0% found this document useful (0 votes)
1K views38 pages

Devil X360 Manual

This document provides assembly instructions for the Devil X360 RC helicopter. It begins with specifications for the helicopter and important safety notes. It lists the required equipment for assembly and provides a table of contents for the assembly sections, which make up the bulk of the document. Safety is emphasized, including checking that control linkages are secure before flying and maintaining the helicopter.

Uploaded by

Dumont
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
1K views38 pages

Devil X360 Manual

This document provides assembly instructions for the Devil X360 RC helicopter. It begins with specifications for the helicopter and important safety notes. It lists the required equipment for assembly and provides a table of contents for the assembly sections, which make up the bulk of the document. Safety is emphasized, including checking that control linkages are secure before flying and maintaining the helicopter.

Uploaded by

Dumont
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 38

组装手册

INSTRUCTION MANUAL

RC HELICOPTERS
1 版本/前言/目录EDITION/INTRODUCTION/CONTENTS

版本 EDITION

Devil X360 组装手册 Devil X360 Manual


发布日期:2018-08 Release Date: 2018-08
版本信息:201808A Version: 201808A

您可以到官网网站下载最新的版本: You can download the latest version from our official website: www.alzrc.com
www.alzrc.com
If you would like to ask a question about any of our products or services, please send us an email. We
您需要更多的帮助也可以电邮给我们: will get back to you as soon as possible.
alzrchobby@163.com E-mail: alzrchobby@163.com

前言 INTRODUCTION

感谢您选用ALZRC系列产品,谨表谢意。进入遥控世界之前必须告诉您许多相关的知识与注意事项,以确保您能够在学习的过程中得心应手。在开始
操作之前,请务必详阅本说明书,相信一定能够给您带来相当大的帮助,也请您妥善保管这本说明书,以作为日后参考。

Thanks for choosing ALZRC, there’s some matters need attention and knowledge you need to know, then just enjoy flying with remote control
helicopter. Before you begin, please read this manual very carefully for your safety and also keep this manual properly for reference.

目录 CONTENTS

1 版本/前言/目录
EDITION/INTRODUCTION/CONTENTS

2 规格说明/重要声明
SPECIFICATION/IMPORTANT NOTES

3 安全注意事项
SAFETY NOTES

4 自备设备
EQUIPMENT REQUIRED FOR ASSEMBLY

5 - 36 组装说明
ASSEMBLY SECTION
2 规格说明/重要声明 SPECIFICATION/IMPORTANT NOTES

规格说明 SPECIFICATION

233mm

705mm

101mm

805mm

主旋翼直径:805mm Main Rotor Diameter : 805mm


主旋翼长度:370mm Main Blade Length : 370mm
尾旋翼直径:160mm Tail Rotor Diameter : 160mm
尾旋翼长度:62mm Tail Blade Length : 62mm
主旋翼主轴直径:6mm Main Shaft Diameter : 6mm
主旋翼横轴直径:5mm Spindle Shaft Diameter : 5mm
尾旋翼主轴直径:4mm Tail Shaft Diameter : 4mm
尾旋翼横轴直径:34mm Tail Spindle Shaft Diameter : 3mm
电机尺寸:最大直径32mm,最大高度48mm Motor Size: Maximum 32mm diameter, maximum height 48mm
电池:34x34x120mm Battery Compartment: 34x34x120mm

重要声明 IMPORTANT NOTES

遥控直升机属于采用众多高科技技术所设计出来的产品,具有一定危险性。所以产品的使用不当或不熟悉都可能会造成严重伤害甚至死亡,使用之前
请务必详细阅读本说明书。

RC helicopter was a product that designed base on variety of high-tech and with a certain dangerous. So it may cause serious injury or even
death under inappropriate operations. Do read this instruction carefully before operating it and pay more attention to the security.

任何遥控直升机的使用,制造商和经销商是无法对使用者于零件使用的损耗异常或组装不当所发生的意外负任何责任,本产品是提供给有操作过模型
直升机经验的成人或有一定技术的人员在旁指导于当地合法遥控飞行场飞行,以确保安全无误下操作使用,产品售出后本公司将不负任何操作和使用控制
上的任何性能与安全责任。

In the use of RC helicopters, manufacturers and dealers are not in any responsibilities for the accidents caused by the loss of the parts in the
abnormal operation or improperly assembling of the helicopter. This product is available for the experienced adults who have operated the helicopters
before and the operators who have the substantial technical staff standing by in the local legitimate remote control flying field to ensure the safety.
After the sale of the products, ALZRC shall have no responsibilities in the performance and security issues causing in the operations and uses.

模型商品属于高操作技术且为消耗性之商品,如经拆装使用后,会造成若干零件损耗的情况,任何使用情况所造成商品不良或不满意,将无法更换新
产品或退货。

RC-model requires a certain degree of skill to operate, and is a consumer item. Any damage or dissatisfaction as a result of accidents or
modifications are not covered by any warrantee and cannot be returned or replace.

ALZRC及其代理机构皆对此产品的组装、维护及使用不具有任何控制力。因此,任何责任皆无法被追溯至本产品的制造者。由此我们默认您同意不向
ALZRC及其代理机构追究任何在使用本产品过程中所产生的责任。

Neither ALZRC Helicopter Division nor its agents have any control over the assembly, maintenance and use of this product. Therefore, no
responsibility can be traced back to the manufacturer. You hereby agree to release ALZRC Helicopter Division from any responsibility or liability arising
from the use of this product.
3 安全注意事项 SAFETY NOTES

安全注意事项 SAFETY NOTES

● 遥控直升机属高危险性商品,飞行时务必远离人群,人为组装不当或机件损坏,电子控制设备不良,以及操控上的不熟悉,都有可能导致飞行失控损伤
等不可预期的意外,请飞行者务必注意飞行安全,并需了解自负疏忽所造成任何意外之责任。
● 遥控直升机内部也是由许多精密的电子零件组成,所以必须绝对的防治潮湿或水汽,避免在潮湿或雨天时使用,防止水汽进入机身内部而导致机件及
电子零件故障而引发不可预期的意外。
● 在组装这架遥控直升机前,必须认真阅读本组装手册及各个设备商的使用手册。
● 初接触遥控直升机的人员,必须有专业人员陪同。
● 所有操作这架遥控直升机的人员,都必须采取适当的安全措施。
● 直升机飞行是具有一定的速度,相对的也潜在着危险性,场地的选择也相对的重要,请需遵守当地法规到合法遥控飞行场地飞行,必须注意周遭有没有
人、高楼、建筑物、高压电线、树木等等。避免操控的不当造成自己与他人财产的损坏。初次练习时。务必选择在空旷合法专属飞行场地并适当搭配练
习架练习飞行,这对飞行失误所造成的损伤将会大幅的降低。请勿在下雨、打雷等恶劣天气下操作,以确保本身及机身的安全。
● 操作遥控直升机可能有意想不到的危险行为发生,所以操作遥控直升机是非常危险的。
● 遥控直升机必须定期维护。

