted.

12.2 Termination for convenience by ‫ اإلنهاء اإلختياري بمعرفة العميل‬2/12


Customer

The Customer has the right to terminate ‫ و م‬/‫ إنه ء العقة و‬- ‫يحق للعميل – حسررب غبته المنف ة‬
the Contract and/or purchase order or ‫الشرررر اء و جزء منهم بةون بةاء سررررب ب في وقت‬
any part thereof without cause at any
.‫بمج ة اإلخط الكت بي للش كة‬
time at the Customer’s sole discretion by
written notice to the Company.
‫سرروف تقو الش ر كة فو إسررتال األخط المش ر إليه عاله‬
Immediately upon receipt of such notice
‫ وفي هذه الح لة سروف يقو العميل بتعويض‬.‫بإيق ف األعم ل‬
the Company shall stop all progress of ‫الشرر كة عن قيمة األعم ل التي ت تنفيذه حتي ت يخ اإلنه ء‬
the works. ‫ بح بر إلضررر ر فرة إلي تكر ليف إلغر ء عقوة‬%10 ‫بمر في ذلرك‬
In this case, the Customer shall pay the ‫الب طن و مشررت ي ت تكون قة طلبت بمع فة الشرر كة و ت‬
Company for work executed to date of ‫تسررررليمه و التي يلز علي الشرر ر كة ق نون إسررررتالمه (هذه‬
termination including 10% profit, costs ‫المشرت ي ت تصربح ملكية العميل بمج ة سرةاة العميل ثمنه ) و‬
due to cancellation of subcontracts and ‫كذلك ك فة المصرر يف المب شرر و الغي مب شرر المت تبة‬
for purchases ordered before the ‫ كم يحق للشرر كة يضرر المط لبة بنسررة‬.‫علي إيق ف األعم ل‬
termination which have been delivered or .‫ و م الش اء‬/‫ من قيمة العقة و‬%10
which the Company is legally bound to
accept delivery of (such purchases will
upon payment become the property of
the Customer) and other verified
reasonable direct and indirect additional
expenses for discontinuing the Works.
The Company shall also have the right to
claim a termination fee on the basis of
10% of the total Contract and/or
purchase order price.

12.3 Termination by the Company for ‫ اإلنهـاء بمعرفـة الشـــــركـة لمخـالفـة العميـل شـــــروط‬3/12
default by the Customer ‫أمر الشراء‬/‫العقد‬
The Company shall have the right to ‫ و م الشر ر اء في ح لة مخ لفة‬/‫يحق للشر ر كة إنه ء العقة و‬
terminate the Contract and/or purchase ‫ و م الشر ر اء‬/‫العميل أل من إلتزام ته الوا ة في العقة و‬
order in the event where the Customer . ‫ يوم‬90 ‫و ستم اإلخالل لمة‬
fails to comply with any of its obligations
MOSE
ABB FOR ELECTRICAL INDUSTRIES – ABB ARAB

referenced in the Contract and/or


purchase order for a period of 90 days.
‫وفي هذه الح لة سروف يقو العميل بتعويض الشر كة عن قيمة‬
In case of such termination, the Customer ‫األعمر ل التي ت تنفيررذهر حتي تر يخ اإلنهر ء بمر في ذلررك‬
shall pay the Company for work executed ‫ بح بر إلضرررر فرة إلي تكر ليف إلغر ء عقوة البر طن و‬%10
up to date of termination including 10% ‫مشرررت ي ت تكون قة طلبت بمع فة الشرر كة و ت تسرررليمه و‬
profit, costs due to cancellation of ‫التي يلز علي الشرررر كرة قر نونر إسرررررتالمهر و كرذلرك كر فرة‬
subcontracts and for purchases ordered ‫المصرر يف المب شرر و الغي مب شرر المت تبة علي إيق ف‬
before the termination which have been ‫ من‬%10 ‫ كم يحق للشرر كة يضرر المط لبة بنسررة‬.‫األعم ل‬
delivered or which the Company is legally .‫ و م الش اء‬/‫قيمة العقة و‬
bound to accept delivery of and other
verified reasonable direct and indirect
additional expenses for discontinuing
the Works. The Company shall also have
the right to claim a termination fee on the
basis of 10% of the total Contract and/or
purchase order price.
‫يرحرق لرلشرررر كرررة اعرتربرر هرررذا الرعر ض الغريرر برررةون اى‬
‫ و الحق فى ي‬/‫ و مسررررئولية على الشرر ر كة و‬/‫التزام ت و‬
The Company may consider this offer ‫تعويضررر ر ت للعميرل فى حر لرة وجوة اى اسرررررتحقر قر ت مر ليره‬
invalid without any commitments and/or ‫للش كة ط ف العميل‬ ‫متأخ‬
liability on the company and/or the right
for any compensation to the Customer if
there is an outstanding/delayed dues
amounts to the Company by the
Customer.

