MD-4030 Manual
MD-4030 Manual
Thank you for purchasing our product. Please read the following instructions carefully
before first use and keep this user manual for future reference. Pay particular attention
to the safety instructions. If you have any questions or comments about the device,
please contact the customer line.
✉ www.alza.co.uk/kontakt
2
Pro Edition Matel Detector
ALL METAL – Lets you search for all different types of metal with audio ground balance
and high sensitivity. It is the best operation mode.
Earphone Jack – lets you connect headphones (not supplied) to the detector.
View Meter and Pointer – The meter pointer swings to the right if metal is found.
Waterproof Search Coil – lets you use the detector even if you must put it under water.
NOTE: The search coil is waterproof, but the control housing is not.
Features
With your metal detector, you can hunt for coins, relics, jewellery, gold, and silver just
about anywhere. This metal detector is versatile and easy to use.
Features include:
ALL METAL – Lets you search for all different types of metal with audio ground balance
and high sensitivity. It is the best operation mode.
Earphone Jack – lets you connect headphones (not supplied) to the detector.
View Meter and Pointer – The meter pointer swings to the right if metal is found.
Waterproof Search Coil – lets you use the detector even if you must put it under water.
NOTE: The search coil is waterproof, but the control housing is not.
3
Parts of the detector
Control Box
Search Coil
Adjustable
Stem with
Arm Rest
Cable
Preparation
Assembling your detector is easy and requires no special tools. Just follow these steps.
1) Unscrew the fixing knob on the search coil and remove the knobs and the connector.
Insert the smaller stem and align the holes on the search coil bracket and the stem.
Push the connector through the holes and tighten the knob.
2) Loosen the stem’s lock nut (connected with the handle) in the direction of the arrow.
Then insert the smaller stem into the big stem connected with the handle. Turn the
stem’s lock nut in the reserve direction of the arrow to lock it in place.
Lock nut
4
3) Insert the latch on the top of the handle into the assembly hole on the bottom of the
control box. Then slightly push the control box in the direction of IN marked on the
handle to fix the latch in place.
Control Box
Fixing Screw
Assembly Hole
Latch
5) Insert the search coil cable plug into the five-pin jack on the front control box’s
housing.
6) Lengthen or shorten the stem, so when you stand upright with the detector in your
hand, the search coil is level with and about 5-2 inches / 1-5 cm above the ground. After
that tighten the lock nut.
CAUTION:
• The search coil’s plug fits into the connector only one way. Do not force the plug
or you could damage it.
• Do not disassemble the stem lock nut. In case you disassemble it, place the
washer on the top of the stem connected with the handle with the small head of
the washer upwards. Then hitch the stem lock nut on the washer then tighten it
to lock it in place.
Small head
Loosen the knobs at the search coil’s end, adjust the search coil to the desired angle.
(The search coil should be parallel with the ground.) Tighten the knobs just enough to
keep the search coil from rotating or wobbling.
5
Installing batteries
3) Connect the battery with the battery connector taking care of the polarity. Then put
the battery into the compartment.
CAUTIONS:
You can extend battery life by using earphones, which require less power than the built-
in speakers.
Using Headphones
You can connect a pair of headphones (not supplied) to the detector so you can listen
privately. Using earphones also saves battery power and makes it easier to identify
subtle changes in sound you hear, for better detection results.
To connect earphones to the detector, insert the earphone’s 3.5mm plug into the EAR
jack on the control panel.
EAR
NOTE: The detector’s internal speaker disconnects when you connect earphones.
6
LISTENING SAFETY:
• To protect your hearing, set the volume to the lowest setting before you begin
listening, adjust the volume to a comfortable level.
• Do not listen at extremely high volume levels. Extended high volume listening can
lead to permanent hearing loss.
• Once you set the volume, do not increase it. Over time, your ears adapt to the
volume level, so a volume level that does not cause discomfort might still damage
your hearing.
• Do not wear headphones while operating your detector near high-traffic areas.
Pay attention to traffic safety.
Sens
Disc
Volume
Ear
Low BATT
• DISC – Rotate the control clockwise away from ALL METAL to get DISC mode. The
DISC mode comes with auto ground balance. Rotate the control slowly and
clockwise t eliminate different trash objects. Rotate the control counter-clockwise
to the end to get ALL METAL mode. ALL METAL also comes with auto ground
balance. It is used to find only ferrous metal, but also non-ferrous one (see more
details below).
• SENS – Rotate the control counter-clockwise to the end to power off the unit.
Rotate the control clockwise to power on the unit. Continue rotating it clockwise
to get higher sensitivity.
• VOLUME – Rotate the control clockwise to get higher level or to get lower volume
level by rotating it counter-clockwise.
• LOW BATT – Low battery indicator. When LOW BATT indicator lights, user should
replace the batteries at once.
• EAR – 3.5mm headphone jack for connecting headphones.
• VIEW METER – When unit finds any metal target, the meter pointer swings to the
right.
7
Testing and using the detector
This metal detector has two operation modes: ALL METAL & DISC.
Set the operation mode to ALL METAL, DISC to counter-clockwise end, SENS to high
position. Then hold the search coil parallel with the ground about 5-2 inches / 1-5cm
above the surface. Sweep the search coil from side to side in an arc line of 2.75 inches /
7cm motion.
When the detector detects a buried target, it sound a tone. Make a visual note of exact
spot on the ground where the detector beeps. Then stop the search coil directly over
this point on the ground. Move the search coil straight forward away from you and
straight back towards you a couple of times.
Meantime slowly rotate the DISC control clockwise away from ALL METAL until the unit
does not sound or sounds short tone. You can identify what kind of metal is detected
according to the setting position of DISC.
A reference for you to know what kind of metal is rejected depending on the DISC
setting.
When the DISC control is set the clockwise end most of metal is rejected except silver (25
, 50 , $1.
8
Search coil Sweeping Hints:
• Never sweep the search coil as if were a pendulum. Raising the search coil while
sweeping or at the end of a sweep will cause false readings.