● Fly only in safe areas, away from other people. Do not operate R/C aircraft within the vicinity of homes or crowds of people. R/C aircraft are prone to
accidents, failures, and crashes due to a variety of reasons including, lack of maintenance, pilot error, and radio interference. Pilots are responsible for
their actions and damage or injury occurring during the operation or as of a result of R/C aircraft models.
● R\C models are composed of many precision electrical components. It is critical to keep the model and associated equipment away from moisture
and other contaminants. The introduction or exposure to water or moisture in any form can cause the model to malfunction resulting in loss of use,
or a crash. Do not operate or expose to rain or moisture.
● This radio controlled helicopter must be built following these instructions. This manual provides the necessary information to correctly assemble the
model. It is necessary to carefully follow all the instructions.
● Inexperienced pilots must be monitored by expert pilots.
● All operators must wear safety glasses and take appropriate safety precautions.
● R\C helicopters fly at high speed, thus posing a certain degree of potential danger. Choose an a legal flying field consisting of fiat, smooth ground
without obstacles. Do not fly near buildings, high voltage cables, or trees to ensure the safety of yourself, others and your model. For the first practice,
please choose a legal flying field and can use a training skid to fly for reducing the damage. Do not fly your model in inclement weather, such as
rain, wind, snow or darkness.
● A radio controlled helicopter can behave in an unexpected manner, causing loss of control of the model, making it very dangerous.
● Lack of care with assembly or maintenance can result in an unreliable and dangerous model.

实机飞行前请严格执行飞行前检查义务 CAREFULLY INSPECT BEFORE REAL FLIGHT

● 每次飞行前应先确认所使用的遥控发射频率是否会干扰他人,以确保你自身与他人的安全。
● 每次飞行前确定您遥控器与接收器电池的电量是在足够飞行的状态。
● 开机前确认遥控器油门摇杆是否位于最低点,熄火降落开关,定速开关(IDLE)是否于关闭位置。
● 关机时必须遵守电源开关机的程序,开机时应先开启遥控器后,再插上接收器电源;关机时应先拔出接收器电源后,再关闭遥控器。不正确的开关程序
可能会造成失控的现象,影响自身与他人的安全,请养成正确的习惯。
● 开机请先确认遥控直升机的各个动作是否顺畅及方向是否正确,并检测舵机的动作是否有干涉或崩齿的情况,使用故障的舵机将导致不可预期的危险。
● 飞行前确认没有缺少或松脱的螺丝与螺帽,确认没有组装不完整或损毁的零件,仔细检测主旋翼是否有损坏,特别是接近主旋翼夹座的部位。损坏或组
装不完整的零件不仅影响飞行,更会造成不可预期的危险。注意:对损耗,有裂痕零件更新及定期保养检测的重要性。
● 检查所有的连杆头是否有松脱的情形,过松的连杆头应先更新,否则将造成直升机无法操控的危险。
● 确认电池及电源插头是否固定牢靠,飞行中的震动或激烈的飞行,可能造成电源插头松脱而造成失控的危险。

● Before flying, please check to make sure no one else is operating on the same frequency for the safety.
● Before flight, please check if the batteries of transmitter and receiver are enough for the flight.
● Before turn on the transmitter, please check if the throttle stick is in the lowest position. IDLE switch is OFF.
● When turn off the unit, please follow the power on/off procedure. Power ON-please turn on the transmitter first, and then turn on receiver. Power
OFF-Please turn off the receiver first and then turn off the transmitter. Improper procedure may cause out of control, so please to have this correct
habit.
● Before operation, check every movement is smooth and directions are correct. Carefully inspect servos for interference and broken gear.
● Check for missing or loose screws and nuts. See if there is any cracked and incomplete assembly of parts. Carefully check main rotor blades and
rotor holders. Broken and premature failures of parts possibly cause resulting in a dangerous situation.
● Check all ball links to avoid excess play and replace as needed. Failure to do so will result in poor flight stability.
● Check the battery and power plug are fastened. Vibration and violent flight may cause the plug loose and result out of control.

标符注释 LEGEND

在组装过程中,如果出现以下标符,请
认真执行每个标符的操作。 螺丝胶 使用螺丝胶固定。
3
24

It is necessary to pay attention to the THREAD LOCK Apply Thread Lock to fix. 螺丝胶涂于螺丝的螺纹上。
symbols listed below. 长度约1mm。
轴承胶 使用金属管状固定缺氧胶固定。
8

Glue width: approx.1mm


64

ANAEROBICS RETAIN Apply Anaerobics Retain to fix.

因为疏忽这些操作说明, 润滑油 涂上润滑油。


可能造成不必要的麻烦。 GREASE Apply grease.
而安装错误可能造成危险。 轴承胶涂于轴承的外圈。
注意 Mishandling due to failure 瞬间胶 使用瞬间胶固定。 Apply anaerobics retain to
lue
G
CA

CAUTION to follow these instructions CA GLUE Apply CA glue to fix. the outer ring.
may result in danger.
已经完成组装
AIready Assembled
4 自备设备 EQUIPMENT REQUIRED FOR ASSEMBLY

自备遥控及电子设备 RADIO TRANSMITTER AND ELECTRONIC EQUIPMENT REQUIRED FOR ASSEMBLY

● 遥控器 (六通道及以上直升机模式遥控器)
● 接收器 (六通道及以上)
● 数字螺距规
● 锂电池 (1400~1600mAh 22.2V 6S Li-Po) 宽高尺寸限制在 34x34mm 以内。
● 无刷马达 (1800KV 3.5mm 6S) 标准版配备/高级套装版配备
● 无刷电调 (40~60A) 标准版配备/高级套装版配备
● 倾斜盘舵机 x 3 (建议使用扭力 3KG*cm 以上舵机) 高级套装版配备
● 锁尾舵机 (建议使用扭力 4Kg*cm 以上、速度 0.06~0.04秒舵机) 高级套装版配备
● 无副翼陀螺系统 高级套装版配备

● Transmitter (6-channel or more, helicopter system)


● Receiver (6-channel or more)
● Digital Pitch Gauge
● Li-Po Battery (1400~1600mAh 22.2V 6S ) With the size within 50x53mm.
● Brushless Motor (1800kv 6S 3.5mm spindle) Combo/Super Combo
● Brushless ESC (40~60A) Combo/Super Combo
● Swashplate Servos x 3 (Recommend to use 3KG*cm or higher torque servo) Super Combo
● Locked Rudder Servo (Recommend to use above 4kg*cm torsion and with speed of 0.06~0.04s servo) Super Combo
● 3-Axis Gyro System Super Combo

自备工具 ADDITIONAL TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY

● 内六角螺丝刀 (0.9mm/1.5mm/2.0mm/2.5mm/3.0mm/4.0mm) ● 剪刀
● 内六角套筒 (5.5mm/7.0mm) ● 刀子
● 243 螺丝胶 ● 斜口钳
● 648 轴承胶 ● 尖嘴钳
● Grease 润滑油 ● 砂纸
● CA 瞬间胶 ● 焊接工具

● Hexagon Screw Driver (0.9mm/1.5mm/2.0mm/2.5mm/3.0mm/4.0mm) ● Scissors


● Hex Fork Wrench (5.5mm/7.0mm) ● Cutter Knife
● 243 Thread Lock ● Diagonal Cutting Pliers
● 648 Anaerobics Retain ● Needle Nose Pliers
● Grease ● Sand Paper
● CA Glue ● Soldering Equipment
5 组装说明 ASSEMBLY SECTION

DX360-A DX360-A
舵机固定座-上 舵机固定座-下
Servo Mount - Top Servo Mount - Bottom
圆头内六角自攻螺丝
Chapter 1 Chapter 2
Socket Head Tapping Screw
M2x5mm

轴承
商标向前 Bearing
Logo Forward Φ6xΦ13x5mm

舵机固定座轴承盖
Servo Mount Bearing Cap

轴承
Bearing
Φ6xΦ13x5mm

舵机固定座
Servo Mount 舵机固定座
Servo Mount

螺丝锁入塑胶零件请勿过度拧紧。
Do not over-tighten the screws
into the plastic parts.