13. Suspension of Works ‫) إيقاف األعمال‬13


The Company shall on the Customer’s ‫تصرررنيع المعةات و جزء‬/‫تقو الشر ر كة بإيق ف األعم ل‬
request suspend the progress of the ‫منهر بمر في ذلرك ترأجيرل ميعر ة التسرررررلي للمرة و المرةة و‬
Works/manufacturing of equipment or ‫ب ألسرلوب الذ يعتب ه العميل ضر و ي علي ن تقو الشر كة‬
any part thereof, including postponing .‫المعةات‬/‫في هذه األثن ء ب لحف ظ علي و تأمين األعم ل‬
the delivery, for such time or times and
in such manner as the Customer ‫تصررررنيع المعةات و‬/‫كم يحق للشرررر كة إيق ف األعم ل‬
considers necessary and shall during ‫جزء منهر بمر في ذلرك ترأجيرل ميعر ة التسرررررلي للمرة و المرةة و‬
such suspension properly protect and ‫ب ألسرلوب الذ تعتب ه الشر كة ضر و ي إذا م خ لف العميل‬
secure the Works/equipment. ‫ و م الشرررر اء بم في‬/‫من إلتزام ته الوا ة في العقة و‬
. ‫ذلك سةاة مستحق ت الش كة في مواعيةه‬
The Company shall also be entitled to
suspend the progress of the
Works/equipment or any part thereof, ‫المعةات‬/‫سرروف يقو العميل بتعويض الشرر كة عن األعم ل‬
including postponing the delivery, for ‫التي ت تنفيذه قبل اإليق ف و عن التك ليف المب شرر ر و غي‬
such time or times and in such manner as ‫المب شر ر التي تكبةته الشر ر كة و المت تبة علي تتنفيذ وام‬
‫ و سروف تشرمل هذه المصر يف‬. ‫العميل الوا ة في هذه الم ة‬
MOSE
ABB FOR ELECTRICAL INDUSTRIES – ABB ARAB

it considers necessary if the Customer ‫– علي سررررربيرل المثر ل ال الحصرررر – تسرررر يح المعرةات و‬
default in any of its obligations ‫األشرررخ ص و إع ةته و كذلك تك ليف إيق ف وام الشررر اء‬
referenced in the contract and/or ‫التي صرررة ته الشررر كة كم سرررتشرررتمل هذه التك ليف علي‬
purchase order including timely making ‫مصررررر يف الحفر ظ علي المعرةات و األعمر ل و تخزينهر و‬
due payments to the Company. ‫ و في جميع الح الت سرروف تمنح الشر كة فت‬. ‫التأمين عليه‬
‫إضر فية لتسرلي األعم ل تسر و فت اإليق ف و تسر و فت‬
The Company shall be compensated by ‫الترأخي في تنفيرذ األعمر ل إذا كر نرت فت الترأخي تتعرة فت‬
the Customer for payments for . ‫اإليق ف ذاته‬
Works/equipment performed prior to
suspension and for the additional direct ‫و في جميع الحر الت سرررررواء كر ن اإليقر ف اجع للعميرل و‬
and indirect costs incurred by the ‫ و م الشر اء‬/‫ سرروف يحق للشر كة إنه ء العقة و‬، ‫الشر كة‬
Company in giving effect to the
. ‫ يوم‬90 ‫إذا م تعةت فت اإليق ف‬
Customer’s instructions under this
article. This will include but not be
limited to demobilization/
remobilization costs and the costs
related to suspended purchase orders.
Such costs shall also include the costs of
protection, storage and insurance of
equipment/works. In all events the
Company shall be granted a time
extension corresponding to the period
of suspension or to the period of delay in
the execution of the Works/equipment if
it exceeds the period of suspension
itself.

