0% found this document useful (0 votes)
65 views18 pages

81d58cbeamer B

Beamer

Uploaded by

baudinoeventos
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
65 views18 pages

81d58cbeamer B

Beamer

Uploaded by

baudinoeventos
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 18

BEAMER

Beam Moving Head – Powered


by 2R 132W Lamp

USER MANUAL / MANUAL DE USUARIO


PLEASE READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE
POR FAVOR LEA LAS INSTRUCCIÓNES ANTES DE USAR
Overview

Beamer is a compact design moving head powered by a 2R Physical


132W Lamp with a beam angle of 2.5º. Boost your creativi- DMX connectors: 2 XLR connectors (XLR-3 In and Out)
Power supply connectors: PowerCON® In
static gobos + open and its 8-facet rotating prism. Stay in con- Backlit LCD display
trol of your show with Beamer’s motorized focus even in the Dimensions: 430x247x338 mm. / 17x9.7x13.3 in.
most challenging environments. Weight: 12 Kg. / 26.5 Lbs.

Source & Optics


Light Source: 2R 132W discharge lamp
Color temperature: 8,000K
Lamp life: 10,000 hours
Beam angle: 2.5°

Photometric data

Static gobo wheel: 8 indexable gobos + 7 different size


beam gobos
Gobo Diameter: 7 mm.
Gobo shaking
8-facet rotating prism
Frost: Linear frost
Electrical focus
Dimmer: Full range 0-100%

Control
DMX channels: 11/14
Operational modes: DMX, Master/Slave, Manual, Auto-run &
Built-in programs
Arm32 SCM system with 48mb/s processing speed

Movement
Pan: 630°
Tilt: 235°
16-bit resolution
Auto repositioning

BEAMER p. 2
ENGLISH VERSION
For your own safety, please read this user manual careful- vice is never exposed to the direct smoke jet and is in-
ly before you initially start-up. stalled in a distance of 0.5 meters between smoke ma-
chine and device.
SAFETY WARNING • The ambient temperature must always be between -15°
C and +45° C. Keep away from direct insulation (particu-
larly in cars) and heaters.
• Never use the device during thunderstorms. Over volt-
age could destroy the device. Always disconnect the de-
• All maintenance must be carried out by a qualified vice during thunderstorms.
electrician. • The device must only be installed on a non-flamma-
• A minimum distance of 0.5m must be maintained between ble surface. In order to safeguard sufficient ventilation,
the equipment and a combustible surface. leave 50 cm of free space around the device.
• The product must always be operated in a well ventilated area. • For overhead use (mounting height >100 cm), always
• DO NOT stare directly into the light source. fix the fixture with an appropriate safety-rope. Fix the
• Always disconnect the power before carrying out any safety-rope at the correct fixation points only. The safe-
maintenance. ty-rope must never be fixed at the transport handles!
• The earth must always be connected to the ground. • Only operate the fixture after having checked that the
• Ensure that all parts of the equipment are kept clean and housing is firmly closed and all screws are tightly fastened.
free of dust. • Operate the device only after having become familiarized
with its functions. Do not permit operation by persons
IMPORTANT not qualified for operating the device. Most damages are
the result of unprofessional operation!
Every person involved with the installation, operation • Please consider that unauthorized modifications on the
and maintenance of this device has to be qualified. device are forbidden due to safety reasons!
• Never remove the serial barcode from the device as this
• Follow the instructions of this manual. would make the guarantee void.
• Consider this manual to be part of the total product.
• Keep this manual for the entire service life of the product.
• Pass this manual on to every further owner or user of
the product
• Download the latest version of the user manual from
the Internet.