DX360-A
十字盘舵机 -3
圆头内六角螺丝 Swashplate Servos - 3
Chapter 3
3

Socket Button Head Screw


24

M2.5x6mm

螺帽 M2
3
24

Nut M2

舵机臂
Servo Arm
建议使用扭力 3Kg*cm 以上舵机。
Recommend to use 3Kg*cm or higher torque
servo. 禁止过度拧紧。
Do not over tighten.

球头 M2
26.5mm Linkage Ball M2
Φ4.70x9.0mm
20mm

12-15mm

23mm
32mm

12mm
7mm
舵机臂球头与螺丝中心距
约:12-15mm。
28mm The distance between the
central of linkage ball and
舵机尺寸参考 servo arm screw about
微型数字金属舵机 12-15mm.
Reference Size for Servo Micro Digital Metal Servo
6 组装说明 ASSEMBLY SECTION

DX360-A DX360-A
十字盘舵机 - 1 十字盘舵机 - 2
Swashplate Servos - 1 Swashplate Servos - 2
圆头内六角螺丝
Chapter 4 Chapter 5

3
Socket Button Head Screw

24
禁止过度拧紧。
Do not over tighten. M2.5x6mm
球头 M2
Linkage Ball M2

3
24
Φ4.70x9.0mm
螺帽 M2

3
24
圆头内六角螺丝 Nut M2
Socket Button Head Screw
M2.5x6mm

舵机臂
舵机臂 Servo Arm
Servo Arm 禁止过度拧紧。
Do not over tighten.

球头 M2
Linkage Ball M2
Φ4.70x9.0mm
螺帽 M2
3
24

Nut M2

DX360-A
十字盘舵机安装
第1步组装完成 Installation of Swashplate Servos
螺丝锁入塑胶零件请勿过度拧紧。 Assembled in Chapter 1 Chapter 6
Do not over-tighten the screws
into the plastic parts.

十字盘舵机 - 3
十字盘舵机 - 1
Swashplate Servos - 3
Swashplate Servos - 1

机头罩固定片
Canopy Retainer
1.2mm

圆头内六角自攻螺丝
Socket Head Tapping Screw
M2x5mm

第2步组装完成
Assembled in Chapter 2

十字盘舵机 - 2
Swashplate Servos - 2
圆头内六角自攻螺丝
圆头内六角自攻螺丝 舵机固定座隔板 舵机固定片-微型 Socket Head Tapping Screw
Socket Head Tapping Screw Servo Mount Divider Servo Washer-Micro M2x8mm
M2x5mm 12x4x1.2mm
7 组装说明 ASSEMBLY SECTION

DX360-A DX360-B
碳纤机身侧板-中型舵机
Carbon Fiber Main Frame
Chapter 7

第6步组装完成
Assembled in Chapter 6
圆头内六角自攻螺丝
Socket Head Tapping Screw
M2x8mm

圆头内六角自攻螺丝
Socket Head Tapping Screw
M2x8mm

螺丝锁入塑胶零件请勿过度拧紧。
Do not over-tighten the screws
into the plastic parts.

碳纤配件的制造工艺会导致边缘非常锋利,为了
不损伤电缆,我们建议用砂纸打磨边缘。
碳纤机身侧板-中型舵机 The manufacturing process of the carbon fiber
Carbon Fiber Main Frame parts often leaves micro-burrs edges. We
Medium Servo recommend de-burring the edges with sand
1.2mm paper to minimized the risks of cable cuts.

DX360-A
第三主轴轴承座
Main Shaft Third Bearing Mount
Chapter 8

第7步组装完成
Assembled in Chapter 7
圆头内六角自攻螺丝
Socket Head Tapping Screw
M2x8mm

轴承
Bearing
Φ6xΦ13x5mm

第三主轴轴承座
Main Shaft Third Bearing Mount

第三主轴轴承座固定螺丝需在完成齿轮组安装以
及调整好高度后方可拧紧。。
Do not tighten the screws of the third bearing
mount before complete assembly and adjust
the height of the main gear.
8 组装说明 ASSEMBLY SECTION

DX360-A DX360-B DX360-C


电池滑轨
Battery Slider
Chapter 9
圆头内六角自攻螺丝
Socket Head Tapping Screw
M2x8mm

第8步组装完成
Assembled in Chapter 8

圆头内六角自攻螺丝
Socket Head Tapping Screw
M2x6mm

圆头内六角自攻螺丝
Socket Head Tapping Screw
M2x8mm

圆头内六角自攻螺丝
Socket Head Tapping Screw
M2x6mm 电池滑轨
Battery Slider
碳纤机身侧板-微型舵机
Carbon Fiber Main Frame 螺丝锁入塑胶零件请勿过度拧紧。
Micro Servo Do not over-tighten the screws
1.2mm into the plastic parts.

DX360-C
机身底板
Bottom Plate
Chapter 10
机身底板
圆头内六角自攻螺丝 Bottom Plate
Socket Head Tapping Screw
M2x6mm

圆头内六角自攻螺丝
Socket Head Tapping Screw
M2x6mm

第9步组装完成
Assembled in Chapter 9

90 º

螺丝锁入塑胶零件请勿过度拧紧。 请确保机身与平面90 º
Do not over-tighten the screws Please make sure the fuselage is 90°
into the plastic parts. with the horizontal plane.
9 组装说明 ASSEMBLY SECTION

DX360-C DX360-D
脚架
Landing Skid
螺丝锁入塑胶零件请勿过度拧紧。 Chapter 11
Do not over-tighten the screws
into the plastic parts.
圆头内六角自攻螺丝
Socket Head Tapping Screw
M2x8mm

脚架
Landing Skid

圆头内六角自攻螺丝
Socket Head Tapping Screw
M2x8mm

第10步组装完成
Assembled in Chapter 10

DX360-E
尾管固定座
Tail Boom Mount
Chapter 12

不锈钢六角柱
Stainless Steel Hexagonal Bolt
H4x33.6mm

尾管固定座-左
Tail Boom Mount - L

尾管固定座-右
Tail Boom Mount - R

不锈钢六角柱
Stainless Steel Hexagonal Bolt
H4x33.6mm
10 组装说明 ASSEMBLY SECTION

DX360-E
压带轮
圆头内六角螺丝 Tail Belt Idler
Socket Head Screw Chapter 13
M2x10mm

垫片
Washer
Φ2xΦ3.5x0.5mm
轴承
8

Bearing
64

Φ2xΦ5x2.5mm 轴承

8
Bearing

64
Φ2xΦ5x2.5mm
垫片
Washer
Φ2xΦ3.5x0.5mm

压带轮
Tail Belt Idler

第12步组装完成
Assembled in Chapter 12
螺丝锁入塑胶零件请勿过度拧紧。
Do not over-tighten the screws
into the plastic parts.