Whether the suspension is provoked by


the Company or the Customer, the
Company shall be entitled to terminate
the Contract and/or purchase order if
the period of suspension exceeds 90
days.

14. The Ownership of Drawings ‫) ملكية االرسومات و المستندات‬14


& Documentation
Any drawings and documents provided ‫سرررروف تظل ملكية مسررررتنةات و سرررروم ت قةمت من‬
by the Company to the Customer shall ‫الشرررر كرة للعميرل ملكيرة خر صرررررة للشرررر كرة و اليحق للعميرل‬
remain the exclusive property of the ‫سرتغالله ألس سربب بخالف إنشر ء و بةء تشرغيل و إصرالح‬
Company and may not be used by the ‫ اليجوز‬.‫األعم ل‬/‫و تعةيل و تشررررغيل و صرررري نة المعةات‬
Customer for any other purpose than ‫للعميرل تصررررروي و إعر ة إنتر ج و نقرل كرل و جزء من هرذه‬
erection, commissioning, repair, ‫ال سرررررومر ت و المسرررررتتنرةات أل ط ف ثر لرث ةون موافقرة‬
alteration, operation and maintenance .‫الش كة الكت بية‬
MOSE
ABB FOR ELECTRICAL INDUSTRIES – ABB ARAB

of the Works/equipment. Such drawings


and documents must not be copied,
reproduced or transmitted in whole or in
part to any third party without the prior
written consent of the Company.

15. Intellectual Property Rights ‫) حقوق الملكية الفكرية‬15


The Company’s Intellectual Property ‫سررررروف تظرل حقوق الشرررر كرة للملكيرة الفك يرة السررر ر بقرة و‬
Rights whether established prior to or ‫ و م الشرررر اء ملكية‬/‫المع صرررر و الالحقة علي العقة و‬
concurrent with or later than the date of ‫خ صررة للشرر كة إال نه يحق للعميل إسررتخةامه بةون سررةاة‬
the contract and/or purchase order shall /‫ت و ألسررتكم ل و صرري نة و ضرربط و إصررالح األعم ل‬
remain the property of the Company. .‫المعةات‬
The Customer’s right to use the
Company’s Intellectual Property Rights
shall be restricted to the comp-letion,
maintenance, adjustment and repair of
the works/equipment.

In the event where the Customer ‫في حر لرة تع ض العميرل أل مطر لبرة من ط ف ثر لرث ثنر ء‬
receives third party claim/s, during the ‫فت الضرم ن تخص المعةات المقةمة من الشر كة علي سر س‬
warranty period, related to the ‫نهر تخ لف حقوق الملكية الفك ية لهذا الط ف فأن الشرررر كة‬
Company’s breach of the intellectual ‫تلتز إم بإسررتبةال المعةات بأخ ليس به مخ لفة و تعةيل‬
property rights of that said party, then ‫المعةات بحيث تصربح غي مخ لفة و الحصرول علي خصرة‬
the Company shall be responsible to ‫ و في جميع الحر الت تكون مسرررررؤوليرة‬. ‫من مر لرك العالمرة‬
either replace the equipment or adjust ‫الشر كة في هذا الشرأن ضرمن إجم لي حةوة المسرئولية الوا ة‬
the equipment so it becomes non- ‫) من هذه الشرررر وط كم ن الشرررر كة التكون‬10( ‫في الم ة‬
infringing or get a license from the ‫مسرررررؤولرة عن يرة مطر لبر ت تحرةث بعرة تر يخ إنتهر ء فت‬
owner of the Intellectual Property Rights. .‫الضم ن‬
In all events the liability of the Company
shall be part of the total liability of the
company as referenced in Article 10
herein mentioned and the Company will
not be liable for any claims after the
expiry of the warranty period.

