0% found this document useful (0 votes)
28 views93 pages

12714

Uploaded by

chap83016
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
28 views93 pages

12714

Uploaded by

chap83016
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 93

4 PolyU Annual Report 理大年報 2016 /17 Chairman’s Foreword 主席序言 5

CHAIRMAN’S
FOREWORD From concept to the real world 從概念到實踐

主席序言 University education is more than just passing on knowledge, 大學教育不僅是知識的傳授,更要創造

CELEBRATING 80th
but also about creating an environment where students can 良好的環境,讓學生嘗試實踐嶄新意念,
try out new ideas without the fear of failure. 並且無懼失敗。

ANNIVERSARY WITH
1 To that end, we set up PolyU InnoHub in March 2017 as 為 此 , 我 們 在 2017 年 3 月 成 立 了「 理 大
a co-creation and co-working space. In this facility, we InnoHub 」, 作 為 一 個 共 同 創 作 和 合 作
provide pre-incubation support for students and graduates 的空間。該設施為學生和畢業生提供

RECOGNITION AND
to develop innovative ideas that have a positive impact on 前期創業支援,協助他們發展創新及對
society. Located in the Jockey Club Innovation Tower, PolyU 社 會 有 正 向 影 響 的 意 念 。 InnoHub 位 於
InnoHub is open to PolyU-supported start-ups, partnering 賽馬會創新樓,開放予理大支持的初創

ASPIRATION
organisations and investors. 團隊、合作機構和初創企業的投資者。

2 Acknowledging the increasingly important role 3D printing 隨着三維打印在推動新科技發展上的角色


is playing in the advance of new technology, during the year 日趨重要,年內理大設立了三維打印技術

八秩鑄輝煌
we established the University Research Facility in 3D Printing 中心實驗室,這是香港高教界首個三維
— the first 3D printing facility among tertiary institutions in 打印設施,在設備的種類及質素方面冠絕
Hong Kong and the largest local 3D printing research centre 全港。此後,本校師生毋須使用大型複雜
in terms of the range and quality of facilities. By eliminating 的機器,都可以把他們的設計意念製作成
the need for complex machinery, this facility allows faculty 模型。中心實驗室亦有助加強理大與業界
members and students to give shape to their design 的合作,尤其在知識轉移的領域。
concepts in the form of working prototypes. The facility will
also further PolyU’s collaboration with industry, especially in
the realm of knowledge transfer.

I 2
n 2017, The Hong Kong Polytechnic University (PolyU) 017 年,香港理工大學(理大)慶祝
celebrated its 80 years of proud history. As we salute 建校八十周年。我們為大學的豐 3 A particularly impressive example of knowledge transfer 年內一個觸目的知識轉移例子,是理大
our rich heritage of excellence, we are also making 厚傳承感到驕傲的同時,亦在知 during the year can be seen in the partnership with Queen 成功與伊利沙伯醫院合作研發了導管
big leaps in the areas of knowledge transfer and social 識轉移和社會責任兩方面取得重大進展, Elizabeth Hospital to develop a Transcatheter Aortic Valve 主動脈瓣植入術模擬系統,讓醫護人員
responsibility, two evolving and increasingly important roles 這兩個範疇在當下大學的角色愈趨重要, Implantation Simulation Model. With this model, medical staff 利用系統練習修補主動脈瓣的微創程序,
of modern universities. 亦在不斷演變當中。 can practise the minimally invasive procedure for repairing 該微創程序是用以代替更換主動脈瓣的
rather than replacing the aortic valve in open-heart surgery. 開胸外科手術。
Our efforts were well recognised in the latest round of 我們的努力得到認同,在大學教育資助委
University Grants Committee (UGC) competitive funding for 員會最新一輪資助有關教與學項目的資金
teaching and learning related projects. PolyU achieved a 競逐過程中,理大提交的十一個申請項目
success rate of 72.7%, with eight out of our 11 proposals 有八個獲得資助,成功率高達百分之七十二
receiving funds from the UGC, or one-third of the total 點七,而所獲資助款項為整個三年期計劃
1 3
funding allocated for the triennium. 撥款的三分之一。

Moving with the times, we have been responding proactively to 理大與時並進,積極配合網上學習趨勢,


the growing trend in online learning by developing nine MOOCs 開辦了九個大型開放式網絡課程(MOOC)
(Massive Open Online Course) and MicroMasters programmes, 及微碩士網上課程,吸引全球超過二十萬
which have attracted more than 200,000 global learners. 名人士報讀。此外,理大現正籌辦二十五
We are also developing 25 SPOCs (Small Private Online 個小型專屬網絡課程( SPOC ),涵蓋不同
Course) across different disciplines. I am pleased to report 學科。更欣喜的是本校「商業知識管理和
that our Knowledge Management and Big Data in Business 大 數 據 」大 型 開 放 式 網 絡 課 程 獲 得 澳 洲 2

MOOC won a Silver Award, in the Best Online Learning Model LearnX Impact Awards「最佳網上學習
category in Australia’s LearnX Impact Awards competition. 模式」類別的銀獎。
6 PolyU Annual Report 理大年報 2016 /17 Chairman’s Foreword 主席序言 7

Living up to our social responsibilities 履行社會責任 4

Promoting social responsibility has become a key part of 推動社會責任現今已成為大學使命中重


universities’ mission today, and PolyU is taking this to a 要的一環,而理大是極之重視這方面的
higher level. 工作。

On 4–5 November 2016, we joined Peking University to 2016 年 11 月 4-5 日,理大與北京大學在 4

co-host the third Summit on University Social Responsibility 北京聯合主辦第三屆大學社會責任高峰


(USR) in Beijing, a key initiative of the USR Network formed 論壇,作為大學社會責任網絡的重點項
by PolyU and other world-renowned universities. A number 目,該網絡的成員包括理大及多間世界
of important topics were discussed during the Summit, such 知名大學。論壇討論了多個重要議題,
as translating vision into action and impact, challenges and 包括:從願景轉化到實踐和影響、大學
5
opportunities inherent in USR in Asia, and developing future 社會責任在亞洲的挑戰與機遇,以及透
leaders through Service-Learning. 過服務學習培育明日的領袖等。

Our Service-Learning programme is also part of our 我們的服務學習課程也是履行社會責任的 Ready for future challenges 迎接未來挑戰
commitment to social responsibility. Since its introduction 一部分。該課程自2012/13年度納入本科
in 2012/13, the programme has continued to flourish in our 課程以來進展良好,至今已有近一萬三千 It has been a great privilege for me to serve PolyU in the role of 能夠在大學慶祝建校八十周年之際出任
undergraduate curriculum. To date, nearly 13,000 students 名學生為香港、中國內地和海外超過六萬 Council Chairman, particularly during this 80th anniversary year. 理大校董會主席,我實在非常榮幸!
have served over 68,000 underprivileged people in Hong 八千名弱勢人士提供服務,合計服務達
Kong, the Chinese mainland and overseas over a combined 五十一萬小時。2016/17年度提供的服務 Although I have only been in my current role for two years, it 雖然就任只是短短的兩年,但我已深深
period of 510,000 hours. In 2016/17 alone, the number of 學習科目已增至六十七個,報讀學生更超 is clear to me how much PolyU has contributed to the fields 體會到理大在教育和研究方面的重要
Service-Learning subjects offered increased to 67, with over 過三千九百人。 of education and research as well as the positive impact 貢獻,以及對本地社區、國家以至世界
3,900 students enrolled. the University has had on the local community, the nation 的正向影響。縱使未來充滿挑戰,我仍
and the world at large. Many more challenges lie ahead, 信心十足,因為理大已經準備就緒,
but I am confident that PolyU is on track to address shifts in 足以應對因全球環境的變化而需要在
Responding to the demand for talent 應對人才需求 the global paradigm that necessitate reforms in the higher 高等教育界作出的種種改革。
education sector.
One of the distinguishing features of a PolyU education is the 理大教育其中一項獨特之處是應對工商
way we meet the demand for talent in business and industry. 業界對人才的需求,例如為配合在本地 None of the many achievements of the University, both over 大學在過去一年、及以往數十年的驕人
As an example of how we are doing this is our launch of a 及全球均具極大潛力的金融科技行業的 the past year and in the decades before, would have been 成就,均源自盡心盡力的教職員和卓越
BSc (Hons) in Financial Technology that will prepare young 發展,大學推出金融科技(榮譽)理學士學 possible without the support of our committed staff and 校友。我衷心感謝他們,同時也感謝
professionals for a career in fintech, an emerging industry 位課程,藉此培育相關的年青專才。 alumni. I would like to express my deepest appreciation to 學生及各合作夥伴為大學作出的貢獻。
that has huge potential both locally and globally. them as well as to our students and external partners for
their contributions to our success.
We have also been developing talent in support of mainland 此外,我們一直致力栽培人才以支持中國 5

China’s national development strategy, including the One Belt 內地的國家發展策略,包括「一帶一路」 I count on all of you in the PolyU community to take the 期望理大社群在往後的日子繼續攜手
One Road initiative. On 25 November 2016, PolyU organised 倡議。2016年11月25日,理大善用與西安 University to the next level of excellence in the years to come. 同心,讓大學在未來的歲月展翅翱翔,
the “International Forum on Nurturing Talent and Building 交 通 大 學 創 立 的 環 球「 絲 綢 之 路 大 學 再攀高峰。
Capacity in Supporting the Belt and Road Development”. This 聯 盟 」優 勢 , 主 辦 了 一 個 題 為「 培 育 人
Forum capitalised on the global University Alliance of the Silk 才    •    構 建 實 力    •    支 援 一 帶 一 路 發 展 」的
Road network initiated by PolyU and Xi’an Jiaotong University. 國際論壇。為使論壇更配合年輕一代的
To make the Forum more relevant for the younger generation, 需要,我們安排了特別環節供俄羅斯、
we organised a dialogue among students from Russia, 哈薩克斯坦、馬來西亞及香港學生進行
Kazakhstan, Malaysia and Hong Kong as a special session. 對話。 T.C. Chan, BBS, JP 校董會主席
Chairman of Council 陳子政, BBS, JP

December 2017 2017年12月


8 PolyU Annual Report 理大年報 2016 /17 President’s Overview 校長報告 9

PRESIDENT’S
OVERVIEW
1

校長報告

ON A PROMISING
TRACK 2

今朝續華章 the use of computerised simulation in physiotherapy training.


I would like to take this opportunity to thank Dr Ngai for her
課堂訓練間的差異。我也藉此機會感謝
魏博士盡心盡力培育學生成為具批判思
commitment to helping students become critically-minded, 維、而且能幹的治療師。
competent clinicians.

Maintaining our focus on Service-Learning 服務學習為重心

F 對
or all of us at PolyU, 2017 was a year to celebrate 於 理 大 員 生 , 2017 既 是 慶 In our undergraduate curriculum, we continued to put a 本科課程方面,我們繼續重點發展服務
our 80th anniversary and to take pride in our many 祝建校八十周年、也是回顧 focus on our Service-Learning programme that integrates 學習計劃,將饒富意義的社區服務與學
achievements over the decades. Since our founding, 往日輝煌成就並引以為傲的 community service with academic study and reflection. 習和反思結合起來。
we have grown together with Hong Kong and responded 年度。自創校以來,我們與香港同步成
to the needs of society. In 2016/17, we continued to make 長,且一直回應社會的需要。 2016/17 2 In the summer of 2017, I joined more than 30 PolyU students 2017年夏天,我和三十多名理大學生遠
further advances in education and research and contributed 年度,我們繼續在教研兩方面取得進 on a visit to Kyrgyzstan as part of the SOAR (Serving 赴吉爾吉斯,此為大學全球青年領袖
to a better world. 展,並為改善世界作出貢獻。 heart, Open-mindedness, Aspiration, Responsibility) Youth 學 院 及 北 京 大 學 合 辦 的「 翱 翔 青 年 領 袖
Leadership Programme jointly organised by the University’s 計 劃 」之 一 部 分 。 期 間 , 我 們 為 近 五 百
Global Youth Leadership Institute and Peking University. 名小童及青少年提供驗眼及視力篩查
Recognition for academic excellence 優質教育獲肯定 During the visit, we conducted eye examinations and vision 服務。在這次體驗中,受惠的不只是
screenings for some 500 children and teenagers. This 當地社群,同學們亦有所得益,因他
In the reporting year, during a review conducted on our 年內,大學為四年制本科課程進行檢 experience not only benefited the local community but also 們有機會了解國家的社會議題,探索
four-year undergraduate curriculum, stakeholders expressed 討,持分者對課程的整體設計和架構表 our students, who had the opportunity to learn more about 異地文化和擴闊國際視野。隨後我轉
satisfaction with its overall design and framework. Moreover, 示滿意。質素保證局於 2017 年 2 月發布 the country’s social issues, explore a different culture and 往哈薩克,與納扎爾巴耶夫大學簽署
in the quality audit report released by the Quality Assurance 的質素核證報告評定理大課程「創新、 broaden their international horizons. Afterwards, I travelled 合作備忘錄,藉此推動兩校學術及
Council in February 2017, our curriculum was considered 切合所需、專業與實務並重,以及注重 to Nazarbayev University in Kazakhstan, where I signed a 科研方面的長期協作。
“innovative, relevant, professionally and practically 發展國際視野」。上述的肯定評語固然令 Memorandum of Understanding for developing a long-term
embedded and attentive to the development of international 人鼓舞,但我們仍會繼續微調課程,為 partnership in academic and research collaboration.
understanding.” While this recognition is undoubtedly 的是尋求進一步改善的空間。
satisfying, we will nevertheless continue to fine-tune our In recognition of our Service-Learning initiatives, the “Service 我們的服務學習課程屢獲表揚。大學
curriculum and look for further opportunities to improve it. Leadership through Serving Children and Families with 的「服務特殊需要兒童與家庭的服務領袖」
Special Needs” course took a Bronze Award in the Social 科目 在「 全 球 教 學 創 新 大 獎 2016 」獲得
At the faculty level, Dr Shirley Ngai, Assistant Professor in the 在學院層面,康復治療科學系助理教授 1 Enterprise category of the Reimagine Education Awards 2016. 「社會企業組別」銅獎。至於「青少年發展」
Department of Rehabilitation Sciences, received the 2016 魏 佩 菁 博 士 榮 獲 2016 年 教 資 會 傑 出 教 Additionally, the “Adolescent Development” course received 科目則獲中國共產主義青年團頒發
UGC Teaching Award (Early Career) for bridging the gap 學獎 (新晉教學人員組別) ,表揚她運用 the 2016 Outstanding Project Award from the Communist 2016年度優秀項目獎。
between clinical placement and classroom training through 電腦醫學模擬訓練致力收窄臨床實習與 Youth League of China.
10 PolyU Annual Report 理大年報 2016 /17 President’s Overview 校長報告 11

2 3

In 2016, two of our faculty members, Dr Grace Ngai, 2016年 , 我 們 兩 位 教 學 人 員 — 電 子 1 than 140 PolyU students and 80 RUPP students participated 皇家金邊大學的學生參加了計劃。其他
Associate Professor in the Department of Computing 計算學系副教授倪恩恩博士及電子計 in the 2017 Summer School. Other initiatives have included a 合作項目還有為皇家金邊大學設計的教
(COMP), and Dr Stephen Chan, Associate Professor in 算學系副教授兼服務學習事務處處長 staff attachment programme designed for RUPP faculty and 員培訓計劃及國際研討會。
COMP and Head of the Office of Service-Learning, received 陳志輝博士喜獲教資會頒發傑出教學 an international symposium.
a prestigious Teaching Award from the UGC for their 獎,表 彰 兩 人 在 教 學 及 大 學 層 面 推 動
achievements in advancing the practice of Service-Learning 服務學習的成就。他們在香港以至
in relation to both its pedagogy and institutional realisation. 中國內地、柬埔寨、緬甸、盧旺達及 New technologies in translational research 轉化研究新技術
Both were cited for helping to enrich students’ learning 吉爾吉斯籌組服務學習項目,藉此豐
experiences by organising Service-Learning programmes in 富學生的學習體驗。 On 30 November 2016, PolyU and Huawei Technologies 2016 年 11 月 30 日 , 理 大 與 華 為 技 術
Hong Kong and the Chinese mainland, Cambodia, Myanmar, Co. Ltd. (Huawei) set up the PolyU-Huawei Joint 有 限 公 司 ( 華 為 ) 設 立「 理 大 ─ 華 為 先 進
Rwanda and Kyrgyzstan. Laboratory for Optical Interconnection Network and 計 算 系 統 與 網 絡 光 互 連 聯 合 實 驗 室 」。
Advanced Computing System. Through this facility, we 透過此一設施,我們將集中長途和
will be focusing on high-impact translational research and 短距離數據傳輸系統、計算機網絡和
Advances in leadership training 領袖培訓新進展 next-generation technological advances in areas including 系統,以及大數據計算等領域,研發
long-haul and short-reach data centre transmission 嶄新科技,並進行影響深遠的轉化
To provide opportunities for students to develop their 理大與柬埔寨皇家金邊大學攜手於柬埔寨 systems, computer networks and systems, and big data 研究。聯合實驗室是香港首個以高傳輸
leadership abilities through Service-Learning, PolyU and 成立一個全球服務學習及領袖樞紐,讓 computing. It is the first joint laboratory dedicated to high- 容量光通訊及先進計算系統為主要研
the Royal University of Phnom Penh (RUPP) collaborated to 學生透過服務學習,發展領袖才能。 capacity optical communications and advanced computing 究領域的實驗室。
establish the Global Service-Learning and Leadership Hub systems in Hong Kong.
in Cambodia.
In another technological breakthrough, PolyU developed the 另一項科技突破是理大研發的軌道與列車
Under the agreement with RUPP, we will also establish a 在協議下,雙方將開展全球服務學習及 3 Train and Track Condition Monitoring System — the first in 監測系統,這全球首個用於列車及路軌的
Global Service-Learning and Leadership Summer School, 領袖暑期學校計劃,供理大、皇家金邊 the world to include fibre-optic sensors in both passenger 光纖傳感器系統,可以迅速找出路軌的異
targeting student leaders from PolyU, RUPP and higher 大學及其他國家的高等教育院校學生 train carriages and tracks to quickly identify railway defects. 常情況。新加坡地鐵現已採用此技術監測
education institutions in other countries. The one-month 領袖參與。該為期一個月的暑期學校計 Now adopted by Singapore’s Mass Rapid Transit, the 運行列車,從而令維修保養工作進行得更
summer school programme, featuring a wide range of 劃,將透過多種教育活動,為學生提供 system can monitor running trains, leading to more efficient 妥善,並且提升了整體營運效率及降低了
educational activities, will serve as an intellectually rich, 知識性、多元及互動的平台以學習和研究 maintenance, enhanced overall operational efficiency and 成本。
diverse and dynamic platform where students can learn and 不 同 課 題 , 從 而 提 升 領 導 才 能 。 2017 reduced costs.
research issues to enhance their leadership abilities. More 年,超過一百四十名理大學生及八十名
12 PolyU Annual Report 理大年報 2016 /17 Highlights of the Year 大事紀要 13

HIGHLIGHTS OF THE YEAR


大事紀要

The way ahead 展望將來

During the year, we continued to steer the initiatives set 年內,我們繼續推行 2012/13-2017/18
out in the University’s Strategic Plan 2012/13-2017/18 and 策略發展計劃中建議的各項工作。我們
adopted a realistic budget strategy with prudent financial 採用了切合實際的預算策略,加上謹慎
management and scenario analysis for our financial planning. 的財務管理,配以財務規劃的情景分
This has proven effective in ensuring the University’s financial 析,有效保障大學的財務可行性及可持 New consortium formed for Tripartite collaboration set up to
viability and sustainability, and will support a wide range 續性,並且能夠支持大學各個範疇的
sustainable urban development advance frontiers of social work
of strategic initiatives. In addition, we pooled our efforts to 發展策略。此外,我們亦共同制訂了
formulate a new Strategic Plan for 2019/20 – 2024/25 to 2019/20-2024/25 策略發展計劃,藉以
drive the long-term development of the University. 推動大學的長遠發展。 新聯盟推動可持續城市發展 三方合作開拓社工知識領域

We also continued to exercise stringent risk management 我們又透過持續評估和緩解措施嚴格 PolyU initiated the launch of Hong Kong’s first-ever PolyU, Peking University and the University of
control through a process of continuous assessment and 進行風險管理,涉及的範疇包括財務 cross-sector collaborative research platform, the Chicago launched a joint programme to promote
mitigation in areas such as financial sustainability, internal 可持續性、內部監管、投資、固定資產 University-Government-Industry Consortium (UGI social work education and research in the Chinese
control, investment, management of fixed assets, succession, 管理、人才更替、信息安全和商業化。 Consortium) for Sustainable Urban Development. mainland. With a US$3 million endowment
information security and commercialisation. (For more details (關於理大風險管理的詳細資料,請參 Its mandate is to develop and implement new from the Anna Pao Sohmen Foundation and Iris
on our approach to risk management, please refer to the 閱《大學管治》章節。) technologies and solutions for smart/sustainable Pacific Investment, the programme will benefit
chapter on University Governance in this report.) cities and the sustainable development of students and scholars of the three universities
Hong Kong. With 43 founding members from through the exchange of academic knowledge
On a final note, I would like to thank the University Council, 最後,我衷心感謝校董會、大學顧問委員 academia, Hong Kong government departments and professional skills, as well as exposure to the
Court, staff, students, alumni and partners whose continuing 會、教職員、學生、校友和合作夥伴一直 and industry, the Consortium encourages diverse research approaches.
support has been the driving force in advancing PolyU for 以來的支持。他們的鼎助,既推動了理大 members to undertake collaborative research.
the benefit of all our stakeholders. I look forward to working 的發展,亦讓我們致力為各持分者謀求最 PolyU’s Research Institute for Sustainable Urban 理大、北京大學及芝加哥大學三方合作,推行一項
with you again next year as we embark on another 80 years 大的福祉。我期待來年繼續與大家合作, Development will serve as the host member for 促進中國內地社會工作的教育和研究的計劃。在
of excellence. 譜寫理大第二個八十年的光輝篇章。 the first two years of the Consortium’s operation. 包陪慶基金會及靜瞳投資的三百萬美元捐款資助下,

2016
這項計劃將惠及三所大學的學生及學者,除了讓
由理大倡議成立,首個匯聚大學、政府及業界力量 他們進行學術知識和專業技能方面的交流,並讓
的跨界別研發平台「可持續城市發展大學 — 政府 — 他們涉獵不同的研究模式。
業界三方聯盟」正式成立,聯盟將開發及應用新技
術與方案,推動智慧/可持續城市發展及香港的可
Timothy W. Tong, Ph.D. 校長 持續發展。聯盟由四十三個來自學術界、政府部門
President 唐偉章 及業界的創始成員組成,鼓勵成員開展合作研究項
目。在聯盟運作的首兩年,理大可持續城市發展研
December 2017 2017年12月 究院將擔任常務統籌機構。
14 PolyU Annual Report 理大年報 2016 /17 Highlights of the Year 大事紀要 15

19 17 4 30

New Global Service-Learning and
Leadership Hub for Cambodia
PolyU’s optical-fibre sensing
technology adopted by 5 Third Summit on University
Social Responsibility
Advanced computing and optical
communication laboratory set up
SEP 於柬國建立全球服務學習及領袖樞紐 OCT Singapore’s MRT NOV 第三屆大學社會責任高峰論壇 NOV with Huawei
九月 十月 新加坡地鐵採用理大光纖傳感技術 十一月 十一月 與華為設立先進計算與光通訊實驗室

PolyU and the Royal University of Phnom For the first time, the PolyU-developed optical fibre As a key initiative of the USR Network, PolyU and PolyU and Huawei Technologies Co. Ltd. (Huawei)
Penh signed Memorandums of Understanding sensing technology is not only installed on tracks Peking University co-hosted the third Summit set up the first joint laboratory for high-capacity
and Agreement on educational and research to monitor train conditions, but also in in-service on University Social Responsibility (USR) in optical communications and advanced computing
collaboration. Under the memorandums, the trains to monitor track safety. Singapore’s Mass Beijing, attracting over 200 academics, students systems in Hong Kong. The PolyU-Huawei
two universities will establish a Global Service- Rapid Transit has adopted this technology for and people related to higher education sector Joint Laboratory for Optical Interconnection
Learning and Leadership Hub in Cambodia to double railway monitoring in the East West Line worldwide for a fruitful exchange. Among the Network and Advanced Computing System
undertake a broader and deeper collaboration and North South Line of the metro network. This topics discussed were social responsibility, will develop new technologies, carry out high-
in Service-Learning, student and staff exchanges, collaboration will help facilitate the detection of translating vision into action, challenges and impact translational research and work towards
as well as the development of innovative defects and repair and maintenance of the metro opportunities of USR in Asia, community next-generation technological advances in areas
academic and research programmes. system through an advanced predictive monitoring engagement, developing future leaders through such as long-haul and short-reach data centre
and maintenance regime, real-time analysis, Service-Learning, and building disaster response transmission systems, computer networks and big
理大與柬埔寨皇家金邊大學簽署教育及科研合作協 staff training and provision of maintenance and capacity. (more on p.106) data computing.
議。兩所大學將攜手於柬埔寨成立一個全球服務學習 technical support.
及領袖樞紐,在服務學習、交換員生、發展創新學 理大與北京大學於北京聯合主辦第三屆大學社會 理大與華為技術有限公司(華為) 設立香港首個以高
術和研究計劃方面進行更廣更深的合作。 理大研發的光纖傳感技術首次不僅安裝於路軌上以 責任高峰論壇,作為大學社會責任網絡的重點 傳輸容量光通訊及先進計算系統為主要研究領域的
監測列車的運作,更安裝於行駛中的列車上,以監測 項目。論壇吸引到來自全球超過二百名學者、學生 實驗室 —「理大  —   華 為先進計算系統與網絡光互連
路軌的安全情況。新加坡地鐵採用此技術,在鐵路 及與高教界相關的人士出席進行交流。討論的 聯合實驗室」,就有關長途和短距離數據傳輸系統、
的東西線和南北線中,實行雙重鐵路監測。這次 議題包括社會責任、從願景轉化到實踐、大學 計算機網絡,以及大數據計算等領域,研發嶄新
合作透過先進的前瞻性監測和保養制度、實時數據 社會責任在亞洲的挑戰與機遇、社區參與、透過 科技、進行影響深遠的轉化研究,以及拓展科技前沿。
分析、員工培訓,以及保養和技術支援,將有助 服務學習培育明日領袖,以及建立救災反應能力
檢測鐵路系統的耗損及維修保養。 等 。 ( 詳 見 第 106 頁 )
16 PolyU Annual Report 理大年報 2016 /17 Highlights of the Year 大事紀要 17

12 27 15 19
PolyU runners capture multiple Joint effort to advance aerospace InnoHub to promote start-up Hong Kong’s first university 3D
awards at HK Marathon engineering partnerships printing facilities launched
FEB 理大跑手勇奪香港馬拉松多個獎項 FEB 攜手推進航天工程發展 MAR InnoHub 推動初創企業合作 APR 香港首家大學設立三維打印設施啟用
二月 二月 三月 四月

At the Standard Chartered Hong Kong Marathon, PolyU and China Aerospace International Holdings Located at the Jockey Club Innovation Tower PolyU launched the University Research Facility in
the 4,000-strong PolyU running team took the Limited signed a collaborative research framework on campus, PolyU InnoHub was established 3D Printing to support teaching, learning, research
Most Supportive Group Award championship for agreement for addressing the nation’s technical with the aim of encouraging regional start-up and innovation. Equipped with more than 50 3D
the eighth consecutive year. In addition, student needs in aerospace engineering, leveraging partnerships and strengthening the cohesion of printers, the 620 m2 facility is not only the first 3D
Hung Cheuk-yi was named the 2nd Runner-up PolyU’s strengths in innovation and technology. the entrepreneur community. This co-creation/ printing facility among local tertiary institutions,
in the 10 KM Challenge Women’s Junior while A joint laboratory on intelligent systems will be co-working space is open to PolyU supported but also the largest 3D printing research centre
student Shuen Chun-kit was named 1st Runner- established to pioneer research in applications start-ups, partnering organisations and investors in the in Hong Kong, in terms of the range and quality
up and 2nd Runner-up in the 10 KM Challenge for aerospace. There will also be professional start-ups, enabling access to resources, business of facilities. Through this facility, faculty members
Men’s Senior and Men’s Overall respectively. exchanges and visiting programmes under the mentorship support and pre-incubation services. and students will be able to give form to their
Alumnus Szeto Shiu-yan was the 1st Runner-up agreement, as well as provision of courses, (more on p.95) innovative designs and create working prototypes.
in the Half Marathon Women’s Senior and lectures and research funding support.
Women’s Overall. 「理大 InnoHub 」位於校園賽馬會創新樓,成立的 In a related development, PolyU partnered
理大與中國航天國際控股有限公司簽署協作研究 目的是要鼓勵區域內的初創企業結盟合作,並加強 with Queen Elizabeth Hospital to develop a
由四千多人組成的理大長跑隊連續八年蟬聯渣打 框架協議,旨在建立一個平台,善用理大在創新科技 創業社群的凝聚力。此共創工作空間開放予理大支援 Transcatheter Aortic Valve Implantation Simulation
香港馬拉松賽事的「最鼎力支持大獎」冠軍。此外, 上的優勢,應對國家航天工程領域的技術需求。在 的初創團隊、合作機構和初創企業的投資者,讓他們 Model. Mimicking a real clinical procedure, this
洪綽怡同學奪得十公里女子青年組季軍,而孫鎮傑 這協議下,雙方將成立一所發展智能系統的聯合 可使用所需的資源、商業指導支援和前期創業培育 3D printed training model supports the training of
同學則獲十公里男子壯年組亞軍及男子總名次季軍。 實 驗 室 , 以開拓航空領域的應用研究,亦會進行 服務。( 詳 見 第 95 頁 ) medical staff. (more on p.90)
校友司徒兆殷小姐亦勇奪半馬拉松女子壯年組及 專才交流和互訪、舉辦課程和講座,以及提供研究
女子總名次亞軍。 資助基金。 理大新建三維打印技術中心實驗室,全方位支援
教學、研究和創新。實驗室面積達六百二十平方米,
2017

配備五十多台三維打印機,不僅是本地高教界首個
三維打印設施,更是在香港擁有設備種類最多及
質素最佳的三維打印研究中心,讓師生可以將他們
的創新設計意念實現出來,並製作成原型。

理大更與伊利沙伯醫院合作研發導管主動脈瓣植入
術模擬系統。此三維打印模擬培訓模型可模擬真實
的臨床程序,供培訓醫療人員之用。(詳見第90頁)
18 PolyU Annual Report 理大年報 2016 /17 Highlights of the Year 大事紀要 19

International forum under the theme “Nurturing Talent and


Building Capacity in Supporting the Belt and Road Development”
以「培育人才 • 構建實力 • 支援一帶一路發展」為題的國際論壇

ANNIVERSARY
FESTIVITIES
八十周年校慶活動

Anniversary Launch
The D.H. Chen Foundation Nobel Laureate Lecture Series
Ceremony
陳廷驊基金會諾貝爾獎學人講座系列
校慶啟動禮

Theme song “Shape the Future” composed by alumni Opening of Alumni Atrium Global Leader Lecture Series
校友創作主題歌曲《Shape the Future》 校友薈開幕典禮 環球領袖講座系列
20 PolyU Annual Report 理大年報 2016 /17 Highlights of the Year 大事紀要 21

Stars Connected gala dinner


「Stars Connected」晚宴

Global Student Challenge


國際學生創新挑戰賽
Snapshot “80” in 80 Days
80日快拍「80」

Flash mob 80 by PolyU Orchestra


理大管弦樂團演出「快閃80」

Asian Universities Invitational Basketball Tournament


亞洲大學生籃球邀請賽

International Summit on
BELT AND ROAD Innovation
and Entrepreneurship
Times Higher Education Innovation and Impact Summit and PolyU Showcase 「一帶一路」創新創業國際
《泰晤士高等教育》創新與影響高峰會及理大科創巡禮 高峰論壇
22 PolyU Annual Report 理大年報 2016 /17 Highlights of the Year 大事紀要 23

FACILITY DEDICATIONS
Gala Dinner and Bauhinia Cup Outstanding

8
Entrepreneur Awards Presentation Ceremony

AND COMMUNITY SUPPORT


理大晚會及紫荊花杯傑出企業家獎頒獎禮

Themed “Opening Minds • Shaping the Future – Our Participation in


National Development”, the Gala Dinner 2016/17 and Bauhinia Cup

命名活動及各界捐助
Outstanding Entrepreneur Awards Presentation Ceremony brought
together over 700 distinguished guests, friends, alumni and staff DEC
for an evening of celebration and fund-raising for the University’s 十二月
development. Ten remarkable entrepreneurs from the Chinese mainland
were presented the Bauhinia Cup Outstanding Entrepreneur Awards
sharing the occasion.