DX360-E
碳纤陀螺仪固定板
Carbon Fiber Gyro Mount
碳纤陀螺仪固定板 Chapter 14
Carbon Fiber Gyro Mount

圆头内六角螺丝
3

Socket Head Screw


24

M2x6mm

止泄螺丝
Set Screw
M3x6mm

圆头内六角螺丝
Socket Head Screw
M2x6mm
3
24

止泄螺丝
Set Screw
M3x6mm 第11步组装完成
Assembled in Chapter 11

尾管固定座螺丝需在完成尾管组安装以及调整好
尾传动皮带后方可拧紧。
第13步组装完成 Do not tighten the screws of the tail boom
Assembled in Chapter 13 mount before complete assembly the tail tube
and adjust the tail belt.
11 组装说明 ASSEMBLY SECTION

DX360-E
中型数字金属舵机
Medium Digital Metal Servo
圆头内六角螺丝 Chapter 15
Socket Button Head Screw
M3x6mm 球头 M2
Linkage Ball M2

3
Φ4.70x9.0mm

24
32mm 禁止过度拧紧。
Do not over tighten.

21.5mm
舵机臂
Servo Arm
中型数字金属舵机
Medium Digital Metal Servo
螺帽 M2

3
24
Nut M2
36mm

48.5mm 9-11mm

15mm
8mm

41mm

舵机尺寸参考
Reference Size for Servo

建议使用扭力 4Kg*cm 以上、


速度 0.06~0.04秒舵机。
Recommend to use above 4Kg*cm 舵机臂球头与螺丝中心距约:9-11mm。
torsion and with speed of 0.06~0.04s The distance between the central of
servo. linkage ball and servo arm screw
about 9-11mm.

DX360-E
中型锁尾舵机安装
Installation of Medium Locked Rudder Servo
Chapter 16

第14步组装完成
Assembled in Chapter 14

圆头内六角螺丝
Socket Button Head Screw
M2.5x8mm
圆头内六角螺丝
Socket Button Head Screw
M2x4mm

舵机固定片
Servo Mount Washer

舵机固定片-中型
Servo Washer-Medium
15x6x1.2mm
第15步组装完成
Assembled in Chapter 15
圆头内六角螺丝
Socket Button Head Screw
M2.5x8mm
螺丝锁入塑胶零件请勿过度拧紧。
Do not over-tighten the screws
into the plastic parts.
12 组装说明 ASSEMBLY SECTION

90 º

140 º

锁尾舵机臂及球头与机身水平垂直,舵机与舵机臂成140°角,如
图!
The locked rudder servo arm and linkage ball perpendicular to 球头中心位于尾管中心垂线上为最佳位置!如图!
the fuselage level, servo arm and servo with 140 ° angle, as the The best position is the center of linkage ball on the center
figure shows. vertical line of the tail tube, as the figure shows.

DX360-E
微型锁尾舵机安装
Installation of Micro Locked Rudder Servo

舵机固定片-微型
Servo Washer-Micro
圆头内六角螺丝 12x4x1.2mm
Socket Button Head Screw
M2.5x4mm

圆头内六角螺丝
Socket Button Head Screw
M2x6mm

圆头内六角螺丝
Socket Button Head Screw
M2.5x4mm 舵机固定片-微型
Servo Washer-Micro
12x4x1.2mm 舵机固定片
Servo Mount Washer

第14步组装完成
微型数字金属舵机 Assembled in Chapter 14
Micro Digital Metal Servo

螺丝锁入塑胶零件请勿过度拧紧。
Do not over-tighten the screws
into the plastic parts.
13 组装说明 ASSEMBLY SECTION

DX360-F
半圆头内六角螺丝 131T 斜主齿轮
Socket Button Head Collar Screw 131T Slant Thread Main Drive Gear
M2x4mm Chapter 17

字面向上
主齿中心座 Literally Facing Up
Main Gear Case
131T 斜主齿轮
131T Slant Thread
Main Drive Gear

单向轴承

8
One-Way Bearing

64
Φ10xΦ14x12mm

主齿中心座
Main Gear Case

已经完成组装
AIready Assembled

出厂零件包装如果是已组装品,请务必确认各部件是否
锁紧上胶。
螺丝锁入塑胶零件请勿过度拧紧。 For original manufactory package, If the product is
Do not over-tighten the screws already assembled by factory, please check again if
into the plastic parts. parts are firmly secured and applied with some glue.

DX360-F DX360-F
上齿盘固定座 上齿盘固定座 平头内六角螺丝 前尾驱动皮带轮
Front Tail Pulley Hub Front Tail Pulley Hub Socket Flat Head Screw Front Tail Pulley
Chapter 18 M2x4mm Chapter 19

逆牙方向锁入
Tighten it with invers thread
direction

前尾驱动皮带轮零件
Front Tail Pulley Parts

使用高强度缺氧胶,并确保锁入最底,
建议静摆24小时后再进行组装飞行。
Use high strength hypoxic glue, and
make sure it was locked to the end of
thread. It is recommended to leave
for 24 hours before assembling on
the fuselage.
单向轴承套
One-way Bearing Sleeve

装配时请特别注意,要确保两个零件水平后锁入,避免伤及零件
螺纹。 前尾驱动皮带轮 螺丝锁入塑胶零件请勿过度拧紧。
Attention: to avoid damage the thread , please ensure that Front Tail Pulley Do not over-tighten the screws
both parts are locked horizontally when assembling it. into the plastic parts.
14 组装说明 ASSEMBLY SECTION

DX360-F
前尾驱动皮带轮组
Front Tail Pulley Assembly
第19步组装完成 Chapter 20
Assembled in Chapter 19
圆头内六角螺丝
Socket Button Head Screw
M2x5mm
3
24

注意皮带轮的定位销。
Please pay attention to the
positioning pin of the pulley.

确保上齿轮固定座锁入单向轴承套最
底处。
Make sure the front tail pulley hub
is locked into the bottom of the
3
24

第18步组装完成 one-way bearing sleeve.


Assembled in Chapter 18

DX360-F
齿轮总成
Gear Assembly
Chapter 21

第20步组装完成
Assembled in Chapter 20

第17步组装完成
Assembled in Chapter 17

垫片
Washer
Φ10xΦ13.5x0.1mm

装配卡簧后,检测斜主齿轮与皮带轮间隙,可以通过加垫
片的方式减少间隙。
Check the gap between the helical main gear and the
pulley after install the circlip. The gap can be reduced
by adding washers.

