Palacios1
Lucia Palacios
Fitzgerald 1A
English 11/12
10/11/23
Linguistic Struggles in America
I've been told by family and friends that I don't ‘look’ Mexican, or I don't have the typical
features someone from my same ethnic background would have. I don't think there's a specific
way to look if you're Mexican-American like me but according to others I don't fit the standard.
Furthermore, I've never been discriminated against because I look like a typical American, that
was up until July of 2022. That summer my mom, my sister and I went on a trip to Indiana to
visit my mom’s side of the family, people in Indiana are incredibly racist but I just never thought
we would have been targeted in that way. We had gone to Walmart for the necessities and went to
check out, I think the cashier was having a bad day but she spilled something in her area and
started to get frustrated. The cashier said we were going to be the last ones to be checked out and
for everyone else behind us to go to another check out station, her manager then came over to
help her clean up. Meanwhile, my mom, my sister and I were talking in Spanish when we heard
the cashier start complaining to her manage about how “these fucking people who only speak
Spanish don't understand what Im saying… I'm telling them to get out of the line.” Me and my
sister fully understood what she was saying but we were confused because she said we were
going to be the last to be checked out. We ignored her and ended up just staying there and then
paid for out items, when we got outside we told my mom what the lady was saying and my mom
was really mad and started going on about how “Pos no es mi culpa que esté de malas, si no
Palacios2
quiere estar aquí que se largue,” It's not my fault she's in a bad mood, if she doesn't want to be
here than she should leave.
My mom understands the basics of English but her spoken English can be described as
‘broken’, and because of that people don't take her seriously. Whether it be her ordering
something at a restaurant or generally just talking to someone or asking them a question, there
have been some people who make faces at my mom because they don't understand her and they
don't bother to try to understand her either. Because of my mothers limited English, I always
speak for her and write or translate readings for her so she can understand them. Something Amy
Tan said in her article Mother Tongue, really made me feel understood, she said, “I had to get on
the phone and say in an adolescent voice that was not very convincing, ‘This is Mrs. Tan’” (Tan
9). My mother never makes appointments for herself unless the person on the other side
understands Spanish, meaning it's up to me and my sister to translate for her. My sister used to
do all of these things, now that she's moved out of the house my mom comes to me to write
emails for her, translate information and speak on the phone on her behalf.
I grew up speaking Spanish and only learned English while at school. My parents never
wanted me and my sister to lose our Spanish because when it comes to job opportunities there's a
bigger variety when you’re bilingual. On that account, my parents never spoke English to us so
they never practiced the language which can be part of the reason why they don't understand or
speak it very well. I am proud to have learned the English language and I relate to writer Jimmy
Santiago Baca’s reasoning of achievement when he said, “I wrote to avenge the betrayals of a
lifetime, to purge the bitterness of injustice,” (Baca 11). Although I didn't write like Baca did, I
feel as if learning English was to avenge the lack of education my parents received. This lack of
education is not just for learning a different language, but also because of their limited learning
Palacios3
opportunities growing up in Mexico. Having the education I do is truly an accomplishment for
me since I view it as an attainment of opportunities on behalf of my parents.
Like I previously stated, I grew up speaking Spanish, and my way of speaking Spanish
might be different than others. To me, using lots of curse words and using different words to
describe something or someone is the norm in my family. Obviously, I limit my cursing when
speaking to my aunts, uncles, grandparent, and to other people out in public. However, around
my cousins and my sister I speak what most people call Spanglish, a mix of Spanish and English.
This is the ‘normal’ way of speaking in my family and I can't think of one conversation where a
curse word was not said. In a Ted Talk I recently watched, the presenter Lera Boroditsky stated
that, “Some languages have different sounds, they have different vocabularies, and they also
have different structures… That begs the question: Does the language we speak shape the way
we think?” (Boroditsky). This quote opened my eyes and made me self aware of how I think.
Sometimes I think in both languages and to me it sounds the same and I don't notice a difference.
I never noticed how if I translated my English thoughts to Spanish or vice versa, most of the time
it doesn't make sense and it's not a coherent sentence. This connects back to how I speak when
I'm around my family versus how I speak when I'm around, for example teachers, I never noticed
a difference until I watched that Ted Talk. The same goes for how other Spanish speaking
families communicate using the same language but in a form differently then how my family and
I speak it.
Something I recently learned and that will always stick with me from now on, is that I am
not the only one with these types of experiences. I only learned this after reading stories from the
authors I previously mentioned, and then hearing my classmates agree and share their own
experiences. After hearing multiple other stories from my classmates about their linguistic
Palacios4
experiences, I recognized that people will never change and they will continue to discriminate
against others who aren't like them. Now, there isn't much you can do but you can always be
proud of your linguistic background and never abandon any goals you have regarding that
background much like I am and will continue to do.
Works Cited
Taylor, Jess. I offer trigger warnings. I worry they do more harm than good. Chalkbeat, 2023
Santiago Baca, Jimmy. Working in the Dark: Reflections of a Poet of the Barrio. Red Crane
Books, 1992
Boroditsky, Lera. How language shapes the way we think. TEDWomen, 2017