8
Eminent alumnus supports University development
卓越校友鼎力支持大學發展 The event owed its success to the generous support of sponsors,
including Diamond Sponsors Lee & Man Paper Manufacturing Limited
Outstanding PolyU Alumnus Ir Dr Otto Poon, Chairman of ATAL and Dr Patrick S.C. Poon and Mrs Wendy Poon; Ruby Sponsor
Engineering Group, made a generous donation in support of the Fujian Septwolves Group Co., Ltd; Gold Sponsors Kunming Shining
University’s development. An appreciation plaque in his honour was put Star Group, Qiandong Rare Earth Group Co., Ltd and Win Hanverky
JUL up on the façade of the Alumni Atrium. Holdings Limited; Pearl and Crystal Sponsors; and sponsors of VIP
七月 tickets, gifts and performances.
傑出校友潘樂陶博士工程師兼安樂工程集團主席慷慨捐款支持理大發展,
大學在校友薈設立牌匾鳴謝。 以「啟迪思維 • 成就未來  —   參 與國家發展」為題的 2016/17 理大晚會暨
紫荊花杯傑出企業家獎頒獎典禮吸引了七百多位嘉賓、友好、校友及教職

2016
員出席,歡聚之餘,更為大學發展籌募善款,當晚有十位內地傑出企業家
獲頒紫荊花杯傑出企業家獎。

活動得以成功舉行,有賴各贊助人及機構的鼎力支持,包括「鑽石贊助」
理文造紙有限公司和潘燊昌博士及夫人;「紅寶贊助」福建七匹狼集團有限
公司;「黃金贊助」昆明星耀集團實業有限公司、虔東稀土集團股份有限公司
和永嘉集團控股有限公司;「珍珠贊助」和「水晶贊助」贊助人及機構;
Donation for exchange scholarships and

22
以及貴賓券、禮品和表演的贊助人。
Service-Learning projects
捐助交流獎學金及服務學習項目

5
Fund-raising golf tournament
PolyU received another generous donation from Outstanding Alumnus 高球賽籌款
Ir Wong Tit-shing, Chairman of Jetta Company Limited, that will be
used to support exchange scholarships and Service-Learning projects. JUL The PolyU • Kum Shing Invitational Golf Tournament, the first fund-
The Alumni Common in the Alumni Atrium has been named after 七月 raising activity in 2017 to celebrate PolyU’s 80th Anniversary, was held
Ir Wong in recognition of his repeated contributions to PolyU. in Dongguan with the participation of 54 teams comprising business
JAN and community leaders as well as alumni and friends of PolyU. All
傑出校友黃鐵城工程師兼鎮泰有限公司主席再次慷慨捐贈理大,其捐款用 一月 proceeds generated at the tournament went towards the all-round
作設立交流獎學金及資助服務學習項目。為感謝他對母校的多次捐獻, development of students.
校友薈內的校友閣特別命名為「黃鐵城校友閣」。

2017
在東莞舉行的「理大 • 金城高爾夫球邀請賽」吸引到由業界精英、社會領袖、
理大校友及友好組成五十四支球隊參加。該球賽是理大 2017年慶祝建校
八十周年的首個籌款活動,球賽收益將用作支持學生的全人發展。
24 PolyU Annual Report 理大年報 2016 /17 Highlights of the Year 大事紀要 25

Nobel Laureate Lecture Series 14 Lecture theatre named after Dr Winnie Ko 9


諾貝爾獎學人講座系列 演講廳以高佩璇博士命名

With the generous support of The D. H. Chen Foundation, the A lecture theatre was named after Dr Winnie Ko Pui-shuen,
University launched The D. H. Chen Foundation Nobel Laureate Lecture MAR Chairman of Kingrich Asia Holdings Limited, as a tribute to MAY
Series in celebration of the University’s 80th anniversary. In this series 三月 her distinguished contributions towards education and the 五月
of lectures, Nobel Laureates from various fields shared their insights development of the University.
and perspectives in a wide range of disciplines, including medicine,
chemistry and economic sciences. 一所演講廳命名為「高佩璇演講廳」,以表彰意得集團有限公司
主席高佩璇博士推動教育及理大發展的卓越貢獻。
理大得到陳廷驊基金會的慷慨支持,舉辦「諾貝爾獎學人講座系列」慶祝
大學八十周年校慶,邀請不同領域的諾貝爾獎得主就醫學、化學和經濟科
學等議題,分享他們的真知灼見。

24 Endowed professorship established for 7 New endowed professorship for advancing


smart structures biomedical engineering
智能結構教授席成立 新設勵學教授席促進生物醫學工程發展

APR PolyU established the Yim, Mak, Kwok & Chung Endowed JUN With a generous donation from Dr Edwin Leong, Chairman and Founder
四月 Professorship in Smart Structures with a generous donation from 六月 of Tai Hung Fai Charitable Foundation, PolyU established the Henry
Mr Yau Kwok-fai, Deputy Chairman and Chief Executive Officer G. Leong Endowed Professorship in Biomedical Engineering. This is
of Vantage International (Holdings) Limited. In 2016, Mr Yau in his the second endowed professorship set up by Dr Leong, with the first
capacity as Director of Vantage Charity Foundation helped to set up the one, Henry G. Leong Endowed Professorship in Elderly Vision Health,
Endowed Professorship in Sustainable Structures and Materials. established in 2013.

理大成立嚴、麥、郭、鍾智能結構教授席,由盈信控股有限公司董事會 大鴻輝慈善基金主席及創辦人梁紹鴻博士慷慨捐贈理大,成立梁顯利生物
副主席及行政總裁游國輝先生捐贈設立。早於 2016年,游先生以盈信慈善 醫學工程教授席,這是梁博士成立的第二個勵學教授席。第一個勵學教授
基金有限公司董事身份促成可持續結構及材料教授席的成立。 席為2013年成立的梁顯利長者健康視覺教授席。
28 PolyU Annual Report 理大年報 2016 /17 Learning & Teaching 學與教 29

framework and implementation of the new curriculum and 是檢討主修專科課程科目和相關的學生


the second on the Discipline-Specific Requirements (DSR) 功課量。
subjects and related student workload.

The first phase of the review, which started in the summer 檢討的第一階段於 2016 年夏天開始並已
of 2016, looked at reports related to the curriculum 順利完成,當中檢視了與推行課程相關
implementation; surveys of graduates, teaching/academic 的研究報告,訪問畢業生、教學人員及
staff and non-academic staff; and consultations with 非教學人員,並諮詢畢業生、學生和教
stakeholders (graduates, students and academic and non- 學人員及非教學人員等持分者。檢討顯
academic staff). The review suggested that the four-year 示四年制本科課程成功推行。持分者普
undergraduate curriculum has been successfully implemented 遍對課程的總體設計和框架、大學核心
in general. It also showed that stakeholders were generally 課程的設計、整體學習成果、大一新生
satisfied with the overall design and framework of the 體驗和課程的推行感到滿意。
curriculum, the design of the General University Requirements
(GUR), overall learning outcomes, students’ first-year

ACADEMIC
experiences, and implementation of the curriculum.

The task force responsible for the review recommended fine- 負責檢討工作的專責小組就持分者的需
tuning the existing curriculum in response to the needs and

ADVANCEMENT
要和意見,建議對現有課程進行微調,
comments of stakeholders. These included (i) streamlining 當中包括(i)精簡中英語文及溝通課程科目
the frameworks of English and Chinese Language and 框架,容許這些科目的學分轉移/豁免
Communication Requirements (LCR) subjects and facilitating (ii)由2018/19學年開始,在一些中文語文
credit transfers/exemptions for these subjects, (ii) introducing 及溝通課程科目中採用粵語作為教學

學術發展 Cantonese as the medium of instruction for some Chinese


LCR subjects, to be implemented from the 2018/19
語言(iii)對大一生專題研習課程的共同目標
和內容進行微調修訂,並於 2017/18學年
intake, and (iii) making minor revisions to the common 全面實施。
objectives and content of Freshman Seminars, for en bloc
Undergraduate curriculum successfully 本科課程成功推行 implementation with effect from 2017/18.

implemented
The second phase of the review is expected to commence 第二階段檢討預計於 2017/18學年開始,
During the 2016/17 academic year, a comprehensive review 大學於2016/17學年全面檢討四年制本科 in 2017/18 and will review all aspects related to the DSR 將檢討主修專科課程科目和相關的學生
was carried out of the four-year undergraduate curriculum, 課程,包括四年制學位課程、學位高年級 and student workloads. It will also make reference to the 功課量的各個範疇。第二階段檢討亦會
including the normal four-year, senior year, articulation 課程、銜接學位課程及高級文憑課程。 new Strategic Plan so that the undergraduate curriculum 參考新的策略發展計劃,以提供符合理
degree and higher diploma programmes. The review was 檢討分兩個階段進行;第一階段是檢討新 aligns with PolyU’s Vision and Mission and, at the same time, 大願景和使命的本科課程,同時切合不
conducted in two phases, with the first phase covering the 本科課程的框架和推行情況,第二階段 meets the needs and expectations of different stakeholders. 同持分者的需要和期望。
30 PolyU Annual Report 理大年報 2016 /17 Learning & Teaching 學與教 31

General University Requirements 大學核心課程 Academic advising 學業指導

Under the four-year undergraduate degree curriculum, 在四年制本科學位課程期間,學生必須 PolyU has successfully implemented a two-tier academic 理大成功推行雙軌學業指導制度,學生可
students are required to complete 30 credits in subjects 修畢佔三十個學分的大學核心課程(見 advising system for students at both the departmental 於學系層面和大學層面獲得學業上的指
under the General University Requirements (GUR) (see table 右頁圖表)。一項「新四年制本科學位下 and institutional level. According to the audit report on 導。大學教育資助委員會 (教資會)轄下質
on opposite page). A five-year study, the Longitudinal 大學核心課程的五年縱向研究」的報告 PolyU by the Quality Assurance Council of the University 素保證局在理大的質素核證報告中指出,
Evaluation of the GUR under the new 4-Year Undergraduate 指出,於理大完成四年制本科學位課程 Grants Committee (UGC), this system was recognised as 此制度是一項重要的學生支援服務,在新
Curriculum, revealed that students’ attributes of lifelong 的學生,在終身學習、有效溝通、誠信 an important feature of student support, particularly during 生過渡大學生活期間尤其重要。
learning, effective communication, ethical leadership, critical 領導、批判思維和創意解難方面的才能 students’ transition to tertiary education.
thinking and innovative problem-solving all significantly 上有顯著的進步。為配合大學核心課程
improved after four years of undergraduate study at PolyU. 的需求,在 2016/17學年,大學增加通識 In 2016/17, academic counsellors of the Office of General 在 2016/17 學年,大學核心課程事務處
To meet the demand for Cluster Area Requirement (CAR) 科目課程至二百二十六個,其中一百二 University Requirements (OGUR) held a total of 2,202 的課程輔導主任進行了二千二百零二次
subjects, the number of CAR subjects was increased to 226 十二個科目包含了閱讀/書寫元素,以 individual or group sessions for undergraduate students, 個人或小組指導,為超過九成以上的新
in 2016/17. A total of 122 CAR subjects carried the Reading 提升學生閱讀和寫作能力。 covering over 90% of the freshmen. The Office also 生提供服務。該事務處更舉辦六十六場
and Writing Requirements designed to enhance students’ conducted 66 briefing sessions and 13 talks/workshops to 簡報會和十三場講座/工作坊,讓學生
reading and writing skills. help students understand the GUR curriculum, improve their 了解大學核心課程的內容,幫助他們
study skills and adjust to university life. An eAdvising system 改善學習技巧,以及協助他們適應大學
To enrich students’ overseas experience, eight CAR subjects 為擴闊學生的國際視野,於 2016/17 學 was also launched with an online course on GUR and 生活。大學更推出了一個電子指導系統,
with overseas field trips were offered in 2016/17, with a 年,八個通識科目提供海外實地考察的 Academic Advising for all undergraduate students. 為所有本科生提供一個有關大學核心
total enrolment of 252. The credit transfer mechanism 機會,共有二百五十二名學生報名參 課程和學業指導的網上課程。
also encouraged students to complete some of their GUR 與。學生也可以在參與海外交流計劃
subjects through exchange-out programmes at prestigious 時,透過學分轉移機制於外地著名學府
universities such as the University of Oxford and the 完成部分大學核心課程科目,這些學府 Credit requirements under GUR (six components)
University of Cambridge in the UK, and other institutions in 包括英國的牛津大學和劍橋大學,以及 大學核心課程的學分要求 ( 六個部分 )
Canada, Germany and the Netherlands. 加拿大、德國和荷蘭的學府。

Freshman Seminar
大一生專題研習課程
3 Credits
學分

Language and Communication Requirements


語文及溝通課程 9 Credits
學分

Leadership and Intra-Personal Development


領袖及個人發展課程
3 Credits
學分

Cluster Area Requirements*


通識科目課程* 12 Credits
學分

Service-Learning
服務學習課程
3 Credits
學分

Healthy Lifestyle Non-credit bearing


健康生活模式課程 不計學分

*Cluster Area Requirements: *通識科目課程:


Human Nature, Relations and Development 人性、關係及發展
Community, Organisation and Globalisation 社會、組織及全球化
History, Culture and World Views 歷史、文化及世界觀
Science, Technology and Environment 科學、技術及環境
32 PolyU Annual Report 理大年報 2016 /17 Learning & Teaching 學與教 33

TEACHING
EXCELLENCE
卓越教學

Audit report on quality assurance 質素核證報告

The audit report released by the Quality Assurance Council 質素保證局於年內發表的質素核證報告


during the year testified to the excellent standards and 確認理大所提供的教育達優質水平,指
quality of a PolyU education. The audit confirmed that 出理大「成功推行創新、切合所需、專業
PolyU “successfully introduced a four-year undergraduate 與實務並重,以及注重發展國際視野的
curriculum which is innovative, relevant, professionally and 四 年 制 本 科 學 位 課 程 」。 報 告 特 別 指 出
practically embedded and attentive to the development of 學生相當滿意學習空間的發展和電子 Leading sector-wide teaching 領導高教界的教學發展
international understanding”. The report also highlighted 資源的運用,而國際參與這主題亦
development
students’ high levels of satisfaction with the development 得到教職員、非學術專業支援人員和
of learning spaces and the use of electronic resources, 學生的支持和採納,並在核心課程和 PolyU has a strong culture of teaching development. In the 理大非常重視教學發展。在最新一輪教
as well as the way in which teaching staff, non-academic 聯課活動中得以實行。報告更讚揚大學 latest round of UGC competitive funding for teaching and 資會教與學資助計劃的基金競逐中,
professional support staff and students have embraced, 的雙軌學業指導制度、多元教職員 learning related projects, PolyU achieved a success rate of 理大的十一個申請項目中有八個獲得資助,
adopted and implemented the global engagement theme 發展課程和工作坊、協助和監測學生 72.7%, with eight out of 11 proposals funded, amounting 成功率達百分之七十二點七,所獲款項
within the core and co-curriculum. Also commended were 表現達致大學對畢業生所具備的特質 to one-third of the total funding allocated for the triennium. 為整個三年期計劃撥款的三分之一。
the University’s two-tier academic advising system, extensive 之全面方針、對服務學習的要求和完善 PolyU-funded projects cover a wide range of topics, 大學獲資助的項目涵蓋多個主題,包括
range of staff development courses and workshops, 校企協作教育計劃。評審小組認為理大 including learning analytics, augmented reality, mobile 學習數據分析、擴增實境、行動學習、
comprehensive approach to fostering and monitoring student 具備穩健而有效的結構框架,以制訂 learning, Service-Learning, workplace learning, language 服務學習、職場學習、提升語文能力、
achievement of institutional graduate attributes, Service- 和維持學術水平,以及有效地從科目至 enhancement, integration of local and non-local students, 促進本地和非本地學生的融合,以及為
Learning requirements, and enhanced work-integrated 院校層面提升質素。 and learning support for students admitted through senior- 入讀高年級學士學位課程的學生提供學習
education. The panel concluded that PolyU has a sound year places. All UGC-funded universities collaborated with 支援。理大的合作夥伴包括所有教資會
framework for setting and maintaining academic standards PolyU. In addition to the eight projects led by PolyU, the 資助院校。理大除了領導八個項目之外,
and an effective framework for quality enhancement that University’s academics will participate in 15 other projects 亦參與十五個由其他院校負責的項目。
operates effectively from subject to institution level. hosted by other universities.
34 PolyU Annual Report 理大年報 2016 /17 Learning & Teaching 學與教 35

Revitalising the learning space 翻新學習空間

To meet evolving teaching and learning needs, the University 為配合教學需要的轉變,大學制訂十年校


has developed a 10-year revitalisation plan to upgrade all 園翻新計劃,改良所有演講廳/課室。
existing lecture theatres/classrooms. In 2016/17, a total 在 2016/17年度,共有二十六個演講廳/
of 26 lecture theatres/classrooms were renovated and 課室翻修為正式、管理式和非正式的學習
Massive Open Online Courses (MOOCs) 大型開放式網絡課程及 reconfigured into formal, managed and informal learning 空間,當中包括十二個演講廳/課室、一

小型專屬網絡課程 spaces, including 12 lecture theatres/classrooms, a video 個攝錄工作室、一個協作學習空間,以及


and Small Private Online Courses (SPOCs)
recording studio, a collaborative learning space and The 一個供非正式學習用途的體驗空間「 The
Together with Asia’s first MicroMasters programme, the 大學的九個大型開放式網絡課程( MOOC) ZONE – an informal experiential learning space. These ZONE 」。這些經翻修的空間具現代化、
University’s nine MOOCs have attracted more than 200,000 及亞洲首個微碩士網上課程吸引了全球 refitted spaces feature modern, comfortable, and interactive 舒適和互動的環境,並備有活動式的傢
global learners. During the year, the demand for PolyU’s 二十萬名學生報讀。理大的MOOC課 environment with movable furniture, extensive writing 俬、寬闊的書寫空間、改良了的音響和科
MOOCs was successfully maintained, with several in their 程需求甚殷,當中幾個課程已辦了三至 surface, enhanced acoustics and upgraded technologies. 技設施。
third to fifth delivery. Many teachers are now using MOOCs 五次。很多老師現時以MOOC來輔助
to support flipped classroom and active learning – a model 翻轉教室和主動學習,這種模式就是
called SPOC, or small private online course. Twenty-five 小 型 專 屬 網 絡 課 程 ( SPOC ) 。 現 時 理 大 Information literacy project 資訊素養計劃
SPOCs are currently being developed across all disciplines 共有二十五個不同學系的 SPOC 課程正
throughout the University. The ISE101x Knowledge 在籌辦當中。大學的 ISE101x「商業知識 The PolyU Library initiated a programme to integrate 理大圖書館展開一項計劃,將資訊素養
Management and Big Data in Business MOOC received a 管理和大數據」 MOOC 課程更於 2017 年 information literacy into the curriculum. Twenty-one subjects 融入課程內,於五個學科的二十一個科
Silver Award in the Best Online Learning Model category of 獲澳洲 LearnX Impact Awards「最佳網 in five disciplines now include information literacy elements. 目中加入資訊素養的元素。理大圖書館
Australia’s LearnX Impact Award in 2017. 上學習模式」銀獎。 The PolyU Library also engaged all other university libraries 亦推動本港其他院校圖書館編製針對不
in Hong Kong to develop discipline-specific content on 同學科的資訊素養內容,並會透過一項
information literacy, which will be made available as a MOOC 大型開放式網絡課程讓更多學生獲取相
Blended learning 混合式學習 to a wide student audience. 關的知識。

The Blended and Online Learning and Teaching (BOLT) 混合與網上學習與教學( BOLT )是教資會
Project, a UGC-funded multi-institutional innovation co- 資助的跨院校項目,現已踏入推行的最 Library as a thriving learning hub 圖書館 ― 完善的學習樞紐
led by PolyU, is now in its final year. At the heart of the 後一年,而理大是負責統籌此項目的院
project is the BOLT foundation course, which combines 校之一。項目的核心部分是混合與網上 The PolyU Library is the most visited university library 2016/17年度,理大圖書館的使用人次逾
online and face-to-face instruction, both synchronously 學習與教學基礎課程,它結合了同步和 in Hong Kong, with a gate count of over 2.85 million in 二百八十五萬,全港稱冠。隨着數碼館藏
and asynchronously, to support teachers’ professional 異步的網上和面授式指導,支援老師在 2016/17. The PolyU Library held over five million items, 大增,圖書館的項目總藏量超過五百萬。
development in online learning and teaching. To date, 網上教學的專業發展。至今,已有二百 including a vastly expanded digital collection. Multiple areas 館內多個空間經過翻新,供小組學習和
205 colleagues have participated in the course along with 零五名教職員參加了此課程,當中活動 of the Library have been renovated for both collaborative 單獨自修之用。新增設施包括:可供影
sharing sessions, modules and webinars. These facilitators 包括分享會、單元和網上研討會。這些 and independent study. New facilities include the Recording 片製作和演說綵排的錄影室、用以實現
take their insights back to their departments and, most 導師將所學知識帶到所屬學系,更重要 Studio for video projects and presentation rehearsal, 3D 概念的3D印刷服務,以及把構思視像化
importantly, into their classrooms, with changed teaching 的是帶到課堂中,改善教學模式,在理大 printing services for concept realisation, and the Video Wall 的屏幕牆。
and learning practices that create impact at PolyU and other 及其他大學均帶來影響。 for ideas visualisation.
Hong Kong universities.
36 PolyU Annual Report 理大年報 2016 /17 Learning & Teaching 學與教 37

student leaders from the University of Yangon. In teams 海外著名大學的學生組成小組,把在緬


comprising students from reputable overseas universities, 甸所思所學,於本港、星加坡、德國和
the participants learned how to integrate what they had 英國的全球項目融合,從而促進跨文化
learned in Myanmar with their global projects in Hong Kong, 交流、培養青年領導才能及推廣世界公
Singapore, Germany and the UK to promote intercultural 民的意識。其後,參加者表示計劃讓他
understanding, youth leadership and global citizenship. 們獲益良多,除對跨文化議題有更深的
Afterwards, participants said that they had returned home 理解,他們亦加強自我認識,改善了個
with a better understanding of intercultural issues, greater 人的領袖技巧,以及擴闊與國際的聯繫。

GROOMING LEADERS
self-awareness, improved leadership skills and expanded
global connections.

Work-Integrated Education
培育領袖 A unique feature of the University’s undergraduate curriculum
校企協作教育

校企協作教育是理大本科課程的必修科
is the mandatory Work-Integrated Education (WIE) 目,亦是該課程的重要特色,要求學生參
Project STARS programme, which requires students to engage in authentic 與實際工作項目或於機構中實習。海外實
projects or work as interns in an organisational context. 習更進一步讓學生在累積工作經驗的同時
Themed “Global Vision” and “Action Learning”, the Office 年 內 , 學 生 發 展 處 推 出 主 題 為「 國 際 視 Offshore internships further expanded students’ global 拓闊環球視野。海外實習地點遍及三十個
of Student Development organised Project STARS Stage 2 野 」和「 行 動 學 習 」的 Project STARS perspectives and gave them practical working experience. 海外國家、十個中國內地城市和台灣。
for Stage 1 graduates to continue their quest for leadership 進階計劃,讓成功修畢初階的同學再進 These internships were available in 30 overseas countries,
advancement during the year. The core philosophy of the 一步提升領袖才能。計劃的核心理念鼓 10 Chinese mainland cities and Taiwan.
project is to have students find their “inner stars” and shine 勵學生尋找燃亮其內心的星光,讓它發
to make the world a better place for all. 光,令世界變得更美好。 In 2016/17, more than 1,300 PolyU students took part in 在2016/17學年有超過一千三百名理大學
offshore internships worldwide and in the Chinese mainland, 生於海外及中國內地實習,其中一千一百
During a tour of Myanmar, participating students explored 透過緬甸之旅,參加的同學探討各方領 including 1,150 students who participated in Belt and Road 五十名學生被安排到一帶一路地區實習。
how the country’s leaders deal with multiple challenges in the 袖如何面對國家改革發展進程上的眾多 locations. Offshore WIE sponsorships were also provided 大學亦為實習學生提供海外實習津貼、資
complex process of civilianisation. Students held discussions 挑戰。他們與政治家、官員、社運人士 to fund the passage, accommodation and travel insurance 助機票、住宿及旅遊保險等費用。
with politicians, government officials, social activists and 及仰光大學的學生深入討論。同學更與 expenses of students undertaking internships.
38 PolyU Annual Report 理大年報 2016 /17 Learning & Teaching 學與教 39

Student feedback on WIE learning gains 學生對校企協作教育學習成果 Employer feedback on 僱主評價學生的表現


(2010/11 to 2015/16) 的意見 (2010/11 至 2015/16) students’ performance
Over 80% of students rated “Overall learning gains from 超過百分之八十的學生對於校企協作教育 In 2016, over 80% of employers rated their “Overall 2016 年,超過百分之八十的僱主給理大
WIE” as 8 or above (out of 10) in 2016. Students generally 的整體學習成果評分為八分或以上 ( 最高 Impression” on PolyU students as 4 or above (out of 5). 學 生 的「 總 體 印 象 」評 分 為 四 分 或 以 上
rated their WIE experiences as worthwhile and agreed that 為十分 )。學生普遍認為校企協作教育之 Most employers praised the University’s students for their (最高為五分)。大多數僱主都認為他們
learning outcomes had been achieved. 體驗有價值,並可以達到預期的學習成果。 good working attitude and readiness to learn. 擁有良好的工作態度和積極學習的精神。

MAX. 5
(最高五分)
KEY 圖例
5
2010/11 2014/15

4
2013/14 2015/16

MAX. 10 2
(最高十分)

8.5 +13.5% 1
+10.8%
+16.2% +14.3% +14.3% +11.1% 0
8.0
Punctuality Interpersonal skills Demonstration of Work quality Overall
準時 人際技巧 knowledge and skills 工作質素 impression
7.5 展現知識和技能 總體印象

7.0
Number of programmes in 2016/17
2016/17 年度課程數目
6.5

// By award 按學術資格算 By mode 按學制算


Level of Award Number of programmes Mode Number of programmes
Apply theories Further develop Awareness Show more Improve problem- Overall learning 學術資格 課程數目 學制 課程數目
and concepts knowledge of more job initiative at work solving skills gains
learned in and skills opportunities 在工作中表現 改善解難能力 整體學習成果 UGC-funded Self-financed UGC-funded Self-financed
real world 進一步提升知識 related to their 更主動 教資會資助 自負盈虧 教資會資助 自負盈虧
在現實生活中實踐 和技能 knowledge
Taught Postgraduate 0 87 Full-time/Sandwich 73 9
所學理論和概念 and skills
授課式深造課程 全日制/廠校交替制
得悉與知識和
技能有關的更多 Undergraduate 60* 1 Part-time/ Part-time evening 0 16
工作機會 學士學位課程 兼讀制/夜校兼讀制

Sub-degree 13 0 Mixed Mode 0 63


非學位課程 混合制

Total 73* 88 Total 73 88


Note 註: 總數 總數
The percentage of increase is the comparison of rating between 2010/11 and 2015/16

161*
Total no. of programmes
升幅百分比是比較 2010/11及2015/16 的評分而得出
總課程數目

* Includes seven UGC-funded top-up bachelor degree programmes


包括七項教資會資助的學士學位銜接課程
40 PolyU Annual Report 理大年報 2016 /17 Learning & Teaching 學與教 41

New programmes introduced in 2016/17 Regular minor and custom design minor programmes (for 2016/17 cohort)
2016/17 年度新增課程 普通副修及特設副修課程 (2016/17 學年入讀 )
Mode Duration (year) UGC-funded Self-financed Faculty/ Implementation Faculty/ Implementation
Department Year Department Year
學制 修讀期 (年) 教資會資助 自負盈虧 學院/學系 實行年度 學院/學系 實行年度

Postgraduate Master of Design (International Faculty of Applied Science and Textiles 應用科學及紡織學院 Faculty of Engineering 工程學院
programmes Part-time
Design and Business Management) 2 ABCT Minor in Food and Nutritional Science 2013/14 EE Minor in Electrical Engineering 2014/15
深造課程 兼讀制 副修食品及營養科學 副修電機工程學
設計學碩士(國際設計及企管) Minor in Transportation Systems Engineering 2014/15
AMA Minor in Applied Mathematics* 2015/16
副修應用數學 副修運輸系統工程學
AP Minor in Optoelectronics 2014/15 EIE Minor in Electronic and Information Engineering 2013/14
Master of Science in Business
Full-time 副修光電子學 副修電子及資訊工程學
Management 1 ITC Minor in Fashion and Textiles 2013/14 Minor in Internet and Multimedia Technologies 2013/14
全日制 副修服裝及紡織 副修互聯網及多媒體科技
商業管理理學碩士
ISE Minor in Enterprise Engineering with Management 2013/14
Faculty of Business 工商管理學院 副修企業工程兼管理
Master of Science in International Mixed Minor in Business Administration* 2017/18 Minor in Industrial and Systems Engineering 2013/14
副修工商管理學 副修工業及系統工程學
Shipping and Transport Logistics Mode 2-3
AF Minor in Accountancy 2014/15 Minor in Logistics Engineering with Management 2013/14
國際航運及物流管理理學碩士 混合制 副修會計學 副修物流工程兼管理
Minor in Business Economics* 2015/16 Minor in Product Engineering with Marketing 2013/14
副修商業經濟學 副修產品工程兼巿場學
Executive Master in Digital ME Minor in Mechanical Engineering 2013/14
Part-time Minor in Finance 2014/15
Leadership 1.5 副修金融學 副修機械工程學
兼讀制 Minor in Financial Services and Institutions 2014/15
高級管理人員數碼科技領袖碩士 Faculty of Health and Social Sciences 醫療及社會科學院
副修金融服務業
LMS Minor in Global Supply Chain Management 2013/14 APSS Minor in Applied Psychology* 2013/14
Undergraduate Bachelor of Arts (Honours) in 副修全球供應鏈管理 副修應用心理學
degree programmes Full-time Minor in International Shipping and Transport Logistics 2013/14 Minor in Social Policy and Administration 2013/14
Language and Speech Sciences + 2
全日制 副修國際航運及物流管理 副修社會政策及行政
學士學位課程 語言科學(榮譽)文學士
+
MM Minor in Management 2013/14
副修管理學 Faculty of Humanities 人文學院
Minor in Marketing 2013/14 Minor in Chinese Language and Culture 2014/15
Bachelor of Engineering 副修市場學
Full-time (for International students)*
(Honours) in Aviation Engineering 4 副修中國語言及文化(供海外學生修讀)
全日制 Faculty of Construction and Environment 建設及環境學院
航空工程學(榮譽)工學士 CBS Minor in Japanese* 2013/14
BRE Minor in Real Estate Investment 2013/14 副修日語
副修房地產投資 Minor in Korean* 2013/14
+
Top-up bachelor’s degree programme BSE Minor in Building Services Engineering 2013/14 副修韓語
銜接課程 副修屋宇設備工程 Minor in Translation and Bilingual Communication 2013/14
CEE Minor in Environmental Engineering 2014/15 副修翻譯及雙語傳訊
副修環境工程 CC Minor in Chinese Culture* 2014/15
Minor in Structural Engineering 2014/15 副修中國文化
副修結構工程 ENGL Minor in English 2013/14
LSGI Minor in Geomatics 2013/14 副修英文
Double majors study option 副修測繪及地理資訊學 Minor in European Studies* 2014/15
副修歐洲研究
Faculty of Engineering 工程學院
雙主修科學習模式 School of Design 設計學院
BME Minor in Biomedical Engineering 2013/14
副修生物醫學工程 Minor in Design 2014/15
Faculty/ Implementation COMP Minor in Computing 2013/14
Department Year
副修設計學
學院/學系 實行年度
副修電子計算
Minor in Enterprise Computing 2013/14 School of Hotel and Tourism Management 酒店及旅遊業管理學院
Faculty of Humanities 人文學院 副修企業計算
Minor in Hotel Management 2013/14
Minor in Software Technology 2013/14 副修酒店業管理
CBS & Bachelor of Arts (Honours) in Chinese and Bilingual Studies 2012/13 副修軟件科技
ENGL 中文及雙語(榮譽)文學士 Minor in Tourism and Events Management 2017/18
*Custom Design Minor Programme 特設副修課程 副修旅遊業及會展管理
Bachelor of Arts (Honours) in English Studies for the Professions
專業英文(榮譽)文學士 Departments 學系
ABCT Department of Applied Biology and Chemical Technology 應用生物及化學科技學系 COMP Department of Computing 電子計算學系
AF School of Accounting and Finance 會計及金融學院 EE Department of Electrical Engineering 電機工程學系
AMA Department of Applied Mathematics 應用數學系 EIE Department of Electronic and Information Engineering 電子及資訊工程學系
AP Department of Applied Physics 應用物理學系 ENGL Department of English 英文系
APSS Department of Applied Social Sciences 應用社會科學系 ISE Department of Industrial and Systems Engineering 工業及系統工程學系
BME Interdisciplinary Division of Biomedical Engineering 生物醫學工程跨領域學部 ITC Institute of Textiles and Clothing 紡織及製衣學系
BRE Department of Building and Real Estate 建築及房地產學系 LSGI Department of Land Surveying and Geo-Informatics 土地測量及地理資訊學系
BSE Department of Building Services Engineering 屋宇設備工程學系 LMS Department of Logistics and Maritime Studies 物流及航運學系
CBS Department of Chinese and Bilingual Studies 中文及雙語學系 ME Department of Mechanical Engineering 機械工程學系
CC Department of Chinese Culture 中國文化學系 MM Department of Management and Marketing 管理及市場學系
CEE Department of Civil and Environmental Engineering 土木及環境工程學系
42 PolyU Annual Report 理大年報 2016 /17 Learning & Teaching 學與教 43

CAMPUS ART AND CULTURE PolyU and world-renowned violinist Ms Yao Jue jointly
introduced the Music Dreams Come True: University
Mentorship Programme at eight local institutions, in which
理大與世界知名的小提琴家姚珏女士於
本港八所大專院校推出「弦夢成真師友
計 劃 」, 安 排 專 業 音 樂 家 指 導 學 生 。

校園藝術文化 professional musicians train students. Outstanding students


were selected to form the 21st Century Joint University
Orchestra and had the opportunity to participate in the
表 現 優 秀 的 學 生 獲 邀 加 入「 2 1 世 紀 聯
校 樂 團 」, 更 有 機 會 參 與 由 奧 斯 卡 金
像獎得獎作曲家譚盾先生主持的大師
master class conducted by the Oscar-winning composer 班 。 2 0 1 7 年 3 月 3 日 ,「 2 1 世 紀 聯 校 樂
Mr Tan Dun. The 21st Century Joint University Orchestra 團」率先在理大賽馬會綜藝館演出,
Throughout the year, the Culture Promotion and Events 年內,文化及設施推廣處為理大社群籌 first performed at the Jockey Club Auditorium on PolyU 及後於香港文化中心舉行壓軸聯校音
Office organised a diverse range of art and cultural 辦了各式各樣的藝術及文化節目,舉 campus on 3 March 2017, followed by a gala finale concert 樂會,並由譚盾先生親自擔任指揮。
programmes for the PolyU community. A total of 128 events 辦了一百二十八項節目,合共四百六十 conducted by Mr Tan at the Hong Kong Cultural Centre.
comprising more than 460 functions were arranged. Over 個活動,參與人數逾三萬三千人,較
33,000 people participated in the programmes, an increase 2015/16年度增加逾八千人。 The PolyU Theatre was established during the year with 理大劇團於年內成立,旨在拓闊理大社
of over 8,000 people compared with 2015/16. the objective of broadening the artistic horizons of the 群的藝術涵養,以及培育戲劇人才,理
PolyU community and nurturing future theatre talent. 大師生及校友均可參加。劇團的創團演出
Maestro of contemporary Lingnan painting Ms Ng Yuet-lau was 嶺南畫派大師伍月柳女士擔任 2016/17年 1 Membership is open to PolyU students, staff and alumni. 為中國近代戲劇經典之作《小井胡同》。
the Artist-in-Residence 2016/17. Ms Ng led PolyU students 度駐校藝術家,伍女士於2017年2月帶領 Its inaugural performance, Xiaojing Hutong, is a tour de force
and staff on a sketching tour to Guizhou, China, in February 理大師生到中國貴州寫生,描摹當地豪 in contemporary Chinese theatre.
2017, where they sketched the awe-inspiring waterfalls, 邁壯觀的瀑布、山嶺、石林和樹木。
mountains, rocks and trees that strew the Guizhou landscape. 4 Dr Joseph Ting Sun-pao, former Chief Curator of the Hong 前香港歷史博物館總館長丁新豹博士主
Kong Museum of History, hosted The Silk Roads – Where 持「海陸絲路─ 東西邂逅」節目系列,
On 25 November 2016, the PolyU Orchestra and PolyU Choir 2016 年 11 月 25 日,理大管弦樂團及理大 2 East Meets West programme series. The programme 當中兩次講座,包括「陸上絲路─ 東西
performed at the PolyU 80th Anniversary Launch Ceremony – 合唱團與絲綢之路大學聯盟的四所大學, consisted of two full house talks, titled “The Silk Road of the 文化的碰撞及交融」及「海上絲路─海洋
“A Prelude to the Celebrations”, together with four other 在理大慶祝建校八十周年的啟動禮上共同 Land: The Collision and Integration of East and West” and 文明的崛起」均座無虛席。此外,丁博士
institutions of the University Alliance of the Silk Road. Their 獻藝,他們的精彩表演贏得觀眾熱烈讚賞。 “The Silk Road of the Sea: The Rise of Maritime Civilizations” 更帶領師生遠赴海上絲綢之路起源地中國
electrifying performances were warmly received by the audience. as well as a cultural tour for staff and students led by Dr Ting 泉州考察。
to Quanzhou, China, once known as the starting point of the
During the year, illustrious violinist Mr Leung Kin-fung, First 年內,著名小提琴家、香港管弦樂團第一 Silk Road of the sea.
Associate Concertmaster of the Hong Kong Philharmonic 副團長梁建楓先生被委任為理大管弦樂團
Orchestra, was appointed Artistic Director and Conductor 藝術總監及指揮。理大管弦樂團現有近 This year’s Art Pal offered students and staff a taste of art Art Pal 今年為員生提供機會一嘗藝術及
of the PolyU Orchestra. Boasting nearly 70 members, 七十位成員。2017年5 月,樂團聯同澳門 3 and culture. Nearly 70 workshops and tours were held this 文化的樂趣。此計劃全年共推出近七十個
the PolyU Orchestra performed with the Macao Youth 青年交響樂團假澳門玫瑰堂演出。此外, year with over 1,700 participants, covering a multitude of 工作坊及參觀活動,藝術種類繁多,涵蓋
Symphony Orchestra at St Dominic’s Church in Macau 樂團應世界傑出華人青年協會邀請在慶祝 art forms, including visual arts, handicrafts, theatre, music, 視覺藝術、手工藝、戲劇、音樂、舞蹈及
in May 2017. At the invitation of the World Outstanding 香港回歸祖國二十周年的音樂會上表演。 dance and movies. 電影等,參與人數逾一千七百。
Chinese Youth Association, the PolyU Orchestra also
performed at an event in celebration of the 20th Anniversary
of the establishment of the HKSAR.