注意:请认真检查,以确保齿轮能顺滑转动,如果不顺滑,
可以减少一片垫片,直到齿轮确保顺滑转动。
Note: Check the main gear carefully to make sure
卡簧 you can rotate the main gear smoothly. If you feel too
Circlip much friction, you have to remove a washer until the
gear can rotate smoothly.
15 组装说明 ASSEMBLY SECTION

DX360-G

尾齿传动皮带
Performance Tail Drive Gear Belt
Chapter 22

第16步组装完成
Assembled in Chapter 16

尾齿传动皮带
Performance Tail Drive Gear Belt

特别注意:在安装齿轮总成至机架组前,先将尾齿传动皮带预先放置机架内。
Attention: put the tail belt in the fuselage in advance when install the gear
assembly.

DX360-F
齿轮总成安装
Installation of Gear Assembly
第22步组装完成 Chapter 23
Assembled in Chapter 22

垫片
Washer
Φ6xΦ7.6x0.5mm
垫片
Washer
Φ6xΦ7.6x0.1mm

第21步组装完成
Assembled in Chapter 21

安装后示意图
Finished Installation Sketch
16 组装说明 ASSEMBLY SECTION

DX360-G
主轴
Main Shaft
Chapter 24

主轴
Main Shaft
安装好主轴后,第三主轴轴承座向上压紧,在确保齿轮总成顺滑转动 Φ6x125mm
后,拧紧轴承座四颗螺丝。
After installed the main shaft, pressed up the third bearing mount.
Tighten the four screws of the mount after ensure the gear assembly
can rotate smoothly.

凹孔面朝下。
Concave face down.

第23步组装完成
Assembled in Chapter 23

检查齿轮总成与机身组的上下间隙。
Check the gap between the gear assembly and fuselage.

旋转主轴,检查确保齿轮总成顺滑转动。
Rotate the main shaft to make sure the gear assembly can
rotate smoothly.

防松螺帽
Locking Nut
M2.5

圆头内六角轴套螺丝
Socket Collar Screw
M2.5x12mm

螺丝锁入塑胶零件请勿过度拧紧。
Do not over-tighten the screws
into the plastic parts.
17 组装说明 ASSEMBLY SECTION

DX360-G DX360-G
马达固定座
Motor Mount 马达固定座安装
7075 铝制马达齿轮
7075 Aluminium Motor Gear Chapter 25 Installation of Motor Mount
止泄螺丝 Chapter 26

3
Set Screw

24
第25步组装完成
M3x3mm
圆头内六角螺丝 Assembled in Chapter
25
3

Socket Head Screw


24

M2.5x6mm
垫片
垫片 Washer
Washer Φ2.5xΦ5.8x0.5mm
Φ2.5xΦ5.8x0.5mm

3
24
圆头内六角螺丝
Socket Head Screw
M2x5mm
ALZRC - 无刷马达
ALZRC - Brushless Motor 马达固定座
2525 - 1800KV Motor Mount

3
24
圆头内六角螺丝
Socket Head Screw
未调整电机齿与斜主齿轮间隙之前,请勿拧紧螺丝。 M2x5mm
Do not tighten the screws before adjusting the gap between
motor gear and main gear. 第24步组装完成
Assembled in Chapter 24

正面 底面
Front Bottom

通过底板孔位可以直接调节马达螺丝,使用一张纸滚入齿轮间,
可调节齿轮间隙为0.1mm.
安装完成后确认马达齿轮与斜主齿轮持平,如图! It can be adjusted the motor screws through the hole of bottom
After installation, make sure the motor gear and the main gear plate. A strip of paper is used to roll into the gears to adjust the
is on a same line, as the figure shows. gear's gap to 0.1mm.
18 组装说明 ASSEMBLY SECTION

DX360-G
无刷电调
Brushless ESC
无刷电调 Chapter 27
Brushless ESC

双面胶 第26步组装完成
Double Side Tape Assembled in Chapter 26

电调固定板
ESC Mount

圆头内六角自攻螺丝
Socket Head Tapping Screw
M2x6mm

圆头内六角自攻螺丝
Socket Head Tapping Screw
M2x6mm
螺丝锁入塑胶零件请勿过度拧紧。
Do not over-tighten the screws
into the plastic parts.

DX360-H
尾管-皮带版
Tail Boom-Belt Version
Chapter 28

第27步组装完成
Assembled in Chapter 27

将尾管插入尾管固定座。
Insert the tail boom into the boom clamp.

尾管-皮带版
Tail Boom-Belt Version
400mm

将尾齿传动皮带穿过尾管抽出。
Pass the tail belt through the tail boom
and pull it out.
19 组装说明 ASSEMBLY SECTION

DX360-I
尾拉杆固定座 / 水平翼固定座
Tail Control Guide / Stabilizer Mount
Chapter 29

尾拉杆固定座
Tail Control Guide

第28步组装完成
Assembled in Chapter 28

水平翼固定座
Stabilizer Mount

先将尾拉杆固定座和水平翼固定座套入尾管后再进行尾齿箱安装。
Put the tail control guide and stabilizer mount into the tail boom first before
assembling the tail group.

DX360-J DX360-J
尾齿箱盖 尾齿箱
Tail Case Cap Tail Case
Chapter 30 Chapter 31
轴承
Bearing 尾齿箱
Φ4xΦ8x3mm Tail Case Cap

尾齿箱盖-右
Tail Case Cap-Right

尾齿箱盖-右 第30步组装完成
Tail Case Cap-Right Assembled in Chapter 30

半圆头内六角螺丝
Socket Button Head Collar Screw
尾齿箱盖-左 M2x4mm
Tail Case Cap-Left

螺丝锁入塑胶零件请勿过度拧紧。
Do not over-tighten the screws
into the plastic parts.
20 组装说明 ASSEMBLY SECTION

DX360-J
尾齿箱安装
第31步组装完成 Installation of Tail Case
Assembled in Chapter 31 Chapter 32

第29步组装完成
Assembled in Chapter 29

垫片
Washer
Φ2xΦ4.5x0.5mm

圆头内六角自攻螺丝
Socket Head Tapping Screw
M2x5mm

将尾齿传动皮带穿过尾齿箱,如图!
Pass the belt through the tail case, as the figure
shown!
螺丝锁入塑胶零件请勿过度拧紧。
Do not over-tighten the screws
into the plastic parts.

DX360-J 第32步组装完成 尾旋翼主轴


Assembled in Chapter 32 Tail Rotor Shaft
Chapter 33

尾旋翼主轴
Tail Rotor Shaft
Φ4x47.6mm
垫片
第30步组装完成
Washer
Assembled in Chapter 30
Φ4xΦ6x0.1mm

尾旋翼主轴
Tail Rotor Shaft
Φ4x47.6mm
检测尾旋翼主轴与尾齿箱间隙,可以通过加垫片的 插销
尾齿箱盖-左 方式减少间隙。 Bolt
Tail Case Cap-Left Check the gap between the tail shaft and the tail Φ1.5x10.5mm
半圆头内六角螺丝 case, the gap can be reduced by adding washers. 尾皮带轮零件
Socket Button Head Collar Screw Tail Pulley Parts
M2x4mm 注意:请认真检查,以确保齿轮能顺滑转动,如果
不顺滑,可以减少一片垫片,直到齿轮确保顺滑转
动。 尾皮带轮
Note: Check the tail pulley carefully to make sure Tail Pulley
you can rotate it smoothly. If you feel too much
螺丝锁入塑胶零件请勿过度拧紧。 friction, you have to remove a washer until the
Do not over-tighten the screws it can rotate smoothly.
into the plastic parts.