OPERATING DETERMINATIONS

• This product is only allowed to be operated with an al-


ternating voltage of 100-240 V, 50/60 Hz.
• This device is designed for professional use, e.g. on stag-
es, in clubs, bars, theatres etc.
• Do not shake the device. Avoid brute force when install-
ing or operating the device.
• When choosing the installation-spot, please make
sure that the device is not exposed to extreme heat,
moisture or dust. There should not be any cables ly-
ing around. Please make sure that the unit cannot be
touched or bumped.
• When using smoke machines, make sure that the de-

BEAMER p. 3
ENGLISH VERSION
Installation 7. Operating Environment
Maximum operating environment temperature is 35°C, 5m
minimum distance away from flammable materials.
• This machine should be mounted through the screw
9. DMX In
holes of truss. Safety wire is a must to fix fixture well.
Connect 3 pin XLR signal cable with male connector to obtain
Make sure truss and safety wire have strong load capaci-
signal from other unit or controller
ty to bear 3 times weight than fixture at least.
• This machine should be installed by qualified technician. 10. DMX Out
Connect 3 pin XLR signal cable with female connector to
transfer signal to next unit
11. Switch
Power on/power off
12. Power Input
Connect power cable to obtain power.

Machine Connection

Controlling Board Cable Connectors


Cables must have a male XLR connector on one end and a
female XLR connector on the other end.
1 2

3 4 5 67 A word on termination: DMX is a resilient communication


protocol, however errors still occasionally occur. Termi-
8 9 10 11 nation reduces signal errors, and therefore best practices
include use of a terninator in all circumstances. If you are
experiencing problems with erratic fixture behavior, espe-
cially over long signal cable runs, a terminator may help
improve performance.

1. Indoor Used
This unit is for indoor used, cannot bear moist or dusty envi-
ronment.
To build your own DMX Terminator: Obtain a 120-ohm, 1/4-
2. LCD Display
watt resistor, and wire it between pins 2&3 of the last fixture.
Shows menu
They are also readily available from specialty retailers.
3. CE Certification
This unit had obtained CE certification.
Complimentary signal cable can transmit signals to
4. Treatment of Retirement
20 unit fixtures at most. Signal amplifier is a must to
This unit cannot be dropped to trash can.
connect more fixtures
5. Control Button
Choose function
6. External Lamp Ignited.
This machine with high voltage sodium lamp unit, needs ex-
ternal igniter.

BEAMER p. 4
ENGLISH VERSION
Troubleshooting

Problem Probable cause(s) Remedy


No power to fixture Check power cables
No response from fixture
Primary fuse blown Replace fuse
when power is applies
Secondary fuse blown Replace fuse
Controller not connected Connect controller
Incorrect addressing of the fixtures Check address setting on fixture and controller
Inspect cables and correct poor connections
Fixture resets but does Bad data link connection
and/or broken cables.
not respond correctly
Conflict between tracking and vector control Eliminate scene cross-fade on controller
to controller(DMX mode
Data link not terminated Insert termination plug in output of last fixture
operation)
Bypass fixtures one at a time until normal oper-
Defective fixture or 2 devices transmitting on link ation is regained: unplug both connectors and
connect them directly together
Colors cannot be mixed Random color mixing is on Turn off random color mixing
Fixture does not reset
Electronic or mechanical failure Contact service technician
correctly
No light, lamp cuts out Lamp missing or blown Disconnect fixture and replace lamp
intermittently, or burns Allow fixture to cool. If problem persists, contact
Fixture or lamp is too hot
out too quickly service technician

Reference
• Control menu
• DMX Channel
• Specification

BEAMER p. 5
ENGLISH VERSION
Control Menu

Address ENTER UP/DOWN→ENTER


Control ENTER UP/DOWN to choose 11CH/14CH→ENTER
ENTER→UP/DOWN→Yes/No(Yes=DMX reset;No=Cannot DMX
DMX Reset
reset)→ENTER
ENTER→UP/ ENTER→UP/DOWN→Yes/No(Yes = Pan Anti-clockwise rotate; No=-
MENU Pan
DOWN clockwise) → ENTER
ENTER→UP/DOWN→Yes/No(Yes=Anti-clockwise; No=clockwise) →
Option Tilt
ENTER
ENTER→UP/DOWN→ Color Step/Color linear ( Color step=color
Color
jumping change; Color linear = color linear change → ENTER
Option ENTER Key lock ENTER→UP/DOWN →Yes/No(Yes =lock, No=unlock)→ENTER

MENU Manual →UP/ DOWN CH11/CH14→ENTER;UP/DOWN to adjust Channel →ENTER

Test Auto/Test Sound(Test Auto= stand alone, Test Sound= music ac-
Test
tive)→ENTER

Lamp Yes/No(Yes = Lamp on, No= Lamp off)→ENTER

Default Yes/No( Yes = reset, NO = Current value address)→ENTER

Reset Yes/No(Yes = reset, No= N/A)→ENTER

MENU UP DOWN ENTER

Remark: ☐ Always press ENTER to next class menu and save


your settings; return last menu class, press MENU. LCD is dark
automatically if no operation on panel within 30 seconds.