16. Insurance ‫ ) التأمين‬16


The Company shall arrange at its ‫سروف تقو الشر كة وفق لم ت اه من سرب بإصرةا وثيقة تأمين‬
consent a liability insurance to cover its ‫لتغطية إلتزم ته الن شرررئة عن المهم ت الخ صرررة به سر ر ية‬
product, which is valid within the A.R.E. ‫ وعليه سروف تقو الشر كة بإصرةا وثيقة‬. . .‫المفعول فى ج‬
The Company shall arrange for insurance :‫تأمين للتغطي ت الت لية‬
certificate issued by its liability insurer
with the following content:
MOSE
ABB FOR ELECTRICAL INDUSTRIES – ABB ARAB

▪ Company and product liability ‫▪ المسئوليات الناشئة عن المنتج‬


insurance ‫▪ إصــــابات األشــــخا واألضــــرار التى قد تلحق‬
▪ Insurance coverage for personal injury ‫بممتلكات الطرفين‬
and property damage for both
parties.
17. Indemnification ‫ ) التعويض‬17
Company liability for indemnification shall ‫يقتص ر إلتزا الش ر كة ب لتعويض عن المسررئولية المةنية عن‬
be limited to company negligence and to .‫األض ا التي تقع للغي على اإلهم ل من ج نب الش كة فقط‬
third party damage.

Company liability for indemnification shall ‫يقتص ر إلتزا الش ر كة ب لتعويض في المسررئولية المةنية على‬
be limited to death or injury to persons and ‫حر الت الوفر واإلصرررر برة البرةنيرة وكرذلرك األضرررر ا المر ةيرة‬
loss of or damage to tangible third party . ‫لممتلك ت الغي‬
property.

Overall indemnity liability exposure shall be


‫إجمرر لى اإللتزا برر لتعويض يكون وفقرر إلجمرر لى حررةوة‬
subject to the contract’s aggregate liability
. ‫ من هذا المستنة‬10 ‫المسئولية المق فى الم ة‬
cap referenced in Article 10 herein
mentioned.

The third party right to claim ‫ينتهى حق الغي فى المطر لبرة بر لتعويض عنرة إنتهر ء فت‬
indemnification expires at the end of .‫الضم ن‬
warranty period.

In the event where a third party raises a ‫في حر لرة قير ط ف ثر لرث بمطر لبرة العميرل بتعويض عن‬
claim against the Customer for the 17( ‫ من هذه الم ة‬2 ‫األضرررر ا المشرررر إليه في الفق‬
damages referenced in paragraph 2 of this ‫ يحق للشرر كة الةف عن نفسررره وتمثيل نفسررره‬،)‫التعويض‬
Article (17 Indemnification), the Company .‫م المحكمة المختصة‬
shall have the right to defend and represent
itself before competent court.

18. Sales to Nuclear Power Plants ‫) المبيعات لمحطات الطاقة النووية‬18


Sales to nuclear power plants shall 17( ‫األضرررر ا الوا ة برر لفق الثرر نيررة من هررذه المرر ة‬
require, in addition to the terms herein ‫التعويض) يكون للشرررر كة الحق في الةف عن نفسرررره م‬
referenced, further set of contractual .‫القض ء‬
provisions. – ‫سررررروف تتطلررب المبيعر ت إلي محطر ت الطر قررة الررذ يررة‬
‫بر إلضرررر فرة إلي الشرررر وط الوا ة في هرذا المسرررررتنرة – إلي‬
.‫مجموعة خ من الش وط التع قةية‬
19. Entire Contract ‫) كامل العقد‬19
The contract and/or the purchase order ‫ و م الشرررر اء الم تبط بهرذا المسرررررتنرة يحرل محرل‬/‫العقرة و‬
related to this document supersedes and ‫وخلغي كر فرة اال تبر طر ت والمفر هي واالتفر قر ت التي تمرت بين‬
MOSE
ABB FOR ELECTRICAL INDUSTRIES – ABB ARAB

invalidate all the commitments, ‫الط فين والم تبطة ب لموضررررو محل هذا المسررررتنة ويمثل‬
representations, understandings, and .‫حص ي ك مل االتف ق والتف ه بين الط فين‬
agreements between the parties relating
to the subject matter here of and sets for
the entire and exclusive agreement and
understanding between the parties hereto
relating to the subject matter hereof.