出厂零件包装如果是已组装品,请务必确认各部件是否 止泄螺丝
锁紧上胶。 Set Screw
For original manufactory package, If the product is 已经完成组装 M2x4mm
already assembled by factory, please check again if AIready Assembled
parts are firmly secured and applied with some glue.
21 组装说明 ASSEMBLY SECTION

DX360-J
尾齿箱安装
Installation of Tail Case
Chapter 34

确保尾齿传动皮带与压带轮为安 确保尾齿传动皮带与尾旋翼主轴
装正确! 为安装正确!
Ensure that the tail belt and belt Ensure that the tail belt and tail
idler are installed correctly! main shaft are installed correctly!

第33步组装完成
Assembled in Chapter 33

皮带安装正确后,尾传动总成往后拉紧,
拧紧尾管固定座所有螺丝,注意:尾传动
皮带必须非常紧。
After the belt is installed correctly, pull
back the tail drive assembly and tighten
all the screws. Note: the Tail belt must be
very tight.

确保尾齿传动皮带与前尾驱动皮带轮为安装正确!
Ensure that the tail belt and the front tail pulley
are installed correctly!

顺时针
Clockwise

逆时针
Anti-clockwise

皮带放入前皮带轮后,拉紧尾传动总成,
用手转动马达,检查皮带是否正确安装。
拧紧螺丝后,检查尾齿箱是否与机身水平。 After put the belt into the front pulley,
After tightening the screw, check whether the tighten the tail system and rotate the
tail case is level with the fuselage. motor with hand, to check whether the
belt is installed correctly.
22 组装说明 ASSEMBLY SECTION

DX360-I DX360-J
碳纤水平翼 / 碳纤垂直翼
Carbon Fiber Horizontal Stabilizer / Carbon Fiber Vertical Stabilizer
圆头内六角自攻螺丝 Chapter 35
Socket Head Tapping Screw
M2x6mm 圆头内六角自攻螺丝
Socket Head Tapping Screw
M2x6mm

第34步组装完成
Assembled in Chapter 34
碳纤水平翼
Carbon Fiber Horizontal Stabilizer
1.2mm

圆头内六角自攻螺丝
Socket Head Tapping Screw
M2x14mm

碳纤垂直翼
Carbon Fiber Vertical Stabilizer
1.2mm

螺丝锁入塑胶零件请勿过度拧紧。
Do not over-tighten the screws
into the plastic parts.

DX360-K
尾旋翼控制滑块组
圆头内六角轴套螺丝 铜套 Tail Pitch Slider Assembly
Socket Collar Screw Collar Chapter 36
M2x8mm Φ2xΦ3x3.1mm
尾旋翼控制组拉杆
Control Link

请确保旋转顺畅。
Ensure it can rotate smoothly.
3
24

尾旋翼控制组滑块变距环
Tail Pitch Control Ring

垫片
Washer
Φ5xΦ7x0.7mm
3
24

尾轴滑套
Tail Shaft Slide
Bushing

请确保摇摆顺畅。
Ensure it can swing smoothly.

轴承 圆头内六角轴套螺丝
Bearing Socket Collar Screw
Φ5xΦ8x2.5mm M2x8mm

出厂零件包装如果是已组装品,请务必确认各部件是否
锁紧上胶。
For original manufactory package, If the product is
已经完成组装 already assembled by factory, please check again if
AIready Assembled parts are firmly secured and applied with some glue.
23 组装说明 ASSEMBLY SECTION

DX360-K
尾旋翼夹座组
Tail Rotor Holder Assembly
Chapter 37

尾旋翼夹座 凹槽面朝内
Tail Rotor Holder The Groove Faces Inward.
定期检查更换。
Periodic inspection
and replacement.
尾旋翼T型座
Tail Rotor Hub
轴承
Bearing
Φ3xΦ6x2.5mm 尾旋翼夹座
Tail Rotor Holder 内孔较大在里面
Larger ID Inside

轴承
Bearing
Φ3xΦ6x2.5mm
3
24

已经完成组装
AIready Assembled

组装时,确保尾夹座顺滑,些微干涉将可能导致飞行时
尾动作不顺畅。 推力轴承
Care must be taken during assembly to ensure tail Thrust Bearing 垫片
grips operate smoothly without binding. Any slight Φ3xΦ6x2.8mm Washer
binding may affect tail action during flight. Φ3xΦ4.6x0.6mm
圆头内六角螺丝
出厂零件包装如果是已组装品,请务必确认各部件是否 Socket Head Screw
锁紧上胶。 适当拧紧螺丝,不可硬拧以避免螺丝受损,影响飞行安 M2x6mm
For original manufactory package, If the product is 全性。
already assembled by factory, please check again if Tighten the screws properly. Do not over-tighten and
parts are firmly secured and applied with some glue. damage the screws or it will affect flight safety.

DX360-K
圆头内六角轴套螺丝 止泄螺丝 尾旋翼组
3

Socket Collar Screw Set Screw Tail Rotor Assembly


24

M2x8mm M3x3mm Chapter 38

铜套 第37步组装完成
Collar Assembled in Chapter 37
Φ2xΦ3x3.1mm

止泄螺丝 M3x3mm 固定点。


Set screw M3x3mm anchor point.

铜套
Collar
Φ2xΦ3x3.1mm
第36步组装完成
Assembled in Chapter 36

圆头内六角轴套螺丝
Socket Collar Screw
M2x8mm

用手推动数次,确保滑块组推动顺畅及尾旋翼夹
座摇摆顺畅。如果感觉些微干涉,请调整拉杆螺
丝松紧,直到顺畅为止。
Push several times with hand to ensure tail
pitch slider and tail rotor set swing smoothly,
第35步组装完成 if it feels slightly interference, please adjust the
Assembled in Chapter 35 tightness of screw rod, until smooth.
24 组装说明 ASSEMBLY SECTION

DX360-K
尾旋翼控制组摇臂
Bell Crank Lever
Chapter 39

第38步组装完成
Assembled in Chapter 38

铜套
Collar
Φ2xΦ3x9.6mm

轴承
Bearing
变距环螺丝 Φ3xΦ6x2.5mm
Tail Pin Screw
尾旋翼控制组摇臂
Bell Crank Lever
90 º

球头 M2
Linkage Ball M2
Φ4.70x9.0mm
轴承
Bearing
Φ3xΦ6x2.5mm
圆头内六角螺丝 请勿过度拧紧,以确保摇摆顺畅。
Socket Head Screw Do not over-tighten to ensure it
M2x14mm can swing smoothly.