1 2 2 3 4
44 PolyU Annual Report 理大年報 2016 /17 Learning & Teaching 學與教 45

LIFELONG CPCE participated in the Student Barometer (SB) exercise for


the second year in a row, and its results continued to compare
專業及持續教育學院連續第二年參與學生
指標調查,學院表現持續優秀,與國際或

LEARNING
favourably with international and local universities/institutions. 本地大學/院校相比亦毫不遜色。 2016
In the SB Autumn 2016, CPCE received an encouraging 年學生指標秋季調查結果顯示,學院的整
overall student satisfaction rate of 89%, which is in line with 體學生滿意程度達百分之八十九,結果
the global benchmark and higher than the local benchmark. 除符合國際基準外,更高於本地基準,成

終身學習
The survey revealed that among participating local institutions 績令人鼓舞。從本地參與院校(包括教資
(including UGC-funded and self-financing institutions), CPCE 會資助及自資院校)的調查結果顯示,學
ranked first for the second year in almost all of the teaching 院連續兩年在絕大部分教學相關的指標中
criteria assessed in the survey, including the quality of lectures, 排名第一,包括課堂質素、學習支援、
learning support, academics’ English, teachers, programme 教員的英語水平、講師質素、課程安排、
organisation, programme content, research, assessment, 課程內容、研究、成績評核、評分標準,
marking criteria and performance feedback. CPCE also 以及對學習表現的意見反饋。此外,學院
ranked first in several non-teaching-related criteria, including 在多項非教學相關指標中亦排名第一,包
career advice from academic staff, class size, learning spaces 括教學人員提供的就業諮詢、課堂人數、
(quality of lecture theatres and classrooms), learning through 學習空間(演講廳和課室質素)、課外學習
extra-curricular activities, and learning technology. 活動,以及支援學習的科技。

Hong Kong Community College (HKCC) 香港專上學院 (HKCC)

During the year, HKCC offered 36 associate degree and higher 年內,香港專上學院為約七千三百名全日
diploma programmes to around 7,300 full-time students. 制學生提供三十六項副學士及高級文憑課
Given the dwindling student population of the Hong Kong 程。面對香港中學文憑考試考生人數下降
Diploma of Secondary Education and the changing needs 及社會需求的轉變,香港專上學院努力不
of society, HKCC continued to strengthen its portfolio of 懈地優化課程組合,更推出全新的社會工
programmes and launched the new Higher Diploma in Social 作高級文憑課程,以提升學院的競爭力。
Work programme to enhance its competitiveness. The 另外,學院畢業生的升學表現持續優秀,
performance of its graduates in terms of articulation remained 升讀學士學位課程的比率為百分之八十九
remarkably strong, with 89.3% (2,207 graduates) pursuing 點三(二千二百零七名畢業生),當中百分
degree studies. Among those, 56.6% (1,249 graduates) were 之五十六點六(一千二百四十九名畢業生)
admitted to government-funded degree programmes. 入讀政府資助學士學位課程。
College of Professional and Continuing 專業及持續教育學院
Education (CPCE)
School of Professional Education and 專業進修學院
As one of the largest self-financing providers of full-time 專業及持續教育學院為香港自資專上教
Executive Development (SPEED)
tertiary education in Hong Kong, CPCE provides quality 育界別其中一所最具規模之機構。學院
tertiary education opportunities through the two units it 透過轄下兩個以自負盈虧模式運作的 In November 2016, 1,510 SPEED graduates were awarded 在 2016 年 11 月 , 專 業 進 修 學 院 共 有
oversees: Hong Kong Community College (HKCC) and 單位  — 香港專上學院及專業進修學院 — degrees. During the year, 25 full-time/part-time PolyU- 一千五百一十名畢業生獲頒學士學位。在
the School of Professional Education and Executive 提供優質專上教育機會。透過「 2+2 」的 SPEED award top-up degree programmes were offered 2016/17 年度,學院開辦二十五項頒授
Development (SPEED). Through a “2+2” study pathway, 學習途徑,在香港專上學院完成兩年的 to about 3,000 students. In collaboration with PolyU 理大專業進修學院學銜的學士學位銜接
students who have completed a two-year sub-degree 副學位課程的學生,可以繼續在專業進修 academic units, SPEED provided nearly 2,000 students 課程,供約三千名全日制/兼讀制學生入
education at HKCC may articulate to two-year top-up degree 學院修讀兩年的銜接課程,於四年間取 with 16 self-financing, full-time/part-time top-up degree 讀。學院與理大教學部門合辦十六項頒授
programmes offered by SPEED for a bachelor’s degree. In 得學士學位。在 2016/17學年,這兩個單 honours programmes leading to a PolyU award. Moreover, 理大學銜的自資榮譽學士銜接學位課程,
2016/17, these two units nurtured around 10,000 full-time 位合共培育了近一萬名全日制學生。學 414 places were provided through 27 short courses for 供接近二千名全日制/兼讀制學生入讀。
students. In addition, continuing education programmes 院亦提供持續進修課程,配合終身學習 students pursuing lifelong education and professional 此外,專業進修學院開辦的二十七項短
were offered to meet the different needs of lifelong learners. 人士的不同需要。 development. 期課程亦提供了四百一十四個學額予致力
終身學習及專業發展的人士修讀。
48 PolyU Annual Report 理大年報 2016 /17 Human Assets 人才薈萃 49

HONORARY
DOCTORATES
榮譽博士
PolyU bestowed honorary doctorates on five prominent 理大於2016 年11月12 日舉行的第二十二屆
members of the community at its 22nd Congregation 畢業典禮上,向五位傑出人士頒授榮譽
held on 12 November 2016. 博士學位。

A B C D E F G
Prof. Robert F. Engle, Michael Prof. Ko Jan-ming, Emeritus
Armellino Professor of Finance at the Professor and Senior Advisor of the

UNIVERSITY FELLOWS
New York University Stern School of Research Institute for Sustainable
Business, Director of the NYU Stern Urban Development at PolyU
Volatility Institute and Co-Founding (Doctor of Engineering honoris causa)
President of the Society for Financial

大學院士
Econometrics 理大榮休教授及可持續城市發展研究院
(Doctor of Social Science honoris 高級顧問高贊明教授(榮譽工程學博士)
causa) (in absentia)

美國紐約大學斯特恩商學院金融學 On 24 January 2017, PolyU conferred University Fellowships 2017年 1 月 24 日,理大向七位傑出人士


教 授 、波動研究中心總監,以及財務計量 Ms Marjorie Yang Mun-tak, Chairman on seven outstanding individuals, acknowledging their 頒授大學院士榮銜,表揚他們對大學和
經濟學會創會會長 Robert F. Engle 教授 of the Esquel Group and former significant contributions to the University and the community. 社會的卓越貢獻。
(榮譽社會科學博士)(未能出席典禮 ) PolyU Council Chairman
(Doctor of Humanities honoris causa)
A Mr Alex Lui Chun-wan, renowned architect and E Dr Allen Shi Lop-tak, MH, JP, President and
溢達集團董事長兼理大校董會前任主席 city planner Founder of Brilliant International Group Limited
Ms Candace Johnson, a global 楊敏德女士(榮譽人文學博士) 知名建築師及城市規劃師雷震寰先生 華彩集團主席兼創辦人史立德博士, MH, JP
serial entrepreneur, expert in telecom
networks and infrastructure, and B Prof. Wucius Wong, BBS, internationally F Mr Chao Chen-kuo, Managing Director of CK
creator of various international celebrated modern ink painter Hair International Limited
business angel communities 蜚聲國際的現代水墨畫大師王無邪教授, BBS 精工品廠有限公司董事總經理趙振國先生
(Doctor of Technology honoris causa) Prof. Ye Peijian, Academician of the
Chinese Academy of Science and C Ms Irene Chow Man-ling, Senior China and G Mr Alex Wong Siu-wah, Chairman and Chief
環球創業家、電訊網絡和基礎設施專 researcher at the China Academy of Hong Kong Equity Analyst at Bank Julius Baer Executive Officer of King’s Flair International
家,以及多個國際商業天使社群的創立人 Space Technology 瑞士寶盛私人銀行中國及香港高級證券分析師 (Holdings) Limited
Candace Johnson 女士(榮譽科技博士) (Doctor of Engineering honoris causa) 周雯玲女士 科勁國際 ( 控股 ) 有限公司主席兼行政總裁
黃少華先生
中國科學院院士兼中國空間技術研究院 D Mrs Yvonne Law Shing Mo-han, JP, Chairman
研究員葉培建院士(榮譽工程學博士) of Yinn Advisory Services Limited
「賢」顧問服務有限公司主席羅盛慕嫻女士, JP
50 PolyU Annual Report 理大年報 2016 /17 Human Assets 人才薈萃 51

EXEMPLARY Dr Shirley Ngai


魏佩菁博士

ACADEMICS
Assistant Professor
Department of Rehabilitation Sciences
康復治療科學系助理教授

學者典範
UGC Teaching Award 教資會傑出教學獎

In 2016, PolyU became the first university to simultaneously 2016 年,理大成為首間在三個「教資會 Dr Shirley Ngai received the UGC Teaching Award (Early 魏佩菁博士獲教資會傑出教學獎(新晉
win honours in two of the three categories of the UGC 傑出教學獎」類別中同時囊括兩個獎項的 Career Faculty Member category) for her efforts to bridge 教學人員組別),以表揚她致力收窄臨床
Teaching Award, showcasing the University academics’ 大學,可見理大學者在教育方面的卓越 the gap between clinical placement and classroom training. 實習與課堂訓練之間的差異。她嘗試以
excellent achievement in education. 成就。 She has experimented with a variety of strategies, including 不同的方法,包括混合學習、翻轉教
blended learning, the flipped-classroom approach and a 室,以及運用電腦醫學模擬訓練,幫助
computerised medical simulation, to help students transfer 學生在治療病人身上應用課堂所學。她
Dr Grace Ngai (right) and Dr Stephen Chan what they have learned in the classroom to real-world patient 透過一系列的教學發展項目,將電腦
倪恩恩博士 (右)及陳志輝博士 treatments. In particular, she has advanced the use of 醫學模擬技術應用於物理治療訓練之中。
Associate Professors computerised medical simulations for training physiotherapists 魏博士更與其他領域的同事協作,並與
Department of Computing through a series of teaching development projects. Dr Ngai 醫護專業人員分享她的經驗。
電子計算學系副教授 has also collaborated with colleagues in other disciplines and
shared her experiences with medical professionals.

(left) Prof. Cees de Bont


(左)方啟思教授
Dean
Dr Grace Ngai and Dr Stephen Chan received the UGC 倪恩恩博士與陳志輝博士榮獲教資會 School of Design
Teaching Award (General Faculty Members/Teams category) in 傑出教學獎(一般組別教學人員/隊伍), 設計學院院長
recognition of their achievements in advancing the practice of 以表彰他們在教學及院校層面推動
Service-Learning (SL) at both the pedagogic and institutional 服務學習的成就。過去十年,學生透
level. Over the last 10 years, PolyU SL projects have taken 過服務學習項目,踏足柬埔寨、緬甸、
students to Cambodia, Myanmar, Rwanda, Kyrgyzstan and 盧旺達、吉爾吉斯,以及香港和中國
many places in Hong Kong and the Chinese mainland. 內地多個地方。倪博士與陳博士透
Dr Ngai and Dr Chan formed multicultural student teams 過與服務當地的非牟利機構建立夥伴
by partnering with NGOs at the service locations. They also 關係以組成多元文化的學生小組、籌
organised an SL exchange programme and created ‘global 組 服 務 學 習 交 換 生 計 劃 和 創 立「 環 球
SL classrooms’ in which PolyU students learn and serve 服 務 學 習 教 室 」, 令 理 大 學 生 和 海 外
alongside their overseas peers through video conferencing. 學生得以通過視像會議一同學習和服務。 At the International Conference on Research into Design 在2017設計科研國際會議上,方啟思教授
Additionally, they have helped the University conceptualise SL 他們協助大學將服務學習建構成為本 2017, Prof. Cees de Bont received the ICoNNN award for his 榮獲 ICoNNN獎項,以表彰他在設計教育
as an integral component of the undergraduate curriculum 科課程重要的一環,並作為培育學生 outstanding contributions to design education and research. 與研究領域的傑出貢獻。
and implemented SL as an institutional strategy for developing 成為負責任的世界公民的策略。
responsible global citizens.
52 PolyU Annual Report 理大年報 2016 /17 Human Assets 人才薈萃 53

Prof. Eric Tsui


徐汝康教授 OUTSTANDING
STUDENTS
Professor
Department of Industrial and Systems Engineering
工業及系統工程學系教授

傑出學生
Outstanding Students Award Scheme is set up to recognise 「卓越學生獎」成立的目的是要表揚表現
high achievers. This year, a total of 28 students were 出眾的學生。今年共有二十八位學生分
respectively awarded with the Outstanding Student Award of 別獲頒「學系卓越學生獎」、「學院卓越
Department, Outstanding Student Award of Faculty/School and 學生獎」及「最卓越學生獎」。得獎學生
the Most Outstanding PolyU Student Award. They included: 包括:

Prof. Eric Tsui was named the Platinum Winner of the LearnX 徐汝康教授憑著「個人學習環境與網絡」
Impact Awards 2016 on Best eLearning Design (Social 項目,贏得2016年LearnX Impact Awards The most outstanding student 最卓越學生
Learning Platform) for his project A Personal Learning 最佳電子學習設計(社交學習平台)白金獎。
Environment and Network. Kristina Braun, a German final-year student in the BSc (Hons) 來自德國的 Kristina Braun 是酒店業管理
in Hotel Management programme, demonstrated good (榮譽)理學士課程四年級學生。她除了學業
academic achievement and received a number of scholarships 成績優異及曾獲多個獎學金之外,更積極
during her studies. She also participated in various extra- 參與不同的課外活動,藉以豐富大學生
curricular activities that enriched her university life. During 活。在維港薈參與「精英管理計劃」實習的
Staff numbers (as of 30 June 2017)* her 11 months of Elite Management Training at Hotel ICON, 十一個月期間,她在提升自己的領導才能
教職員人數 (截至 2017 年 6 月 30 日) Kristina developed her leadership qualities and offered 之餘,更提出不少建議以優化顧客服務。
constructive suggestions for improving service to guests.

9.
3% KEY 圖例
Kristina Barbara Maria Braun
Academic and teaching/clinical staff
School of Hotel and Tourism Management 酒店及旅遊業管理學院
學術及教學/臨床人員

Management/senior professional staff


Total 總數 管理/高級專業人員
“Pursuing one’s goals comes with much hardship, but in the end
Executive/professional and general grade staff it is definitely worth it. In the past few years, I have been pushed

3,375
行政/專業及一般職級員工 beyond my limits several times. However, every struggle came
1,856 1,230
Average turnover rate of academic and teaching/clinical staff
with growth and improvement. My passion for the industry and the
學術及教學/臨床人員平均轉職率 support from teachers, colleagues, friends and family helped me
to strive forward.”
“在追逐理想的過程中遇到許多困難是在所難免的,但到最後一切也是
* Refers to full-time staff funded by the UGC, with 153 new academic 值得的。過去幾年,我數次超越自己的極限,但每次奮鬥均令我成長和
and teaching/clinical staff joining PolyU and 114 leaving during the 進步。我對這行業的熱誠,加上老師、同事、朋友和家人的支持,
289 year. The above does not include 807 staff members funded by 正是我奮勇向前的動力。”
other sources.
指教資會撥款資助聘用的全職教職員人數,其中有一百五十三位學術
及教學/臨床人員於年內入職,另一百一十四位離職。以上數字不包括
以其他經費聘用的八百零七名員工。
54 PolyU Annual Report 理大年報 2016 /17 Human Assets 人才薈萃 55

The other outstanding students of faculty/school were: Student intake via Non-academic Achievements Scheme in 2016/17
其餘獲頒「學院卓越學生獎」的學生為: 2016/17 年度透過「非學術表現計劃」收生人數

KEY 圖例

Outstanding Sportsmen Recommendation Scheme


50 Total 總數 傑出運動員推薦計劃

127 77 JUPAS Sub-system for School Principal’s Nominations


校長推薦計劃

Zhong Ren 仲任 Chu Wen-rong 褚文蓉 Sun Qian-chen 孫乾琛 Bao Bo-wen 包博文
Faculty of Applied Science Faculty of Business Faculty of Construction and Faculty of Engineering
and Textiles 工商管理學院 Environment 工程學院
應用科學及紡織學院 建設及環境學院

Student numbers in 2016/17


2016/17 年度學生人數 28,499
UGC-funded 教資會資助 : 17,708

Melody Chan Mei-yan 陳美恩 Ng Chak-ling 吳卓靈 Seraph Cheung Hei-ting 張䂀庭 15 2,132
Faculty of Health and Social Faculty of Humanities School of Design Full-time 全日制 17,706
Sciences 人文學院 設計學院 739 14,820
醫療及社會科學院
2
Part-time 兼讀制 2
Scholarship schemes for outstanding students in 2016/17
2016/17 年度優異學生獎學金計劃

Number of full-time undergraduate freshmen awarded entry scholarships during the year: Self-financed 自負盈虧 : 10,791 KEY 圖例

年內,獲頒入學獎學金的全日制本科新生人數: Research Postgraduate


研究式深造
2,576
Full-time 全日制 3,531 Taught Postgraduate
8 74

+
KEY 圖例 766 189 授課式深造

50
Total 總數
Hong Kong Bachelor's degree
香港 470 388
5,600 學士學位
Chinese mainland Part-time 兼讀制 7,260 Sub-degree
中國內地 314 1,346 非學位
Overseas countries/territories
海外國家/地區 Entry academic scholarships Entry non-academic scholarships
入學學術獎學金 入學非學術獎學金
56 PolyU Annual Report 理大年報 2016 /17 Human Assets 人才薈萃 57

Student innovators 學生創意

With a mobile app named Sense+, a student team won the 學生團隊憑著手機應用程式「 Sense+」
, 1 International Convention on Rehabilitation Engineering and 輔 助科技會議 ( i-CREATe ) 中,勇奪學生
Hong Kong championship and Most Innovative Award at the 贏得微軟創夢盃2017香港區冠軍及最佳 Assistive Technology (i-CREATe). Their winning device, a 創新挑戰賽金獎。 EASLIDER 是個舒適
Microsoft Imagine Cup 2017. Team members included 創意獎。團隊成員包括:電子計算學系 smartphone add-on called EASLIDER, is equipped with a 的彈性指環,其可滑動的環帶讓傷健及
Ma Ming-yu and Wang Shi from the Department of Computing, 馬明宇和王適,以及電子及資訊工程學系 comfortable elastic grip and “slidable” track that allows both 健康人士均可靈活地控制智能電話及
and Chang Shu-hao from the Department of Electronic 常書豪。「Sense+」建基於微軟人工智能 physically handicapped and able-bodied people to master 防止手機下掉,更可預防手指因過分伸展
and Information Engineering. Built with Microsoft’s artificial 技術,是一個可助視障人士提升生活 smartphones easily without dropping their phones. It also 而造成勞損,甚至出現累積性創傷。
intelligence tools, Sense+ is a cognitive application that can 質素的認知應用程式。它將手機鏡頭化 prevents cumulative trauma disorder due to fatigue and over-
enhance the quality of life of the visually impaired. By having 成視障人士的「眼睛」
,巧妙地協助他們 extension of finger muscles.
the camera lens of a mobile phone act as the “eyes” of the 探索周遭環境、辨別朋友和顏色,以及
visually impaired, this ingenious app helps them explore 搜尋個人物品。 4 At the sixth Hong Kong Young Knitwear Designers’ Contest, 在第六屆香港青年毛織設計師大賽中,
their surroundings, identify friends and colours, and locate student Jonathan Yip of the Institute of Textiles and Clothing 紡 織 及 製 衣 學 系 學 生 葉 聖 杰 憑 著「 Get
personal belongings. was the Champion in the Emerging Designers’ Group, with your map citizen ! 」系列奪得新晉設計師
his collection titled Get Your Map Citizen! 組別冠軍。
Mechanical engineering students Li Man-kit, Siu Siu-wai 機械工程學生李文傑、蕭少為及曾梓鋒 2
and Tsang Chee-fung designed a compact battery-powered 共同設計出一個由輕巧電池供電的全自 5 Student Eva Leung Ka-wai of the School of Design and 設計學院學生梁嘉慧及其隊員在宜蘭椅
fully-automated projectile manufacturing system that won 動飛彈製造系統,並在 2016 年美國機械 her teammates won a silver prize at the Yilan Chair Design 設計大賞中獲銀獎。得獎設計名為「抱抱
them a first runner-up place at the 2016 American Society of 工程師學會舉辦以「製造未來」為主題的 Competition. The winning design, called Love Puff, is a multi- 豬」,是一件可用作騎乘玩具、凳子及儲物
Mechanical Engineers (ASME) Student Design Competition, 學生設計比賽中勇奪第二名。 functional item of children’s furniture that can be used as a 空間的多功能兒童傢俱。
under the theme “Manufacturing the future”. riding toy, stool and storage space.

A team of occupational therapy students (Swing Chan, 康復治療科學系主修職業治療的學生隊伍 3 6 Student York Yip of the Institute of Textiles and Clothing 紡織及製衣學系學生葉華瑞憑作品「離散」
Monie Lai, King Leung, Tracy So and Chester Yip) from (陳詠君、賴雯莉、梁景雄、蘇芷欣及 won a gold award (ladies boots category) with the collection 在第十六屆香港鞋款設計比賽中奪得
the Department of Rehabilitation Sciences won the gold 葉嘉洪)設計的手機指環「 EASLIDER」
, named “Scatter” at the 16th Footwear Design Competition 女裝靴組別金獎。
medal in the Student Innovation Challenge at the 10th 在泰 國 舉 行 的 第 十 屆 國 際 康 復 工 程 及 Hong Kong.

3
6

2
58 PolyU Annual Report 理大年報 2016 /17 Human Assets 人才薈萃 59

ELITE ATHLETES 10 12

體壇精英
7 12

8 11

In the 21st All China University Tennis Championship at 四名理大男子網球隊隊員在 2016 年 7 月 7 10 PolyU Sports Teams captured 28 awards (12 gold, 8 silver, 在香港大專體育協會舉辦的三十二項賽
Zhengzhou, China from 22 to 31 July 2016, the PolyU Tennis 22-31 日 在 中 國 鄭 州 舉 行 的 第 二 十 一 屆 2 bronze and 6 iron) out of 32 events organised by The 事中,理大運動團隊勇奪共二十八個獎項
Team, comprising four students, successfully captured the 全國大學生網球錦標賽奪得男子組冠軍, University Sports Federation of Hong Kong, China. In the (十二冠、八亞、兩季及六殿),並獲大專
Men’s Team Champion, and among them, Lam Wing-lun 林永倫更勇奪男子單打冠軍。 Women’s and Men’s Category, PolyU was the Champion and 盃全年度女子團體總冠軍及男子團體
won the Men’s Singles Champion. 1st Runner-up respectively. 總亞軍。

Two PolyU Squash Team students (Yeung Ho-wai and 兩名理大壁球隊隊員(楊皓偉及李嘉兒) 8 11 A total of 11 student athletes were the Most Valuable 十一名理大學生被選為大專最有
Lee Ka-yi) were selected to represent Hong Kong, China in the 獲 選 代 表 中 國 香 港 參 加 於 2016 年 9 月 Player awardees. They were To Yuen-kwan (athletics), 價值運動員,包 括 杜 婉 筠 ( 田 徑 ) 、
9th World University Squash Championship at Kuala Lumpur, 5-11日在馬來西亞吉隆坡舉行的第九屆 Shuen Chun-kit (cross country), Tsai Choi-kwan (basketball), 孫鎮傑(越野)、蔡再懃(籃球)、
Malaysia from 5 to 11 September 2016. The Hong Kong Team 世界大學生壁球錦標賽。當中香港隊 Cheung Mei-ngo (handball), Kelvin Cheung Shun-kan (handball), 張美娥(手球)、張汛懃(手球)、
was the Mixed Team 1st Runner-up. Yeung Ho-wai and 奪得混合團體賽亞軍,楊皓偉及李嘉兒 Ho Ka-wing (squash), Derick Ng Chun-nam (swimming), 何嘉詠(壁球)、吳鎮男(游泳)、
Lee Ka-yi were placed in the 5th position of the Men’s Individual 則分別獲得男子個人賽及女子個人賽 Law Sin-yi (taekwondo), Chan Mei-shan (table-tennis), 羅倩兒(跆拳道)、陳美珊(乒乓球)、
Event and the Women’s Individual Event respectively. 第五名。 Ng Man-ying (tennis) and Fung Tsz-yan (volleyball). 伍曼瑩(網球)、馮芷茵(排球)。

Seven PolyU Basketball Team students were selected to 七名理大男子籃球隊隊員代表中國香港 12 In celebration of PolyU’s 80th Anniversary, eight strong 為 慶 祝 建 校 八 十 周 年 , 理 大 於 2017 年
participate in the 6th Asian University Men’s Basketball 參加於2016年9月19-24日在蒙古烏蘭巴托 basketball teams from Asian universities were invited to 6 月 13-17 日 舉 辦「 理 大 • 科 勁 集 團 亞 洲
Championship at Ulaanbaatar, Mongolia from 19 to 24 舉行的第六屆亞洲大學生男子籃球錦標 compete at the PolyU • King’s Flair Group Asian Universities 大 學 生 籃 球 邀 請 賽 」, 邀 請 了 八 所 亞 洲
September 2016. The Hong Kong Team was the 3rd 賽,助香港隊奪得殿軍。 Invitational Basketball Tournament, hosted by PolyU from 大學的籃球勁旅參加。理大最終以
Runner-up. 13 to 17 June 2017. PolyU defeated Taiwan University of 92:74 力 壓 臺 灣 科 技 大 學 奪 冠 , 季 軍 及
Science and Technology to win the championship with a 殿軍分別為法拉比哈薩克國立大學及
PolyU Woodball Team student (Mak Cheuk-yan) was selected 理大活木球隊成員麥卓恩獲選代表中 9 score of 92:74. Al-Farabi Kazakh National University defeated 南洋理工大學。
to represent Hong Kong, China in the 5th World University 國 香 港 參 與 於 2 0 1 6 年 10 月 23-26 日 在 Nanyang Technological University and got the third place.
Woodball Championship at Taipei, Taiwan from 23 to 26 台灣台北市舉行的第五屆世界大學生
October 2016. The Hong Kong Team was the 2nd Runner-up in 活木球錦標賽。當中香港隊奪得女子團
the Women’s Team Stroke Event and Mak Cheuk-yan earned a 體賽季軍,麥卓恩獲得女子個人桿數賽
9th place position of the Women’s Single Stroke Event. 第九名。
60 PolyU Annual Report 理大年報 2016 /17 Human Assets 人才薈萃 61

ALUMNI EVENTS 13 At the award presentation ceremony attended by some


300 guests, this year’s award recipients, together with past
outstanding PolyU alumni, presented a birthday cake to the
近三百位嘉賓出席了頒獎典禮,今年
的得獎者聯同歷屆傑出理大校友更為
大學送上生日蛋糕,祝賀理大建校八十

校友活動
University in celebration of its 80th anniversary. 周年。

13

A B C D E F G

Outstanding PolyU Alumni Award 傑出理大校友

On 25 April 2017, PolyU bestowed the 11th Outstanding 2017年4月25日,理大頒發第十一屆


PolyU Alumni Award on seven outstanding alumni 「傑出理大校友」榮譽予七位成就卓越的
14
in recognition of their distinguished professional 校友,以表揚他們的專業成就及對社會
accomplishments as well as their significant contributions to 和母校的重要貢獻。
the community and their alma mater.