20. Order of Documents ‫) أولوية المستندات‬20


In the event of conflict between this ‫في ح لة وجود تع ض بين هذا المسررررتنة ومساااات ا العقة‬
document and the documents of the :‫ و م الش اء تكون ولوية المستنةات على النحو الت لي‬/‫و‬
contract and/or the purchase order, the
following order of documents shall . ‫ المستنةات الالحقة لع ض االسع‬-
prevail: . ‫ الع ض الفني االخي‬-
- The attached documents with the
.‫ ال سوم ت الفنية ومواصفر العميل‬-
Commercial offer
- .‫ م تو ية العميل‬-
- The final technical offer.
- The technical drawings and customer
Specifications.

Note: :‫ملحوظة‬
The documents produced at a later date ‫المسرتنةات ذات الت يخ الالحق سروف تسربق المسرتنةات ذات‬
shall take precedence over a document of .‫الت يخ الس بق‬
an earlier date.
‫الجةاول المتضررمنة معلوم ت فنية مضررمونة والمعة بمع فة‬
Schedules containing guaranteed technical ‫ و المعةات سررروف تسررربق المواصرررف ت‬/‫المو ة لألعمرل و‬
data for works and/or equipment (filled in
.‫الفنية للعميل‬
by the supplier) shall be placed on higher
priority than the Customer’s technical data.
21. Confidentiality of Information ‫) سرية المعلومات‬21
Both parties shall be obligated to protect ‫يلتز كال الط فين ب ر لمح ر فظررة علي سرررر يررة المعلوم ر ت‬
the confidential information (written and ‫(المكتوبرة والمحفوظرة الكت ونير ) الخر صرررررة بر لط ف األخ‬
electronically kept) of the other party for ‫ و م‬/‫لمة سررنة الحقة على ت يخ االنته ء من تنفيذ العقة و‬
a period of one year following the delivery ‫الشر ر اء على ن يسرررتبعة من هذا االلتزا المعلوم ت المت حة‬
of the subject matter of the contract .‫للع مة والتي ت الحصول عليه بط يق مش وعة‬
and/or purchase order. The said
obligation excludes material which is
publicly available and legally obtained.

22. Applicable law ‫) القانون المعمول به‬22


In case of any dispute between the ‫ يتعين‬،‫في حر لره نشررررروب نزا بين الط فين المتعر قرةين‬
parties, they shall dedicate all their ‫المحر ولرة لتسرررررويرة هرذا النزا بكر فرة السرررربرل وإذا فشررررلرت‬
appropriate means to settle this conflict. ‫المحرر والت الوةيررة فررأنرره يلز اللجوء إلى مح ر ك الق ر ه‬
MOSE
ABB FOR ELECTRICAL INDUSTRIES – ABB ARAB

In case these amicable attempts fail, the ‫م ل ينص على غي ذلك‬ ‫وتطبيق الق نون المةني المصرر ر‬
Egyptian Civil Law shall be applied under .‫في التع قة‬
the jurisdiction of Cairo courts unless
mentioned otherwise in the contract.

23.The Customer shall provide the Company ‫حةيثة من‬ ‫ يتعين على العميل مواف الشرررر كة بصررررو‬23
with a recent copy of the following :‫المستنةات اآلتية‬
documents: 6 ‫(ل يمض على ت يخ صرةو ه‬ ‫) السرجل التج‬
a) commercial register (less than 6 .) ‫شه‬
months old). ‫ب) البط قة الض يبية‬
b) Tax Card ‫ج) البط قة الشررخصررية للمةي المسررؤول حسررب م هو‬
c) The ID of the authorized signatory as ‫وا ة في السجل التج‬
per the commercial register. ‫ة) خلزم وجوة تفويض كتر بي و توكيرل سرررررمي في حر لرة‬
d) a proxy or an official power of
‫ و م الشررر اء بمع فة شرررخص غي‬/‫التوقيع على العقة و‬
attorney shall be required if the
. ‫الوا ة سمه في السجل التج‬
person signing the contract and/or
purchase order is different from
that referenced in the commercial
register.

You might also like