DX360-H DX360-I
尾管支撑杆组
圆头内六角自攻螺丝
Tail Boom Brace Assembly
Socket Head Tapping Screw
M2x8mm Chapter 40

第39步组装完成
Assembled in Chapter 39

尾管支撑杆 圆头内六角自攻螺丝
Tail Boom Brace Socket Head Tapping Screw
M2x14mm

尾管支撑杆头
Tail Boom Brace Head
lue
G
CA

圆头内六角自攻螺丝
Socket Head Tapping Screw
M2x14mm

碳纤杆
Carbon Rod
lue

垫片
G

Φ2xΦ4x280mm
CA

Washer 尾管支撑杆头
Φ2xΦ4x2mm Tail Boom Brace Head

螺丝锁入塑胶零件请勿过度拧紧。
Do not over-tighten the screws
into the plastic parts.
25 组装说明 ASSEMBLY SECTION

DX360-H DX360-I
尾舵机控制连杆组
Tail Control Rod Assembly
Chapter 41

拉杆头
Ball Link

尾舵机控制连杆
Tail Control Rod
拉杆头
Ball Link

380mm

约406mm
Approx 406mm

DX360-I
螺丝锁入塑胶零件请勿过度拧紧。 尾舵机控制连杆组安装
Do not over-tighten the screws Installation of Tail Control Rod Assembly
into the plastic parts. Chapter 42

第41步组装完成
Assembled in Chapter 41

圆头内六角自攻螺丝
Socket Head Tapping Screw
M2x8mm

将尾舵机控制连杆套进锁尾舵机。
Put the tail control rod link into the
locked rudder servo.

第40步组装完成
Assembled in Chapter 40

将尾舵机控制连杆套进尾旋翼控制组摇臂。
Put the tail control rod link into the bell crank
lever.
26 组装说明 ASSEMBLY SECTION

无副翼陀螺系统 卫星接收
3-Axis Gyro System Satellite
第42步组装完成 Chapter 43
Assembled in Chapter 42

无副翼陀螺系统
3-Axis Gyro System

双面胶
Double Side Tape

①位置可以安装微型接收卫星,比如:Spektrum/JR 卫星。
Position 1 can be used to install a small RX unit, like a
Spektrum/JR satellite.

接收器 卫星接收
RX Unit Satellite
Chapter 44

接收器
RX Unit

第43步组装完成
Assembled in Chapter 43

六通道以上直升机模式遥控器及接收器。 ①位置可以安装微型接收卫星,比如:Spektrum/JR 卫星。


6-channel or more, helicopter RC and RX unit. Position 1 can be used to install a small RX unit, like a
Spektrum/JR satellite.
27 组装说明 ASSEMBLY SECTION

线缆布置技巧 十字盘舵机 线缆布置技巧


Tip on Cable Routing Swashplate Servos Tip on Cable Routing
无刷马达 无副翼陀螺系统
Brushless Motor 无刷马达 无副翼陀螺系统 3-Axis Gyro System
3-Axis Gyro System
Brushless Motor
扎带
Zip Tie

扎带
Zip Tie
无刷电调
Brushless ESC

扎带
Zip Tie

接收器
RX Unit

锁尾舵机
Locked Rudder Servo
电调固定座底部
Inside of the main frame

侧面 侧面 机身侧板内侧
Side Side Inside of the main frame

线缆布置技巧
Tip on Cable Routing
无刷电调
Brushless ESCr

无刷电调
Brushless ESC

扎带
Zip Tie
扎带
Zip Tie
机身侧板内侧
Inside of the main frame

侧面 接收器
Side RX Unit
28 组装说明 ASSEMBLY SECTION

DX360-L
十字盘组
CCPM Metal Swashplate Assembly
Chapter 45
平头内六角螺丝
Socket Flat Head 球头 M2
Screw Linkage Ball M2
M2x5mm 十字盘零件 A Φ4.70x22mm
Swashplate Part A
3
24

万向球轴承
Spherical Bearing 球头 M2
Φ6xΦ14x6mm 十字盘零件 B Linkage Ball M2
Swashplate Part B Φ4.70x8.0mm
8
64

球头 M2
Linkage Ball M2
Φ4.70x9.0mm
球头 M2
Linkage Ball M2
Φ4.70x8.0mm
轴承
Bearing
Φ20xΦ27x4mm

十字盘零件 C
自攻螺丝 Swashplate Part C 球头 M2
Tapping Screw Linkage Ball M2
M2x4mm Φ4.70x8.0mm 球头 M2
Linkage Ball M2
Φ4.70x9.0mm

自攻螺丝 出厂零件包装如果是已组装品,请务必确认各部件是否
Tapping Screw 锁紧上胶。
已经完成组装 M2x4mm For original manufactory package, If the product is
AIready Assembled already assembled by factory, please check again if
parts are firmly secured and applied with some glue.

DX360-L
十字盘舵机拉杆-B 十字盘舵机拉杆
Swashplate Servo Pull Rod - B Swashplate Servo Pull Rod
Chapter 46

第45步组装完成
Assembled in Chapter 45
扣入面标记。 A B
Buckle surface 十字盘舵机拉杆-A
mark. Swashplate Servo Pull Rod - A

十字盘舵机拉杆-A
Swashplate Servo Pull Rod - A

第44步组装完成
Assembled in Chapter 44
29 组装说明 ASSEMBLY SECTION

DX360-L
十字盘导板
Anti-Rotation Bracket
十字盘导板 Chapter 47
Anti-Rotation Bracket

圆头内六角自攻螺丝
第46步组装完成 Socket Head Tapping Screw
Assembled in Chapter 46 M2x8mm

圆头内六角自攻螺丝
Socket Head Tapping Screw
M2x8mm

DX360-M
主旋翼组
主旋翼夹座 横轴垫圈 Main Rotor Head Assembly
Main Rotor Holder Spindle Shaft 垫片 Chapter 48
Damper Rubber Washer
对于强劲3D飞行或高转速转动,建议横轴垫圈与轴承之间至少
Φ5xΦ10x6mm Φ5xΦ7x0.1mm
加一片垫片。大约20个起落后,请检查虚位,如果感觉松散,
可以再增加一片垫片。
We recommend assembling with at least one washer
3

between the damper and bearing for 3D flight or high RPM.


24

After about 20 flights, please manually check the head


dampening, you can add one 0.1mm washer if the
dampening feels loose.
轴承
Bearing
Φ5xΦ9x3mm
主旋翼固定座 主旋翼夹座
Main Rotor Housing Set Main Rotor Holder
推力轴承
Thrust Bearing
Φ5xΦ10x4mm
横轴 垫片
Spindle Shafts Washer
Φ5x54.2mm 垫片 Φ5xΦ7x0.5mm
垫片 Washer
球头 M2 Φ5xΦ9x1.1mm
Linkage Ball M2 Washer
Φ4.70x9.0mm Φ5xΦ9x0.1mm
凹槽面朝内
The Groove Faces Inward.
轴承
适当拧紧螺丝,不可硬拧以避免螺丝受损,影响飞行安 Bearing
全性。 Φ5xΦ10x3mm
Tighten the screws properly. Do not over-tighten and
damage the screws or it will affect flight safety. 半圆头内六角螺丝
Socket Button Head
Collar Screw
出厂零件包装如果是已组装品,请务必确认各部件是否 M4x8mm
锁紧上胶。
For original manufactory package, If the product is 内孔较大在里面
already assembled by factory, please check again if Larger ID Inside
parts are firmly secured and applied with some glue.
30 组装说明 ASSEMBLY SECTION

DX360-M DX360-N
Radius 摇臂组
Radius Arm Assembly
圆头内六角螺丝 Chapter 49
Socket Head Screw 旋翼头制动器
M2x8mm Head Stopper

3
24

第48步组装完成
Assembled in Chapter 48

无需拧紧螺丝,确保拉杆摇摆顺滑。
Tighten with care, the arm must can
be swing smoothly.