A Ir Dr Wong Kwok-keung, Group Chairman and E Dr Lau Kam-chiu, Chief Executive Officer and
Chief Executive Officer of Kum Shing Group Chief Technical Officer of Automated Precision, Inc.
金城營造集團主席兼行政總裁王國強博士工程師 美國自動精密工程公司執行長及技術長劉錦潮博士

B Ir Eric Ma Siu-cheung, Former Secretary for F Mr Mike Wong Chik-wing, Deputy Managing
Development, HKSAR Government Director of Sun Hung Kai Properties Limited
香港特別行政區政府發展局前局長馬紹祥工程師 新鴻基地產副董事總經理黃植榮先生 Anniversary celebrations with 內地校友同賀周年
mainland alumni
C Mr Dennis Ho Chiu-ping, Partner of G The Hon. Frankie Yick Chi-ming, Member
PricewaterhouseCoopers (Functional Constituency - Transport), Legislative 14 During the year, celebratory dinners were held in Shenzhen, 年內,大學在深圳、北京及杭州舉行了
羅兵咸永道會計師事務所合夥人何超平先生 Council, HKSAR Beijing and Hangzhou to mark the University’s 80th anniversary, 慶祝晚宴,慶賀理大建校八十周年,有
香港特別行政區立法會議員(航運交通界)
易志明先生 bringing together over 800 mainland alumni and friends. 逾八百名內地校友及友好參加。
D Mr Stephen Au Ling-ming, Managing Director of
MTECH Engineering Co., Ltd.
MTECH 工程有限公司董事總經理
區令明先生
64 PolyU Annual Report 理大年報 2016 /17 Research Development 科研發展 65

Newly-funded research projects in 2016/17


2016/17 年度新科研項目

Funding source 資金來源 No. of projects 計劃數目 Amount (HK$m) 資助額(百萬港元計)

Research Grants Council


研究資助局
200 123.92

Innovation and Technology Fund


創新及科技基金 34 95.64

Other competitive grants

RESEARCH FUNDING
其他透過競爭渠道獲取的科研經費
46 22.89

China Fund#
中國境內科研基金
47 37.83

科研經費 Non-competitive grants*


非競爭性資助 539 207.17

866 $487.45
In addition to receiving funds allocated by the University, 除了大學提供的科研經費,理大的學術 Total
academics at PolyU applied for funding from external 人員同時透過競爭或非競爭渠道,申請 總數
sources, either through competitive or non-competitive 校外不同種類的科研基金,以資助他們
means, for their research projects. Total funding in 2016/17 的科研項目。 2016/17 年度,理大科研
#
amounted to HK$2,770 million in support of nearly 3,120 計劃的總資金為二十七億七千萬港元, The amount is calculated at an exchange rate of RMB1: HKD1.1406
projects undertaken by more than 1,100 academic staff and 資助近三千一百二十項計劃,參與其中 根據 1 人民幣 : 1.1406 港元的匯率計算

around 1,450 research personnel. 的學術人員超過一千一百名,科研人員 *Including industrial/commercial support and donations
約一千四百五十名。 包括工商機構贊助及捐贈
66 PolyU Annual Report 理大年報 2016 /17 Research Development 科研發展 67

RESEARCH 1
2

PROJECTS
1

研究項目

Healthcare 醫療保健 Sustainable development 可持續發展

Reversing drug resistance in cancer cells 逆轉癌細胞抗藥性 1 Roles of nitrogen oxides in air pollution 氮氧化物在空氣污染中的角色

Prof. Larry Chow and Prof. Chan Tak-hang of the 應用生物及化學科技學系周銘祥教授與 Prof. Wang Tao of the Department of Civil and Environmental 土木及環境工程學系王韜教授帶領團隊,
Department of Applied Biology and Chemical Technology 陳德恒教授一直研究利用黃酮類二聚體抑 Engineering led a project to investigate chemical reactions 就氣體和粒子之間的化學反應,以及它們
have been developing flavonoid dimers to treat cancer. They 制劑治療癌症。這種抑制劑可堵住具抗藥 between gases and particles and their roles in photochemical 在香港光化學大氣污染和灰霾中的角色進
have discovered that this inhibitor can reverse cancer drug 性的癌細胞把藥物泵走,以逆轉腫瘤的耐 air pollution and haze in Hong Kong. The study has 行研究。研究發現有關大氣活性氮的重要
resistance by preventing the drug-resistant cancer cells from 藥性。此專利技術已授權予 Kinex Ltd .以 contributed important new knowledge on reactive nitrogen in 新知識,從而改善現時的空氣質素預報限
expelling the drugs. Their patented technology has been 研發新的口服抗癌藥,並進行臨床測試。 the atmosphere, which has the capacity to improve current 度和緩解空氣污染的措施。
licensed to Kinex Ltd. for developing a new oral cancer drug air-quality forecasts and measures for mitigating air pollution.
for clinical trials.

Performance breakthrough in polymer 高分子聚合物太陽能電池的


Study on antimicrobial resistance 抗生素耐藥性的研究 2
solar cells 性能突破
A National Key Basic Research project investigated the 這項目是由中國農業大學、理大應用生 Dr Li Gang of the Department of Electronics and Information 電子及資訊工程學系李剛博士正致力一
mechanisms behind the development, transmission and 物及化學科技學系陳聲教授,以及另外 Engineering is leading a research project that aims at 項以顯著提升高分子聚合物太陽能電池
control of antimicrobial resistance in animal pathogens. 四所大學共同進行的國家重點基礎研究 significantly increasing the performance of polymer/plastic 性能為目標的研究。新型太陽能電池由
The project was led by China Agricultural University, Prof. 計劃,針對研究畜禽病原菌耐藥性的形 solar cells. The new solar cells use printable polymer solar 可印刷、溶液法製備高分子聚合物,
Chen Sheng at PolyU’s Department of Applied Biology 成、傳播與控制。中國農業大學和理大 inks to convert sunlight into electricity and have distinct 將陽光轉換成電能。其獨特優勢包括:
and Chemical Technology, and four other universities in 在《刺針傳染病》學術期刊上發表兩篇文 advantages, including low cost, roll-to-roll compatible 低成本、可作卷對卷相容製造、具靈活
the mainland. Two papers were published in The Lancet 章,敘述發現一種質粒介導的粘菌素抗 fabrication, `flexibility, lightweight, tunable colour and 性、輕巧、可調校顏色和透明等,將拓
Infectious Diseases by China Agriculture University and 性機制 mcr-1 ,以及一種新發性超級細 transparency. The findings of this research, which will help to 闊太陽能電池的應用領域。研究結果已
PolyU on the discovery of mcr-1, a plasmid mediated colistin 菌 ― 高抗藥性和高毒力的肺炎克雷伯 expand the applications for solar energy, were published in 發表於《自然綜述 - 材料》雜誌。
resistance mechanism, and an emerging superbug, the 桿菌。這項重大突破對世界各地政府在 Nature Reviews Materials.
hyper-resistant and hypervirulent Klebsiella pneumoniae. 動物中使用粘菌素的政策和超級細菌的
The breakthroughs achieved by the project team have had 臨床治療均產生很大影響。
a great impact on the Government’s policy on the use of
colistin in animal and clinical practice for treating superbugs
worldwide.
68 PolyU Annual Report 理大年報 2016 /17 Research Development 科研發展 69

Cross-disciplinary big data processing 跨領域大數據處理與分析 4 Expanding the potential of clean solar 拓展太陽能「潔淨」電能的
and analytics energy 潛力
Prof. Cao Jian-nong’s team at the Department of 電子計算學系曹建農教授的團隊開發了 Dr Charles Wong at the Department of Land Surveying 土地測量及地理資訊學系黃文聲博士和
Computing has developed a framework which is enabled 一套利用跨領域數據表示學習和聯合 and Geo-Informatics and Dr Vivien Lu at the Department 屋宇設備工程學系呂琳博士對香港採用
by the underlying models proposed for cross-domain data 矩陣分解模型的框架。研究人員提出以 of Building Services Engineering have been investigating 太陽能光伏發電的可行性進行了研究。
representation learning and coupled matrix factorisation. 數據驅動方法來解決人類與城市動態學 the viability of solar photovoltaic energy generation in Hong 他們發現本港一年內有五成以上日子享
Researchers proposed a data-driven approach to solve 相關的問題,並揭示了交通堵塞情況的 Kong. In their study, they found that sunshine is available in 有陽光,因此非常適合發展太陽能發電。
problems in human and urban dynamics, uncover the spatio- 時空相關性,以及優化了 WiFi 網絡的部 Hong Kong for more than half a year and is therefore highly 在全港三十萬九千棟樓宇中,有
temporal correlations of traffic congestion, and optimise the 署。這些研究大大惠及物流公司和 WiFi suitable for solar power generation. Out of the 309,000 二十三萬三千棟適合安裝太陽能光伏板,
deployment of WiFi networks. Their findings have greatly 網絡服務商等企業合作夥伴。 buildings in Hong Kong, 233,000 with a total area of 39 km2 總面積合共三十九平方公里。每年
benefitted their industrial collaborators, including logistics are suitable for solar photovoltaic panels. The potential 可生產達46.74億度電,相等於香港
and WiFi service companies. annual solar energy output can reach 4,674 Gwh, or 10.7% 全年總用電量的 10.7% ,每年可減少的
of Hong Kong’s energy consumption, thereby reducing 溫室氣體排放達三百萬公噸。
greenhouse gas emissions by three million tonnes.
Advanced electric vehicle fast charger 先進電動車快速充電器

PolyU has invented a 50kW DC fast charger for electric 理大研發出一款50千瓦的電動車快速 Feasibility study on electric vehicles for 公共交通使用電動車輛的
vehicles that is 40% smaller than similar products in the 充電器,其體積比市面上同類產品小 40%, 可行性研究
public transport
market and requires only half an hour to fully charge a 半小時已可將一輛日產房車充滿電,特別
Japanese-made car. It is particularly suitable for deployment 適用於空間有限的本地停車場。此新型 Dr Hung wing-tat of the Department of Civil and 土木及環境工程學系熊永達博士完成了
at local carparks where space is limited. This new charger 充電器已於2016年10月起在香港國際機場 Environmental Engineering completed a study on the 一項研究,探討在香港推行電動單層巴
has been undergoing trial runs at Hong Kong International 作試驗。 feasibility of using single deck electric buses and mini-buses 士和小巴的可行性。根據估計,若所有
Airport since October 2016. for public transport in Hong Kong. From his research, he 單層巴士和小巴都轉為電動化,路旁的
estimated that roadside air quality would significantly improve 可吸入懸浮粒子會下降超過 17% ,而氧
with a reduction of over 17% of respirable suspended 化氮亦會減少超過 10% ,大大改善路旁
Breakthrough in LED filament lamps LED 燈絲技術新突破 3 particulates and 10% of moni-nitrogen oxides if all single 的空氣質素。
deck buses and minibuses were electrified.
Researchers from PolyU’s State Key Laboratory of Ultra- 理大超精密加工技術國家重點實驗室的
Precision Machining Technology and the University’s 研究人員與學生共同研發出嶄新發光二極
students have developed a new LED filament technology 管燈絲技術,在能源效益、壽命和生產 Hong Kong Business Sustainability Index 香港企業可持續發展指數
that represents a breakthrough in energy efficiency, lifespan 成本等方面取得突破性的進展。此技術
and production costs. Consisting of fewer electronic 所用的電子零件較少,八成材料屬可回 The Department of Management and Marketing announced 管理及市場學系分析了五十間恒生指數
components and 80% recyclable materials, the technology is 收物料,更不含有害化學物質,是一項 the Hong Kong Business Sustainability Index (HKBSI) 成分股公司在企業社會責任方面的價值
environmentally-friendly and has no harmful chemicals. 環保發明。 for the second year after assessing the corporate social 觀、過程(包括管理和實踐)和影響,以
responsibility (CSR) performance of 50 constituent 及對經濟、社會和自然環境可持續發展
companies of the Hang Seng Index. The study covered 的貢獻,並公布第二屆「香港企業可持續
3 4
CSR values, CSR processes (comprising CSR management 發展指數」。結果顯示,五十間恒生指數
and practices) and CSR impact, as well as the company’s 成分股公司的總平均分和首二十名 企 業
contributions to economic, social and environmental 的平均分分別為 45.73及 68.82 (100分為
sustainability. The overall average score of the HKBSI 滿分),較去年分別上升9.53%及20.21%。
and the top 20 Index companies were 45.73 and 68.82 結果反映更多公司日益重視企業可持續
respectively on a 100-point scale, up 9.53% and 20.21% 發展,並就推動企業的社會責任投放更
compared to that of last year. From these findings, it is 多資源。
evident that companies have been increasingly concerned
about business sustainability and have channelled more
resources towards the implementation of CSR practices.
70 PolyU Annual Report 理大年報 2016 /17 Research Development 科研發展 71

AVIATION SERVICES 2. Residual stress analysis 2. 殘餘應力分析

RESEARCH
Residual stress is a common effect on metallic materials 殘餘應力是金屬材料的一個常見的
that weaken a component’s load weight. It can occur 影響,會削弱了組件的負載重量。這種
during component heat treatment, moulding or welding. 殘餘應力可能發生在組件熱處理、
This project will study titanium component repair, with 成型或焊接的時候。該項目就鈦零件

航空服務研究
a view to providing the first analytical model that can 修復進行研究,以提供能夠準確預測
both predict and verify the induced stresses accurately. 和驗證誘導應力的第一個分析模型。
The findings are expected to have a positive impact on 預期這個項目將為行業帶來正面的
industry as logistics costs could be significantly lowered 影響,物流成本可大大減低,並避免
and delays in production avoided. 生產延誤。

The Aviation Services Research Centre (ASRC) co-founded 理大與波音公司共建的航空服務研究中心 3. Automated defect inspection and 3. 缺陷檢測與分析自動化
by PolyU and Boeing has successfully obtained further 成功爭取到創新與科技基金進一步撥款資
analysis
Innovation and Technology Fund grants amounting to 助三個新項目,總額達一千五百萬港元。
HK$15 million for three new projects: 項目如下: This project aims at researching and developing 本項目的範圍是研究和開發能夠
an intelligent solution for inspecting, identifying, 檢 查 、 識別和評估飛機損壞區域的
and assessing affected areas of aircraft damage. 智能解決方案。除了定期維修之外,
1. N
 on-destructive testing and automated 1. 複合機身的無損性檢測和 Unscheduled aircraft maintenance events, such as 因為雷擊、撞擊或腐蝕損壞等意外事
lightning strikes, impact incidents, and corrosion 故,需要為飛機進行強制檢查和評估
scarfing of composite airframes 自動化封邊
damage, result in mandatory inspections and assessment 損壞。目前的方法是勞動力密集的,
This project seeks to automate the MRO (Maintenance, 該項目旨在將維修過程中鑑別和準備 of damages. The current method is labour-intensive, 必須經過一個分類過程協調人員、
Repair and Overhaul) process of identifying and 複合材料的損壞部分之流程自動化。 involving the coordination of people, processes and 流程和工具,然後確定維修行動計劃。
preparing damaged areas on composite materials. 燒結複合材料是一項需要精密手工 tools in a triage process to determine a maintenance 期望該項目將可設計出一個系統,
Scarfing of composite material is a precision level task, 技能的工作。該系統將在一個需要 plan of action. Through this project, it is hoped that 應用尖端科技以提供現代化的解決
which requires an artisan level of skill. This system will 嚴格監管的工業環境下,通過硬件的 a new system will be designed to replace the current 方案,替代當前的方法。
challenge the performance parameters of robotics in 影像、處理和程式去進行飛機部件 method with a contemporary solution applying advanced
a heavily regulated industrial environment via imaging, 維修工作,對機器人操作的性能表現 technology.
processing, and programming of hardware, for 是一種挑戰。
conducting maintenance on aircraft components.
72 PolyU Annual Report 理大年報 2016 /17 Research Development 科研發展 73

The below five Aviation Services Research projects have 以下是五個已完成的項目:


been completed:

1. A
 utomation of coating, marking and 1. 噴塗、標記及記錄工序 3. Feasibility study for optimising a 3. 優化模塊化機翼對接平台
recording processes 自動化 modular wing docking platform 的可行性研究
These manual service processes involve grit-blasting of 這些手動的維修過程包括於污染的 Optimising this platform system designed for different 優化這適用於不同飛機類型的平台
each component before new coatings are applied in a 密閉間內,在塗覆新塗料之前為每個 aircraft types will allow space for engine removal and 系統,可預留發動機拆卸和頂升點的
polluted, confined area, while working with hazardous 部件進行噴砂處理,過程中同時會使 jacking points, avoiding the need for expensive storage 空間,避免使用維修場內昂貴的存儲
materials. A system has been developed to automate 用危險材料。現已開發了一個系統, space at the maintenance site. 空間。
the processes using a single 6-axis robot capable of 利用單個六軸機器人把過程自動化,
treating a dozen components at a time. It has achieved 且能同步處理十多個部件。這大大
considerable savings in time and material and servicing 節省時間和物料,並減低維修成本, 4. Surface defect detection and correction 4. 檢測表面缺陷和矯正金屬
costs, as well as the elimination of health hazards. 更消除對健康的危害。
of metallic components 部件
A laser marking system has also been developed to 另外,新開發的激光打標系統可以把 A newly-developed automated system combines robotics 新開發的自動化系統結合機械人和
automate marking and recording the service history of 每個飛機部件的使用歷史自動標記和 and artificial intelligence technology to identify and 人工智能技術,以識別和量度損毀
aircraft components. 記錄。 measure surface defects as well as repair the defects 的表面,並同時修復缺陷,所需工時
found. This system can significantly shorten the process, 因而大幅縮減,更可提升工作質量,
enhance the quality of work, and cut operation costs. 降低營運成本。
2. Intelligent MRO business management 2. 智能維修業務管理系統
systems
5. Rapid manufacture of metallic and 5. 快速製造金屬和複合材料
This project addressed three areas: (i) automated 本項目針對三個範圍:(i)利用生物
composite aircraft components 飛機零部件
e-signoffs using biometric ID, (ii) an RFID tracking system 識別身分進行自動電子簽核( ii)以無線
that tracks the current ownership or temporary location 射頻辨識跟蹤系統,跟蹤設備的當下 To repair aircraft damage, Doublers, Fillers and 要修補飛機損毀部分,必須高效地
of equipment, and (iii) a recording system for aircraft 負責人或臨時位置( iii )採用飛機部件 Caul Plates of unique geometry must be efficiently 製造有獨特幾何形狀的加強扳、填料
components that standardises the way images of items 記錄系統將運送物品的拍攝圖像工序 manufactured. The automation of this process was fully 和胎膜板。該過程的自動化研究經已
to be shipped are captured. 規範化。 researched with reports and proposals submitted to 完成,報告和建議亦已交原設備製造商
the Original Equipment Manufacturer for evaluating its 評估是否可在保養維修行業中採用。
potential implementation in the MRO industry.
74 PolyU Annual Report 理大年報 2016 /17 Research Development 科研發展 75

URBAN 5

SUSTAINABILITY
6 7

可持續城市發展
PolyU’s Research Institute for Sustainable Urban 可持續城市發展研究院轄下有三十三個
Development (RISUD) currently has a total of 33 research 研究小組,分別隸屬城市系統、城市
groups in five divisions: Urban Systems, Urban Infrastructure, 基建、城市環境、綠色建築及智慧城市五個
Urban Environment, Green Buildings and Smart Cities. 分部。

On-going projects led by RISUD members in 2016/17


2016/17 年度由可持續城市發展研究院成員帶領的項目

RGC Collaborative Research Fund Projects 研究資助局協作研究金計劃 Innovation and Technology Fund Project 創新及科技基金計劃

Leader/Research group Leader/Research group


Project title 項目名稱 Project title 項目名稱
負責人/研究小組 負責人/研究小組

A unique multi-function, large-scale physical model testing Prof. Yin Jian-hua, Leader of the Urban 5 7 Wastewater-derived energy for smart towns Prof. Li Xiang-dong, Leader of the Urban
facility for studying the impact of debris flow on flexible Geohazards Research Group 智慧城鎮的廢水能源轉化技術 Ecosystems Research Group
barriers and geohazards in Hong Kong 城市地質災害研究小組組長殷建華教授 城市生態系統研究小組組長李向東教授
大型多功能物理模型試驗設施,用以研究香港獨有的泥石流對
柔性防護欄碰撞和地質災害的影響 National Basic Research Programme (973) 國家重點基礎研究發展計劃 - 973 計劃

Leader/Research group
Development of design methodologies for the improvement Prof. Mak Cheuk-ming, Member of the Building Project title 項目名稱
負責人/研究小組
of wind and thermal comfort in the urban environment Thermal Environment and Urban Climate
發展設計方案以改善城市的風和熱環境的舒適度 Research Group Regional organic pollution in soils of the Yangtze River Delta Prof. Li Xiang-dong, Leader of the Urban
建築與城市熱環境研究小組組員麥卓明教授 Region (sub-project) Ecosystems Research Group
長江三角洲地區土壤複合有機污染的研究(子項目) 城市生態系統研究小組組長李向東教授

Heterogeneous chemistry of atmospheric reactive nitrogen Prof. Wang Tao, Leader of the Research Group 6
National Natural Science Foundation of China - Key Project Programme 國家自然科學基金重點項目
oxides: from capability development to cutting-edge science for Regional Air Quality
大氣氮氧化物的非均相化學研究:從功能開發到前沿科學 區域空氣質素研究小組組長王韜教授 Leader/Research group
Project title 項目名稱
負責人/研究小組
Thermal desorption aerosol gas chromatograph and time of Dr Guo Hai, Member of the Research Group for
flight aerosol mass spectrometer for research on airborne Regional Air Quality Unconsciously collaborative crowd intelligence-based social Prof. Cao Jian-nong, Leader of the Research
particles and their impact on health and the environment 區域空氣質素研究小組組員郭海博士 events geo-information inference and spatial correlation study Group for Urban Big Data Computing and
利用熱解析氣溶膠色譜和高分辨飛行時間氣溶膠質譜儀研究大 基於群體無意識協作的社會事件,推斷地理信息及與空間的 Wireless Networking
氣顆粒物及其對健康和環境的影響 關聯之研究 城市大數據計算和無線網絡研究小組組長曹建農教授
76 PolyU Annual Report 理大年報 2016 /17 Research Development 科研發展 77

MAJOR AWARDS 45th International Exhibition of Inventions of Geneva


第四十五屆日內瓦國際發明展

FOR RESEARCH
Principal investigator/Department
Award 獎項 Project 項目
主要研究人員/學系

PROJECTS
11 Grand Award and Gold Medal “Smart Scar-Care Pad” for the Prof. Cecilia Li-Tsang Wai-ping,
with the Congratulations of Jury scar-less world Department of Rehabilitation Sciences
特別大獎及評判特別嘉許金獎 應用於增生性瘢痕治療的平疤貼 康復治療科學系李曾慧平教授

獲獎科研項目 12 Special Merit Award and Nano biosensor for rapid detection Prof. Hao Jian-hua, Department of
Gold Medal with the of flu virus Applied Physics and Dr Yang Mo,
Congratulations of Jury 應用於快速檢測流感病毒的納米 Department of Biomedical Engineering
特別優異獎及評判特別嘉許 生物傳感器 應用物理學系郝建華教授及生物醫學工程
金獎 學系楊莫博士
TechConnect World Conference and Expo 2017
2017 TechConnect 世界創新會議暨博覽會
13 Special Merit Award and Tank-top with bio-feedback system Dr Joanne Yip Yiu-wan, Institute of
Principal investigator/Department Gold Medal with the for adolescents with scoliosis Textiles and Clothing
Award 獎項 Project 項目
主要研究人員/學系 Congratulations of Jury 為患初期脊椎側彎青少年研發的生物 紡織及製衣學系葉曉雲博士
特別優異獎及評判特別嘉許 反饋智能背心
Global Innovation Award Multi-functional nano-coating Dr Vivien Lu, 8
金獎
全球創新獎 for glass Department of Building Services Engineering
多功能玻璃納米塗層 屋宇設備工程學系副教授呂琳博士
14 Gold Medal with the Graphene/CNT-embedded Ir Prof. Wallace Leung, Department of
Congratulations of Jury nanofibres for clean energy and Mechanical Engineering
9
評判特別嘉許金獎 environment 機械工程學系梁煥方教授工程師
Global Innovation Award Passive anti-vibration Dr Jing Xing-jian,
能夠創造潔淨能源和環境的石墨烯/
全球創新獎 structures Department of Mechanical Engineering
碳納米管納米纖維
被動抗振結構 機械工程學系副教授景興建博士

Global Innovation Award Personalised energy saving Dr Wang Dan, 10

全球創新獎 thermal-comfort platform Department of Computing


自動調節個人化舒適溫度的 電子計算學系副教授王丹博士 11 12

節能平台

8 10 14

13

9
78 PolyU Annual Report 理大年報 2016 /17 Research Development 科研發展 79

16 20

15
21

17 18

19

45th International Exhibition of Inventions of Geneva 2016 International Invention Innovation Competition in Canada
第四十五屆日內瓦國際發明展 加拿大國際發明創新大賽2016

Principal investigator/Department Principal investigator/Department


Award 獎項 Project 項目 Award 獎項 Project 項目
主要研究人員/學系 主要研究人員/學系

Gold Medal with the Unmanned aerial vehicle (UAV) Prof. Wen Chih-yung, Department of 15 18 Gold Medal Direct-drive linear switched reluctance Prof. Eric Cheng Ka-wai,
Congratulations of Jury communication relay system Mechanical Engineering 金獎 actuator for automobile active suspension Department of Electrical Engineering
評判特別嘉許金獎 多無人機通訊中繼系統 機械工程學系溫志湧教授 systems 電機工程學系鄭家偉教授
用於汽車懸掛系統的直線開關磁阻直接驅動器
Gold Medal Upcycling wood waste into Dr Daniel C.W. Tsang, Department of 16

金獎 particleboard by CO² curing and Civil and Environmental Engineering 19 Gold Medal Semitransparent perovskite solar cells with Prof. Yan Feng,
adding low-carbon cement 土木及環境工程學系曾超華博士 金獎 graphene electrodes Department of Applied Physics
應用二氧化碳養護法將廢棄木材製成 高效石墨烯鈣鈦礦半透明太陽能電池 應用物理學系嚴鋒教授
低碳水泥刨花板
20 Silver Medal Novel technology of shielding textiles against Dr Fei Bin,
Special Merit Award and Cooling fibre with near-infrared and Dr Fei Bin, Institute of Textiles and 17 銀獎 high energy rays Institute of Textiles and Clothing
Silver Medal visible light reflection Clothing 高能射線防護織物的新技術 紡織及製衣學系費賓博士
特別優異獎及銀獎 選擇性反射近紅外線和可見光的 紡織及製衣學系費賓博士
涼爽纖維 21 Silver Medal Smart indoor cultivation platform Dr Lai Yuk-ming,
銀獎 智能戶內植物種植系統 Department of Electronic and Information
Engineering
電子及資訊工程學系黎沃銘博士
82 PolyU Annual Report 理大年報 2016 /17 Knowledge Transfer & Industry Partnerships 知識轉移與夥拍業界 83

EXPERT ADVICE
1

THROUGH CONSULTANCY
顧問服務 專家意見
2

2016/17 Project highlights


年度重點項目

Faculty/ Client Consultancy project Impact/Contribution


Department 服務對象 objective 影響/貢獻
院系 顧問項目主旨

1 Department of Civil Water Supplies To investigate the potential use of Reduces the existing loading on
and Environmental Department, waterworks sludge as construction fill landfills and provides the community
Engineering HKSAR 研究以污泥作為建築填料
with a long-term solution to waste
土木及環境工程學系
Government recycling and resources management
香港特別行政區 (more on p.92)
政府水務署
減少現時堆填區的負荷,以及為社區提供
長遠的廢物回收及資源管理解決方案
(詳見第92頁)

Department of Huawei To develop a Layered-federation Builds a practical system to meet


Computing Technologies Co. Information Sharing Architecture to help the needs of data sharing on both
電子計算學系
Ltd. users of different software exchange the individual and institutional level,
華為技術有限公司
information while advancing research knowledge
開發「分層聯盟信息共享架構」,方便不同
in information centric networking and
big data analysis
軟件用戶互相交換信息
建立實用系統以滿足個人和機構層面的
數據共享需求,提升信息中心網絡和
大數據分析的研究知識

PolyU Technology and Consultancy Company Limited 理大科技及顧問有限公司為大學全資擁 Department of MTR Corporation To design and develop an RFID-based Provides accurate information
Industrial and falling object detection system for field about falling objects for proactive
(PTeC), the wholly-owned commercial arm of the University, 有,致力將理大的研究及專業知識應用 港鐵公司
Systems Engineering application intervention
links PolyU’s research and expertise with industry and the 於業界及社會,在社會和地區創造正向
工業及系統工程學系 設計和開發以無線射頻識別系統為基礎的 提供有關墜落物的準確資料,以便
community to create a positive impact on society and the 影響力。年內,理大科研人員承辦了 墜落物檢測系統,以供實地應用 即時處理
region. During the year, PolyU’s researchers were engaged in 五百二十三個新的顧問項目,共有超過
523 new consultancy projects, bringing the expertise of over 三百五十位學術顧問參與其中,為全
2 Industrial Centre Queen Elizabeth To design and produce the Allows hands-on training for medical
350 academic consultants to 313 clients worldwide. Of these 球三百一十三個客戶提供服務。當中 Hospital Transcatheter Aortic Valve Implantation staff in a safe emulated environment,
工業中心
clients, 47% were from the corporate/industrial sector, 42% 百分之四十七的客戶來自企業及工商界, 伊利沙伯醫院
(TAVI) Simulation System, using 3D in addition to passive observation
printing skills to help doctors and (more on p.90)
from government organisations and the remaining 11% from 百分之四十二來自政府機構,其餘的
medical staff conduct surgery training 讓醫生除了被動地觀察外,亦能在安全
the NGO/educational sector. Emphasising service quality and 百分之十一來自非政府組織及教育界。
利用三維打印技術設計和生產經導管 的模擬環境下實習培訓
client satisfaction, PTeC has had ISO9001 certified quality 理大科技及顧問有限公司一直非常重視 主動脈瓣植入模擬系統,幫助醫生和醫護 (詳見第90頁)
management systems in place since 2005. 服務質素和客戶的滿意度,並自 2005 年 人員進行手術訓練
起已獲得ISO9001認證。
84 PolyU Annual Report 理大年報 2016 /17 Knowledge Transfer & Industry Partnerships 知識轉移與夥拍業界 85

Faculty/ Client Consultancy project Impact/Contribution


Department 服務對象 objective 影響/貢獻
院系 顧問項目主旨

Institute of Textiles Shaoxing To develop automated minimum pattern Saves manpower and time spent on 3
and Clothing Yuanse Digital repeat unit locating and stitching fabric printing process
紡織及製衣學系
Technology Co. techniques, an advanced image 節省在織物印花的流程上的人力和時間
Ltd. segmentation technique and advanced

ACHIEVING COMMON
紹興原色數碼科技
pattern edge polishing technique used
in the colour separation system for
有限公司
fabric printing
開發用於織物印花分色系統的自動最小回

GOOD THROUGH
頭單元定位和拼接技術、先進的圖像分割
技術和先進的圖案邊緣平滑技術

PATENTING AND LICENSING


Interdisciplinary Telefield Medical To enhance the functions of Scolioscan, New applications such as rapid 4
Division of Biomedical Imaging Ltd. PolyU’s proprietary 3D ultrasound imaging, automatic measurement,
Engineering (renamed 中慧醫學成像
imaging system for assessment of spine network functions are developed to
as Department deformity improve assessment outcome
有限公司
of Biomedical 加強理大專利的三維超聲成像系統 開發快速成像、自動測量和網絡功能等
Engineering)

專利與技術授權 造福各界
Scolioscan的功能,用於評估脊柱畸形 新的應用功能,改進評估結果
生物醫學工程跨領域
學部 (已改名為生物醫
學工程學系)

School of Design Hanssem Co.Ltd. To develop a novel furniture series with Enhances the healthy and well-
a focus on space utilisation for Chinese rounded child development process PolyU supports knowledge creation and scientific 理大重視研究人員及學生在創造知識和
設計學院 漢森
children living in Shanghai by stimulating children’s emerging breakthroughs by researchers and students. As of June 科研突破方面的成就。截至2017 年6 月,
talents and learning abilities
為居於上海的中國兒童開發以善用空間為 2017, the University had obtained 789 cumulative patents 大學獲批專利累計七百八十九項,而申請
主的新型傢具系列 通過激發兒童的潛能和學習能力,促進 and filed 1,515. In 2016/17, a total of 113 patent and 中的 專 利 則 有 一 千 五 百 一 十 五 項 。 在
他們的健康和全面發展
trademark applications were filed and 44 granted. 2016/17年度,理大提交了一百一十三個
專利和商標申請,並有四十四項獲批。
School of Hotel and China National To analyse how the completion of the Provides insight and
Tourism Management Travel Service Hong Kong-Zhuhai-Macao-Bridge recommendations to Hong Kong
Group will affect the behaviours of local and tourism industry practitioners for Knowledge transfer through licensing enables partner 理大透過技術授權進行知識轉移,讓夥伴
酒店及旅遊業管理學院
Corporation, foreign tourists, and its impact on the formulating marketing strategies and companies to leverage PolyU technologies to enhance 機構可以利用理大的技術來提升其競爭
Academy for tourism industry of Hong Kong exploring the potential of new tourism their competitiveness or create new products. During 力或開發新產品。年內,理大企業發展院
Tourism Industry 分析港珠澳大橋落成後對本地和外國遊客
resources
the year, the Institute for Entrepreneurship executed over 與業界簽訂逾四十項協議/保密協議,
中國旅遊集團公司 的行為及對香港旅遊業的影響 為香港旅遊從業員提供意見和建議,
旅遊產業研究院 以制定營銷策略及發掘新的旅遊資源
40 licensing agreements/non-disclosure agreements for 以轉移理大院系在多個領域的專有知識。
之潛力 PolyU’s proprietary knowledge in many areas served by the
University’s faculties and schools.
86 PolyU Annual Report 理大年報 2016 /17 Knowledge Transfer & Industry Partnerships 知識轉移與夥拍業界 87

5 7 Faculty/ Inventor Technology/Design Licensee Benefits/Applications


Department 發明者 科技/設計 獲授權機構 優點/應用
院系

6 Interdisciplinary Dr Hu Xiao-ling Electromyography Biohop Medical Integrating EMG-driven motion


Division of Biomedical 胡曉翎博士
(EMG)-Driven Technologies with neuromuscular electrical
Engineering (renamed Neuromuscular Electrical Co., Ltd. stimulation for enhancing
as Department of Stimulation Upper Limb 廣州博厚醫療
neuroplasticity recovery of the
Biomedical Engineering) Rehabilitation System upper limbs in stroke patients
6 技術有限公司
生物醫學工程跨領域學部 肌電及神經肌肉電刺激 結合肌電驅動的運動與神經肌肉
(已改名為生物醫學工程 上肢康復系統 電刺激,增強中風患者恢復上肢的
學系) 神經可塑性
Licensed technologies and designs
授權技術及設計 7 Interdisciplinary Prof. Raymond Exoskeleton robotic Rehab-Robotic Exoskeletal robotic systems
Division of Biomedical Tong, Ms Corinna devices for hand, Co., Ltd. using an electromyography
Engineering (renamed Ockenfeld and hip, knee and ankle 復康機器人技術
signalling mechanism for hand,
Projects licensed to industry 授權予業界項目 as Department of Mr Pang Man-kit rehabilitation hip, knee and ankle rehabilitation
有限公司
Biomedical Engineering) 湯啟宇教授、 有助手骨、髖關節、膝關節
in stroke patients
and Industrial Centre 應用肌電信號機制的外骨骼機械人
Corinna Ockenfeld 和踝關節康復的外骨骼
Faculty/ Inventor Technology/Design Licensee Benefits/Applications 生物醫學工程跨領域學部 女士及 機械人裝置 系統,用於中風患者的手、髖、膝
Department 發明者 科技/設計 獲授權機構 優點/應用 (已改名為生物醫學工程 彭民傑先生 和踝關節的康復療程
學系)和工業中心
院系