Master and slave model


Set one of the unit as master, choose auto-running function
on the menu. Set other units as slave, press MENU button to
DMX address setting state. Connect master and slave with
signal cable. Then all slave units will run follow the master.

BEAMER p. 6
ENGLISH VERSION
DMX Channel

14 Channel Modes

Channel Function Specification


CH1 X 0-255 0 °-630 °
CH2 Y 0-255 0 ° -235 °
CH3 X16bit 0-255
CH4 Y16bit 0-255
CH5 X,Y speed 0-255 from fast to slow
CH6 Dimmer 0-255 from dark to bright
CH7 Strobe 1-50 lamp on 51-240 strobe from slow to fast; 241-255 lamp on
CH8 Gobo 0-255
CH9 Color 0-255
CH10 Prism 0-127 stay the same; 128-255 8 facet prism
0-106 clockwise rotate, from slow to fast; 107-180 anticlockwise
CH11 Prism rotate rotate, from slow to fast; 181-255 prism self-rotate and shake,
from slow to fast
CH12 Focus 0-255
0-99 stay the same; 100-105 lamp off (stop 3 seconds) 106-199
CH13 Lamp control stay the same; 200-205 lamp on (stop 3 seconds) ; 206-255 stay
the same
CH14 Reset 0-254 stay the same 255 (stay 3 seconds reset)

BEAMER p. 7
ENGLISH VERSION
11 Channel Modes

Channel Function Specification


CH1 X 0-255 0°-630°
CH2 Y 0-255 0°-235°
CH3 Dimmer 0-255 from dark to bright
1-50 lamp on ;51-240 strobe from slow to fast; 241-255
CH4 Strobe
lamp on

0-4 white; 5-9 gobo 1; 10-14 gobo 2; 15-19 gobo 3; 20-24


gobo 4; 25-29 gobo 5,30-34 gobo 6;35-39 gobo 7; 40-44
gobo 8; 45-49 gobo 9; 50-54 gobo 10; 55-59 gobo 11; 60-64
gobo 12; 65-69 gobo 13; 70-74 gobo 14, 75-84 gobo 14
shake; 85-94 gobo 13 shake; 95-104 gobo 12 shake; 105-
114 gobo 11 shake; 115-124 gobo 10 shake; 125-134 gobo
9 shake; 135-144 gobo 8 shake; 145-154 gobo 7 shake;
155-164 gobo 6 shake; 165-174 gobo 5 shake; 175-184 gobo
CH5 Gobo
4 shake; 185-194 gobo 3 shake; 195-204 gobo 2 shake; 205-
214 gobo 1 shake; 215-255 gobo flow from slow to fast.

0-9 white, 10-19 red, 20-29 yellow, 30-39blue, 40-49 green


50-59 orange, 60-69 Magenta, 70-79pink, 80-89light blue,
CH6 Color
90-99light yellow, 100-109dark blue,110-119olivine, 120-
129 CTB, 130-139 CTO,140-255 color rainbow effect

CH7 Prism 0-127 N/A 128-255 8-facet prism


0-106 clockwise rotating from slow to fast,107-255 an-
CH8 Prism self-rotating
ti-clockwise from slow to fast
CH9 Focus 0-255

0-99 N/A 100-105 Lamp off (interval 3 seconds) 106-199 N/A


CH10 Lamp on/off
200-205 Lamp on (interval 3 seconds) 206-255 N/A

CH11 Reset 0-254 N/A 255 (interval 3 seconds) Reset

BEAMER p. 8
ENGLISH VERSION
Descripción

Beamer es un cabezal móvil de diseño compacto que tiene Físico


una lámpara 2R de 132W con un ángulo de haz de 2.5º. Ex- Conectores DMX: 2 conectores XLR (XLR-3 de entrada & salida)
plote su creatividad con sus 13 colores + abierto, CTB, CTO, Alimentación: PowerCON® de entrada
efecto de arcoiris, 14 gobos estáticos + abierto y su prisma Pantalla LCD con iluminación de fondo
rotativo de 8 facetas. Gracias a su foco motorizado Beamer le Dimensiones: 430x247x338 mm. / 17x9.7x13.3 in.
permite mantener un control de su show aún en los ambien- Peso: 12 Kg. / 26.5 Lbs.
tes más difíciles.