CORRECT WRONG
In area of highly mineralized ground or wet sand, the detector will sound even uf there
is no metal. In this case, you can lower the sensitivity or increase the DISC number.
Meantime enhance the distance between the search coil and the ground.
In area with trashy metal, you can set DISC numeric value to 50. In this case most nails
and small pieces of iron will be eliminated.
Metallic digging tolls will also affect the detection of they are near the search coil. So it is
better place them a little far away.
9
Care and maintenance
Your metal detector is an example of superior design and Craftsmanship. The following
suggestions will help you care for your metal detector so you can enjoy it for years.
Keep the detector away from dust and dirt, which can cause premature
wear of parts.
10
Code of Ethics for Treasure Hunters
Remember that every treasure hunter should follow these ten commandments:
1. Before you search, make sure that the search site for the place where you want
to search is not restricted by any laws or regulations. If so, respect them.
2. Do not damage nature, sown fields, roads, or trees, do not start a fire in the
forest.
3. Backfill the pits that you will dig so that after the first rain it is not known that the
place has been dug in.
4. Take everything you dig out. Do not leave cans, pipes, wires, and other debris in
the woods.
5. Be quiet and considerate. Best so that no one knows about you. Do not spread
piles of leaves or sticks in the forest.
6. Be careful - try to see and not be seen. Not all forest visitors have good
intentions.
7. Do not drive to the forest, leave the car in a safe place, and walk to the site.
8. Do not enter reservations and other places where it is prohibited.
9. Do not disturb the animals unnecessarily.
10. Report important findings as required by law.
Alza.cz is not responsible for the use of the device in conditions that are in conflict with
local laws.
11
Warranty Conditions
A new product purchased in the Alza.cz sales network is guaranteed for 2 years. If you
need repair or other services during the warranty period, contact the product seller
directly, you must provide the original proof of purchase with the date of purchase.
The following are considered to be a conflict with the warranty conditions, for
which the claimed claim may not be recognized:
• Using the product for any purpose other than that for which the product is intended
or failing to follow the instructions for maintenance, operation and service of the
product.
• Damage to the product by a natural disaster, the intervention of an unauthorized
person or mechanically through the fault of the buyer (e.g. during transport, cleaning
by inappropriate means, etc.).
• Natural wear and aging of consumables or components during use (such as
batteries, etc.).
• Exposure to adverse external influences, such as sunlight and other radiation or
electromagnetic fields, fluid intrusion, object intrusion, mains overvoltage,
electrostatic discharge voltage (including lightning), faulty supply or input voltage and
inappropriate polarity of this voltage, chemical processes such as used power
supplies, etc.
• If anyone has made modifications, modifications, alterations to the design or
adaptation to change or extend the functions of the product compared to the
purchased design or use of non-original components.
12
WEEE
This product must not be disposed of as normal household waste in accordance with
the EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE - 2012/19 / EU).
Instead, it shall be returned to the place of purchase or handed over to a public
collection point for the recyclable waste. By ensuring this product is disposed of
correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment
and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of
this product. Contact your local authority or the nearest collection point for further
details. Improper disposal of this type of waste may result in fines in accordance with
national regulations.
13
Vážený zákazníku,
děkujeme Vám za zakoupení našeho výrobku. Před prvním použitím si prosím pečlivě
přečtěte následující pokyny a uschovejte si tento návod k použití pro budoucí použití.
Zvláštní pozornost věnujte bezpečnostním pokynům. V případě jakýchkoli dotazů nebo
připomínek k přístroji se obraťte na zákaznickou linku.
✉ www.alza.cz/kontakt
14
Pro Edition Detektor Kovu
ALL METAL – Umožňuje hledat všechny různé druhy kovů se zvukovým vyvážením země
a vysokou citlivostí. Jedná se o nejlepší provozní režim.
Vodotěsná vyhledávací cívka – umožňuje používat detektor, i když jej musíte dát pod
vodu.
Features
S detektorem kovů můžete hledat mince, relikvie, šperky, zlato a stříbro téměř kdekoli.
Tento detektor kovů je všestranný a snadno se používá.
ALL METAL – Umožňuje hledat všechny různé druhy kovů se zvukovým vyvážením země
a vysokou citlivostí. Jedná se o nejlepší provozní režim.
Vodotěsná vyhledávací cívka – umožňuje používat detektor, i když jej musíte dát pod
vodu.
15
Nastavitelná hřídel – umožňuje nastavit délku detektoru.
Části detektoru
Ovládací skříňka
Vyhledávací cívka
Nastavitelný
dřík s cívkou
Opěrka
Příprava
Sestavení detektoru
2) Povolte pojistnou matici dříku (spojenou s rukojetí) ve směru šipky. Poté zasuňte
menší dřík do velkého dříku spojeného s rukojetí. Otočte pojistnou maticí dříku ve
směru šipky, abyste jej zajistili na místě.
16
Pojistná
matice
Ovládací
Upevňovací
skříňka
šroub
Montážní
Západka
otvor
6) Prodlužte nebo zkraťte dřík tak, aby, když stojíte vzpřímeně s detektorem v ruce, byla
vyhledávací cívka v úrovni a asi 5-2 palce / 1-5 cm nad zemí. Poté utáhněte pojistnou
matici.
POZOR:
17
Malá hlavička
Instalace baterií
3) Připojte baterii pomocí konektoru baterie a dbejte na polaritu. Poté vložte baterii do
přihrádky.
4) Nasaďte kryt.
UPOZORNĚNÍ:
Životnost baterií můžete prodloužit použitím sluchátek, která vyžadují méně energie než
vestavěné reproduktory.
18
Použití sluchátek
EAR
Funkce a indikátory
Zobrazení měřiče
Sens
Disc
Hlasitost
Ear
Nízká
baterie
19
• DISC – Otáčením ovladače ve směru hodinových ručiček z polohy ALL METAL
přejdete do režimu DISC. Režim DISC je vybaven automatickým vyvážením země.