Department of Prof. Leung Yun- Anti-cancer drug - Avalon Polytom Production of pegylated human 5
Applied Biology chung and Human Arginase I (HK) Ltd. arginase I to deplete arginine for cancer
and Chemical Dr Lo Wai-hung 抗癌藥物-人類精氨酸酶 I
treatment
Technology 梁潤松教授及 生產用於以消耗精氨酸作癌症治療的聚乙
應用生物及 勞偉雄博士 二醇化的人類精氨酸酶 I Projects licensed to PolyU-supported start-ups 授權予理大支持的初創企業
化學科技學系

Department of Prof. Chan Sun-chi Quinoline Derivatives as Aptorum Synthesis of a series of quinoline-based Faculty/ Inventor Technology/Design Licensee Benefits/Applications
Applied Biology and novel anti-cancer agents Therapeutics Ltd. compounds with related cytotoxicity for
and Chemical Dr Tang Cheuk-on 喹啉衍生物作為新型 cancer treatment
Department 發明者 科技/設計 獲授權機構 優點/應用
知臨生化醫療
Technology 院系
陳新滋教授及 抗癌藥物 有限公司 合成用於癌症治療、具有相關細胞毒性的
應用生物及 鄧焯安博士 一系列喹啉類化合物
化學科技學系 Department of Mr Lau Shiu-fung Wheelman Mr Lau Shiu- A barrier-free digital map
Computing 劉肇豐先生
fung providing information for
電子計算學系 劉肇豐先生
wheelchair users and the elderly
Department of Dr Wong Ka-hing Food Hygiene Standard SGS Hong Kong A new Food Hygiene Standard on locating accessible facilities
Applied Biology and Certification System Ltd. Certification System to certify domestic
提供無障礙數碼地圖,為輪椅使用者
and Chemical Dr Leung Ka-sing 食品衞生標準認證系統 香港通用檢測認證
catering establishments in attaining a
和長者提供無障礙設施的資料
Technology 黃家興博士及
certain food hygiene standard
有限公司
應用生物及 梁嘉聲博士 訂立新的食品衞生標準認證系統,以證明
Department of Mr Andre Hui Pokeguide Pokeguide Ltd. Mobile app for locating preferred
化學科技學系 本地餐飲機構達到一定的食品衞生標準
Industrial and Systems 許岸然先生
MTR train compartments and
Engineering doors to reduce travel time to
工業及系統工程學系
desired MTR station exits
Department of Prof. Zhang Da-peng Integrated Palm Print Smart Secure ID An integrated palm print and palm vein 使用手機應用程式設定目標列車
Computing 張大鵬教授
and Palm Vein Biometric in Sweden AB biometric identification system of high
車卡和車門,以縮短前往目標港鐵
電子計算學系
Identification System accuracy and security
站出口的所需時間
綜合掌紋和掌心靜脈生物 具有高精密度和安全性的綜合掌紋和掌心
識別系統 靜脈生物識別系統
Department of Dr Tsui Chi-pong Spray drying based Simnovate A special super-hydrophobic
Institute of Dr Joanne Yip Posture correction girdle OrthoPoly (HK) A flexible posture correction girdle for Industrial and Systems 崔智邦博士
technology for preparing Technology coating formulated with self-
Textiles and 葉曉雲博士
for adolescents with early Ltd. patients with early scoliosis to prevent Engineering super-hydrophobic (HK) Co., Ltd. cleaning and solar radiation
Clothing scoliosis curve progression of the spine 工業及系統工程學系
coating materials 芯創科技(香港)
shielding properties
紡織及製衣學系 供有早期脊柱側彎問題之 供早期脊柱側彎患者矯正姿勢的彈性腰帶, 以噴霧乾燥技術生產 有限公司 配製獨特兼具有自行清潔和阻擋
青少年用以矯正姿勢的腰帶 以防止脊柱進一步彎曲 超疏水塗層的材料 太陽輻射性能的超疏水塗層
88 PolyU Annual Report 理大年報 2016 /17 Knowledge Transfer & Industry Partnerships 知識轉移與夥拍業界 89

Faculty/ Inventor Technology/Design Licensee Benefits/Applications 8


Department 發明者 科技/設計 獲授權機構 優點/應用
院系

Department of Industrial Mr Kok Wai- Ceramic interposers Electro A novel interposer material for
and Systems Engineering hoong for enhanced heat Precision improved heat dissipation on 3D
工業及系統工程學系 郭威鴻先生
dissipation of 3D Technology integrated circuits
integrated circuits Sdn. Bhd. 用於改良三維集成電路散熱能力的
用於增強三維集成電路 新穎中介層材料
散熱能力的陶瓷插件

9
Interdisciplinary Division Mr Wong Running-assistive Vivid Sense A wearable assistive device for
of Biomedical Engineering Chun-yiu equipment for the Ltd. visually impaired athletes when
(renamed as Department visually impaired jogging
of Biomedical Engineering)
黃俊耀先生 全感有限公司
Project licensed with educational purpose 授權予教育用途的項目
視力障礙跑步輔助設備 視覺障礙運動員跑步時可穿戴的
生物醫學工程跨領域學部 輔助裝置
(已改名為生物醫學工程 Inventor Technology/Design Licensee Benefits/Applications
Faculty/
學系)
Department 發明者 科技/設計 獲授權機構 優點/應用

Interdisciplinary Division Prof. Raymond Intention-driven Zunosaki Ltd. Rehabilitation services with 院系
of Biomedical Engineering Tong exoskeleton robotic hand 頂尖頭腦有限
exoskeletal robotic system for
(renamed as Department for stroke rehabilitation stroke patients School of Design Ms Joyce Yuen Design concept of "New RainLily Promotional materials for RainLily to draw
湯啟宇教授 公司 and students of phase of self" and "Undo public attention to the issue on supporting
of Biomedical Engineering) 用於中風患者康復治療的 中風患者外骨骼機械系統康復服務 設計學院 風雨蘭
and Industrial Centre the School of the internal knots to let me the victims of sexual violence
意向驅動外骨骼機械手 Design (RainLily) walk with you"
生物醫學工程跨領域學部 為風雨蘭設計宣傳材料,並引起社會人士對
阮佩櫻女士及 「新階段的妳」和「解開 支援性暴力受害者的關注
(已改名為生物醫學工程
設計學院學生 心結,讓我伴你同行」
學系)和工業中心
設計概念

School of Design Ms Kwok Joy Sports Alliance Teal Design HK Training materials for students School of Design Mr Fung Ho-yin “Crafthetic 想匠” logo The Boys’ and Logo, product and display concept for a
設計學院
Cheuk-lam 動樂同盟
Ltd. with special education needs to and students of design, product and Girls’ Clubs training programme to develop the skills
設計學院
郭卓霖女士
improve their sensory integration the School of display concepts Association of of trainees, broaden their horizons and
and physical movement Design Hong Kong expand their future career path
「Crafthetic 想匠」標誌
供有特殊教育需要的學生使用的 馮浩然先生及 設計、產品和陳列概念 香港小童 為一個培訓計劃設計標誌、產品及陳列概念,
培訓材料,可改善同學感官整合和 設計學院學生 群益會 訓練學員技能、擴闊他們的視野和拓展他們
身體動作 未來的事業

School of Design Mr Fung Ho-yin “撲塑時代 Plasolution” Friends of the A design concept to raise public
School of Design Ms Sunhera Anti-Sexual Harassment Feel Good A toolkit for educating and 8
設計學院
and students of branding concept and Earth (HK) awareness of plastic pollution, promote
設計學院
Machimanda Educational Toolkit Design training both employers and
the School of guidelines Charity Ltd. reduction of plastic use and encourage
Cariappa 反性騷擾教育工具包
employees to prevent sexual
Design 「撲塑時代 Plasolution」 香港地球之友
people to adopt a simpler lifestyle
harassment in the workplace
Sunhera 馮浩然先生及 創造設計概念以提高公眾對塑料污染的認識,
品牌概念和指引
Machimanda 用於教育和培訓僱主和僱員的工具包,
設計學院學生 推廣減少使用塑膠,以及鼓勵公眾奉行簡單
Cariappa女士 以防止工作場所性騷擾事件
的生活方式

School of Design Mr Chan Wai- One Citi Car One Moving A modular concept car design School of Design Mr Alex Ho, "Be yourself" , Heep Hong A series of videos for raising public
sang Ltd. approach 設計學院
Mr Calvin Chan "Be touching" and Society awareness of autism, clearing
設計學院
and students of "Believe your ability" 協康會
misconceptions and promoting the
陳煒生先生 壹移動有限公司 模塊化概念車設計方法
the School of videos acceptance of autistic people in society
Design 「順其自『研』
、動人心
『研』 製作一系列影片以提高公眾對自閉症的認識,
School of Design Ms Yau Sau- Typography system for Easiread Ltd. A highly adaptive personalised
何達興先生、 和『研』而有信」影片 打破誤解,並提高社會對自閉症患者的接受
設計學院
mei dyslexia readers typography system for dyslexia
readers 陳嘉倫先生及 程度
邱秀美女士 供讀寫障礙者使用的
設計學院學生
排版系統 供讀寫障礙人士使用的高度適應性的
個人化排版系統 School of Design Mr Stefan “Close the Tap, Save a Colgate- A video to describe how water is wasted
設計學院
Sonntag and Smile” video Palmolive Asia when brushing teeth and alternative ways
School of Optometry Prof. To Chi-ho Defocus Incorporated Vision Science Contact lens using multi-zone 9 students of the 「Close the Tap, Save a Pacific Limited that water can be used to benefit society
and Soft Contact (DISC) Lens and Technology bifocal technology to control School of Design 製作影片描述刷牙過程如何浪費食水,並
眼科視光學院 Smile」影片
Prof. Carly Lam 光學離焦隱形眼鏡
Co. Ltd. myopia progression Stefan Sonntag 建議善用食水讓社會受益
杜嗣河教授及 視覺科技有限 採用多區雙焦點技術控制近視加深 先生及設計學院
林小燕教授 公司 的隱形眼鏡 學生
90 PolyU Annual Report 理大年報 2016 /17 Knowledge Transfer & Industry Partnerships 知識轉移與夥拍業界 91

INNOVATIONS 10

WITH IMPACT
創新發明 貢獻殊深

PolyU has long supported community development through 理大一直透過知識轉移支援社區發展,


knowledge transfer. The University has further included 並進一步將項目的影響納入研究評估活
‘impact’ as a component of the Research Assessment 動的一部分,以鼓勵各院系、部門和學術
Exercise to encourage faculties, departments and faculty 人員循這方向努力。
staff to give more thought in this direction.

Advancing technology 創新科技

University Research Facility in 3D Printing 三維打印技術中心實驗室 10

Launched in April 2017, PolyU’s University Research Facility 2017年4月,理大成立三維打印技術中心 or constructed in 3D from a plain shot. The technology can 這項技術可廣泛用於成像應用範疇,例如
in 3D Printing is the first institutional level 3D printing 實驗室,這是香港高等院校首個支援 be broadly used in imaging applications such as Augmented 擴增實境/虛擬實境及高精密量度。這項
research centre among Hong Kong universities, supporting 教學、研究及校企合作的三維打印設施。 Reality/Virtual Reality and high precision metrology. It 技術已授權予香港一家公司以發展三維
education, research and university-industry collaboration. 理大進一步與伊利沙伯醫院合作,把 has been licensed to a Hong Kong-based company for 影片和廣播系統。
PolyU also collaborated with Queen Elizabeth Hospital to 三維打印技術應用於研發導管主動脈瓣 developing 3D video capture and broadcast systems.
develop a Transcatheter Aortic Valve Implantation (TAVI) 植入模擬培訓系統,讓醫生和護士可以
simulation training model using 3D printing technology. 使用該系統進行導管主動脈心臟干預的
Doctors and nurses can now be trained to conduct trans- 培訓。此系統配合其他三維生物醫學 Sustainability development 可持續發展
catheter cardiac interventions using the training model. 模型,可為醫療人員提供更好的培訓、
Together with other 3D biomedical models, the system 手術前的規劃和練習及病人教育,對
allows medical staff to conduct better training, pre-operative 複雜的外科手術尤其有用。 Green transport system 綠色交通系統
planning and rehearsal, and patient education, especially for
complex surgical procedures. With Tung Chung targeted as a major new town 隨着東涌被納入主要新城鎮發展計劃,其
development initiative, its sustainable development has 可持續發展備受各界關注。理大科研人
become a widespread concern. PolyU researchers 員進行一項研究,以綠色交通系統來應對
Compound eye high definition 3D imaging 高清三維成像複眼透鏡系統 conducted a study on a green transport system serving 東涌區內的交通需求,並向各持分者介紹
Tung Chung’s internal travel demands. The findings and 該環保交通系統的研究結果和建議。若綠色
system
recommendations for an eco-friendly transport system were 交通系統有效執行,將可改善東涌的空氣
Adopting microlens arrays composed of over 10,000 這項技術仿效蒼蠅複眼的生理構造,採 then presented to various stakeholders. If the green transport 質素、減少溫室氣體排放,並為環境和
microlenses (with lens diameters down to 0.05mm), this 用由超過一萬個小透鏡(每塊鏡片直徑只 system is implemented, Tung Chung’s air quality will be 居民健康帶來正面影響,更可成為其他
technology mimics a fly’s compound eyes to acquire depth 有 0.05 毫米)組成的微透鏡陣列,可以透 improved and greenhouse gas emissions reduced, creating a 新市鎮的模範。
information of a scene in a single light-field snapshot. The 過單一光視場快照獲景深資料。根據這 positive impact for the environment and human health as well
collected depth information allows images to be refocused 些景深資料便可聚焦或製作三維影像。 as serving as a model for other new towns.
92 PolyU Annual Report 理大年報 2016 /17 Knowledge Transfer & Industry Partnerships 知識轉移與夥拍業界 93

11 12
Healthy Living 健康生活

12 Radiation-free scoliosis assessment 無輻射評估脊柱側彎

PolyU researchers have developed Scolioscan, a radiation- 理大科研人員利用三維超聲波成像技術


free imaging device for scoliosis assessment using 3D 研發出 Scolioscan系統以評估脊柱側彎。
ultrasound imaging. Unlike X-rays, Scolioscan allows Scolioscan 有別於 X 光,它可讓醫護人員
healthcare workers to detect scoliosis at an early stage 發現早期的脊柱側彎,避免對脊柱角度
and avoids unnecessary treatments for patients with stable 穩定的患者進行不必要的治療。它還可
spinal angles. It also allows close follow-up monitoring and 以提供密切的後續監測,容易評估治療
easy evaluation of treatment outcomes, while providing a 結果,並為脊柱側灣成因研究及新的治
unique method for researching the origin of scoliosis and the 療模式提供獨特方法。此技術已獲授權
development of new treatment modalities. A license has been 應用於商業產品,單在香港已有超過
granted to apply this technology in a commercial product. In 二千名兒童曾使用Scolioscan進行評估。
Hong Kong alone, over 2,000 children have been scanned 這套儀器亦已安裝於香港、澳門、中國
using Scolioscan. The device has been installed in various 內地和荷蘭的醫院,以作進一步的臨床
hospitals across Hong Kong, Macau, the Chinese mainland 試驗和研究。
and the Netherlands for further clinical trials and research.

Natural ventilation and noise reduction 天然通風與減低噪音的技術 11

technology Food Hygiene Standard Certification 食品衞生標準認證系統


System
Statutory regulations in Hong Kong require apartments in 香港法例規定新建的住宅單位需採用
new residential buildings to adopt natural ventilation and 符合準則的天然通風和隔音設施。因此 The Food Safety and Technology Research Centre of PolyU 理大食物安全及科技研究中心開發了一套
sound insulation in line with the guidelines. In response, 理大的科研人員研發了安裝於樓宇外 has developed a Food Hygiene Standard Certification 食品衞生標準認證系統,供希望達致一定
PolyU researchers have developed natural ventilation- 牆、具有自然通風功能的隔音設備,包 System (FHSCS) for domestic catering establishments 的食品衞生標準的本地餐飲機構使用。該
enabling sound insulation devices for use on residential 括減音露台、雙層通風窗戶和通風露台。 that wish to attain a certain food hygiene standard. The 系統採用危害分析和關鍵控制點的原則,
building facades, including acoustic balconies, double layer 這些設備已安裝於本地多座樓宇,並發揮 system is based on Hazard Analysis and Critical Control 適用於準備食物供應人類食用和提供服務
ventilation windows (known as plenum windows) and plenum 良好功能。 Point principles and is applicable to food and beverage 的餐飲機構,例如餐廳和飯堂。
balconies. These devices have been installed in a number of establishments where food is prepared and served for
local buildings and achieved excellent performance. human consumption, such as restaurants and canteens.

Collaborating with PolyU, a globally-recognised certifying 一家國際公認的核證機構與理大進行


Waterworks sludge put to good use 善用污泥 body takes up the auditing work for interested applicants. 合作,負責審核有意申請認證的企業。
Every qualified catering establishment will be issued a 合格的餐飲設施將獲發認證標誌,證明
About 50 tonnes of dewatered sludge generated from water 香港每天有大約五十噸來自濾水廠的脫水 certification mark recognising its attainment of quality 具有獲食品衞生標準認證系統認可的質量
treatment plants is added to Hong Kong’s landfill sites 污泥被倒進堆填區。理大與水務署合作 assurance according to the FHSCS. The scheme thus 保證。這項計劃為提高中小型餐飲機構
every day. Working with the Water Supplies Department, 研究以污泥作為建築填料的可行性。如 provides a practical way to enhance the hygiene quality of 的衞生水平提供了切實可行的方法。
PolyU explored the potential use of waterworks sludge as 果這項試驗回收計劃證實可行,不僅可 small and medium catering establishments.
a construction fill material. If the pilot recycling project is 減低堆填區的負荷,更能為社區提供長
proven feasible, not only will loading to landfill be reduced, 遠的廢物回收、資源管理和控制環境污
the community will benefit from a long-term solution for 染的解決方案。
waste recycling, resources management and environmental
pollution control.
94 PolyU Annual Report 理大年報 2016 /17 Knowledge Transfer & Industry Partnerships 知識轉移與夥拍業界 95

SPEARHEADING REGIONAL 13

ENTREPRENEURSHIP
DEVELOPMENT
帶領區內創業發展

Seed funding 種子基金

In collaboration with local and regional partners, PolyU has 理大與本地及區內的夥伴合作,成立了


established different funding programmes for start-ups. 不同的初創企業資助計劃,至今已透過
Up to now, PolyU has supported more than 200 start-up 資助計劃支持二百多家初創企業,並為
ventures through funding schemes and provided over 60,000 計劃參加者提供了超過六萬小時的培訓。
hours of training to participants. Outcomes of the supported 初創企業的發展非常良好,其中大約
start-ups have been positive, with around 75% still in active 百分之七十五仍在活躍運作,當中不少
operation. Some start-ups have also secured further 更獲得進一步的資助和投資,總額超過
funding and investment support amounting to more than 一億八千萬港元,並獲頒超過一百多個
HK$180 million and won over 100 international and 國際和地區獎項。
regional awards.

In 2017, PolyU launched the new Student Entrepreneurial 2017 年,理大推出全新的學生創業概念


Proof-of-Concept Fund to promote student innovations and 驗證計劃,支持學生的創新發明和商業化 Regular programmes include entrepreneurship boot camps 定期在香港和上海舉辦的創業培訓營,
commercialisation projects. As of 30 June 2017, 13 projects 項目。截至 2017 年 6 月 30 日,已為十三 in Hong Kong and Shanghai to help students formulate their 幫助學生制訂創業理念和商業計劃。
had been funded to develop prototypes and carry out market 個項目提供資助,用以開發原型和對 start-up ideas and business proposals. In addition, an online 此外,大學亦建立在線創業學習平台
validation of product concepts. 產品概念進行市場驗證。 entrepreneurship learning platform, The Practicum, has also The Practicum,協助學生將課堂所學廣
been established to extend classroom knowledge. 泛應用。

Experiential entrepreneurial education 體驗式創業教育


13 Building an entrepreneurial community 建立創業社群
During the year, the University established the Global Student 年內,理大與中國內地、台灣、新加坡
Network of Entrepreneurship together with nine other 和以色列等地的九所院校成立環球學生 To develop an entrepreneurial ambience on campus, the 為進一步發展校園的創業氛圍,理大於
institutions from the Chinese mainland, Taiwan, Singapore 創業網絡,提供一個全球學習平台,方 University established the PolyU InnoHub in March 2017 2017年3月成立了一個共創空間 — 理大
and Israel, to provide a global platform connecting students 便學生聯繫,一起學習創業。 as a dedicated space for facilitating co-creation and co- InnoHub ,透過結合大學的研究專長、學
for entrepreneurship learning. incubation activities. The InnoHub leverages PolyU’s research 生創意、校友網絡和外界資源,與本地
expertise, student creativity, alumni network and external 和區內的投資者、企業孵化器和高等院
Through the Institute for Entrepreneurship, PolyU makes 理大透過企業發展院投放資源,為學生、 resources through partnerships with investors, incubators 校合作,促進共同創作和共同孵化。此
resources available to develop practical entrepreneurship 畢業生和科研人員舉辦不同重點和學習 and higher education institutions, both locally and in the 外, InnoHub也是區內合作夥伴間交流和
training programmes and activities for students, graduates and 目標的創業實務培訓計劃和活動,包括 region. The InnoHub also serves as a place for exchange 合作的空間。
research staff with different focuses and learning objectives. and joint collaboration among regional partners.
98 PolyU Annual Report 理大年報 2016 /17 World Connections 環球網絡 99

POLYU ON THE Expansion of our overseas network 拓展海外網絡

WORLD STAGE
PolyU continued to forge new links with leading overseas 理大繼續與海外著名大學拓展學術聯
universities, including those along the Belt and Road, to 繫,包括一帶一路的沿線國家,為學生
create learning opportunities for students as well as explore 開拓海外學習機會,也為教研人員締造
potential research projects for faculty members. As at June 科研合作契機。截至2017年6月,大學已

理大置身國際舞台
2017, the University had established academic collaboration 經與五十個國家或地區的三百六十一所
agreements with 361 institutions in 50 countries or regions. 院校簽署學術合作協議。過去一年,新
During the past year, 44 new agreements were signed, of 簽定的協議共有四十四份,當中有二十份
which 20 were with new partners for PolyU. These included 協議是與新的合作院校簽訂,包括澳洲
the University of Melbourne in Australia, KU Leuven in 墨爾本大學、比利時魯汶大學、加拿大
Belgium, the University of British Columbia in Canada, Freie 英屬哥倫比亞大學、德國柏林自由大學
Universität Berlin in Germany and Kyoto University in Japan. 及日本京都大學。

The international networks in which PolyU is an active member 理大為多個國際網絡的活躍會員,當


include the University Social Responsibility Network, the World 中包括:大學社會責任網絡、世界城
Cities World Class University Network, Global Engineering 市世界級大學網絡、全球工程教育交
Education Exchange Network, the University Alliance of the 流網絡、絲綢之路大學聯盟及中俄大
Silk Road and the Sino-Russian University Alliance. 學聯盟。

Working in partnership 學術協作

International Advisory Board meeting 國際顧問委員會會議 1 During the year, a PolyU delegation visited leading 年內,理大代表團造訪日本、南非及伊朗
universities and ministries of education in Japan, South 的頂尖大學及教育部,探討學術交流及
The seventh International Advisory Board Meeting was held 第七次國際顧問委員會會議於2016年 Africa and Iran to explore opportunities for academic 科研合作的機會。同時,大學亦接待來自
on 16–18 November 2016 on the theme of “Gearing up for 11月16至18日舉行,主題為「邁向下一個 exchange and research collaboration. At the same time, 世界各地的訪問團,包括巴西、印度、
the next Strategic Plan”. International advisors offered their 大 學 策 略 發 展 計 劃 」。來 自 世 界 各 地 的 the University welcomed visiting delegations from all over 伊朗、尼泊爾、西班牙等地的政府官員
insights to PolyU’s senior management and faculty on the 顧問就大學在學與教、科研、知識轉移、 the world, including government officials and university 及大學代表。多項合作計劃因而開展,
University’s strategic development in learning and teaching, 國際化、品牌建立及學校支援方面的 representatives from Brazil, India, Iran, Nepal and Spain. 例如:由理大、北京大學、梨花女子大學
research, knowledge transfer, internationalisation, branding 策略發展,向管理層及院系教職員提供 As a result of these exchanges, a number of new 及京都大學共同參與的「中日韓 SERVE
and institutional support. 寶貴意見。 2 collaborative projects were initiated, such as the China- 企劃」。
Japan-Korea SERVE Initiative with PolyU , Ewha Womans
University, Kyoto University and Peking University.
100 PolyU Annual Report 理大年報 2016 /17 World Connections 環球網絡 101

Global Student Challenge 國際學生創新挑戰賽 3

EXTENDING THE BELT


AND ROAD NETWORK
In June 2017, PolyU hosted the 5th Global Student 2017年6月,理大舉辦第五屆國際學生創
Challenge, which is an international business plan 新挑戰賽。這項國際商業計劃競賽旨為
competition for exploring innovative ideas and building an 激發學生的創意及企業家精神,參加者
entrepreneurial spirit among students. In the competition, 可將其創新意念轉化成造福社會的商業

開拓「帶路」網絡
participants could turn their ideas into business plans that 計劃。來自二十五個國家的四十支隊伍
benefit society. Forty teams from over 25 countries came to 來港參加準決賽及決賽。除比賽之外,
Hong Kong for the semi-final and final round competition. 理大更為參賽者安排參觀本地初創企
Apart from the competition, PolyU organised visits to local 業,以及與年青企業家交流對話。
start-ups and exchange sessions with young entrepreneurs
for the participants.

Exchange on the development of the 一帶一路發展交流活動


Overseas learning opportunities 海外學習機會 Belt and Road
In addition to its existing academic exchange programmes, 除了現有的學術交流計劃之外,理大年內 On 25 November 2016, PolyU organised an International 理大於 2016 年 11 月 25 日舉辦國際論壇,
PolyU created more international learning opportunities 舉辦不同類型的國際學習課程,為學生創 Forum on Nurturing Talent and Building Capacity in 題為「培育人才、構建實力、支援一帶
during the year. Selected PolyU students had the opportunity 造更多海外學習機會。獲選的理大學生有 Supporting the Belt and Road Development. This Forum 一路 發 展 」。 論 壇 獲 得 由 理 大 與 西 安 交
to attend summer programmes at prestigious universities 機會參加牛津大學及劍橋大學等知名大學 was fully supported by the global Universities Alliance of the 通 大 學 攜 手 發 起 的「 絲 綢 之 路 大 學 聯
such as the University of Oxford and University of Cambridge 的暑期課程,或於麻省理工學院及哈佛大 Silk Road initiated by PolyU and Xi’an Jiaotong University. 盟 」成員鼎力支持。成員大學的校長及
or take up research placements at top universities, 學等頂尖學府進行研究實習。 Presidents and vice presidents of the member universities 副校長,聯同香港學術界及業界知名人士
including the Massachusetts Institute of Technology and spoke at the Forum alongside other distinguished speakers 在論壇上分享見解。為吸引年青一代的
Harvard University. from Hong Kong’s academic sector and industry. To make 參與,大會邀請了俄羅斯、哈薩克、
the Forum more relevant for the younger generation, a 馬來西亞和香港的學生在論壇上與講者
dialogue between speakers and students from Russia, 對話。
Global Student Network of Entrepreneurship 環球學生創業網絡 4 Kazakhstan, Malaysia and Hong Kong was organised.

During the year, PolyU joined with renowned universities to 年內,理大與世界著名學府結盟成立 An International Summit on Belt and Road Innovation and 「一 帶 一 路 創 新 創 業 國 際 高 峰 論 壇 」於
establish the Global Student Network of Entrepreneurship 「環球學生創業網絡」,並首次在校園舉 Entrepreneurship was held in Hangzhou, China, in late April 2017年4月下旬在中國杭州舉行,由諾貝
and organised the first Global Student Conference on 辦環球學生創業會議,鼓勵同學藉此國 2017, featuring Nobel Laureate Prof. Sir James Mirrlees as 爾經濟學獎得主詹姆斯 ∙ 米爾勒爵士為大
Entrepreneurship on campus. Students were encouraged 際平台擴闊創業視野。 the keynote speaker. Following the summit, the International 會作主題發言。及後,另一個「一帶一路
to expand their horizons in entrepreneurship through this Forum on Maritime Logistics of One Belt One Road was held 海運物流國際會議」接著在杭州舉行,重
international platform. in the city, focusing on shipping and logistics development and 點圍繞一帶一路相關的航運物流發展和
management with special reference to the One Belt, One Road. 管理。

3 4

Silk Road International Summer School 絲綢之路國際暑期學校

To aid students’ understanding of the cultural history 為加深學生對絲綢之路文化歷史及一帶


of the Silk Road and the development of the Belt and 一路機遇的了解,理大與西安交通大學
Road initiative, PolyU has been organising the Silk Road 及「絲綢之路大學聯盟」成員合辦「絲路
International Summer School in collaboration with Xi’an 文創暑期班」。2017年夏季,約有一百五十
Jiaotung University and members of the Universities Alliance 名 學 生 參 加 了 為 期 三 週的暑期班,包
of the Silk Road. In the summer of 2017, some 150 students 括在西安上課及遠赴敦煌、阿 拉 木 圖 和
participated in a three-week summer school, featuring 阿斯坦納交流。
courses in Xi’an and cultural exchange visits to Dunhuang,
Almaty and Astana.
102 PolyU Annual Report 理大年報 2016 /17 World Connections 環球網絡 103

Funding for Shenzhen Base 深圳基地經費

STRENGTHENING TIES As an extended campus of the University, the PolyU Base


on Commercialisation, Training and Research in Shenzhen
理大深圳產學研基地(深圳基地) 為大學的
伸延校園,基地於 2016/17年度成功申請

WITH OUR MAINLAND


(Shenzhen Base) successfully bid for research funds in 來自科技部、國家自然科學基金和廣深
2016/17 from the Ministry of Science and Technology and 政府的科研經費。截至2017年6月,累計
National Natural Science Foundation of China, as well as 撥款超過一億八千二百萬元人民幣。

COUNTERPARTS
the governments of Guangdong and Shenzhen. As of June
2017, total mainland grants exceeded RMB182 million.