Fuente & Óptica


Fuente de luz: Lámpara 2R de 132W
Temperatura de color: 8,000K
Vida de lámpara: 10,000 horas
Ángulo de haz: 2.5°

Información fotométrica

Efectos y Funciones

bidireccional
Rueda de gobo estática: 8 gobos indexables + 7 tamaños dif-
erentes
Efecto gobo shake
Prisma rotativo de 8 caras
Frost: 0-100%
Foco motorizado
Dimmer: Rango completo 0-100%

Control
Canales DMX: 11/14
Modos de operación: DMX, Master/Slave, Manual, Auto-run &
programas integrados
Sistema Arm32 SCM con 487 Mb de velocidad

Movimiento
Pan: 630°
Tilt: 235°
Resolución: 16-bit
Reposicionamiento automático
Por su propia seguridad, por favor lea atentamente el • Al usar máquinas de humo, asegúrese de que el dispos-
manual antes de utilizar el equipo. itivo no está expuesto al chorro de directo de la máqui-
na y de que sea instalado a una distancia mínima de 0,5
ADVERTENCIA DE SEGURIDAD metros entre la máquina de humo y el dispositivo.
• La temperatura ambiente debe estar siempre entre -15
° C y + 45 ° C. Mantener alejado del sol directo (especial-
mente en el coche) y calentadores.
• Nunca utilice este dispositivo durante tormentas eléctri-
• Este producto debe ser instalado por un profesional cas. El Sobre-voltaje podría destruir el dispositivo. Siem-
calificado. pre desconecte el aparato durante tormentas eléctricas.
• Toda mantención debe ser llevada a cabo por un electr- • El equipo sólo se debe instalar sobre una superficie no
icista calificado. inflamable. Con el fin de salvaguardar la ventilación sufi-
• Una distancia mínima de 0.5m debe ser mantenida entre ciente, deje 50 cm de espacio libre alrededor del aparato.
el equipo y cualquier superficie combustible. • Por instalar el equipo encima de la cabeza (altura de
• El producto debe ser siempre operado en áreas ventiladas. montaje> 100 cm), siempre fije el aparato con una cuer-
• NO mire de forma directa hacia la fuente de luz. da de seguridad apropiada. Fijar la cuerda de seguridad
• Siempre desconecte el equipo antes de realizar cualqui- sólo en los puntos de fijación correctos. La seguridad de
er tipo de mantención. la cuerda no debe fijarse en las asas de transporte.
• El neutro debe estar siempre conectado a tierra. • Opere el equipo solamente luego de haber comprobado
• Asegúrese que todas las partes del equipo se mantengan que el recinto del mismo está bien cerrado y con todos
limpias y libres de polvo. los tornillos bien apretados.
• Haga funcionar el aparato sólo después de familiarizarse
IMPORTANTE con sus funciones. No permitir la utilización por parte
de personas no calificadas para operar el dispositivo. La
• Toda persona involucrada con las instalación, operación mayoría de los daños son el resultado de una operación
y mantenimiento del equipamiento debe estar califica- poco profesional.
da para ello. • Por favor, considere que las modificaciones no autorizadas
• Seguir las instrucciones de este manual. del aparato están prohibidas por razones de seguridad.
• Considerar este manual parte del producto. • Nunca quite el código de barras de serie del dispositivo
• Mantener este manual durante toda la vida útil del producto. ya que esto haría que la garantía pierda vigencia.
• Pasar el presente manual a cada uno de los futuros
dueños de la unidad.
• Descargar la última versión disponible del sitio de inter-
net de la empresa.