Otáčejte ovladačem pomalu a ve směru hodinových ručiček t eliminovat různé
odpadkové předměty. Otáčením ovladače proti směru hodinových ručiček až na
konec získáte režim ALL METAL. Režim ALL METAL je rovněž vybaven
automatickým vyvážením země. Slouží k vyhledávání pouze železných kovů, ale
také neželezných (viz další podrobnosti níže).
• SENS – Otočením ovladače proti směru hodinových ručiček až na konec přístroj
vypnete. Otočením ovladače ve směru hodinových ručiček přístroj zapnete.
Pokračujte v otáčení po směru hodinových ručiček, abyste dosáhli vyšší citlivosti.
• Hlasitost – Otáčením ovladače ve směru hodinových ručiček získáte vyšší úroveň
hlasitosti nebo jeho otáčením proti směru hodinových ručiček získáte nižší
úroveň hlasitosti.
• Nízká baterie – Indikátor slabé baterie. Když se rozsvítí indikátor LOW BATT,
uživatel by měl okamžitě vyměnit baterie.
• EAR - 3,5mm konektor pro připojení sluchátek.
• Zobrazení měřiče – Když jednotka najde jakýkoli kovový cíl, ukazatel měřiče se
vychýlí doprava.
Tento detektor kovů má dva provozní režimy: ALL METAL & DISC.
Nastavte provozní režim na ALL METAL, DISC na konec proti směru hodinových ručiček,
SENS do vysoké polohy. Poté držte vyhledávací cívku rovnoběžně se zemí asi 5-2 palce /
1-5 cm nad povrchem. Vyhledávací cívkou kmitejte ze strany na stranu obloukovým
pohybem o délce 2,75 palce / 7 cm.
Když detektor zjistí zakopaný cíl, vydá zvukový signál. Vizuálně si poznamenejte přesné
místo na zemi, kde detektor zapípá. Poté zastavte vyhledávací cívku přímo nad tímto
bodem na zemi. Pohybujte vyhledávací cívkou přímo dopředu od sebe a několikrát
přímo zpět k sobě.
Mezitím pomalu otáčejte ovladačem DISC ve směru hodinových ručiček od polohy ALL
METAL, dokud se přístroj neozve nebo se neozve krátký tón. Podle polohy nastavení
ovladače DISC poznáte, jaký druh kovu je detekován.
Odkaz pro vás, abyste věděli, jaký druh kovu je odmítán v závislosti na nastavení DISC.
20
Nastavení DISC Kov odmítnut
Blízko 11:00 Železo
Blízko 12:00 Niklák (5 ), vytahovací záložka
Blízko 13:00 Zinková mince (1 87 verze)
Blízko 15:00 Měděná mince (1 76 verze)
Když je ovladač DISC nastaven ve směru hodinových ručiček, většina kovů je vyřazena s
výjimkou stříbra (25 , 50 , $1).
• Nikdy nepřehazujte vyhledávací cívku jako kyvadlo. Zvedání vyhledávací cívky během
zametání nebo na konci zametání způsobí falešné údaje.
SPRÁVNĚ ŠPATNĚ
21
Faktory ovlivňující detekci
Je obtížné získat přesný výsledek detekce. Někdy může být detekce omezena některými
faktory:
V oblasti s vysoce mineralizovanou půdou nebo vlhkým pískem se detektor ozve, i když v
něm není žádný kov. V takovém případě můžete snížit citlivost nebo zvýšit číslo DISC.
Mezitím zvětšete vzdálenost mezi hledací cívkou a zemí.
V oblasti s výskytem odpadkového kovu můžete nastavit číselnou hodnotu DISC na 50. V
tomto případě bude většina hřebíků a malých kousků železa eliminována.
Kovové kopací mýtné bude mít také vliv na detekci, pokud se nachází v blízkosti
vyhledávací cívky. Proto je lepší umístit je trochu dál.
Péče a údržba
Detektor občas otřete vlhkým hadříkem, aby vypadal stále jako nový. K
čištění detektoru nepoužívejte drsné chemikálie, čisticí rozpouštědla ani
silné čisticí prostředky.
22
Etický kodex hledačů pokladů
Nezapomeňte, že každý hledač kovů má dodržovat hledačské desatero:
1. Než začnete hledat, ověřte si, zda hledání na místě, kde chcete hledat, neomezují
nějaké zákony nebo vyhlášky. Pokud ano, respektujte je.
2. Nepoškozujte přírodu, osetá pole, cesty nebo stromy, nerozdělávejte oheň v lese.
3. Jámy, které vykopete, po sobě zasypte tak, aby po prvním dešti nebylo poznat, že
v místě bylo kopáno.
4. Vše, co vykopete, si odneste – příště se Vám bude hledat lépe. Nenechávejte po
lese poházené vykopané plechovky, trubky, dráty a jiný odpad.
5. Chovejte se tiše a ohleduplně. Nejlépe tak, aby o Vás nikdo nevěděl. Nerozhrnujte
v lese hromady listí nebo klestí.
6. Buďte obezřetní – snažte se vidět a nebýt viděn. Ne všichni návštěvníci lesa mají
dobré úmysly.
7. Nejezděte autem až do lesa, auto nechte na bezpečném místě a na lokalitu
dojděte pěšky.
8. Nevstupujte do rezervací a ohrad, kde je to zakázáno.
9. Nerušte zbytečně zvěř.
10. Důležité nálezy hlaste tak, jak to nařizuje zákon.
Společnost Alza.cz nenese odpovědnost za použití přístroje při podmínkách, které jsou v
rozporu s místními zákony.
23
Záruční podmínky
Na nový výrobek zakoupený v prodejní síti Alza.cz se vztahuje záruka 2 roky. V případě
potřeby opravy nebo jiného servisu v záruční době kontaktujte přímo prodejce výrobku,
je nutné předložit originální doklad o koupi s datem nákupu.