Also during the year, Shenzhen Base set up two new 深圳基地在過去一年組建了兩個新的
laboratories — the Biological Level II Animal Facility and 實驗室,即「生物二級動物實驗設施」和

加強聯繫內地夥伴 Photonic Laboratory. In addition, the PolyU InnoHub in


Shenzhen was established as a satellite of the PolyU
「 光 子 實 驗 室 」。 此 外 , 基 地 也 開 設 了
深圳理大InnoHub,作為香港理大InnoHub
InnoHub in Hong Kong. Both InnoHubs will use community 的分支。兩所 InnoHub相輔相成,共同利
resources in Hong Kong and Shenzhen to help students 用香港和深圳的社會資源,支援學生和
New regional alliances 新成立區域聯盟 and alumni realise their entrepreneurial aspirations. 校友實現創業夢想。

In October 2016, PolyU entered the Guangdong-Hong Kong- 理大於 2016 年 10 月加入「粵港澳高校聯
Macau Alliance, comprising 26 higher education institutions 盟」,該聯盟由來自香港、廣東及澳門的 Exploring China Programme 向華夏出發
from Hong Kong, Guangdong and Macau. The Alliance will 二十六所高等教育機構組成。聯盟將加
strengthen cooperation among the participating institutions 強成員機構之間的合作,把握大灣區發 Exploring China is a series of programmes to enrich PolyU 「向華夏出發」是一系列交流和學習項
and help them take advantage of opportunities arising from 展計劃帶來的機遇。2017年 6月,香港各 students’ learning experiences and broaden their knowledge 目,藉此豐富學生的學習經驗,加強他
the Greater Bay Area development plan. Another network – 大學的高級人員代表團訪問北京,其後 of the culture and society on the mainland. During the last 們對內地文化和社會的認知。在去年的
the Beijing-Hong Kong Alliance – was formed following 籌備組成「京港大學聯盟」。理大期望這 winter and summer breaks, more than 1,100 students 冬季和夏季,超過一千一百名學生參加
the visit of a senior delegation of Hong Kong universities 兩所聯盟能夠成為推動香港與內地合作 participated in some 50 programmes, including summer 近五十項在內地和台灣舉行的活動,包
to Beijing in June 2017. PolyU hopes that both alliances 的有效平台。 schools, Service-Learning activities, study tours and credit 括暑期學校、服務學習、考察交流,以
will serve as effective platforms for promoting collaboration and non-credit bearing courses on the Chinese mainland 及學分和非學分課程等。
between Hong Kong and the mainland. and in Taiwan.
106 PolyU Annual Report 理大年報 2016 /17 University Social Responsibility 大學社會責任 107

1 2 3

2 In March 2017, the USR Network published its first book 2017 年 3 月,大學社會責任網絡出版其
on USR with 17 chapters contributed by 12 Network 首部關於大學社責的書籍,包含由十二

SOCIAL GOOD
members on the practices and insights gained from social 個網絡成員撰寫的十七個章節,分享了
3 responsibility projects. A staff development programme 多個社會責任項目的實踐和見解。此
was also arranged, during which 18 members from nine 外, 2017年 4月 9至 12日期間,來自九間
member institutions visited the University of Pretoria on 大學的十八名院校成員訪問了比勒陀利

社會公益 9–12 April 2017 to exchange on promoting university social


responsibility.
亞大學,就推動大學社會責任交流意見。

In the summer of 2017, Network members organised 2017 年夏天,網絡成員組織學生交流活


USR Network 大學社會責任網絡 student exchange programmes among member institutions, 動,包括全球青年領袖峰會,以及理大
4 including the Global Youth Leaders Summit and PolyU Global 全球服務學習計劃。這些活動旨在培育
The USR Network hosted the third USR Summit in Beijing on 2016年11月4至5日,大學社會責任網絡於 1 Service-Learning Scheme. The aim of the programmes was 年青人成為世界公民。
4–5 November 2016. More than 200 presidents, academics, 北京舉辦第三次大學社會責任高峰論壇, to develop global citizens among young people.
senior administrators and students from over 50 institutions 匯聚了來自全球十多個國家、超過五十所
and a dozen countries around the world attended the 大學的二百多位校長、學者、高管人員和
Summit. The purpose of the Summit was to exchange views 學生,就「大學社會責任文化之構建」
on the theme of “Nurturing a Culture for University Social 的主題進行交流。
Responsibility”.
108 PolyU Annual Report 理大年報 2016 /17 University Social Responsibility 大學社會責任 109

Service-Learning 服務學習 Regional distribution of students’ services in 2016/17


(as of September 2017)
As part of the undergraduate degree curriculum, students are 服務學習是理大本科生必修的科目,這
required to participate in Service-Learning (SL) programmes. 科目採用體驗式學習的教學方法,將有
2016/17 年度學生服務地區分布 ( 截至 2017 年 9 月 )
This experiential learning approach to pedagogy integrates 意義的社會服務融入學習及學生自我反
meaningful community service with academic study 思中,以豐富學生的學習體驗。服務學
and reflections that enriches student learning. Since its 習自 2012/13學年推行以來,共有近一萬
introduction in 2012/13, nearly 13,000 students have served 三千名學生為香港、中國內地及海外超
more than 68,000 underprivileged people in Hong Kong, the 過六萬八千名弱勢社群服務達五十一萬
236
Chinese mainland and overseas over a period of 510,000 小時。僅在 2016/17學年,可供學生選讀
634 KEY 圖例
hours. In 2016/17 alone, the number of SL subjects offered 的服務學習科目已增至六十七個,共有
increased to 67, with over 3,900 students enrolled. In just 超過三千九百名學生修讀。在短短數年 Hong Kong
a few years, SL has built up strong momentum, and the SL 間,服務學習發展迅速,服務的社區範 Total no. of students 香港
78%
community has continued to expand. 圍亦不斷擴大。 學生總人數
3055 Chinese mainland and Taiwan
16%
During the year, 236 students taking SL subjects went to
Cambodia, Kyrgyzstan, Myanmar, Rwanda and Vietnam,
年內共二百三十六名學生遠赴柬埔寨、
吉爾吉斯坦、緬甸、盧旺達及越南,另
3,925 中國內地及台灣

Overseas
6%
海外
while another 634 students served in the Chinese mainland 六百三十四名學生於中國內地及台灣參
and Taiwan. Their projects were categorised under six 與服務,範疇環繞六大主題:科技教育
themes: technology education and development, sustainable 及發展、社區持續發展、酒店管理、
community development, hospitality management, children 兒童及青少年發展、文化保育及社會
and adolescent development, cultural heritage preservation, 醫療服務。
and community healthcare services.
110 PolyU Annual Report 理大年報 2016 /17 University Social Responsibility 大學社會責任 111

5
The progress made in implementing SL has been widely 服務學習計劃的理想進展獲本地及國際嘉
acknowledged, both locally and internationally. The Service 許。其中「服務特殊需要兒童與家庭的服
Leadership through Serving Children and Families with 務領袖」科目於 2016 年榮獲「全球教學
6
Special Needs course, for example, earned a Bronze Award 創新大獎」中「社會企業組別」的銅獎,
in the Social Enterprise category of the Reimagine Education 而「青少年發展」科目更獲中國共產主義
Awards 2016, and the Adolescent Development course 青年團頒發2016年度優秀項目獎。
received the 2016 Outstanding Project Award from the
Communist Youth League of China.

To evaluate learning outcomes, the Office of Service- 為評估學習成果,服務學習事務處對三千


Learning surveyed 3,802 students on all 63 SL subjects 八百零二名學生進行問卷調查,他們分別
offered in 2015/16. The findings showed improvements in 參與了2015/16 學年開辦的六十三個服務
all four intended learning outcomes, including application of 學習科目。結果顯示學生在四項目標學習
7
knowledge and skills, understanding the linkage between 成果的得分均有所提升,包括知識及技能
SL and academic learning, self-reflection on their roles and 運用、服務學習與學科內容關聯的理解、
responsibilities, and demonstration of empathy. 個人角色及責任的自我反思,以及同理心
的展示。

To enhance staff members’ understanding of this meaningful 為加深同事對這項饒具意義的課程的 5

initiative, a Service-Learning programme in Cambodia for 了解,校方於 2017年 6月為教職員舉辦


PolyU staff was organised in June 2017, joined by some 10 柬埔寨服務學習計劃,共有約十名教職
colleagues. The first Service-Learning programme for staff 員參與。校方於去年首度為同事舉辦服
members was held last year, with good response. 務學習計劃,反應良好。

Integrating SL and leadership education 融合服務學習及領袖教育 PolyU volunteers 理大義工

Service-Learning and leadership education are two core 服務學習及領袖教育是理大本科課程的 Comprising staff, students, alumni and former staff, 「理大義工隊」由教職員、學生、校友及
complementary pillars of PolyU’s undergraduate curriculum. 兩項相輔相成的重要支柱。服務學習 The PolyU Volunteers team had over 1,000 registered 曾 任 職 理 大 的 員 工 組 成 , 截 至 2017 年
SL challenges students to hone their leadership skills in the 為學生提供機會,培養他們的領導才 volunteers as of June 2017, who provided 6,270 hours of 6月 , 登 記 義 工 人 數 已 超 過 一 千 人 , 自
real world. When integrated with leadership education in a 能。在跨文化環境下融合服務學習及領袖 volunteer services since its establishment in 2015. In one 2015 年成立至今的服務時數累積達六千
cross-cultural context, it enriches student learning, promotes 教育,既能豐富學生的學習體驗,亦可促進 6 of its flagship programmes, “Buddies’ University”, nearly 二百七十小時。其中一項旗艦活動「老友
international collaboration and creates a positive impact on 國際合作,並為社區帶來正向影響。 800 elderly people from 18 districts in Hong Kong were 記上大學」,邀請了近八百名來自全港十
the community. invited over the period from May 2016 to November 2017 八區的長者於 2016 年 5 月至 2017 年 11 月
to experience campus life at PolyU and learn about the 期間到理大體驗校園生活, 以及認識大學
To take this initiative further, PolyU joined the Royal University 為進一步融合服務學習及領袖教育,理大 University’s history and development. A wide variety of other 的歷史和發展。年內,義工隊亦為多個
of Phnom Penh (RUPP) to establish the Global Service- 與皇家金邊大學攜手於柬埔寨成立了全 activities were organised for NGOs by PolyU volunteers. 社福機構安排各式各樣的活動。
Learning and Leadership Hub in Cambodia. In the summer of 球服務學習及領袖樞紐。 2017 年暑假期
2017, both universities co-organised the first Global Service- 間,兩校於柬埔寨舉辦首個全球服務學 7 In collaboration with the School of Optometry (SO), The 此外,「理大義工隊」與眼科視光學院合
Learning and Leadership Summer School in Cambodia, with 習及領袖暑期學校,有超過一百四十名 PolyU Volunteers team has been participating in the Vision 作,參加由2016年1月開展的「『看見愛』
the participation of over 140 PolyU students and 80 RUPP 理大學生及八十名皇家金邊大學學生參 of Love Mobile Eye Care Programme since its inception in 流動護眼計劃」,期間回收達二萬五千副
students. An International Symposium on SL and Leadership 與。同年 6月,兩校又舉行了一個服務學 January 2016. A total of 25,000 recycled eyeglasses were 眼鏡,由義工進行篩選及處理,供有需
Education was also held in June 2017. 習和領袖教育國際研討會。 collected in this programme, with volunteers helping to sort 要人士日後使用。眼科視光學院亦安排
and process the eyeglasses for use by those in need. SO 義工接受全面訓練,讓他們能夠在視覺
also arranged comprehensive training for volunteers to assist 篩查活動中提供協助。
in vision screening activities.
114 PolyU Annual Report 理大年報 2016 /17 Campus Development & Environmental Protection 校園發展與環境保護 115

SUSTAINABLE CAMPUS
綠色校園
2
Footbridge linking main campus and 連接主校園及第八期之
Redevelopment of Block X X 座重建項目 1
Phase 8 行人天橋
The redevelopment project for Block X comprises a low-rise X 座重建項目包括一坐低層及環保節能的 An iconic footbridge linking the main campus and podium 此標誌性行人天橋用作連接主校園及Z座
energy-efficient building with workshops and offices for the 建築物,當中設施有航空服務研究中心 level of Block Z is now under construction and scheduled 平台,工程已展開,預期可於 2018 年初
Aviation Services Research Centre, a 25-metre all-weather 的工場和辦公室、全天候二十五米室內 for completion in early 2018. The footbridge will improve 完成。工程完成後,不但可改善主校園
indoor swimming pool, a 5-a-side indoor football pitch, an 游泳池、室內五人足球場、室內健身室 pedestrian connectivity between the main campus and 與 Z 座行人往來的情況,更可為學術研究
indoor gymnasium and communal student facilities. With 及學生公共設施。項目更提供充滿園林 Block Z and will also serve as a test bed for academic 提供一個試驗平台,以及作為校園長遠
a landscaped recreational space, this new facility serves 景緻的休憩空間,成為主校園的流通樞 research activities. The completed footbridge will also form 整體規劃中興建單車徑的一部分。
as a circulation hub for the main campus. The project was 紐。此項目於2017年9月竣工。 part of the cycle route envisioned in the long-term campus
completed in September 2017. master plan.
116 PolyU Annual Report 理大年報 2016 /17 Campus Development & Environmental Protection 校園發展與環境保護 117

3 4

Library extension and revitalisation 圖書館擴建及活化 3


Awards for environmental excellence 環保表現獲嘉許

PolyU applied for funding from the Government for the 理大正就圖書館擴展及活化計劃向政府 PolyU’s strong commitment to campus sustainability resulted 理大致力校園可持續發展, 2016/17年度
proposed Library Extension and Revitalisation project, which 爭取撥款,目的是為圖書館提供更多空 in the following accolades in 2016/17: 榮獲以下獎項:
will provide additional space for the Library and improve 間及改善現有設施。如撥款獲得通過,
some of the existing facilities. Subject to funding approval, 新增樓層的圖書館研習坊及活化工程預 • Certificate of Merit in the Public Services Sector of the • 「2016 香 港 環 境 卓 越 大 獎 」公 共 服 務
the additional floor of the Learning Commons and the 計分別於2020年及2021年完成。 2016 Hong Kong Awards for Environmental Excellence; 界別優異獎,並取得「香港綠色機構」
revitalisation of existing space will be completed in 2020 and PolyU was also named a Hong Kong Green Organisation 名銜
2021 respectively. • Diamond Class of FoodEver Award and Certificate of • 「 傳 承 惜 食 計 劃 」中「 惜 食 傳 承 奬 」
Commitment Recognition in the FoodEver WasteNever 鑽石級奬,以及持續惜食嘉許獎狀
Programme
Campus expansion at Ho Man Tin 何文田校園擴建計劃 4
• Platinum Award at the Award Ceremony for Charter on • 《戶外燈光約章》頒獎禮中獲頒
External Lighting 「鉑金獎」
The Section 16 Planning Application for the proposed 城市規劃委員會於 2016年 3月批准理大根 • Waste Check Promotional Partner Award (Class of • 「惜物 • 有計」至出力減廢先鋒大獎,
campus expansion at Ho Man Tin Slope was approved by 據第十六條提出在何文田斜坡擴建校園 Excellence) and Waste Check Commitment Award 以及「惜物 • 有計」承諾獎
the Town Planning Board in March 2016. The project will 的規劃許可申請。這計劃預期為大學增
accommodate more than 1,200 hostel places and over 加超過一千二百個學生宿位及超過一萬
10,000 m² of academic and teaching space. Subject to the 平方米的教研空間。這項目如獲各相關
approval of various government authorities, the project is 政府部門通過,預計可分階段於 2024 年
targeted for completion in stages by the end of 2024. 底落成。
118 PolyU Annual Report 理大年報 2016 /17 Campus Development & Environmental Protection 校園發展與環境保護 119

Occupational health and safety awards 職業健康及安全獎項


STAKEHOLDER
ENGAGEMENT
During the year, PolyU received the following awards in 年內,理大獲頒下列獎項,以表揚大學在
recognition of its outstanding performance in promoting 推動職業健康及安全方面的出色表現。
occupational health and safety:

持分者參與
• Gold Award by the Royal Society for the Prevention of • 英國皇家事故預防協會授予金獎 5

Accidents of the United Kingdom


• Safety Performance Award (other industries category) and • 第十五屆香港職業安全健康大獎「安全
Safety Promotion Award (Bronze) at the 15th Hong Kong 表現大獎(其他組別)」及「宣傳推廣大
Occupational Safety and Health Award 獎(銅獎)」
• Joyful@Healthy Workplace Best Practices Award • 職業健康大獎 2016/17「好心情@健康
(Enterprise/Organisation) - Outstanding Award in the 工作間大獎(企業/機構組別)- 傑出 7 Fresh new look for campus recycling bins 校園回收箱全新造型
Occupational Health Award 2016/17 機構大獎」
• Special award recognising PolyU as one of 10 • 獲頒特別嘉許狀,表彰理大為室內 A new recycling bin set, the UniRe®, was developed by 設計學院公共設計研究室為理大校園
organisations with the highest participation rates in the 空氣質素檢定計劃十大最高參與率 the School of Design’s Public Design Lab for the PolyU 創 造 了 UniRe® 嶄 新 回 收 箱 系 列 。 新 設
Indoor Air Quality Certification Scheme 機構之一 campus. The new design combines trash bins and 計結合普通垃圾箱與三色回收箱,方
recyclables collection bins for greater convenience in waste 便廢物源頭分類及回收。為鼓勵大學
source separation and recycling. To engage the University 社群參與,理大舉辦了一項回收箱外
Photovoltaic solar covered walkway 有蓋行人道收集太陽能 6
community, a graphic design competition was held inviting 觀創意設計比賽。獲獎的設計將應用
creative exterior designs of UniRe®. The award-winning 於 校 園 內 的 八 十 組 UniRe® 回 收 箱 , 為
High-efficiency copper indium gallium diselenide thin-film 理大校園內一個有蓋行人通道頂部安裝 designs will be put on the 80 sets of UniRe®, giving them 它們換上新裝。
solar cells were installed on the rooftop of a covered walkway 了由銅銦鎵硒化合物材料製成的高效能 smart new outlook.
on campus for converting solar energy into electricity. 薄膜太陽能電池,以收集太陽能並轉化
為電能。
Old eyeglasses put to good use 舊眼鏡新用途

PolyU’s School of Optometry initiated a campaign asking 理大眼科視光學院舉辦眼鏡回收活動,


staff, students and the community to donate their old, usable 收集由師生及社區人士捐贈的舊眼鏡,
eyeglasses, which were then screened and refurbished 在經過篩選及翻新後轉贈有需要的
before re-distributing them to those in need. 人士。

5 6 7
122 PolyU Annual Report 理大年報 2016 /17 University Governance 大學管治 123

Senate 教務委員會 A continuous effort was made to provide a supportive 大學不斷致力提供一個多元化和共融的


environment of diversity and inclusiveness in the workplace. 工作環境。例如,大學設有僱員支援
The Senate is the highest authority on all academic-related 教務委員會是大學內處理學術事務的 The Employee Assistance Programme, for instance, 計劃,為有需要員工提供專業諮詢及輔
matters within the University. It is chaired by the President, 最高決策單位,由校長擔任主席,成 provided professional counselling support to staff in need. 導;大學亦有既定政策、程序和渠道,
and its membership includes representatives from all faculties 員包括各學院、學系和學生組織代表。 The University has also established policies, procedures 處理員工的糾紛或申訴。
and academic departments as well as the student body. 轄 下 設有多個學院院務委員會及常務委 and proper channels to deal with grievances and issues of
Under the Senate are a number of faculty and school boards 員會,負責不同範疇的政策與職能,包 concern to colleagues.
and standing committees with responsibility for various policy 括教務申訴委員會、教務策劃及規章委
and functional areas. These include the Academic Appeals 員會、學院院務委員會、教學委員會、
Committee, Academic Planning and Regulations Committee, 質素委員會(教學部門)及研究委員會。
Faculty/School/College Boards, Learning and Teaching Risks and mitigation measures 風險和緩解措施
Committee, Quality Assurance Committee (Academic
Departments) and Research Committee. Financial sustainability and control 財務可持續性及監管

• Financial planning • 財務規劃


The University’s strategic focuses and initiatives are well 大學奉行一套切實的財務規劃,在調
Internal control and audit 內部監管及稽核 supported by a budget strategy of realistic but prudent 配資源方面相當審慎,可以為各項策
resources planning, together with scenario analysis, to 略重點和發展計劃提供足夠支援,同
The University has in place policies and guidelines that 理大除了制定政策和指引,協助管理層 ensure financial viability and sustainability. 時使用方案分析來確保財務上的可行
enable management to operate and monitor effectively 透過各項制衡措施,有效地管理及監 性及可持續性。
through checks and balances. It has also appointed an Audit 察大學運作外,亦委任了一個審核委員
Committee to ensure the effectiveness of internal control 會,確保大學的內部監管制度、內部稽 As a supplement to UGC funds, non-UGC-funded 非來自教資會的收入可為教資會撥款
systems, internal audit processes and financial reporting. 核程序及財務報告制度行之有效。內部 income enables PolyU to maintain financial sustainability. 作補充,令理大得以維持財務的可持
The Internal Audit Unit performs audits in accordance with the 稽核組根據審核委員會批定的審核計劃 To strengthen the fundraising capabilities of the 續性。為加強大學的籌款能力,香港
Audit Work Plan approved by the Audit Committee and makes 進行審核工作,並就審核的範疇提出改 University, The Hong Kong Polytechnic University 理工大學基金於2014年成立,具備嚴
recommendations for improving the effectiveness and efficiency 善工作效能和經濟效益的建議。為保持 Foundation was established in 2014 with a strong 格管治架構。大學將繼續致力透過開
of the areas being reviewed. To maintain independence, the 內部稽核組運作的獨立性,該組直接向 governance structure. The University will continue its 創各種非教資會收入來源,以令收入
Unit reports directly to the Audit Committee. 審核委員會負責。 endeavours to diversify its income sources through 多元化,亦會通過定期審查和監管以
the generation of various non-UGC revenues and will 謹慎執行財務管理。
exercise due diligence in its financial management
through regular review and monitoring.
Human resources management 人力資源管理
The projected decline in students from secondary 從現在至2020年,中學生人數預計
During the year, the University continued to foster a culture 年內,大學透過相關的人事機制,包括員 schools up to the year 2020 is raising concerns about 將持續減少,這現象令人關注理大轄
of striving-for-excellence through the implementation of 工評核制度、績效薪酬調整,以及學術與 the financial sustainability of the College of Professional 下自負盈虧營運的專業及持續教育學
various staffing mechanisms, including the staff appraisal 非學術人員的嚴謹聘任和晉升程序等, and Continuing Education (CPCE), a self-financed arm 院的財務可持續性,尤其理大用作
and merit-based salary reward systems, as well as various 持續推動其力臻卓越的校內文化。 of the University with programmes offered through two 償還建設兩所專業及持續教育學院校
robust processes for appointment and promotion of wholly-owned subsidiaries of the University, namely, 舍的相關政府貸款的能力。專業及持
academic and non-academic staff. College of Professional and Continuing Education 續教育學院轄下專業及持續教育學院
Limited and Hong Kong Community College. PolyU’s 有限公司和香港專上學院是理大全資
The University continued to invest in its human capital 大學亦繼續投放資源於人力資本,提供 ability to repay related government loans for the 附屬公司,並分別提供教育課程。
through in-house training as well as provide financial 內部培訓及資助員工以其他途徑進修 construction of the two campuses of CPCE is a 由於理大是界別內聲譽良好的領導
support for pursuing development via other channels. To 和增值。為推動更具針對性的才能 particular concern. As PolyU is a reputable leader in 者,專業及持續教育學院在未來數年
develop talent in a more focused manner, a series of in- 發展,大學推出了一系列「高效工作 its sector, CPCE should be able to recruit sufficient 至2020年及以後都應能招收足夠的
house High Impact Workshops was introduced to tackle 坊」,就管理層鎖定的具體範疇為員 numbers of high quality students for the years up to 優秀學生。另外,專業及持續教育學
specific training areas identified by Senior Management. 工提供培訓。 2020 and beyond. In addition, CPCE has been making 院亦將其累積盈餘撥歸理大,該筆款
contributions to PolyU from its accumulated retained 項將可用於2018和2019年,即兩筆
124 PolyU Annual Report 理大年報 2016 /17 University Governance 大學管治 125

earnings, enabling PolyU to repay the two government 政府貸款免息期完結時償還貸款。估 • Procurement • 採購


loans at the end of their respective interest-free periods 計專業及持續教育學院在全額償還政 Procurement risks include quotations from fictitious 採購風險包括虛假供應商的報價、供
in 2018 and 2019. It is expected that CPCE will be 府貸款後仍會維持健康的累積盈餘水 suppliers, financial instability of suppliers leading to 應商因財政不穩而導致的採購失效、
able to maintain a healthy level of retained earnings to 平,以支持其持續運作。 supplier failure, splitting of purchases, higher prices than 拆分訂單以符合採購程序、低於原合
support its continuing operation after the full repayment the prevailing market price in a repeat order where the 約定價但高於現行市場價格的重複訂
of the government loans. price is lower than the original contract, delivery of a 單、交貨產品與採購訂單中指定的產
product different from the one specified in the purchase 品不一致、外幣交易的採購訂單受到
order, exchange rate fluctuations for purchase orders 匯率波動的影響,以及濫用程序和瀆
• Management of capital projects • 基建工程管理 placed in a foreign currency, abuse of procedures and 職等。
PolyU’s capital projects are mainly funded by 理大的基建工程項目主要由教資會資 malpractice, among others.
UGC as part of the Capital Works Programme of 助,是政府基本工程計劃的一部分,
the Government. The University has assumed full 大學須承擔項目的全部責任。在投放 The risks associated with the procurement function are 大學透過頒布採購程序手冊、成立採
responsibility and accountability for the projects. It will 資金於基建項目前,大學會根據教資 managed and controlled through the promulgation of the 購招標委員會、登記常用和主要供應
conduct a risk assessment process, which is in line with 會的要求對基建工程項目進行風險評 Manual of the Purchasing Procedures, the Equipment 商、對某些經常使用的項目採用定期
UGC requirements, before committing to any capital 估,並制訂了成本控制及監察制度以 and General Purchases Tender Committee, registration 採購合同,以及界定部門採購員、使
expenditures. A system of cost controls and monitoring 監管所有大型基建項目的支出,並將 of frequent and major suppliers, arrangement of 用者和收貨人員之間的職責劃分,從
has also been established for the major planned 其納入大學的預算編制過程內,以及 blanket purchase agreements for common items, and 而管理和監控採購衍生的風險。外幣
capital spending, which has been incorporated into the 受到校董會指定委員會的監管。大學 segregation of duties among departmental buyers, end 交易採購單所面對的匯率波動,尤其
University’s budgeting process and is subject to the 又對由政府撥款的基建項目執行嚴格 users and goods receiving personnel. Exchange rate 對於高價值而送貨時期較長的採購活
scrutiny of the designated committees of the Council. 的採購程序,並參考政府最新的公共 fluctuations for purchase orders in a foreign currency, 動,則透過貨幣對沖而收管理之效。
Rigorous procurement procedures are also in place 基建工程規章和條例。在項目完成之 especially large-value purchases with long delivery lead
for purchases under capital subvention, with reference 前,將持續監測及審查整個項目的進 times, are managed through currency hedging.
to the Government’s latest rules and regulations on 展,並定期向校董會或其委員會提交
public capital works. Continuous monitoring/review of 報告。
the capital project throughout the project programme • Management of fixed assets • 固定資產管理
will be carried out with periodic reports submitted to While the fixed assets records of the University are 大學的固定資產都記錄於財務處的資
the Council/its Committee until the completion of the maintained in the Inventories Management System 產管理系統中,保管資產和更新記錄
project. supported by the Finance Office, custody of the assets 則由擁有該資產的部門負責,並根據
and upkeep of the records are the responsibility of the 一套既定程序作定期盤點。
owner departments, which perform regular physical
• Investment of working capital fund • 營運資金的投資 checks according to a set of established procedures.
Investment and interest income derived from the 由大學營運資金所衍生的投資和利息
University Working Capital Fund is an essential source of 收入是理大一項重要的收入來源,其
income for PolyU. The related risks include credit risk, 相關風險包括信貸風險、市場風險、 • Insurance • 保險
market risk, interest rate risk and currency risk. 利率風險和匯率風險。 The University maintains comprehensive insurance 大學購買了全面的綜合保單,適當地
policies which are appropriate to cover insurable 保障可受保的固定資產及與大學相關
The University has been strengthening its investment 大學透過成立投資委員會加強投資的 risks for the fixed assets and are consistent with the 的活動,當中包括財產全險、僱員補
governance through the Investment Committee. 管治事宜。投資風險管理是建基於現 University’s related activities, including property all risks, 償保險和公眾責任保險。
Investment risks are managed through cash flow 金流量預測及管理、分散資產投放、 employees’ compensation and public liability.
projection and management, diversified asset 按被投資方的表現、信貸評級和財政
allocation, rules governing the selection of investment 實力去制定相關的挑選規則和信貸
counterparties with reference to their performance, 額,以及對個別基金經理的投資分配
credit rating and financial strength, investment mandates 方針和投資組合表現作出評價。投資
for each investment manager and measurement of the 委員會亦定期檢討各投資經理的業績
portfolio’s performance. The Investment Committee also 表現。
conducts regular reviews of the performance of each
investment manager.
126 PolyU Annual Report 理大年報 2016 /17 University Governance 大學管治 127

Human assets 人才 engagements. Checks and balances have been put in place 責聲明和條款,以保護大學及其僱員。
to ensure the risk exposure is contained at the appropriate 此外,大學按有關的教育和職業保障政
A major challenge for the University is succession planning 大學其中一個主要挑戰是高層職位的人 level with appropriate disclaimers and clauses to protect 策,為學術和知識轉移活動購買保險及
for senior positions. To address this issue, the University 才更替。有鑑於此,大學已加緊進行招 the University and its staff. Moreover, the University’s 提供保障以應對可能的索賠責任,當中
has stepped up its recruitment efforts to attract high 聘工作,引進優質人才。現行的「年度 academic and KT activities are underwritten by education 包括專業賠償、產品責任、公眾責任,
quality new hires. While the annual Departmental Staffing 人事策劃程序」則繼續行之有效,剖析 and profession insurance policies to protect its operations 以及受委托的僱員、董事和負責人所負
Planning process continued to function effectively to analyse 各部門的人力資源需要,而管理層亦制 against potential claims on professional indemnity, product 的責任。原則上,大學及其附屬公司不
and strategise manpower needs, the enhanced effort in 訂相應加強人才更替和員工才能發展的 liability, public liability, and other fiduciary obligations to 會從事財務和聲譽風險超越緩解措施可
succession planning and talent development through a 相關措施。 employees, directors and officers. As a matter of principle, 承擔的知識轉移活動。
structured process was endorsed by Management for the University and its subsidiaries will not engage in KT
implementation. activities in which the risk exposure is beyond mitigation
measures for financial and reputational risks.

Information security 資訊安全

There has been a growing number of fraudulent email 近年,針對大學用戶之欺詐電郵攻擊(包 Internal communication 內部溝通
attacks (e.g. ransomware, spoofing, spear phishing and 括勒索軟件、電子欺騙、魚叉式網路釣魚
zero-day attacks) targeting University users. To increase 及零日攻擊等)有上升趨勢。為加強防禦 PolyU enhances communication across the different 理大積極促進校內各階層的溝通,讓管
email security protection, an Advanced Email Threat 電郵攻擊,教職員電郵帳戶於年內採用了 sections of the University by encouraging management to 理層收集員工及學生的意見。其中的渠
Protection Solution was implemented on staff email 進階電子郵件威脅防護方案。有關方案能 gather feedback from staff and students. Communication 道包括管理層與教職員協會和學生會的
accounts during the year. The solution identifies risky emails 自動識別高風險電郵,顯著降低惡意攻擊 channels include regular meetings between management 代表定期會面,並舉行公開論壇,就大
automatically and has significantly reduced the risk of 之風險。 and representatives of the Polytechnic University Staff 學事宜進行討論。此外,大學更定期舉
malicious attacks. Association and the Students’ Union. Open forums are also 行校長與員工交流會,以加強與員工的
held to facilitate discussion on University issues. In addition, 溝通。
President’s Communication Forums are regularly organised
Internal Control 內部監管 to enhance communication with staff members.

The Internal Audit Unit has been conducting risk 內部稽核組持續進行風險評估以識別審 Given the ever-changing environment, the University is 考慮到不斷變化的環境,大學會遇到不
assessments to identify areas for auditing. Risk attributes, 核範疇。各範疇的風險評級是按照管理 bound to encounter expected or unexpected issues that 少預計之內或意料之外的情況,可能影
including the management and operating structure, internal 和營運架構、內部監控、法規遵守、運 might interrupt the operation of the institution. A set of 響機構的運作。因此,理大制定了一份
controls and compliance as well as the materiality and 作重要性和複雜性的風險因素而作出評 Issues Management Procedures has thus been developed 事故處理程序,設定指引和程序以有效
complexity of transactions, are considered for determining 估,然後根據風險評級設定審核範疇的 that set out guidelines and procedures for effective issue 處理及修復事故。
the risk level of each audit area. Audit priority and frequency 優先次序和頻率。 management and recovery.
are then determined according to the risk rating.