轴承
Bearing

3
24 Φ2xΦ5x2.5mm

垫片
Washer
Φ2xΦ3.5x1mm

螺丝锁入塑胶零件请勿过度拧紧。
Radius 摇臂
Do not over-tighten the screws into
Radius Arm
the plastic parts.

轴承
垫片 Bearing 圆头内六角螺丝
Radius 摇臂拉杆 Socket Head Screw
Radius Arm Rod Washer Φ2xΦ5x2.5mm
Φ2xΦ3.5x1mm M2x10mm

DX360-M
主旋翼组安装
Installation of Main Rotor Head
Chapter 50

第49步组装完成
Assembled in Chapter 49

圆头内六角轴套螺丝
Socket Collar Screw
M2.5x12mm

防松螺帽
Locking Nut
M2.5

第47步组装完成
Assembled in Chapter 47
31 组装说明 ASSEMBLY SECTION

DX360-N
FBL 正反牙拉杆组
FBL Pros And Cons Pull Rod Set
FBL 正反牙拉杆 Chapter 51
FBL Pros And Cons Pull Rod
24mm

拉杆头
Ball Link

逆牙方向拧入
Tighten it with invers
thread direction

正螺纹 第50步组装完成
Plus Thread Assembled in Chapter 50

约50.4mm
Approx 50.4 mm

旋翼头初始距离
Preliminary Head Setup

FBL 正反牙拉杆组
FBL Pros And Cons Pull Rod Set

43mm

Radius 摇臂组
Radius Arm Assembly

十字盘舵机拉杆
Swashplate Servo Pull Rod
33mm
32 组装说明 ASSEMBLY SECTION

DX360-O
机头罩固定柱
Canopy Mounting Bolt
Chapter 52
第51步组装完成
Assembled in Chapter 51

机头罩固定柱
Canopy Mounting Bolt

止泄螺丝
3

Set Screw
24

M2x10mm

DX360-C
电池板
Battery Mount
Chapter 53

电池板
Battery Mount

电池双面贴
Battery Double
Sided Tape

使用高韧性、耐高温胶布固定电池。
Use high strength and high temperature resistant adhesive
tape to fix the battery.

Devil X360 具有电池快拆系统、电池必须安装在电池板上。电池在


电池板上可以前后移动,确认重心后,用双面胶和胶布固定到电池
板上。
建议使用 1400~1500mAh 6S 锂电池,宽高尺寸限制在34x34x120mm
以内。
The Devil X360 has a quick release battery tray system. The battery 6S 锂电池
must be installed onto the battery tray. The battery can be moved Battery 6S
forward and backward on the battery tray. Fix the battery with the
double side tape and adhesive tape after make sure to find the right
posistion of the battery to optimize the center of gravity.
Recommend use 1400~1500mAh 6S lithium battery with the size
within 34x34x120mm.
33 组装说明 ASSEMBLY SECTION

DX360-C

电池板安装
Installation of Battery Mount 第52步组装完成
Chapter 54 Assembled in Chapter 52

请检查电池板是否锁定卡位。
Please check whether the battery is locked in place.

第53步组装完成
Assembled in Chapter 53

飞行前的操作
OPERATIONS BEFORE FLIGHT

● 设置遥控器、无刷电调及无副翼陀螺系统。
● 在未装主旋翼和尾旋翼的状态下,认真检查无副翼陀螺系统的正确设置。
● 检查所有线缆、插口是否安装正确。
● 检查皮带松紧度是否正常。
● 检查马达皮带轮的齿轮比,正确设置转速,为确保安全,我们建议不要超过3600转。

* Set up the RC, ESC and flapless gyro system.


* Check the setup of the flapless gyro system with utmost care under non main blade and tail blade status.
* Check all cables and plugs to ensure it is installed correctly.
* Check the correct tension of the tail belt.
* Verify the motor pulley gear ratio, set up a correct revolving speed, our suggestion is do not more than 3600r/min.

齿轮传动比
Gear Ratios

● 9T 14.55:1:4.69
● 10T 13.10:1:4.69
● 11T 11.90:1:4.69
● 12T 10.91:1:4.69
● 13T 10.07:1:4.69
34 组装说明 ASSEMBLY SECTION

DX360-O DX360-P
碳纤主旋翼
Carbon Fiber Blades
请按顺时针方向正确安装主旋翼 Chapter 55
Please install the main blades correctly by 圆头内六角轴套螺丝
clockwise direction. Socket Head Collar Screw
M3x20mm

第54步组装完成
Assembled in Chapter 54

垫片
Washer
Φ3xΦ14x0.1mm

碳纤主旋翼
Carbon Fiber Blades
370mm

垫片
Washer 防松螺帽
Φ3xΦ14x0.1mm Locking Nut
M3

DX360-O
尾旋翼
Tail Blade
请按逆时针方向正确安装尾旋翼。 Chapter 56
Please install the tail blades correctly by 尾旋翼
anticlockwise direction. Tail Blade
62mm
第55步组装完成
Assembled in Chapter 55

圆头内六角螺丝
Socket Head Screw
M2x10mm

尾旋翼
Tail Blade
62mm
35 组装说明 ASSEMBLY SECTION

Canopy
玻纤彩绘外壳
Fiberglass Painting Canopy
Chapter 57

玻纤彩绘外壳
Fiberglass Painting Canopy

玻纤配件的制造工艺会导致边缘非常锋利,我们建议用砂纸打磨边缘。
The manufacturing process of the Fiberglass parts often leaves
micro-burrs edges. We recommend de-burring the edges with
sand paper.

玻纤彩绘机头罩的初始安装
Initial Installation of Painting Fiberglass Canopy
Chapter 58

第57步组装完成
Assembled in Chapter 57 第56步组装完成
Assembled in Chapter 56

将头罩安装至底板下侧。
Put the canopy to the underside of
the bottom plate.

如果固定孔位正确,将固定孔扩大至3-5mm。
如果有些微偏差,扩孔时则按照偏差定位扩孔。
机头罩先初始安装,确认扩孔位置正确后,再 If the canopy holes was on the correct
进行扩孔安装机头罩固定垫圈。 position, please enlarge the hole's diameter
Initial installation just for canopy holes position to 3-5mm.
confirmation. After confirm the holes position If there is a slight deviation, please enlarge
is corrected, enlarge the 2 canopy holes, then the holes according the deviation.
install the washer.
36 组装说明 ASSEMBLY SECTION

DX360-O DX360-O
机头罩固定垫圈 机头罩固定垫圈
Canopy Lock Washer Canopy Lock Washer
Chapter 59 Chapter 59

机头罩固定垫圈
Canopy Lock Washer

玻纤彩绘外壳
Fiberglass Painting Canopy

机头罩固定垫圈
Canopy Lock Washer

You might also like