24
WEEE
Tento výrobek nesmí být likvidován jako běžný domovní odpad v souladu se směrnicí EU
o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (WEEE - 2012/19 / EU). Místo toho
musí být vrácen na místo nákupu nebo předán na veřejné sběrné místo
recyklovatelného odpadu. Tím, že zajistíte správnou likvidaci tohoto výrobku, pomůžete
předejít možným negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které by
jinak mohly být způsobeny nevhodným nakládáním s odpadem z tohoto výrobku. Další
informace získáte na místním úřadě nebo na nejbližším sběrném místě. Nesprávná
likvidace tohoto typu odpadu může mít za následek pokuty v souladu s vnitrostátními
předpisy.
25
Vážený zákazník,
Ďakujeme vám za zakúpenie nášho výrobku. Pred prvým použitím si pozorne prečítajte
nasledujúce pokyny a uschovajte si tento návod na použitie. Venujte osobitnú pozornosť
bezpečnostným pokynom. Ak máte akékoľvek otázky alebo pripomienky k prístroju,
obráťte sa na linku služieb zákazníkom.
✉ www.alza.sk/kontakt
26
Detektor kovov Pro Edition
ALL METAL - Umožňuje vyhľadávať všetky rôzne typy kovov s vyváženým zvukom a
vysokou citlivosťou. Toto je najlepší prevádzkový režim.
Funkcie
S detektorom kovov môžete hľadať mince, pamiatky, šperky, zlato a striebro takmer
kdekoľvek. Tento detektor kovov je všestranný a ľahko sa používa.
ALL METAL - Umožňuje vyhľadávať všetky rôzne typy kovov s vyváženým zvukom a
vysokou citlivosťou. Toto je najlepší prevádzkový režim.
27
Nastaviteľný hriadeľ - umožňuje nastaviť dĺžku detektora.
Časti detektora
Ovládací box
Vyhľadávacia cievka
Nastaviteľný
driek s cievkou
Opierka chrbta
Príprava
Nastavenie detektora
2) Uvoľnite poistnú maticu drieku (spojenú s rukoväťou) v smere šípky. Potom vložte
menšiu stopku do veľkej stopky pripojenej k rukoväti. Otočením poistnej matice drieku v
smere šípky ju zaistite na mieste.
28
Poistná
matica
Ovládací box
Upevňovacia
skrutka
Montážny
Západka
otvor
6) Predĺžte alebo skráťte stopku tak, aby bola hľadacia cievka v rovine a približne 5-2
palce/1-5 cm nad zemou, keď stojíte vzpriamene s detektorom v ruke. Potom utiahnite
poistnú maticu.
POZOR:
29
Malá hlavička
Inštalácia batérií
4) Vymeňte kryt.
UPOZORNENIE:
Výdrž batérie môžete predĺžiť používaním slúchadiel, ktoré vyžadujú menej energie ako
zabudované reproduktory.
30
Používanie slúchadiel
EAR
BEZPEČNOSŤ POČÚVANIA:
Funkcie a ukazovatele
Zobrazenie
č
Sens
Disk
Zväzok
Ucho
Nízky stav
batérie
31
• DISC - Otočte ovládačom v smere hodinových ručičiek z režimu ALL METAL do
režimu DISC. Režim DISC je vybavený funkciou automatického vyváženia zeme.
Pomaly otáčajte voličom v smere hodinových ručičiek t a odstraňujte rôzne
odpadky. Otočením voliča proti smeru hodinových ručičiek až na koniec sa
dostanete do režimu ALL METAL. Režim ALL METAL je vybavený aj funkciou
automatického vyvažovania zeme. Používa sa len na vyhľadávanie železných
kovov, ale aj neželezných kovov (pozri ďalšie podrobnosti nižšie).
• SENS - Otočením ovládača proti smeru hodinových ručičiek až na koniec vypnete
jednotku. Otočením ovládača v smere hodinových ručičiek zapnite prístroj.
Pokračujte v otáčaní v smere hodinových ručičiek, aby ste dosiahli vyššiu citlivosť.
• Hlasitosť - Otočte ovládačom v smere hodinových ručičiek pre vyššiu úroveň
hlasitosti alebo proti smeru hodinových ručičiek pre nižšiu úroveň hlasitosti.
• Slabá batéria - indikátor slabej batérie. Keď sa rozsvieti indikátor LOW BATT,
používateľ by mal batérie okamžite vymeniť.
• EAR - 3,5 mm konektor pre slúchadlá.
• Zobrazenie merača - Keď jednotka nájde akýkoľvek kovový cieľ, zobrazenie
merača sa vychýli doprava.
Prevádzkový režim nastavte na ALL METAL, DISC do polohy proti smeru hodinových
ručičiek, SENS do vysokej polohy. Potom držte vyhľadávaciu cievku rovnobežne so
zemou asi 5-2 palce / 1-5 cm nad povrchom. Kmitajte vyhľadávacou cievkou zo strany na
stranu oblúkovým pohybom s priemerom 2,75 palca / 7 cm.
Keď detektor zistí zakopaný cieľ, vydá zvukový signál. Vizuálne si všimnite presné miesto
na zemi, kde detektor pípne. Potom zastavte vyhľadávaciu cievku priamo nad týmto
bodom na zemi. Niekoľkokrát posuňte vyhľadávaciu cievku priamo dopredu od seba a
späť k sebe.
Medzitým pomaly otáčajte voličom DISC v smere hodinových ručičiek z polohy ALL
METAL, kým prístroj nepípne alebo nezaznie krátky tón. Podľa polohy číselníka DISC
zistíte, ktorý typ kovu sa detekuje.
Referencia, aby ste vedeli, aký druh kovu je odmietnutý v závislosti od nastavenia DISC.
32
Nastavenia DISC Odmietnutý kov
Blízko 11:00 Iron
Blízko 12:00 Nikel (5 ), vyťahovací pásik
Blízko 13:00 Zinková minca (verzia 1 87)
Blízko 15:00 Medená minca (1 76 verzia)
Keď je volič DISC nastavený v smere hodinových ručičiek, väčšina kovov sa vyradí okrem
striebra (25 , 50 , 1 USD).