Knowledge transfer (KT) and technology 知識轉移及技術商品化


commercialisation
Underpinned by an overarching KT policy to seek impact 理大以行之有效的知識轉移政策為基
over financial return, the University has set up robust 礎,在追求財務回報的同時也以創造社
processes to manage its KT operations effectively and 會影響力為主要目標,制定了嚴格的管
keep our KT operations free from most commercial 理流程以防範潛在的商業風險。理大委
disputes. The University has deployed PolyU Technology 託其全資附屬公司—理大科技及顧問有
and Consultancy Company Limited (PTeC), a wholly- 限公司負責處理對外的技術商品化和
owned subsidiary, to take responsibility for external 知識轉移的交易,並以制衡原則確保
dealings concerning technology commercialisation and KT 風險處於適當的水平,並附有適當的免
128 PolyU Annual Report 理大年報 2016 /17 University Governance 大學管治 129

The Hong Kong Polytechnic University Structures and processes 架構及治事程序


University Governance Statement*
PolyU is committed to the mission of achieving academic 理大致力追求以專業為基礎的卓越學術成
香港理工大學 excellence in a professional context. The emphasis is 就。我們著重提供全人教育,培育學生的
管治原則和架構 * to provide holistic education and training so as to equip 全面發展,並透過以應用為本的課程,向
students with all-round personal development as well as 學生傳授專業知識與技能。同時,理大亦
professional knowledge and skills through application- 致力進行應用研究,以配合工商界及社會
oriented programmes, and to undertake research, 的需要。為達致以上目標,大學必須建立
emphasising those of an applied nature which are relevant 有效的管治及管理架構,藉以指導及監察
Principles 原則 to industrial, commercial and community needs. Towards 大學的運作與財政管理。理大的管治架構
this end, the University recognises the importance of 及治事程序如下﹕
The Hong Kong Polytechnic University (PolyU) is committed 香港理工大學(理大)恪守良好管治原 establishing and implementing an effective framework of
to the principles of good governance so as to ensure that 則,務求令理大達致其作為一所教研學 governance and management in directing and monitoring its
the University is ‘fit for its purpose’ – as an institution of 府,並為社會提供顧問及專業服務的既定 operation and financial performance. The University has put
teaching and research, which also provides consultancy 目標。理大重視學術自由和自主、致力在 in place the following governance structures and processes:
and other professional services to the community. These 教學及學術發展方面作出貢獻、肩負對公
principles emphasise academic freedom and autonomy, 眾和社會的責任、並確保有高透明度、合 1. Council 1. 校董會
performance in terms of added value to student education 乎道德標準和專業水平的運作。本校將通 The Council of PolyU is composed of members 理大校董會成員乃按照《香港理工大
and academic advancement, public accountability 過以下條目維護此等原則﹕ appointed in accordance with The Hong Kong 學條例》委任。大部分校董會成員,
and social responsibility, transparency, ethics and Polytechnic University Ordinance. The majority of 包括主席,均為校外人士。作為大學
professionalism. These principles are to be upheld through Council members, including the Council Chairman, are 最高的管治機構,校董會須盡力執行
the following provisos: external to the University. As the supreme governing 管治工作,藉以確保以校長為首的
body of the University, Council will do its best to govern 大學管理層能夠有效地管理大學。校
1. Academic freedom and autonomy 1. 學術自由和自主 the University by ensuring effective management of the 董會成員有責任向大學提供意見和協
PolyU will uphold and defend academic freedom and 理大堅守和捍衛學術自由和制度上的 University by the University Management team led by 助,務求為大學謀福祉及確保其持續
institutional autonomy so as to ensure that its education 自主,以確保教育和學術追求不會受 its President who is the Chief Executive Officer of the 發展。校董會成員須忠誠地盡力履行
and academic pursuits are not subject to undue 到不適當的干預。 University. All Council members are expected to provide 職務,並以公眾、學生、員工及大學
intervention. support and advice to the University so as to ensure 社群各持分單位的整體利益為依歸。
its well-being and sustainable development. Council
2. Performance, ethics and professionalism 2. 表現、道德和專業 members will diligently and faithfully discharge their
The University will strive for exemplary performance with 理大以最高的專業和道德標準為依 duties in the best interests of the public, the University’s
the highest possible standards of professionalism and 歸,追求卓越的表現,並以合理和可 students, employees and other sectors of the University
ethics and seek to provide high quality services at a 負擔的成本提供高質素的服務。 community.
reasonable and affordable cost.
2. Council committees 2. 校董會轄下委員會
3. Transparency and public accountability 3. 透明度和公眾問責 The Council will appoint Standing Committees to 校董會可委任常設委員會,以支援大
The Council and the Management of the University will 大學校董會和管理層執行職務時,當在 support the governance of the major activities of the 學主要活動的管治工作。這些委員會
conduct their activities in a transparent manner, subject 法律約制和維護理大整體利益的前提 University. These Committees will include, but not 包括常務委員會、校園發展委員會、
to legal restrictions and the need to protect the overall 下,保持適當的透明度。 be limited to, an Executive Committee, a Campus 財務委員會、審核委員會等。委員會
interests of the University. Development Committee, a Finance Committee and 數目可按需要而增加。各委員會按照
an Audit Committee. These Committees will discharge 校董會訂下的職權範圍執行職務。校
4. Social responsibility 4. 社會責任 their responsibilities according to the terms of reference 董會亦可以就個別重要事項設立臨時
The University will strive to fulfil its social responsibilities. 理大致力履行其社會責任,據此,理大 prescribed by Council. The Council may also appoint 委員會或同類組織。
As such, the University will, as far as is reasonable 會盡量在合理和可能的情況下,為教 ad hoc Committees or equivalent to take on matters of
and possible, facilitate the participation of its staff and 職員和學生參與社會建設活動及公眾 particular importance.
students in community development activities and public 服務提供方便。
services.
130 PolyU Annual Report 理大年報 2016 /17 University Governance 大學管治 131

3. Senate 3. 教務委員會 Committee will receive reports from both the internal 會提交報告。審核委員會須確保核數
The Council will appoint a Senate, as provided in the 校董會依照大學條例設立教務委員 and external auditors and will ensure their adequate 師報告中的資料在大學的年度賬目適
University’s Ordinance, to act as the supreme body in 會,作為管治大學學術事務的最高組 and fair disclosure in the University’s annual accounts, 當披露,並確保大學制定適當的風險
the academic governance of the institution. Senate is 織。教務委員會由校長擔任主席,成 and the appropriate development, maintenance and 管理措施和妥善執行,以管理風險。
chaired by the President, with membership drawn from 員則來自大學的各持分單位。 implementation of control measures to address risks.
different quarters of the University community.
6. Human resources management 6. 人力資源管理
4. Management 4. 管理層 The University is a caring employer for all its employees, 作為關懷員工的僱主,大學為符合資
The University adopts an executive-led management 理大採取行政主導的管理模式,管理 offering equal opportunity to qualified and suitable 格及合適的人士提供平等機會,並為
system in which executives will assume full responsibility 人員獲賦予相關權力執掌職務,同時 persons. It will provide a favourable and facilitating 員工提供有利環境及機會,協助他們
and accountability for their respective portfolios and 亦須為其職務問責。他們須以公平、 environment and opportunities for employees’ career 發展事業。
will be given corresponding authority for the purpose of 公正及體恤的態度執行職務,在作出 advancement.
discharging their responsibilities. University executives 任何決定時,須透過正式及非正式渠
are expected to exercise their authorities in an equitable, 道進行適當諮詢,廣納意見,務求作 The University will endeavour to provide competitive 大學致力提供具競爭力的薪酬及福
fair and compassionate manner, and to make decisions 出深思熟慮、不偏不倚的決定。 compensation and benefits to its employees so as to 利,藉以吸引及保留優秀員工,為社
after adequate consultation in a collegial spirit through attract and retain quality employees to provide high 會提供優質的教育和服務。
various formal and informal processes which cover quality education services.
diverse perspectives to facilitate executives in reaching
balanced and informed decisions. The Council will determine the employment policy and 校董會負責釐訂大學員工的聘用及
terms of employment of the University’s employees while 服務條款政策。校長獲校董會授
5. Internal control and external reporting 5. 內部監管及對校外的披露 the President, under delegated authority of the Council, 權,根據規例及程序決定個別員工
The University Management will ensure high-level 大學管理層透過下放權力,並採取制 will determine the terms of employment of individual 的聘用條款。
performance and cost-effectiveness in all aspects of the 衡措施,確保大學在學術及各項運作 employees in accordance with established regulations
University’s academic and service operations through 均能達致高水準及符合成本效益。大 and procedures.
appropriate delegation of responsibility and authority 學設有有效的內部監管制度,以監察
as well as the deployment of check-and-balance 行政權力的運用﹔保護大學資產,並 Management will establish and implement an effective 大學管理層須訂立及執行有效機制,
mechanisms. It will also maintain an effective internal 確保資產恰當運用﹔保持清楚賬目及 system and mechanism to handle staff grievances and 公平及合理地處理員工的申訴。
control system to appropriately monitor the exercise of 紀錄﹔遵守有關法律及規管條文,以 appeals in a fair and reasonable manner.
executive authorities, safeguard the university’s assets 及確保適當的風險管理。
and ensure their appropriate use or disposition, maintain
proper accounts and records, and comply with relevant
legal and regulatory requirements as well as to ensure
appropriate risk management.

The University will publish an annual report and audited 大學將於每個財政年度後出版年報及


financial statements after the end of each financial year. 經審核的財務報表。為確保大學以高
To provide an objective and independent review of 透明度及問責態度運用資源,大學每
the financial reporting of the University and to ensure 年均委任校外核數師,負責審核大學
transparency and accountability in the use of financial 的財務報表,並就大學的財務報告方
resources, an external auditor is appointed by the 式提供客觀和獨立的意見。
University to conduct an annual audit of its financial
statements.

The Audit Committee will provide an independent 審核委員會須就大學的財務匯報程


review of the effectiveness of the financial reporting 序、內部稽核程序、內部監管制度及
process, internal audit process, internal control system 風險管理的成效進行獨立檢討。校內 * The Chinese translation is based on the English version endorsed by the Council.
and risk management of the University. The Audit 的稽核處和校外核數師須向審核委員 * 此譯文以校董會通過的英文原文為本。
132 PolyU Annual Report 理大年報 2016 /17 University Governance 大學管治 133

Membership of Council (as of 30 June 2017) Membership of University Court (as of 30 June 2017)
校董會成員(2017 年 6 月 30 日名單) 大學顧問委員會成員(2017 年 6 月 30 日名單)

Chairman 主席 Chairman 主席
Mr Chan Tze-ching 陳子政先生, BBS, JP * Dr the Hon. Victor Lo Chung-wing 羅仲榮博士, GBM, GBS, OBE, JP

Deputy Chairman 副主席 Honorary Chairmen 榮譽主席


Dr Lam Tai-fai 林大輝博士, SBS, JP * Dr Roy Chung Chi-ping 鍾志平博士, GBS, JP
Dr Tung Chee-chen 董建成博士, GBS, JP
Dr Sir Gordon Wu Ying-sheung 胡應湘爵士, GBS, KCMG, FICE
Treasurer of the University 大學司庫
Dr Lawrence Li Kwok-chang 李國祥醫生, JP **
Ex-officio Members 當然委員

Members 成員 Chairman of Council 校董會主席 A member of Senior Management nominated by the President
Mr Chan Tze-ching 陳子政先生, BBS, JP 由校長指派的大學高層人員
(a) The President and the Deputy President 校長及常務副校長 (ii) eight shall be appointed by the Council
Deputy Chairman of Council 校董會副主席 Prof. Angelina Yuen 阮曾媛琪教授, BBS, JP
Prof. Timothy W. Tong, President 校長唐偉章教授, JP 八名須由校董會委任 Vice President (Student and Global Affairs) 副校長 (學生及環球事務)
Dr Lam Tai-fai 林大輝博士, SBS, JP
Prof. Philip C.H. Chan, Deputy President and Provost Ms Shirley Chan Suk-ling 陳淑玲女士, BBS, JP President of Federation of the PolyU Alumni Associations
Treasurer of the University 大學司庫
常務及學務副校長陳正豪教授, BBS Ir Dr James Lau Chi-wang 劉志宏博士工程師, BBS, JP 香港理工大學校友會聯會會長
Dr Lawrence Li Kwok-chang 李國祥醫生, JP
Ms Julia Lau Man-kwan 劉文君女士 Mr Alex Wong Chun-bong 王振邦先生
President of the University 校長
(b) Three elected staff members appointed by Council Ir Dr Humphrey Leung Kwong-wai 梁廣偉博士工程師, JP
Prof. Timothy W. Tong 唐偉章教授, JP President of Students’ Union 學生會會長
三名經推選並由校董會委任的員工成員 Dr Raymond Leung Siu-hong 梁少康博士 (vacant 空缺)
(i) elected by and from full-time staff Mr Richard Leung Tim-chiu 梁甜昭先生 Immediate Past Chairman of Council 上屆校董會主席
由全職員工從全職員工中選出 Ms Amy Lung Pui-ying 龍佩英女士 Dr Marjorie Yang Mun-tak 楊敏德博士, GBS, JP
Dr Jonathan Chan Ming-yin 陳銘賢博士
Dr Rodney Chu Wai-chi 朱偉志博士 (d) O
 ne member from the alumni who is not an employee of Honorary Members 榮譽委員
Dr the Hon. Chan Sui-kau 陳瑞球博士, GBM, GBS, JP Dr the Hon. Lui Che-woo 呂志和博士, GBM, MBE, JP
(ii) elected by and from the Senate the University and who shall be appointed by the Council
Dr Patrick Fung Yuk-bun 馮鈺斌博士, JP Ir Ng Sai-ho 吳世豪工程師
由教務委員會從教務委員會中選出 一名由校董會委任和非大學僱員的校友成員 Dr the Hon. Stanley Ho Hung-sun 何鴻燊博士, GBM, GBS Dr Danny Ngai Kam-fai 倪錦輝博士, JP
Ir Prof. Edwin Cheng 鄭大昭教授工程師 Mr Alex Wong Chun-bong 王振邦先生 Ms Katherine Hung Siu-lin 洪小蓮女士 Mr James Pei-chun Tien 田北俊先生, GBS, JP
The Hon. Jeffrey Lam Kin-fung 林健鋒議員, GBS, JP Dr Henry Tseng Chee 曾琦博士
Mr Kenneth Lam Yiu-kin 林耀堅先生 Dr Allan Wong Chi-yun 黃子欣博士, GBS, JP
(c) Seventeen
 members who are not employees or students (e) T
 wo members from the full-time students appointed by
Mr Lawrence Lam Yin-ming 林彥明先生, PMSM Dr the Hon. Jose Yu Sunsay 楊孫西博士, GBM, GBS, JP
of the University or public officers, of whom the Council Dr Allen Lee Peng-fei 李鵬飛博士, JP
十七名非大學僱員或學生或公職人員的成員,其中 兩名由校董會委任的全日制學生成員
(i) nine shall be appointed by the Chief Executive (i) e
 lected by and from undergraduate and sub-degree Members 委員
九名須由行政長官委任 students Mr Dennis Chan Shui-lun 陳瑞麟先生 Mr Joseph Lo Kin-ching 勞建青先生
Dr Raymond Chan 陳煒文博士, JP Mr Alex Lui Chun-wan 雷震寰先生
Mr Chan Kam-lam 陳鑑林先生, GBS, JP 由全日制本科生及學位以下程度課程學生從全日制本科生
Dr Francis Choi Chee-ming 蔡志明博士, GBS, JP Mr Ng Wai-hung 伍偉雄先生, MH
Mr Jimmy Kwok Chun-wah 郭振華先生, BBS, MH, JP 及學位以下程度課程學生中選出 Dr Jonathan Choi Koon-shum 蔡冠深博士, GBS, JP Ms Winnie Ng Wing-mui 伍穎梅女士, JP
Mr Lau Ping-cheung 劉炳章先生, GBS, JP Mr Benjiman Leung Hok-pan 梁學斌先生 Ms Irene Chow Man-ling 周雯玲女士 Dr Katherine Ngan Ng Yu-ying 顏吳餘英博士, MH, JP
Mr Stephen Liu Ling-hong 廖凌康先生 (ii) elected by and from postgraduate students Mr Oscar Chow Vee-tsung 周維正先生 Mr Kenneth Pang Tsan-wing 彭贊榮先生, SBS
Ir Johnny Fan Siu-kay 樊紹基工程師 Dr Patrick Poon Sun-cheong 潘燊昌博士
Mr Peter Sit Kien-ping 薛建平先生 由全日制研究生從全日制研究生中選出
Ms Pansy Ho 何超瓊女士, JP Mr Irons Sze Wing-wai 施榮懷先生, BBS, JP
Mr Jaime Sze Wine-him 施榮忻先生, JP ( to be elected 有待選出) Mr Cliff Sun Kai-lit 孫啟烈先生, BBS, JP
Mr Billy Lam Chung-lun 林中麟先生, GBS, JP
Mr Augustus Tang Kin-wing 鄧健榮先生 Mrs Yvonne Law Shing Mo-han 羅盛慕嫻女士, BBS, JP Dr Henry Tan 陳亨利博士, BBS, JP
Mr Lee Ka-shing 李家誠先生, JP Ir Dr Peter Wong Kwok-keung 王國強博士工程師, GBS, JP
Secretary 秘書 Mr Laurence Li Lu-jen 李律仁先生, JP Mr Eric C. Yim 嚴志明先生, JP
Mr Liu Sing-cheong 廖勝昌先生, JP Dr Yu Kwok-chun 余國春博士, GBS, SBS, JP
Miss Connie Chan Yuk-wa 陳育華小姐 Mrs Betty Yuen So Siu-mai 阮蘇少湄女士
Mr Andrew Lo Ching-leung 羅正亮先生

* Members appointed under category (c)(i) 根據類別(c)(i)獲委任的成員 Secretary 秘書


** Member appointed under category (c)(ii) 根據類別(c)(ii)獲委任的成員 Miss Connie Chan Yuk-wa 陳育華小姐
134 PolyU Annual Report 理大年報 2016 /17 Report of the Council 校董會報告 135

REPORT OF THE
2. Campus Development Committee 校園發展委員會

Terms of Reference

COUNCIL 校董會報告
1. To advise Council on all questions relating to the acquisition, 3. To examine and approve sketch designs and estimates.
purchase, lease, development, erection, alteration and maintenance 4. To receive reports and to approve on behalf of Council, or
of all the University’s lands and buildings. endorse for Council’s approval, as appropriate, recommendations
2. To advise on and approve on behalf of Council, or endorse for from the Works Tender Board.
Council’s approval, as appropriate, the appointment of architects 5. To appoint sub-committees or project teams, as and when
and other professional consultants for the development of necessary, to deal with major building projects.
buildings and acquisition and installation of plant and equipment.

I. S
 tanding Committees of Council as of 30 June 2017 職權範圍
1. 就一切有關大學土地及物業的持有、購置、租賃、發展、興建、 3. 審批設計圖則及預算。
校董會轄下的常設委員會(截至 2017 年 6 月 30 日) 維修及保養方面的事宜向校董會提供意見。 4. 審閱工程投標委員會報告,並向校董會建議或在校董會授權下
2. 向校董會建議,或在校董會授權下代表校董會就興建大學物業及 代表校董會審批工程投標委員會的建議。
添置設備委任建築師及其他專業顧問。 5. 如有需要,委任附屬委員會或項目小組處理大學主要建築項目
1. Audit Committee 審核委員會 事宜。

Membership 成員
Terms of Reference Chairman 主席:
1. The Audit Committee will play an advisory role and report directly 5. It will approve the appointment or re-appointment of external A lay member of Council appointed by Council Chairman
to Council. auditors. 一名由校董會主席委任的校外校董會成員
Dr Raymond Leung Siu-hong 梁少康博士
2. It will perform a review of the University’s annual accounts, 6. It will meet with, as necessary, the external auditors and assess
focusing on the adequacy and fairness of disclosure, before its key audit findings, and with internal auditors and receive copies
submission to Council for approval. Members 成員:
of all internal audit reports.
Up to five other lay members of Council appointed by
3. It will be responsible for ensuring that an appropriate control 7. It may be invited to assist Council in addressing other relevant Council Chairman
environment is maintained, that risks are identified and issues that might emerge from time to time. 最多五名由校董會主席委任的校外校董會成員
appropriate controls implemented to address the risks, and that
8. It will invite relevant units and executives of the University to Mr Chan Kam-lam 陳鑑林先生, GBS, JP
such controls are functioning effectively.
support its work. Dr Lam Tai-fai 林大輝博士, SBS, JP
4. It will satisfy itself that external and internal audits are functioning Ms Julia Lau Man-kwan 劉文君女士
effectively. Mr Lau Ping-cheung 劉炳章先生, GBS, JP
Mr Peter Sit Kien-ping 薛建平先生

職權範圍 The elected staff member who is serving the first year of
his/her term of office
1. 審核委員會為直接向校董會匯報的諮詢組織。 5. 委任或續聘校外核數師。
首年出任校董會成員的員工代表
2. 審核大學的年度帳目,特別是有關資料的披露是否充足和合理, 6. 視乎需要,與校外核數師會面並評估主要稽核結果,並與大學
Dr Rodney Chu Wai-chi 朱偉志博士
再提交校董會審批。 稽核組審閱所有內部稽核報告。
3. 確保大學具備合適的監管機制,能有效地識別和控制風險。 7. 協助校董會處理其他相關事務。 President 校長
4. 確保校外及內部稽核有效運作。 8. 視乎需要,邀請大學有關部門及行政人員協助審核工作。 Prof. Timothy W. Tong 唐偉章教授, JP

A member of senior management nominated by the President and


appointed by Council Chairman
Membership 成員
一名由校長提名並由校董會主席委任的大學高層管理人員
Chairman 主席: Members 成員: Mr Andy Tong 唐仕恒先生
A lay member of Council with appropriate expertise, Two lay members of Council with appropriate expertise, excluding Vice President (Campus Development & Facilities)
excluding those serving on other Council Standing Committees, those serving on other Council Standing Committees, appointed by 副校長(校園發展及設施管理)
appointed by Council Chairman Council Chairman
一名由校董會主席委任,具專業知識的校外校董會成員 兩名由校董會主席委任,具專業知識的校外校董會成員 Secretary 秘書:
(已出任其他常設委員會委員的校董會成員除外) (已出任其他常設委員會委員的校董會成員除外) Director of Campus Development 校園發展總監
Mr Augustus Tang Kin-wing 鄧健榮先生 Mr Jimmy Kwok Chun-wah 郭振華先生, BBS, MH, JP Mr Daniel Suen 孫頌強先生
Mr Alex Wong Chun-bong 王振邦先生

Secretary 秘書:
Head, Internal Audit Unit 內部稽核組總幹事
Mr William Wu 胡惠連先生
136 PolyU Annual Report 理大年報 2016 /17 Report of the Council 校董會報告 137

3. Council Membership Nominations Committee (CMNC) 校董會成員提名委員會 4. Executive Committee 常務委員會

Terms of Reference Terms of Reference


1. To recommend candidates to Council for appointment as Council 3. In making the recommendations, the CMNC shall seek to achieve 1. To consider such matters as are referred to it by Council 6. To recommend to Council for approval, and make decision on behalf of
Members under Section 10(1)(d)(ii) of the PolyU Ordinance, i.e. a balance of membership in terms of expertise and experience in including the making of decisions with power delegated by Council, as appropriate, on major policies on staffing, appointment and
Members who are not employees or students of the University or order to meet the needs of the University. Council as appropriate. conditions of service.
public officers appointed by Council, when vacancy arises. 7. To consider the agenda for forthcoming Council meetings and to
4. CMNC may invite nominations for Council membership from the 2. To provide a forum for initial discussion/information of aspects of
2. To recommend to Council the re-appointment of existing Council University community, including Council members, staff, students strategic planning and development of the University, formulation give initial consideration as necessary to major items of Council
Members appointed under Section 10(1)(d)(ii) of the PolyU and alumni, as deemed appropriate. of proposals and review of major policies, inter alia, and to make business.
Ordinance. recommendations to Council where appropriate. 8. In accordance with the general policies of Council, and subject to
3. To receive reports from the Standing Committees of Council. reporting to Council at the next available opportunity, to deal with
items of business, which for reasons of urgency, cannot await to
4. To provide advice and opinion on matters of University business
職權範圍 be resolved by the full Council.
at the request of the President.
1 . 當 出 現 空 缺 時 , 向 校 董 會 推 薦 人 選 , 出 任 根 據《香港理工大學 3. 在提名過程中必須考慮及平衡校董 會 成員的專業知識及經驗, 9. To monitor the implementation of Council’s decisions.
5. To receive regular reports from Management covering businesses
條例》第 10 (1)(d)(ii) 條委任的非大學僱員或學生或公職人員的 以配合大學的發展需要。 as appropriate of the President.
校 董 會 成員。 4. 在適當情況下,委員會可邀請大學社群,包括校董會成員、教職員、
2. 就根據《香港理工大學條例》第 10(1)(d)(ii)條委任的現有校董會 學生及校友提名合適人選加入校董會。
成員之續任安排,向校董會提交建議。
職權範圍
1. 處理校董會指派的事項,包括在校董會授權下代表校董會作出 6. 就大學員工的聘任、委任及服務條件等重要政策向校董會作出
決議。 建議,或在校董會授權下代表校董會決議。
Membership 成員
2. 就大學的策略性規劃與發展進行初步討論或搜集資料,提出建議及 7. 為校董會會議制定議程,及就主要討論事項作初步審議。
Chairman 主席: 檢討主要政策等,並向校董會提供建議。 8. 根據校董會的指引,處理未及留待全體校董會表決的緊急事項,
Chairman of Council 校董會主席 3. 審閱校董會轄下常設委員會的報告。 並盡快向校董會匯報有關決定。
Mr Chan Tze-ching 陳子政先生, BBS, JP
4. 應校長要求就大學事務提供建議和意見。 9. 監察校董會決議事項的執行。
5. 審閱管理層提交的定期報告。

Members 成員:
Deputy Chairman of Council 校董會副主席
Dr Lam Tai-fai 林大輝博士, SBS, JP Membership 成員
Chairman 主席:
Treasurer of the University 大學司庫 Deputy Chairman of Council 校董會副主席
Dr Lawrence Li Kwok-chang 李國祥醫生, JP Dr Lam Tai-fai 林大輝博士 , SBS, JP

President 校長
Prof. Timothy W. Tong 唐偉章教授, JP Members 成員:
Treasurer of the University and Chairman of Finance Committee President 校長
Up to two other Council Members appointed by Council Chairman 大學司庫兼財務委員會主席 Prof. Timothy W. Tong 唐偉章教授 , JP
最多兩名由校董會主席委任的其他校董會成員 Dr Lawrence Li Kwok-chang 李國祥醫生 , JP
Ir Dr Humphrey Leung Kwong-wai 梁廣偉博士工程師 A member of senior management nominated by the President and
Dr Raymond Leung Siu-hong 梁少康博士 Chairman of Campus Development Committee appointed by Council Chairman
校園發展委員會主席 一名由校長提名並由校董會主席委任的大學高層管理人員
Dr Raymond Leung Siu-hong 梁少康博士 Prof. Philip C.H. Chan 陳正豪教授 , BBS
Secretary 秘書: Deputy President & Provost 常務及學務副校長
Secretary to Council 校董會秘書 Up to three other lay members of Council appointed by
Miss Connie Chan 陳育華小姐 Council Chairman The staff member elected by and from Senate
最多三名由校董會主席委任的其他校外校董會成員 教務委員會選出的校董會成員
Ir Dr Humphrey Leung Kwong-wai 梁廣偉博士工程師 , JP Ir Prof. Edwin Cheng 鄭大昭教授工程師

Secretary 秘書:
Secretary to Council 校董會秘書
Miss Connie Chan 陳育華小姐

Note: Members of CMNC shall not participate in the discussion or decision regarding their own re-appointment.
註:校董會成員提名委員會委員不得參與討論或決定其本人的續任事宜。
138 PolyU Annual Report 理大年報 2016 /17 Report of the Council 校董會報告 139

5. Finance Committee 財務委員會 6. Governance Committee 管治委員會

Terms of Reference Membership 成員 Terms of Reference Membership 成員


1. To advise Council on all matters within the jurisdiction of the Chairman 主席: 1. To provide advice and recommendations to Council on matters Chairman 主席:
Council which have important finance implications including Treasurer of the University 大學司庫 relating to University governance. A member of Council appointed by Council Chairman
treasury functions, except for investment management. Dr Lawrence Li Kwok-chang 李國祥醫生 , JP 一名由校董會主席委任的校董會成員
2. To review from time to time the effectiveness of prevailing
2. To advise Council on strategies to obtain resources exceeding policies, systems and procedures on governance issues, and Mr Peter Sit Kien-ping 薛建平先生
the levels of funding available from UGC and from tuition fees Members 成員: to recommend to Council appropriate improvements, if deemed
and other income. Up to four other lay members of Council appointed by necessary. Members 成員:
Council Chairman Up to three other members of Council appointed by Council Chairman
3. To advise Council on proposals from the University Management
最多四名由校董會主席委任的其他校外校董會成員 最多三名由校董會主席委任的其他校董會成員
in respect of triennial estimates, annual budgets and annual
budget reviews. Ir Dr James Lau Chi-wang 劉志宏博士工程師 , BBS, JP Dr Lam Tai-fai 林大輝博士 , SBS, JP
職權範圍
Mr Stephen Liu Ling-hong 廖凌康先生 Mr Lau Ping-cheung 劉炳章先生 , GBS, JP
4. To advise Council on preparation of annual financial statements. 1. 就有關大學管治的事宜向校董會提供意見和建議。
Ms Amy Lung Pui-ying 龍佩英女士 Dr Rodney Chu Wai-chi 朱偉志博士
5. To receive performance reports on all University 2. 定期檢討現行管治政策、制度和程序的成效,並在有需要時向
retirement schemes. The elected staff member who is serving the second year of 校董會建議作出適當的改善措施。 President 校長
6. To perform such other functions laid upon it by the Council. his/her term of office Prof. Timothy W. Tong 唐偉章教授 , JP
第二年出任校董會成員的員工代表
Dr Jonathan Chan Ming-yin 陳銘賢博士 A member of senior management nominated by the President and
appointed by Council Chairman
職權範圍
President 校長 一名由校長提名並由校董會主席委任的大學高層管理人員
1. 向校董會建議一切受校董會管轄的重要財務事項,包括庫務職責, Prof. Timothy W. Tong 唐偉章教授 , JP Dr Miranda Lou 盧麗華博士
但投資管理除外。 Executive Vice President 行政副校長
2 . 向 校 董 會 建 議 策 略 , 爭 取 大 學 教 育 資 助 委員會撥款和學費等 A member of senior management nominated by the President and
收入以外的資源。 appointed by Council Chairman Secretary 秘書:
3. 就管理層提交的三年期估算、年度財政預算及年度財政預算檢討 一名由校長提名並由校董會主席委任的大學高層管理人員 A staff member appointed by the President
等建議,向校董會提供意見。 Dr Miranda Lou 盧麗華博士 一名由校長委任的員工
4. 就編製年度財務報表向校董會提供意見。 Executive Vice President 行政副校長 Ms Vivian Chen 陳淑清女士
5. 審閱所有大學退休計劃的表現報告。 Senior Executive Officer, Council Secretariat
Secretary 秘書: 校董會秘書處高級行政員
6. 執行校董會指派的其他職務。 Director of Finance 財務總監
Miss April Wong 黃素琴小姐
140 PolyU Annual Report 理大年報 2016 /17 Report of the Council 校董會報告 141

7. Honorary Degrees and Awards Committee 榮譽學位及榮銜委員會 8. Investment Committee 投資委員會

Terms of Reference Terms of Reference


1. To consider and make recommendations to Council for approval 1. To recommend to Council the investment objectives, as 4. To establish appropriate and relevant investment benchmark,
persons on whom the University shall confer Honorary Degrees. promulgated in the Statement of Investment Policies and for the purpose of monitoring the performance of external fund
Guidelines (SIPG). managers / Finance Office who manage the investment portfolios
2. To consider and approve nominations for conferment of
as well as the performance of the Working Capital Fund itself.
University Fellowship. 2. To formulate investment strategies for the management of
University’s Working Capital Fund, in pursuit of the objectives 5. To expeditiously deal with investment business items in times
3. To consider any matter associated with the conferment
stated in the SIPG. of exigency, for and on behalf of Council, and to report such
of Honorary Degrees and Honorary Awards that Council/
dealings to Council via the Executive Committee.
Management may refer to it. 3. Pursuant to the delegated authority from Council, to engage the
services of investment consultants and professionals, appoint 6. To advise Council on proposals from the University Management
external fund managers and custodians and to terminate their in respect of investment management.
engagement, where necessary. 7. To perform such other functions laid upon it by the Council.
職權範圍
1. 就大學榮譽學位領受人選作出考慮,並向校董會提交建議。
2. 考慮及審批大學院士領受人選。
職權範圍
3. 就校董會/管理層提出有關頒授榮譽學位及榮銜的相關事宜作出
考慮。 1. 根據大學的投資政策及指引,向校董會建議投資目標。 4. 制訂適當及相關的投資指標,以監察負責管理大學投資組合的校外
2. 根據投資政策及指引所列的投資目標,制訂投資策略以管理大學 基金經理和大學財務處的表現,以至大學營運資金的投資回報。
的營運資金。 5. 在緊急情況下,代表校董會迅速處理投資事宜,並透過常務委員會
3. 根據校董會的授權,聘任投資顧問及專業人士,委任校外基金 向校董會匯報有關交易。
Membership 成員
經理及保管人,並在有需要時終止有關聘任。 6. 就管理層的投資管理建議向校董會提供意見。
Chairman 主席:
7. 執行校董會指派的其他職務。
Chairman of Council 校董會主席
Mr Chan Tze-ching 陳子政先生 , BBS, JP
Membership 成員
Members 成員: Chairman 主席:
Chairman of Executive Committee 常務委員會主席 A member of Council appointed by Council Chairman
Dr Lam Tai-fai 林大輝博士 , SBS, JP 一名由校董會主席委任的校董會成員
Mr Richard Leung 梁甜昭先生
Chairman of Campus Development Committee
校園發展委員會主席 Members 成員:
Dr Raymond Leung Siu-hong 梁少康博士 Treasurer of the University 大學司庫
Dr Lawrence Li Kwok-chang 李國祥醫生 , JP
Chairman of Finance Committee 財務委員會主席
Dr Lawrence Li Kwok-chang 李國祥醫生 , JP A member of senior management nominated by the President and appointed by Council Chairman
一名由校長提名並由校董會主席委任的大學高層管理人員
President 校長 Dr Miranda Lou 盧麗華博士
Prof. Timothy W. Tong 唐偉章教授 , JP Executive Vice President 行政副校長

A member of senior management nominated by the President and appointed by Council Chairman One to two members of Council, who are not members of the Finance Committee, appointed by Council Chairman
一名由校長提名並由校董會主席委任的大學高層管理人員 一至兩名由校董會主席委任而非財務委員會成員的校董會成員
Prof. Angelina Yuen 阮曾媛琪教授 , BBS, JP Mr Jaime Sze Wine-him 施榮忻先生 , JP
Vice President (Global & Student Affairs)
副校長(學生及環球事務) One to two independent non-Council members, who are experts in investment, appointed by Council Chairman
一至兩名由校董會主席委任而非校董會成員的資深投資專家
Up to two senior academics nominated by the President and appointed by Council Chairman Mr David C.L. Cheung 張正樑先生
最多兩名由校長提名並由校董會主席委任的高層學術人員 Mr Chung Man-wing 鍾民穎先生
Prof. Chu Hung-lam 朱鴻林教授
Dean, Faculty of Humanities 人文學院院長 Secretary 秘書:
Director of Finance 財務總監
Prof. H.C. Man 文効忠教授
Miss April Wong 黃素琴小姐
Dean, Faculty of Engineering 工程學院院長

Secretary 秘書:
Secretary to Council 校董會秘書
Miss Connie Chan 陳育華小姐
142 PolyU Annual Report 理大年報 2016 /17 Report of the Council 校董會報告 143