DETERMINACIONES DE OPERACIÓN

• Este producto solamente puede ser operado en un volta-


je de 100-240 V, 50/60 Hz.
• Este equipamiento está diseñado para uso profesional.
Por ejemplo: escenarios, clubs, bares y teatros.
• No agite el equipo. Evite la fuerza bruta al instalar o hac-
er funcionar el dispositivo.
• Al elegir el lugar de la instalación, por favor asegúrese de
que el dispositivo no está expuesto a calor extremo, hume-
dad o polvo. No debe haber ningún cable por ahí. Por favor,
asegúrese de que la unidad no puede ser tocada ni golpeada.

BEAMER p. 10
VERSIÓN ESPAÑOL
Instalación menor a 35 °C. Deberá dejar un espacio mínimo de 5 metros
entre el equipo y materiales inflamables.
5. Teclas de control
• La unidad debe montarse utilizando los orificios para
Utilice estas teclas para desplazarse en el menú
tornillos del truss. Procure utilizar un cable de seguridad
para fijar la unidad en la posición que desee. Asegúrese 6. Certificación CE

de que el truss y el cable de seguridad puedan tolerar, Este equipo cuenta con certificación CE.

como mínimo, un peso equivalente a 3 veces el peso de 7. Uso interno


la unidad. El producto debe utilizarse en espacios interiores única-
• Procure que la instalación de la unidad esté a cargo de mente, ya que no puede exponerse a condiciones de hume-
un técnico calificado. dad o polvo.
8. Desechos
Procure deshacerse del producto de manera adecuada según
las reglamentaciones correspondientes.
9. Entrada DMX
Utilice esta entrada para conectar un cable de señal XLR de 3
pines con conector macho y obtener señales de otro equipo
o controlador.
10. Salida DMX
Utilice esta salida para conectar un cable de señal XLR de 3
pines con conector hembra y transferir señales hacia la sigui-
Panel de control ente unidad.
11. Interruptor

1 2 Utilice este interruptor para encender o apagar la unidad.


12. Entrada de alimentación
Conecte el cable de alimentación para acceder al sumin-
istro eléctrico.
13. Fusible
Este elemento permite proteger a la unidad contra cortocircuitos.
3 4 5 67

8 9 10 11

1. Advertencia
Mantener una distancia mínima de 5 metros entre el equipo y
materiales inflamables. La superficie externa puede alcanzar
una temperatura máxima de 80 °C.
2. Pantalla LCD
Permite visualizar el menú de funciones de la unidad.
3. Encendido externo
La unidad utiliza una lámpara de sodio de alto voltaje, por lo
que debe contar con un sistema de encendido externo.
4. Entorno de operación
La unidad debe operarse en ambientes cuya temperatura sea

BEAMER p. 11
VERSIÓN ESPAÑOL
Conexiones

Cables
Los cables deben tener un conector XLR macho en un ex-
tremo y un conector XLR hembra en el otro.

Referencias de la imagen
COMMON COMÚN
DMX - DMX -
DMX + DMX +
INPUT ENTRADA
OUTPUT SALIDA

Terminación: DMX es un protocolo de comunicación resiliente,


por lo que pueden presentarse errores de manera esporádica.
La terminación permite reducir errores en la señal. Por eso, es
recomendable utilizar un terminador en todos los casos. Si el
funcionamiento de la unidad no es adecuado, especialmente
cuando se utilizan cables de señal prolongados, el uso de un ter-
minador puede ayudar a mejorar el rendimiento del dispositivo.

Construcción de terminador DMX:


Conecte un resistor de 120 Ω y 1/4 W entre los pines 2 y 3 de
la última unidad. Puede adquirir este resistor en un establec-
imiento especializado.

Referencias de la imagen
120-ohm, 1/4-watt resistor Resistor de 120 Ω y ¼ W

El cable de señal complementario transmite señales a


un máximo de 20 unidades. En caso de necesitar conec-
tar más unidades, utilice un amplificador de señal.