SPRÁVNE ŠPATNE
33
Faktory ovplyvňujúce detekciu
Je ťažké získať presný výsledok detekcie. Niekedy môže byť detekcia obmedzená určitými
faktormi:
Číselnú hodnotu DISC môžete nastaviť na 50 v oblasti, kde sa nachádza kovový odpad. V
tomto prípade sa odstráni väčšina klincov a malých kúskov železa.
Mýto pri kopaní kovov tiež ovplyvní detekciu, ak sa nachádza v blízkosti vyhľadávacej
cievky. Preto je lepšie umiestniť ich trochu ďalej.
Starostlivosť a údržba
34
Etický kódex pre lovcov pokladov
Nezabudnite, že každý detektorista kovov musí dodržiavať desať detektoristických
prikázaní:
11. Pred začatím hľadania sa uistite, že v mieste, kde chcete hľadať, neexistujú žiadne
zákony alebo nariadenia obmedzujúce hľadanie. Ak áno, rešpektujte ich.
12. Nepoškodzujte prírodu, osiate polia, cesty alebo stromy, nezakladajte požiare v
lese.
13. Vykopané jamy zasypte tak, aby ste po prvom daždi nemohli zistiť, že miesto bolo
vykopané.
14. Odneste všetko, čo ste vykopali - nabudúce to nájdete ľahšie. Nenechávajte po
lese rozkopané plechovky, rúry, drôty a iný odpad.
15. Buďte tichí a ohľaduplní. Najlepšie tak, aby o vás nikto nevedel. Nehromaďte v
lese lístie ani krovie.
16. Buďte opatrní - snažte sa vidieť a nebyť videný. Nie všetci návštevníci lesa majú
dobré úmysly.
17. Do lesa nejazdite autom, ale nechajte auto na bezpečnom mieste a choďte na
miesto pešo.
18. Nevstupujte do rezervácií a ohrád, kde je to zakázané.
19. Zvieratá zbytočne nerušte.
20. Hlásenie dôležitých zistení v súlade so zákonom.
35
Záručné podmienky
• Používanie výrobku na iný účel, než na ktorý je určený, alebo nedodržanie pokynov
na údržbu, prevádzku a servis výrobku.
• Poškodenie výrobku v dôsledku živelnej pohromy, neoprávnenej osoby alebo
mechanického zavinenia kupujúceho (napr. počas prepravy, čistenia nesprávnymi
prostriedkami atď.).
• prirodzené opotrebovanie a starnutie spotrebného materiálu alebo komponentov
počas používania (napr. batérie atď.).
• Pôsobenie nepriaznivých vonkajších vplyvov, ako je slnečné žiarenie a iné žiarenie
alebo elektromagnetické polia, vniknutie kvapaliny, vniknutie predmetov, prepätie v
sieti, elektrostatický výboj napätia (vrátane blesku), chybné napájacie alebo vstupné
napätie a nesprávna polarita tohto napätia, chemické procesy, napr. použité
napájacie zdroje atď.
• Ak niekto vykonal úpravy, modifikácie, zmeny dizajnu alebo adaptácie s cieľom
zmeniť alebo rozšíriť funkcie výrobku oproti zakúpenému dizajnu alebo použiť
neoriginálne diely.
36
WEEE
Tento výrobok sa nesmie likvidovať ako bežný domový odpad v súlade so smernicou EÚ
o odpade z elektrických a elektronických zariadení (WEEE - 2012/19/EU). Namiesto toho
sa musí vrátiť na miesto nákupu alebo odniesť na verejné zberné miesto
recyklovateľného odpadu. Zabezpečením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete
predísť možným negatívnym následkom na životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by
inak mohli byť spôsobené nesprávnou likvidáciou odpadu z tohto výrobku. Ďalšie
informácie získate na miestnom úrade alebo na najbližšom zbernom mieste. Nesprávna
likvidácia tohto typu odpadu môže mať za následok pokuty v súlade s vnútroštátnymi
predpismi.
37
Tisztelt Ügyfelünk!
✉ www.alza.hu/kapcsolat
✆ +36-1-701-1111
38
Pro Edition Metal Detector
ALL METAL - Lehetővé teszi az összes különböző fémtípus keresését audio
talajegyensúly és nagy érzékenység mellett. Ez a legjobb üzemmód.
Vízálló keresőtekercs - lehetővé teszi a detektor használatát akkor is, ha víz alá kell
helyezni.
Funkciók
A fémdetektorral érméket, relikviákat, ékszereket, aranyat és ezüstöt kereshet szinte
bárhol. Ez a fémdetektor sokoldalú és könnyen használható.
Vízálló keresőtekercs - lehetővé teszi a detektor használatát akkor is, ha víz alá kell
helyezni.
39
A detektor részei
Vezérlődoboz
Keresőtekercs
Állítható szár
kábellel
Karfa
Előkészítés
A detektor összeszerelése
Biztosító
40
3) Helyezze a fogantyú tetején lévő reteszt a vezérlődoboz alján lévő szerelőfuratba.
Ezután kissé nyomja meg a vezérlődobozt a fogantyún jelzett IN irányba, hogy a retesz a
helyére kerüljön.
Vezérlődoboz
Rögzítő csavar
Szerelőfurat
Retesz
6) Hosszabbítsa meg vagy rövidítse le a szárat, így amikor egyenesen áll az érzékelővel a
kezében, a keresőtekercs a talaj szintjén és kb. 5–2 cm / 1-5 cm magasan helyezkedik el.
Ezt követően húzza meg az ellenanyát.
VIGYÁZAT:
Kis fej
A keresőtekercs beállítása
41
Az elemek behelyezése
FIGYELMEZTETÉSEK:
Fejhallgató használata
FÜL
42
MEGJEGYZÉS: A detektor belső hangszórója lekapcsolódik, amikor fülhallgatót
csatlakoztat.
Funkciók és mutatók
Méter
k é
Sens
Disc
Hangerő
Fül
Alacsony
43
• LOW BATT - Alacsony akkumulátor jelzés. Amikor a LOW BATT jelzőfény világít, a
felhasználónak azonnal ki kell cserélnie az elemeket.
• EAR - 3,5 mm-es fejhallgató-csatlakozó fejhallgató csatlakoztatásához.
• MÉTER MEGTEKINTÉSE - Ha az egység bármilyen fém célpontot talál, a mérő
mutatója jobbra lendül.
Amikor az érzékelő földalatti célpontot észlel, hangjelzést ad. Jegyezze meg képileg a
pontos célpontot a földön, ahol az érzékelő sípol. Állítsa meg a keresőtekercset
közvetlenül a talaj e pontja fölött. Mozgassa a keresőtekercset egyenesen előre, és
párszor egyenesen maga felé.
44
Keresőtekercs söprési tippek:
HELYES HELYTELEN
Erősen ásványi talaj vagy nedves homok területén a detektor akkor is szól, ha nincs jelen
fém. Ebben az esetben csökkentheti az érzékenységet vagy növelheti a DISC számot.
Ezalatt növelje a keresőtekercs és a talaj közötti távolságot.
45
Tisztítás és karbantartás
46
Kincsvadászok etikai kódexe
Ne feledje, hogy minden kincsvadásznak be kell tartania a következő tízparancsolatot:
1. Keresés előtt győződjön meg arról, hogy a keresni kívánt helyet semmilyen
törvény vagy szabályozás nem korlátozza. Ha igen, tartsa be ezeket.
2. Ne tegyen kárt a természetben, bevetett földeken, utakban vagy fákban, ne
gyújtson tüzet az erdőben.
3. Töltse vissza azokat a gödröket, amelyeket kiás, így az első eső után nem lehet
tudni, hogy a helyet beásták-e.
4. Vigyen magával mindent, amit kiás. Ne hagyjon dobozokat, csöveket, vezetékeket
és egyéb törmelékeket az erdőben.
5. Legyen csendes és körültekintő. A legjobb, ha senki nem tud magáról. Ne hagyjon
levél- vagy ághalmokat az erdőbe.
6. Legyen óvatos - lásson és ne látszódjon. Nem minden erdőlátogatónak van jó
szándéka.
7. Ne hajtson az erdőbe, hagyja biztonságos helyen az autót, és gyalogoljon a
helyszínre.
8. Ne adjon meg foglalásokat és más helyeket, ahol tilos.
9. Ne zavarja feleslegesen az állatokat.
10. Jelentse a fontosabb leleteket, ahogyan azt a törvény is előírja.
47
Garanciális feltételek
48
WEEE
49
Sehr geehrter Kunde,
vielen Dank für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen
vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung
zum späteren Nachschlagen auf. Achten Sie vor allem auf die Sicherheitshinweise. Bei
Fragen oder Anmerkungen zum Gerät wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
✉ www.alza.de/kontakt
✆ 0800 181 45 44
✉ www.alza.at/kontakt
50
Pro Edition Metall-Detektor
ALL METAL– Ermöglicht die Suche nach allen verschiedenen Metallarten mit Audio-
Bodenausgleich und hoher Empfindlichkeit. Dies ist der beste Betriebsmodus.
Meter und Zeiger anzeigen – Der Meterzeiger schwenkt nach rechts, wenn Metall
gefunden wird.
Wasserdichte Suchspule – ermöglicht die Verwendung des Detektors, auch wenn Sie
ihn unter Wasser setzen müssen.
Eigenschaften
Mit Ihrem Metalldetektor können Sie fast überall nach Münzen, Relikten, Schmuck, Gold
und Silber suchen. Dieser Metalldetektor ist vielseitig und einfach zu bedienen.
ALL METAL– Ermöglicht die Suche nach allen verschiedenen Metallarten mit Audio-
Bodenausgleich und hoher Empfindlichkeit. Dies ist der beste Betriebsmodus.
Wasserdichte Suchspule – ermöglicht die Verwendung des Detektors, auch wenn Sie
ihn unter Wasser setzen müssen.
51
Verstellbarer Schaft – Ermöglicht die Anpassung der Detektorlänge.
Kontroll-
Gehäuse
Suchspule
Verstellbarer
Vorbau mit
Armlehne
Kabel
Vorbeitung
Die Montage Ihres Detektors ist einfach und erfordert kein spezielles Werkzeug. Folgen
Sie einfach diesen Schritten.
1) Schrauben Sie den Befestigungsknopf an der Suchspule ab und entfernen Sie die
Knöpfe und den Stecker. Setzen Sie den kleineren Vorbau ein und richten Sie die Löcher
an der Suchspulenhalterung und dem Vorbau aus. Stecken Sie den Stecker durch die
Löcher und ziehen Sie den Knopf fest.
2) Lösen Sie die Sicherungsmutter des Vorbaus (mit dem Griff verbunden) in der
Pfeilrichtung. Stecken Sie dann den kleineren Stiel in den großen Stiel, der mit dem Griff
verbunden ist. Drehen Sie die Sicherungsmutter des Vorbaus gegen die Pfeilrichtung,
um sie zu fixieren.
52
Sicherun
gsmutter
3) Führen Sie den Riegel oben am Griff in das Montageloch an der Unterseite des
Schaltkastens ein. Drücken Sie dann den Schaltkasten leicht in Richtung der IN-
Markierung auf dem Griff, um die Verriegelung zu fixieren.
Kontrollkasten
Befestigungss
chraube
Montageloch
Verriegelung
5) Stecken Sie den Stecker des Suchspulenkabels in die fünfpolige Buchse am Gehäuse
des vorderen Steuerkastens.
6) Verlängern oder verkürzen Sie den Stiel, so dass sich die Suchspule auf den Boden
ausgerichtet und etwa 1-5 cm über dem Boden befindet, wenn Sie aufrecht stehen und
den Detektor in der Hand halten. Danach die Sicherungsmutter festziehen.