BEAMER p. 12
VERSIÓN ESPAÑOL
Resolución de problemas

Problema Causa probable Solución


Falta de suministro eléctrico. Controle los cables de alimentación.
La unidad no respon-
Fundición de fusible primario. Reemplace el fusible.
de al enchufarla.
Fundición de fusible secundario. Reemplace el fusible.
Falta de conexión del controlador. Conecte el controlador.
Verifique la configuración de direcciones en la unidad y
Direccionamiento incorrecto de las unidades.
el controlador.
Controle los cables y repare las conexiones defectuosas
La unidad se reinicia, Conexión de datos incorrecta.
o los cables dañados.
pero no responde
correctamente al Conflicto entre control vectorial y pistas. Elimine el cross-fade entre escenas en el controlador.
controlador en modo Inserte un conector de terminación en la salida de la
Falta de terminación de la conexión de datos.
DMX. última unidad.
Omita las unidades de a una por vez hasta que vuelvan
Unidad defectuosa o 2 dispositivos con trans-
a funcionar normalmente. Desenchufe ambos conecto-
misión en la misma conexión.
res y conéctelos juntos de manera directa.

Falta de mezcla de Función de mezcla aleatoria de colores ac-


Desactive la función de mezcla aleatoria de colores.
colores. tivada.

Reinicio incorrecto
Falla electrónica o mecánica. Contacte a un técnico.
de la unidad.

Falta de iluminación Fundición de lámpara o lámpara inexistente. Desconecte la unidad y reemplace la lámpara.
en las lámparas,
Permita que la unidad se ventile. Si el problema con-
cortes intermitentes Sobrecalentamiento de la unidad o lámpara.
tinúa, contacte a un técnico.
o apagado rápido.

Menú de control

Referencias de la imagen
DOWN DOWN
ENTER ENTER
MENU MENU
UP UP
MENU UP DOWN ENTER

BEAMER p. 13
VERSIÓN ESPAÑOL
Utilice las teclas UP/DOWN para seleccionar el valor deseado y
Address ENTER
luego presione ENTER.

Utilice las teclas UP/DOWN para elegir el modo de canales deseado


Control ENTER
(11CH/14CH) y luego presione ENTER.

Presione ENTER. Utilice las teclas UP/ DOWN para


DMX Reset seleccionar la opción deseada: Yes (reiniciar DMX) o No
(no reiniciar DMX). Luego, presione ENTER.
Presione ENTER. Utilice las teclas UP/ DOWN para
seleccionar la opción deseada: Yes (rotación de Pan
Pan
en sentido antihorario) o No (sentido horario). Luego,
presione ENTER.
Presione ENTER. Utilice las teclas UP/ DOWN para
Option Tilt seleccionar la opción deseada: Yes (en sentido anti-
horario) o No (sentido horario). Luego, presione ENTER.
Presione ENTER. Utilice las teclas UP/ DOWN para
seleccionar la opción deseada: Color step (cambio por
Color
MENU salto de color) o Color linear (cambio lineal de colores).
Luego, presione ENTER.
Presione ENTER. Utilice las teclas UP/ DOWN para se-
ENTER→UP/ DOWN Keylock leccionar la opción deseada: Yes (bloqueo de teclas) o
No (desbloqueo de teclas). Luego, presione ENTER.

Seleccione el modo deseado, CH11/CH14, y presione ENTER. Utilice


Manual
las teclas UP/DOWN para ajustar los canales. Luego, presione ENTER.

Seleccione la opción deseada: Test Auto (prueba automática) o


TEST
Test Sound (activación por sonido). Luego, presione ENTER.

Seleccione la opción deseada: Yes (lámpara encendida) o No (lám-


Lamp
para apagada). Luego, presione ENTER.

Seleccione la opción deseada: Yes (reiniciar) o No (valor de direc-


Default
ción actual). Luego, presione ENTER.

Seleccione la opción deseada: Yes (reiniciar) o No (cancelar). Lu-


Reset
ego, presione ENTER.

Aclaraciones: *Siempre presione ENTER para acceder al sigui- como slave y presione la tecla MENU para definir la dirección
ente menú y guardar los cambios realizados. Para volver al DMX. Utilice el cable de señal para conectar las unidades
menú anterior, presione la tecla MENU. Si no realiza ninguna master y slave. Todas las unidades slave seguirán al equipo
acción durante 30 segundos, la pantalla LCD se apagará en configurado como master.
forma automática.

Modo master/slave
Configure una unidad como master y elija la función de eje-
cución automática en el menú. Configure las otras unidades

BEAMER p. 14
VERSIÓN ESPAÑOL
Canales DMX

Modo de 14 canales

Canal Función Valores


CH1 X 0-255 0°-630°
CH2 Y 0-255 0°-235°
CH3 X (16 bits) 0-255
CH4 Y (16 bits) 0-255
CH5 Velocidad de X, Y 0-255 Velocidad decreciente
CH6 Dimmer 0-255 Oscuro-brilloso
1-50 Lámpara encendida
CH7 Estrobo 51-240 Estrobo (velocidad creciente)
241-255 Lámpara encendida
CH8 Gobo 0-255
CH9 Colores 0-255
0-127 Sin cambio
CH10 Prisma
128-255 Prisma de 8 caras
0-106 Rotación en sentido horario (velocidad creciente)
107-180 Rotación en sentido antihorario (velocidad creciente)
CH11 Rotación del prisma
181-255 Rotación automática y vibración del prisma (velocidad
creciente)
CH12 Enfoque 0-255
0-99 Sin cambio
100-105 Lámpara apagada (luego de 3 segundos)
CH13 Control de la lámpara 106-199 Sin cambio
200-205 Lámpara encendida (luego de 3 segundos)
206-255 Sin cambio
0-254 Sin cambio
CH14 Reinicio
255 Reinicio luego de 3 segundos

BEAMER p. 15
VERSIÓN ESPAÑOL
Modo de 11 canales

Función Valores

CH1 X 0-255 0°-630°


CH2 Y 0-255 0°-235°
CH3 Dimmer 0-255 Oscuro-brilloso
1-50 Lámpara encendida
CH4 Estrobo 51-240 Estrobo (velocidad creciente)
241-255 Lámpara encendida
0-4 Blanco
5-9 Gobo 1
10-14 Gobo 2
15-19 Gobo 3
20-24 Gobo 4
25-29 Gobo 5
30-34 Gobo 6
35-39 Gobo 7
40-44 Gobo 8
45-49 Gobo 9
50-54 Gobo 10
55-59 Gobo 11
60-64 Gobo 12
65-69 Gobo 13
70-74 Gobo 14
CH5 Gobo
75-84 Vibración de gobo 14
85-94 Vibración de gobo 13
95-104 Vibración de gobo 12
105-114 Vibración de gobo 11
115-124 Vibración de gobo 10
125-134 Vibración de gobo 9
135-144 Vibración de gobo 8
145-154 Vibración de gobo 7
155-164 Vibración de gobo 6
165-174 Vibración de gobo 5
175-184 Vibración de gobo 4
185-194 Vibración de gobo 3
195-204 Vibración de gobo 2
205-214 Vibración de gobo 1
215-255 Flujo de gobo (velocidad creciente)

BEAMER p. 16
VERSIÓN ESPAÑOL
Canal Función Valores

0-9 Blanco
10-19 Rojo
20-29 Amarillo
30-39 Azul
40-49 Verde
50-59 Naranja
60-69 Magenta
CH6 Colores 70-79 Rosa
80-89 Celeste
90-99 Amarillo claro
100-109 Azul oscuro
110-119 Verde oliva
120-129 CTB
130-139 CTO
140-255 Efecto rainbow
0-127 ND
CH7 Prisma
128-255 Prisma de 8 caras
Prisma 0-106 Rotación en sentido horario (velocidad creciente)
CH8 Rotación
107-255 Rotación en sentido antihorario (velocidad creciente)
automática
CH9 Enfoque 0-255
0-99 N/A
100-105 Lámpara apagada (intervalo de 3 segundos)
Lámpara
CH10 106-199 ND
On/Off
200-205 Lámpara encendida (intervalo de 3 segundos)
206-255 ND
0-254 N/A
CH11 Reinicio
255 Reinicio (intervalo de 3 segundos)

BEAMER p. 17
VERSIÓN ESPAÑOL
tecshow.amproweb.com

Versión Español

You might also like