VORSICHT:
• Der Stecker der Suchspule passt in den Stecker nur in einer Richtung. Setzen Sie
den Stecker nicht mit Gewalt ein, sonst könnten Sie ihn beschädigen.
• Die Stielsicherungsmutter nicht demontieren. Falls Sie sie demontieren, legen Sie
die Unterlegscheibe auf die Oberseite des mit dem Griff verbundenen Vorbaus,
mit dem kleinen Kopf der Unterlegscheibe nach oben. Ziehen Sie dann die
Vorbau-Sicherungsmutter auf die Unterlegscheibe und ziehen Sie sie dann fest,
um sie zu sichern.
53
Kleiner Kopf
Lösen Sie die Knöpfe am Ende der Suchspule und stellen Sie die Suchspule auf den
gewünschten Winkel ein. (Die Suchspule sollte parallel zum Boden sein.) Ziehen Sie die
Knöpfe gerade so fest an, dass sich die Suchspule nicht dreht und nicht wackelt.
Batterien einlegen
1) Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie die Batterien einsetzen.
2) Drücken Sie auf den Batteriefachdeckel und schieben Sie den Deckel in der
Pfeilrichtung ab.
3) Verbinden Sie die Batterie mit dem Batteriestecker und achten Sie dabei auf die
Polarität. Legen Sie dann die Batterie in das Fach.
VORSICHT:
Sie können die Akkulaufzeit verlängern, indem Sie Kopfhörer verwenden. Die benötigen
weniger Strom als die integrierten Lautsprecher.
54
Verwendung von Kopfhörern
Sie können an den Detektor Kopfhörer (im Lieferumfang nicht enthalten) anschließen,
um ungestört hören zu können. Die Verwendung von Kopfhörern spart auch
Batteriestrom und macht es einfacher, subtile Veränderungen in den Geräuschen zu
erkennen. Die Suche liefert also bessere Erkennungsergebnisse.
Um die Kopfhörer an den Detektor anzuschließen, stecken Sie den 3,5-mm-Stecker der
Kopfhörer in die EAR-Buchse am Bedienfeld.
EAR
HINWEIS: Der interne Lautsprecher des Detektors wird getrennt, wenn Sie Kopfhörer
anschließen.
HÖRSICHERHEIT:
• Um Ihr Gehör zu schützen, stellen Sie die Lautstärke auf die niedrigste Stufe,
bevor Sie mit dem Hören beginnen, und stellen Sie dann die Lautstärke auf ein
angenehmes Niveau ein.
• Hören Sie mit keinen extrem hohen Lautstärken. Längeres Hören mit hoher
Lautstärke kann zu dauerhaftem Hörverlust führen.
• Sobald Sie die Lautstärke eingestellt haben, erhöhen Sie sie nicht. Im Laufe der
Zeit passen sich Ihre Ohren an die Lautstärke an, sodass eine Lautstärke, die
komfortabel erscheint, Ihr Gehör dennoch schädigen kann.
• Tragen Sie keine Kopfhörer, während Sie Ihren Detektor in der Nähe von
Gebieten mit hohem Verkehr betreiben. Achten Sie auf die Verkehrssicherheit.
55
Funktionen und Anzeigen
VIEW
METER
Sens
DISC
Lautstärke
EAR
(VOLUME) LOW BATT (Niedriger
Akkuzustand)
• DISC – Drehen Sie den Regler im Uhrzeigersinn von ALL METAL weg, um in den
DISC-Modus zu gelangen. Der DISC-Modus verfügt über einen automatischen
Bodenausgleich. Drehen Sie den Regler langsam im Uhrzeigersinn, um
verschiedene Abfall-Objekte zu entfernen. Drehen Sie den Regler gegen den
Uhrzeigersinn bis zum Ende, um in den ALL METAL Modus zu gelangen. ALL
METAL hat auch einen automatischen Bodenausgleich. Es wird verwendet, um
nur Eisenmetalle zu finden, aber auch Nichteisenmetalle (siehe mehr Details
unten).
• SENS – Drehen Sie den Regler gegen den Uhrzeigersinn bis zum Ende, um das
Gerät auszuschalten. Drehen Sie den Regler im Uhrzeigersinn, um das Gerät
einzuschalten. Drehen Sie ihn weiter im Uhrzeigersinn, um eine höhere
Empfindlichkeit zu erzielen.
• LOW BATT (Niedriger Akkuzustand) – Anzeige für den Ladezustand der Batterie.
Wenn die Anzeige LOW BATT aufleuchtet, sollte man die Batterien sofort
ersetzen.
• EAR – 3,5-mm-Kopfhörerbuchse zum Anschließen von Kopfhörern.
• VIEW METER – Wenn die Einheit ein Metallziel findet, schwenkt der Meterzeiger
nach rechts.
56
DISC – wird verwendet, um zwischen Metallarten zu unterscheiden.
Stellen Sie den Betriebsmodus auf ALL METAL, DISC bis zum Ende gegen den
Uhrzeigersinn, SENS auf die hohe Position. Halten Sie dann die Suchspule parallel zum
Boden etwa 5-2 Zoll / 1-5 cm über der Oberfläche. Schwenken Sie die Suchspule von
einer Seite zur anderen in einer Bogenlinie von 2,75 Zoll / 7 cm.
Wenn der Detektor ein vergrabenes Ziel erkennt, ertönt ein Ton. Merken Sie sich die
genaue Stelle am Boden, an der der Detektor piept. Halten Sie dann die Suchspule direkt
über diesem Punkt am Boden an. Bewegen Sie die Suchspule ein paar Mal geradeaus
von sich weg und wieder zurück zu sich.
Drehen Sie in der Zwischenzeit den DISC-Regler langsam im Uhrzeigersinn vom ALL
METAL weg, bis das Gerät keinen oder nur einen kurzen Ton ausgibt. Sie können anhand
der Einstellungsposition von DISC erkennen, welche Art von Metall erkannt wurde.
Die folgenden Hinweise machen klar, welche Art von Metall je nach der DISC-Einstellung
abgelehnt wird.
Wenn der DISC-Regler auf das Ende im Uhrzeigersinn eingestellt ist, wird das meiste
Metall außer Silber (25 , 50 , $1) eliminiert.
57
Hinweise zur richtigen Suchspulen-Bewegung:
• Schwenken Sie die Suchspule niemals wie ein Pendel. Das Anheben der
Suchspule während der Bewegung oder am Ende der Bewegung führt zu
falschen Messwerten.
RICHTIG FALSCH
• Bewegen Sie die Suchspule langsam, Eile führt dazu, dass Sie Ziele verfehlen.
• Es ist besser, die Suchspule von einer Seite zur anderen auf einer Bogenlinie mit
einer Bewegung von 3 Zoll zu bewegen und die Suchspule parallel zum Boden zu
halten.
Es ist schwierig, ein genaues Suchergebnis zu erhalten. Manchmal kann die Erkennung
durch einige Faktoren eingeschränkt werden.
In Bereichen mit stark mineralisiertem Boden oder nassem Sand ertönt der Detektor
auch dann, wenn kein Metall vorhanden ist. In diesem Fall können Sie die
Empfindlichkeit verringern oder die DISC-Zahl erhöhen. Vergrößern Sie in der
Zwischenzeit den Abstand zwischen der Suchspule und dem Boden.
In Bereichen mit Schrottmetall können Sie den numerischen DISC-Wert auf 50 setzen. In
diesem Fall werden die meisten Nägel und kleine Eisenstücke entfernt.
58
Metallische Gegenstände wirken sich auch auf die Erkennung aus, wenn sie sich in der
Nähe der Suchspule befinden. Daher ist es besser, sie etwas weiter weg zu platzieren.
Ihr Metalldetektor ist ein Beispiel für überlegenes Design und Handwerkskunst. Die
folgenden Vorschläge helfen Ihnen bei der Wartung Ihres Metalldetektors, damit Sie ihn
jahrelang genieβen können.
Gehen Sie mit dem Detektor vorsichtig um. Ein Fallenlassen kann
Leiterplatten und Gehäuse beschädigen und dazu führen, dass der
Detektor nicht ordnungsgemäß funktioniert.
Wischen Sie den Detektor gelegentlich mit einem feuchten Tuch ab,
damit er wie neu aussieht. Verwenden Sie keine scharfen Chemikalien,
Reinigungslösungsmittel oder scharfen Reinigungsmittel, um den
Detektor zu reinigen.
Halten Sie den Detektor von Staub und Schmutz fern, da dies zu
vorzeitigem Verschleiß der Teile führen kann.
59
Ethikkodex für Schatzsucher
Denken Sie daran, dass jeder Schatzsucher diese zehn Gebote befolgen sollte:
1. Stellen Sie vor der Suche sicher, dass die Suche auf dem ausgewählten Ort durch
keine Gesetze oder Vorschriften eingeschränkt ist. Wenn es Einschränkungen
gibt, respektieren Sie sie.
2. Natur, besäte Felder, Straßen oder Bäume nicht beschädigen, keine Waldfeuer
anzünden.
3. Schütten Sie die gegrabenen Gruben gründlich zu, damit es nach dem ersten
Regen nicht offensichtlich ist, dass der Ort eingegraben wurde.
4. Nehmen Sie alles, was Sie ausgraben, mit. Lassen Sie keine Dosen, Rohre, Drähte
und anderen Abfall im Wald liegen.
5. Verhalten Sie sich ruhig und rücksichtsvoll. Am besten sollte von Ihnen niemand
wissen. Verteilen Sie im Wald keine Laub- oder Stöckchen-Haufen.
6. Seien Sie vorsichtig - versuchen Sie zu sehen und nicht gesehen zu werden. Nicht
alle Waldbesucher haben gute Absichten.
7. Fahren Sie nicht in den Wald, lassen Sie das Auto an einem sicheren Ort und
gehen Sie zu der Suchstelle zu Fuß.
8. Betreten Sie keine Reservationen oder andere Gebiete, wo es verboten ist.
9. Stören Sie die Tiere nicht unnötig.
10. Melden Sie wichtige Fundsachen wie gesetzlich vorgeschrieben.
Alza.cz trägt keine Verantwortung für die Verwendung des Geräts unter Bedingungen,
die den örtlichen Gesetzen widersprechen.
60
Garantiebedingungen
Für ein neues Produkt, das im Vertriebsnetz von Alza.cz gekauft wurde, gilt eine Garantie
von 2 Jahren. Wenn Sie während der Garantiezeit Reparaturen oder andere
Dienstleistungen benötigen, wenden Sie sich direkt an den Produkthändler. Sie müssen
den Original-Kaufnachweis mit dem Kaufdatum vorlegen.
Als Widerspruch gegen die Garantiebedingungen, für den ein geltend gemachter
Anspruch möglicherweise nicht anerkannt werden kann, gilt:
61
WEEE
Dieses Produkt darf gemäß der EU-Richtlinie über die Entsorgung alter Elektro- und
Elektronik-Geräte (WEEE – 2012/19/EU) nicht als gewöhnlicher Hausmüll entsorgt
werden. Stattdessen muss es am Verkaufsort zurückgegeben oder an eine öffentliche
Sammelstelle für recycelbaren Abfall abgegeben werden. Mit der ordnungsgemäßen
Entsorgung des Geräts helfen Sie natürliche Ressourcen zu schonen und tragen dazu
bei, mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit
zu vermeiden. Weitere Auskunft erhalten Sie von Ihrer örtlichen Behörde oder von dem
nächsten Recyclinghof. Eine unsachgemäße Entsorgung dieser Abfall-Art kann gemäß
den nationalen Vorschriften mit Bußgeld bestraft werden.
62