9. Knowledge Transfer Committee 知識轉移委員會 10. Senior


 Executives Evaluation and Compensation Committee
管理層評核及薪酬委員會
Terms of Reference
1. To advise Council on matters relating to knowledge and 3. To receive periodic reports from Management on the performance of Terms of Reference
technology transfer, including the development of policies and the University’s involvements in knowledge and technology transfer
an effective model for knowledge and technology transfer, initiatives and activities. 1. To establish policies governing the appointment, compensation, and evaluate his performance based on the agreed objectives;
the establishment of an effective governance structure and evaluation, removal and terms of office of the President, the and to receive a report of his performance review conducted
4. To provide advice and opinion on matters relating to knowledge and Deputy President and Provost, the Executive Vice President according to the practice of the university and in a manner
accountability as well as exit strategies for the University’s
technology transfer at the request of the President. and Vice Presidents of the University, and the terms of office of agreed with this Committee.
involvements in knowledge and technology transfer initiatives and
activities. Faculty Deans.
5. To comprehensively review the performance of the President prior
2. To review from time to time the effectiveness of the prevailing 2. To recommend for Council’s approval the appointment, re- to the end of each of his term of office. Wherever applicable, to
policies and model for knowledge and technology transfer. appointment and/or removal of the President, the Deputy make recommendations to Council on whether the incumbent
President and Provost and the Executive Vice President, and should be offered further appointment and the conditions thereof.
the terms and conditions of employment inclusive of salary and
6. To receive annually a report from the President on the
benefits, and to recommend to Council for approval on changes
performance of the Deputy President and Provost, the Executive
職權範圍 to the terms and conditions of employment of the President, the
Vice President, Vice Presidents and Faculty Deans conducted
1. 就知識與科技轉移向校董會提交建議,包括為大學參與知識與 3. 審閱管理層定期提交的知識與科技轉移報告。 Deputy President and Provost and the Executive Vice President
according to the practice of the University.
科技轉移制訂政策及有效運作模式、建立相關的管治架構、問責 or make decisions on behalf of Council on minor changes to their
4. 應校長要求,就有關知識與科技轉移提供建議及意見。 7. To decide, on behalf of Council, detailed arrangements on the
機制及退出策略。 terms and conditions of employment as appropriate.
provision of benefits or facilities to the President, the Deputy
2. 定期檢討大學的知識與科技轉移政策及模式的成效。 3. To, upon the recommendation of the President, approve
President and Provost and the Executive Vice President and on
on behalf of Council the appointment, re-appointment and/
other matters relating to their work in the University; to provide
or removal of Vice Presidents, and the terms and conditions
interpretation on their terms and conditions of appointment
of employment inclusive of salary and benefits as well as the
with the University and exercise discretion in respect of the
Membership 成員 change thereof whenever deemed necessary and appropriate.
President’s, the Deputy President and Provost’s and Executive
Chairman 主席: 4. To receive from the President annually his major objectives for the Vice President’s personal affairs in a similar manner as the
A lay member of Council appointed by Council Chairman year concerned and provide advice to him on such objectives; President exercises discretion with regard to the generality of his
一名由校董會主席委任的校外校董會成員 to receive annually a narrated report from the President on his subordinate staff.
Ir Dr Humphrey Leung Kwong-wai 梁廣偉博士工程師 accomplishment against agreed objectives of the year concerned

Members 成員:
Up to three other lay members of Council and/or external members appointed by Council Chairman 職權範圍
最多三名由校董會主席委任的其他校外校董會成員或校外人士 1. 制訂有關校長、常務及學務副校長、行政副校長和副校長的任命、 5. 在校長每次任期完結前,全面評估其工作表現。在適當情況下,
Mrs Sophia Chan 陳葉佩坤女士 薪酬、評核、免職和任期,以及學院院長任期的政策。 就現任校長應否獲得續任及其聘用條件向校董會作出建議。
Ir Daniel Lai 賴錫璋工程師, BBS, JP 2. 就校長、常務及學務副校長和行政副校長的任命、續任、免職,以 6. 審閱每年由校長按照大學制度對常務及學務副校長、行政副校長、
Dr Raymond Leung Siu-hong 梁少康博士 及就訂定或更改其聘任條款及條件,包括薪酬及福利等,向校董會 副校長及學院院長進行的工作表現評估報告。
提交建議,並在適當情況下代表校董會,就輕微改動他們的聘任條 7. 代表校董會決定向校長、常務及學務副校長,及行政副校長提供的
Up to two members of senior management nominated by the President and appointed by Council Chairman 款及條件作出決定。 福利或設施,以及其他工作相關事宜的細節安排;就他們的委任條
最多兩名由校長提名並由校董會主席委任的大學高層管理人員 3. 審議校長就副校長的任命、續任、免職,以及就訂定或更改其聘任 款及條件提供闡釋,及就他們的某些個人事務作出決定(與校長處理
Dr Miranda Lou 盧麗華博士 條款及條件,包括薪酬及福利等提交的建議,並代校董會作出決議。 其下屬職員的相關情況相若)

Executive Vice President 行政副校長 4. 審閱校長每年提交的年度工作目標,並就有關目標向校長提供
Ir Prof. Alexander Wai 衛炳江教授工程師 建議;審閱校長每年按其年度工作目標而提交的工作報告,並評
核其工作表現;審閱按照大學制度及此委員會同意的形式完成的校
Vice President (Research Development) 副校長(科研發展)
長工作表現評估報告。
Up to two other staff members nominated by the President and appointed by Council Chairman
最多兩名由校長提名並由校董會主席委任的其他教職員
Membership 成員
Prof. Ding Xiaoli 丁曉利教授
Chairman 主席: Members 成員:
Chair Professor, Department of Land Surveying and Geo-Informatics
Chairman of Council 校董會主席 Lay members of Executive Committee 常務委員會校外成員
土地測量及地理資訊學系講座教授
Mr Chan Tze-ching 陳子政先生, BBS, JP Dr Lam Tai-fai 林大輝博士, SBS, JP
Prof. K.L. Yung 容啟亮教授, BBS Ir Dr Humphrey Leung Kwong-wai 梁廣偉博士工程師 , JP
Chair Professor, Department of Industrial and Systems Engineering Ex-officio 當然成員: Dr Raymond Leung Siu-hong 梁少康博士
工業及系統工程學系講座教授 President 校長 * Dr Lawrence Li Kwok-chang 李國祥醫生, JP
Prof. Timothy W. Tong 唐偉章教授, JP
Secretary 秘書: Secretary 秘書:
A staff member appointed by the President Secretary to Council 校董會秘書
一名由校長委任的員工 Miss Connie Chan 陳育華小姐
Ms Maquita Wong 王寶卿女士
Administrative Manager, Institute for Entrepreneurship 企業發展院行政經理 *The President shall be excluded in the event that he/she is the subject of review or discussion.
校長不會參與有關其本人的評核或討論。
144 PolyU Annual Report 理大年報 2016 /17 Report of the Council 校董會報告 145

11. The Hong Kong Polytechnic University Foundation 香港理工大學基金 II. M


 eeting attendance statistics of Council and Council Committees
(1 July 2016 - 30 June 2017)
Objectives 目標
校董會及轄下委員會的會議出席率 (2016 年 7月1日至 2017 年 6月30日)
To support the University to achieve the following goals: 支持理大實踐以下目標:
•  增善大學設施與資源,以提升教學質素
To enhance the quality of teaching and learning through the
•

improvement of facilities and related resources of the University •  推動科研和科技發展,以回應社會不同界別的需求

•  促進學生全人發展及提升其競爭力
1st meeting 2nd meeting 3rd meeting 4th meeting
To advance research and technology development to meet the
•

needs of various sectors of the society 第一次會議 第二次會議 第三次會議 第四次會議

To further the all-round development of the students at the


•
Council
University and to enhance their competitiveness 校董會 92% 92% 87% 96%

Audit Committee
Officers 主管人員 審核委員會 67% 100% - -
Chairman 主席:
Dr Patrick Poon Sun-cheong 潘燊昌博士 Campus Development Committee
校園發展委員會 67% 89% 78% 89%
Deputy Chairman 副主席:
Dr Katherine Ngan Ng Yu-ying 顏吳餘英博士 , MH, JP Council Membership Nominations Committee
校董會成員提名委員會 - - - -
Treasurer 司庫:
Dr Roy Chung Chi-ping 鍾志平博士 , GBS, JP
Executive Committee
常務委員會 86% 71% 100% 71%
Secretary 秘書:
Dr Kitty Yam 任婉雯博士
Finance Committee
財務委員會 86% 86% 86% -

Governing Committee 管治委員會 Governance Committee


Chairman 主席: 管治委員會
100% 100% 100% -
Dr Patrick Poon Sun-cheong 潘燊昌博士
Honorary Degrees & Awards Committee
Deputy Chairman 副主席: 榮譽學位及榮銜委員會 75% - - -
Dr Katherine Ngan Ng Yu-ying 顏吳餘英博士 , MH, JP

Treasurer of the University 大學司庫: Investment Committee


Members 成員:
投資委員會 83% 83% 83% 67%
Mr Daniel C.Y. Chan 陳正欣先生 Dr Lawrence Li Kwok-chang 李國祥醫生 , JP
Dr Raymond Chan 陳煒文博士 , JP
Ms Shirley Chan Suk-ling 陳淑玲女士 , BBS, JP President of the University 校長: Knowledge Transfer Committee
86% 100% - -
Mrs Angel Chan Lau Siu-po 劉陳小寶女士 , BBS, JP Prof. Timothy W. Tong 唐偉章教授 , JP 知識轉移委員會
Ms Fiona Cheung Sum-yu 張心瑜女士 , MH
Up to two senior staff members of the University who are responsible Senior Executives Evaluation &
Mr Bob Chong Hok-hoi 莊學海先生 , BBS
for institutional advancement Compensation Committee 100% 100% 83% -
Dr Roy Chung Chi-ping 鍾志平博士 , GBS, JP
不多於兩名專責大學發展之高層人員 管理層評核及薪酬委員會
Ir Johnny Fan Siu-kay 樊紹基工程師
Dr Miranda Lou 盧麗華博士
Ms Katherine Hung Siu-lin 洪小蓮女士
Executive Vice President 行政副校長 The Hong Kong Polytechnic University Foundation
Miss Cally Kwong 鄺美雲小姐 58% 71% - -
Mrs Nina Lam 林李婉冰女士 , MH 香港理工大學基金
Prof. Angelina Yuen 阮曾媛琪教授 , BBS, JP
Mr Kino Law 羅建一先生
Vice President (Student and Global Affairs) 副校長(學生及環球事務)
Mr Richard Sun Po-yuen 孫寶源先生 , JP
Ir Tsui Tack-kong 崔德剛工程師
Mr Alex Wong Chun-bong 王振邦先生
Mr Alex Wong Siu-wah 黃少華先生
III. Related party transactions 關連人士交易
Ir Wong Tit-shing 黃鐵城工程師
Mr Johnny Yeung 楊志雄先生 , MH For information on related party transactions, please refer to note 34 of
Dr Royce Yuen 袁文俊博士 , JP The Hong Kong Polytechnic University Financial Report 2016/17.
關連人士交易資料,請見香港理工大學 2016/17年度財務報告的附註 34。
146 PolyU Annual Report 理大年報 2016 /17 Report of the Council 校董會報告 147

IV. B
 iographies of Council Members 校董會成員簡歷 MEMBERS 成員

Chairman 主席 President 校長
Mr Chan Tze-ching, BBS, JP Prof. Timothy W. Tong, JP
陳子政先生, BBS, JP 唐偉章教授, JP
Chan Tze-ching is a senior adviser to The Bank of East Asia and CVC 陳子政現任東亞銀行有限公司及私募基金 CVC Timothy W. Tong takes office as President of The Hong Kong 唐偉章自2009年1月出任香港理工大學校長。執
Capital Partners. Prior to this, he spent 27 years with Citibank and Capital Partners Limited 高級顧問。之前,他任 Polytechnic University on 1 January 2009. He was Dean of the School 掌理大前,唐教授為美國喬治華盛頓大學工程
held senior management positions in Japan, Taiwan, Hong Kong and 職花旗銀行二十七年,分別在中、港、台、日 of Engineering and Applied Science at The George Washington 及應用科學院院長。
Greater China. University in the United States.
等地擔當要職。
Among the many commercial, public and NGO engagements, he is an 唐教授為熱傳學專家,積極參與解決能源使用
Prof. Tong is an expert in the field of heat transfer and has been actively
Independent Non-executive Director of the Hong Kong Exchanges and 其他職務包括香港交易所和 Mongolian Mining involved in addressing issues connected to energy use and sustainable 和可持續發展問題。唐教授是美國機械工程師
Clearing Limited and Mongolian Mining Corporation, a Non-executive Corporation獨立非執行董事,馬來西亞 AFFIN development. He is a Fellow of the American Society of Mechanical 學會院士、香港工程科學院院士及國際熱傳導
Director of AFFIN Holdings Berhad, Affin Bank Berhad, and Rizal Holdings Berhad、Affin Bank Berhad、和菲律賓 Engineers, the Hong Kong Academy of Engineering Sciences and the 會議院士。
Commercial Banking Corporation, Chairman of Prasac Microfinance 銀行 Rizal Commercial Banking Corporation International Thermal Conductivity Conference.
Institution Limited, Cambodia, a Member of the Financial Reporting 唐教授熱心參與公共事務,其中包括出任廉政
非執行董事和柬埔寨PRASAC財務公司董事會 Prof. Tong actively engages in public service. He is Chairman of the
Council, Hong Kong Tourism Board, Executive Committee of Investor 公署社區關係市民諮詢委員會主席,綠色運輸
主席。陳先生亦擔任多項公職,包括財務匯報 Citizens Advisory Committee on Community Relations of the Independent
Education Centre, Standing Commission on Civil Service Salaries and 試驗基金督導委員會主席,香港特區政府公務
Conditions of Service, Standing Committee on Judicial Salaries and 局、旅遊發展局及投資者教育中心執行委員 Commission Against Corruption (ICAC), Chairman of the Steering
Committee of the Pilot Green Transport Fund and a Member of the Public 員敍用委員會委員等。
Conditions of Service, Board of the Community Chest of Hong Kong 會,公務員薪常會、司法人員薪常會、公益金
and Hong Kong Red Cross Council. Service Commission of the Hong Kong SAR Government, to name a few.
董事會及紅十字會董事會等成員。

Deputy Chairman 副主席 Deputy President and Provost 常務及學務副校長


Dr Lam Tai-fai, SBS, JP Prof. Philip C.H. Chan, BBS
林大輝博士, SBS, JP 陳正豪教授, BBS

Phillip Chan is the Deputy President and Provost of PolyU. He received 陳正豪為香港理工大學常務及學務副校長。
Lam Tai-fai was a recipient of the Young Industrialist Award of 林大輝榮獲2000年香港青年工業家獎,2001年
Hong Kong in 2000, and was awarded the Outstanding Alumni Award, his Bachelor of Science degree in Electrical Engineering from the 他在美國加州大學戴維斯分校取得電機工程理
獲選為傑出理大校友,並於 2000及 2004年分
the University Fellowship and an Honorary Doctorate of Business University of California at Davis, and Master of Science degree and 學士學位,並在美國伊利諾大學(伊大)阿巴那香
別獲頒授理大院士及理大工商管理榮譽博士榮 Doctor of Philosophy degree in Electrical Engineering from the University
Administration by PolyU in 2001, 2000 and 2004 respectively. He 檳分校取得電機工程理學碩士及哲學博士學位,
譽。他是香港特別行政區第三屆沙田區區議員、 of Illinois at Urbana-Champaign (UIUC). He taught at UIUC and then
was a Member of the Third Shatin District Council, a Member of the 曾於伊大任教,其後加入英特爾公司工作。
Fourth and Fifth Legislative Council of HKSAR as well as Chairman 第四屆及第五屆立法會議員暨立法會教育事務 joined Intel Corporation.
of Education Panel during the terms. He is currently a Member of 委員會主席。現為全國政協委員,以及河南省 Prof. Chan joined The Hong Kong University of Science and Technology 陳教授於 1991年加入香港科技大學,為該校創
the National Committee of Chinese People’s Political Consultative 港區政協常委。 in 1991 as a founding member of the University, where he served as 校成員,曾任電子及計算機工程學系系主任、
Conference (CPPCC) and Standing Committee Member of Henan Head of the Department of Electronic and Computer Engineering, 微電子學製造實驗室主任和工學院院長。他是
Provincial Committee of CPPCC. 他 在 2000 年 為 理 大 創 辦 首 個「 服 裝 及 紡 織 品
Director of Microelectronics Fabrication Facility, and Dean of 香港工程師學會院士、電機及電子學工程師聯
設 計 」全 日 制 碩 士 課 程 , 並 於 2 0 0 4 年 創 辦 Engineering. He is a Fellow of the Hong Kong Institution of Engineers,
He established the first Master of Art programme in Fashion and Textile 合會院士和香港工程科學院院士,並於 2013年
「 林大輝中學」,擔任校監及校董會主席,並為 Institute of Electrical and Electronic Engineers and Hong Kong
Design for PolyU in 2000. He is the Founder and currently Supervisor and 獲香港特區政府頒授銅紫荊星章。
Incorporated Management Committee Chairman of Lam Tai Fai College 香港體育學院主席。 Academy of Engineering Sciences, and received the Bronze Bauhinia
in Hong Kong, and also Chairman of the Hong Kong Sports Institute. Star from the Hong Kong SAR Government in 2013. 陳教授現為創新、科技及再工業化委員會非官
Prof. Chan is currently a Member of the Committee on Innovation, 方委員,並曾任香港應用科技研究院有限公司
Technology and Re-industrialisation, and was a Director of the Hong 之董事及其科技委員會主席。
Kong Applied Science and Technology Research Institute Company
Limited and Chairman of its Technology Committee.

Treasurer of the University 大學司庫


ELECTED STAFF MEMBERS 員工成員
Dr Lawrence Li Kwok-chang, JP
李國祥醫生, JP Dr Jonathan Chan Ming-yin
陳銘賢博士
Lawrence Li has been a specialist in Ear, Nose and Throat Surgery 李國祥為耳鼻喉科專家, 1982 年開始在港執
in Hong Kong since 1982. Graduated from the Medical School at 業。 1977年,李氏畢業於紐卡素大學醫學院, Jonathan Chan is an Assistant Professor of the Department of Building 陳銘賢是理大屋宇設備工程學系助理教授,
University of Newcastle upon Tyne in 1977, he is now a Clinical Services Engineering in PolyU. His major research areas are in heating, 主要研究領域為暖通空調及教學方法。
現任香港中文大學耳鼻咽喉—頭頸外科學系名譽
Associate Professor (honorary) in the Department of Otorhinolaryngology, ventilation and air-conditioning, and teaching pedagogy.
Head and Neck Surgery of The Chinese University of Hong Kong. 臨床副教授。 陳博士在不同崗位上為公眾服務,分別於香港
Dr Chan serves the public in various capacities. He is an External
李醫生積極服務社會,出任多個政府轄下委員會 考試及評核局和香港學術及職業資歷評審局出
Dr Li has been contributing to the community through serving on Examiner of the Hong Kong Examination and Assessment Authority
various committees of the HKSAR Government and professional 及專業團體成員等公職。現時,李醫生為香港房 and Hong Kong Council for Accreditation of Academic and Vocational 任外評人員。他亦曾擔任機電工程署根據建築
bodies. He is currently a Member of the Hong Kong Housing Society 屋協會及其長者房屋特別委員會成員、環境及自 Qualifications. He was a Member of the Appeal Board Panel set up by 工地升降機及塔式工作平台(安全)條例(第四百
and its Special Committee on Elderly Housing, a Member of the 然保育基金研究項目審批小組委員,以及城市規 the Electrical and Mechanical Services Department under the Builder’s 七十章)成立的上訴委員會成員,以及發展局規
Research Projects Vetting Subcommittee of the Environment and Lifts and Tower Working Platforms (Safety) Ordinance (Chapter 470), 劃地政科根據《建築物條例 》第四十五條委出的
劃委員會成員。他亦曾擔任根據《人體器官移植
Conservation Fund, and a Member of the Town Planning Board. He has and a Member of the Appeal Tribunal Panel set up by the Planning and 上訴審裁團成員。
also been a Member of the Appeal Board Panel constituted under the 條例》成立的上訴委員會備選團成員。 Lands Branch of the Development Bureau under Section 45 of the
Human Organ Transplant Ordinance. Building Ordinance.
148 PolyU Annual Report 理大年報 2016 /17 Report of the Council 校董會報告 149

Dr Rodney Chu Wai-chi Mr Jimmy Kwok Chun-wah, BBS, MH, JP


朱偉志博士 郭振華先生, BBS, MH, JP
Rodney Chu received his Bachelor of Arts and Master of Arts degrees 朱偉志是英國劍橋大學文學士及碩士、香港 Jimmy Kwok is the Managing Director of Rambo Chemicals (HK) Ltd. 郭振華為永保化工(香港)有限公司董事總經理。
from the University of Cambridge, Master of Philosophy degree from the 中文大學哲學碩士,及澳洲昆士蘭大學哲學博
Chinese University of Hong Kong and Doctor of Philsosphy degree from He is currently Chairman of the Federation of Hong Kong Industries, 郭先生擔任多項公職,包括香港工業總會主
士。現為理大應用社會科學系助理教授,主要 Chairman of the Advisory Committee of Recycling Fund, Chairman
the University of Queensland. He is currently an Assistant Professor of 席,回收基金諮詢委員會主席,能源諮詢委員
PolyU’s Department of Applied Social Sciences, and teaches subjects 教授「香港社會」
、「當代中國社會」及「資訊科 of the Energy Advisory Committee, a Member of the Labour Advisory
Board, and a Non-official Member of the Committee on Innovation, 會主席,勞工顧問委員會委員,創新、科技及
on ‘Hong Kong Society’, ‘Contemporary Chinese Society’ and ‘Digital 技與社會發展」等科目。朱博士自 2013年起為
Technology and Re-industrialisation. He is also a Member of the Trade 再工業化委員會委員,工業貿易諮詢委員會委
Technologies and Social Development’. He has been Chairman of 學系教學委員會主席。他自 2012年起連續三屆
the Department’s Learning and Teaching Committee since 2013, an and Industry Advisory Board and the Personal Data (Privacy) Advisory 員,個人資料 (私隱) 委員會委員,市政服務上
當選為校董會員工成員,並由 2013年起當選理
elected Council Member for three consecutive rounds since 2012, and Committee, a Panel Member of the Municipal Services Appeals Board 訴委員會審裁小組成員,及香港貿易發展局理
大教職員協會主席。 and a Council Member of the Hong Kong Trade Development Council.
an elected Chairperson of the Hong Kong Polytechnic University Staff 事會成員。此外,他亦是香港創新科技及製造
Association since 2013. 朱博士為選舉委員會界別分組(高等教育界)委員 Mr Kwok is also Honorary President of the Hong Kong Federation of
業聯合總會榮譽主席、 香港金屬表面處理學會
Innovative Technologies and Manufacturing Industries, Advisor of the
及第十三屆全國人民代表大會香港特別行政區 顧問和香港電鍍業商會技術顧問。
Dr Chu is an Elected Member of the Election Committee Subsector Hong Kong Metal Finishing Society, and Technical Advisor of the Hong
(Higher Education) and a Member of the Election Committee of the 13th 代表選舉委員。 Kong Electro-Plating Merchants Association.
National People’s Congress of the People’s Republic of China.

Ir Prof. Edwin Cheng Mr Lau Ping-cheung, GBS, JP


鄭大昭教授工程師 劉炳章先生, GBS, JP

Edwin T. C.Cheng is Dean of the Faculty of Business, Fung Yiu King 鄭大昭為香港理工大學工商管理學院院長、 Lau Ping-cheung, a chartered surveyor by profession, graduated from 劉炳章為特許測量師,畢業於前香港理工學院
– Wing Hang Bank Professor in Business Administration, and Chair 馮堯敬-永亨銀行工商管理教授,以及管理學 the then Hong Kong Polytechnic (now The Hong Kong Polytechnic (現香港理工大學),並持有香港大學建築
Professor of Management of The Hong Kong Polytechnic University. 講座教授。鄭教授先後在香港大學、伯明翰大 University) and holds a Master’s Degree in Construction Project
工程管理碩士學位。劉先生為香港測量師
He obtained his bachelor’s, master’s, and doctoral degrees from the Management from The University of Hong Kong. He is a past President
學和劍橋大學取得學士、碩士和博士學位,並 學會前會長及現任資深會員、英國皇家特許
University of Hong Kong, University of Birmingham, and University of and a current Fellow of The Hong Kong Institute of Surveyors, past
Cambridge respectively. Prof. Cheng is an expert in operations research 曾於加拿大、英格蘭和新加坡教學,專長營 Chairman of the Royal Institution of Chartered Surveyors (Hong Kong 測量師學會(香港分會)前主席、香港專業
and operations management, and has previously taught in Canada, 運研究和營運管理。鄭教授是註冊專業工程師 Branch), past Chairman of the Surveyors Registration Board, a former 測量師註冊管理局前主席、香港立法會前任
England and Singapore. He is a registered professional engineer and 和資深管理顧問,經常為工商各業提供專業意 Member of the HKSAR Legislative Council, a former Non-executive 議員、市區重建局前任非執行董事、長遠房屋
a seasoned management consultant, and regularly advises business 見,亦為公私營機構提供管理人員培訓和高級 Director of the Urban Renewal Authority, a Member of the defunct Long 策略督導委員會(已解散)前委員及香港
and industry on management issues, and provides management and 管理發展服務。 Term Housing Strategy Steering Committee, and a former Council
城市大學校董會前任校董。劉先生是中國
executive development training to public and private organisations. Member of the City University of Hong Kong. Mr Lau is a Member
of the 10th, 11th and 12th Chinese People’s Political Consultative 人民政治協商會上海市第十屆、第十一屆及
Conference Shanghai Committee, a Member of the Shanghai Chinese 第十二屆委員會委員、上海海外聯誼會理事
Overseas Friendship Association and a Member of China Overseas 及中華海外聯誼會理事。劉先生亦是香港
Friendship Association. Mr Lau is also Chairman of the Hong Kong 專業聯盟現任主席、香港特區政府經濟發展
Coalition of Professional Services, a Member of the HKSAR Economic 委員會現任委員、基本法推廣督導委員會委員、
Development Commission, a Member of the Basic Law Promotion
大嶼山發展諮詢委員會委員、商務及經濟
Steering Committee, a Member of the Lantau Development Advisory
Committee, Vice Chairman of Professional Services Advancement 發展局屬下專業服務協進支援計劃評審委員會
Support Scheme Vetting Committee under Commerce and Economic 副主席、及香港鐵路有限公司獨立非執行董事。
Development Bureau and an Independent Non-executive Director of
MTR Corporation Limited.
LAY MEMBERS APPOINTED BY THE CHIEF EXECUTIVE 由行政長官委任的校外成員

Mr Chan Kam-lam, GBS, JP Mr Stephen Liu Ling-hong


陳鑑林先生, GBS, JP 廖凌康先生

Chan Kam-lam is the Managing Director of Kingrich Asia Holdings 陳鑑林是香港意得集團有限公司董事長。 Stephen Liu is a Consultant of Rider Levett Bucknall Limited. He 廖凌康為利比有限公司顧問。他於 2001年擔任
Co. Ltd. Hong Kong. He is a Member of the National Committee of graduated from the Building and Surveying Department of the then 香港測量師學會會長。廖先生於 1975年畢業於
他是全國政協港區委員,並先後擔任立法
the Chinese People’s Political Consultative Conference, and was a Hong Kong Polytechnic in 1975, and is former President (2001) of the
局 議 員 ( 1995-1997 ) 及 香 港 特 區 立 法 會 議 員 前香港理工學院建築及測量學系。
Member of the Former Legislative Council (1995-1997) and the HKSAR Hong Kong Institute of Surveyors.
( 1997-2016 )。 廖先生畢業後即加入利比工料測量師事務
Legislative Council (1997-2016). He joined Levett and Bailey Chartered Quantity Surveyors Ltd (renamed
陳先生長期參與社區工作且擔任多項公職,包括 as Rider Levett Bucknall Ltd in 2007) after graduation and became a 所 , 1986 年 成 為 公 司 合 夥 人 / 董 事 , 2010 至
Mr Chan has been involved heavily in community services in various
capacities including as a Non-executive Director of the Mandatory 強 制 性 公 積 金 計 劃 管 理 局 非 執 行 董 事 、香 港 Partner / Director of the firm in 1986. He was the Managing Director 2015年間擔任公司執行董事,並於 2017年 4月
Provident Fund Schemes Authority, a Board Member of the Airport 機場管理局董事會成員、證券及期貨事務監察 of the firm from 2010 to 2015 and retired in April 2017. Rider Levett 退休。利比有限公司為一所國際性大型工程
Authority Hong Kong, a Non-executive Director of the Securities and Bucknall is one of the largest development and construction cost 發展及造價諮詢顧問公司,全球員工超過三千
委員會非執行董事、接受存款公司諮詢委員會
Futures Commission, a Member of the Deposit-Taking Companies consultancy firms in the world employing a total of over 3,500 staff
委員、旅遊業賠償基金管理委員會委員,以及 五百人。
Advisory Committee, a Member of the Travel Industry Compensation worldwide.
廉政公署貪污問題諮詢委員會委員等。 廖先生現為城市規劃委員會成員、香港會計師
Fund Management Board, and a Member of the Advisory Committee In public service, Mr Liu is a Member of the Town Planning Board, a
on Corruption of Independent Commission Against Corruption. Member of the Disciplinary Panel of the Hong Kong Institute of Certified 公會紀律委員會成員、專業聯合中心有限公司
Public Accountants, Chairman of the Joint Professional Centre Ltd 主席,及香港專業聯盟董事兼義務司庫。
and Director and Honorary Treasurer of the Hong Kong Coalition of
Professional Services.
150 PolyU Annual Report 理大年報 2016 /17 Report of the Council 校董會報告 151

Mr Peter Sit Kien-ping


LAY MEMBERS APPOINTED BY THE COUNCIL 由校董會委任的校外成員
薛建平先生

Peter Sit is a Senior Partner of Sit, Fung, Kwong & Shum, a solicitor 薛建平為薛馮鄺岑律師行高級合夥人,擁有 Ms Shirley Chan Suk-ling, BBS, JP
in Hong Kong, a Notary Public and a China-Appointed Attesting 香港執業律師、國際公證人及中國委托公證人 陳淑玲女士, BBS, JP
Officer. He is a Member of the Standing Committee on Standards and
資格。薛律師現為香港律師會專業水準及發展
Development of the Law Society of Hong Kong and an Examiner of the Shirley Chan is the Vice-Chairman of YGM Trading Limited, a company 陳淑玲為 YGM貿易有限公司副主席,公司業務
Overseas Lawyers Qualification Examination. 常務委員會會員及海外律師資格考試主考官。
which engages in fashion retail and distribution business for many world 包括時裝批發和零售,並經營多個國際知名品
In public service, Mr Sit is a Member of the Standing Committee 薛律師關心公共及社區事務,現擔任首長級 renowned brands. She is a Director of Yangtzekiang Garment Limited, 牌。她兼任長江製衣有限公司董事,公司提供
on Directorate Salaries and Conditions of Service, the Air Transport 薪俸及服務條件常務委員會委員、空運牌照局 which specialises in high-quality textile and garment manufacturing.
高質素一條龍式紡織及製衣業務。
Licensing Authority and the Appeal Board Panel (Town Planning). 成員,及上訴委員團(城市規劃)成員。 Ms Chan is involved in many public services in the industrial and
business sectors, currently serving as a Member of the HKSAR 陳女士積極參與業界及工商界的公共事務,擔
Advisory Group on Implementation of Fashion Initiatives, First Vice- 任多項公職,包括香港特區政府時裝業發展措
President of the Chinese Manufacturers’ Association of Hong Kong, 施諮詢小組成員、香港中華廠商聯合會第一副
Council Member of the Hong Kong Trade Development Council, 會長、香港貿易發展局成員、香港品牌發展局
Chairman Emeritus of the Hong Kong Brand Development Council 榮譽主席、中國人民政治協商會議天津市委員
as well as a Member of Tianjin Municipal Committee of the Chinese
會委員等。她創辦了遺傳性心律基金會,致力
People’s Political Consultative Conference, among many other
positions. She founded the Sudden Arrhythmia Death Syndromes Hong 關注年輕人心臟健康。
Kong Foundation which focuses on youngsters’ cardiac health.

Ir Dr James Lau Chi-wang, BBS, JP


劉志宏博士工程師, BBS, JP
Mr Jaime Sze Wine-him, JP PhD(London); MSc(Manchester); MSc (Economic, London); MBA(CUHK); 劉志宏為認可人士,註冊結構及岩土工程師,
施榮忻先生, JP LLM(HKU); LLB(London); FHKIE; FIStructE; MICE; FCIArb; FHKIArb; 亦是晃安工程公司董事總經理。該公司專注土
Barrister, Gray’s Inn; Arbitrator; Adjudicator and Accredited Mediator 地勘察、地基、地盤整理及樓宇建築等業務。
Jaime Sze is the Investment Director of Hang Tung Resources 施榮忻為香港恒通資源集團有限公司投資總監。 James Lau is an Authorised Person, a Registered Structural Engineer 他是理大( 2002-2017 )、港大、科大、城大及
Holding Limited. and a Registered Geotechnical Engineer. He is the Managing Director of 香港高等教育科技學院的兼任教授。他亦是理
施先生為中華全國青年聯合會副主席、深圳
Mr Sze is a Vice Chairman of All-China Youth Federation, a Member Fong On Construction Group, a company which specialises in ground 大傑出校友及院士,曾任英國結構工程師學會
市政協委員、福建省青年聯合會及深圳市青年
of the Shenzhen Chinese People’s Political Consultative Conference, investigation, foundation, site formation and building construction. He 副會長,香港工程師註冊管理局主席及結構工
聯合會副主席、及前海深港青年事務專業諮詢 is an adjunct professor of PolyU (2002 – 2017), the University of Hong
Vice President of the Fujian Youth Federation and the Shenzhen Youth 程部主席。他出任多項公職,曾是城市規劃委
委員會副主任委員。 Kong, the Hong Kong University of Science and Technology, the City
Federation, and Vice Director of Qianhai Shenzhen-Hong Kong Youth 員會委員,委任區議員,屋宇署的上訴及紀律
Consulting Committee. University of Hong Kong and the Technological and Higher Education
施先生亦熱心參與社會服務,曾創立多個非政府 委員會委員等。
Institute of Hong Kong. He was a past Vice-President of the Institution
Mr Sze is also dedicated to serving the community and has established 團體,凝聚各界青年共同貢獻社會。他是香港 of Structural Engineers, United Kingdom; Past Chairman of the
a number of non-government organisations to bring together young 菁英會創會兼榮譽主席、百仁基金會長兼名譽 Engineer’s Registration Board, HK; and Past Chairman of the Structural
elites to contribute to society. He is the Founding and Honorary 主席、香港福建社團聯會副主席、香港全國青 Division of HKIE as well as an Outstanding Alumni and a University
Chairman of Y Elites Association, President and Honorary Chairman of 聯委員協進會聯席創會主席、及香港各界青少 Fellow of PolyU. He served on many government committees and
Centum Charitas Foundation, Vice Chairman of Hong Kong Federation boards, including the Town Planning Board, District Council, Disciplinary
年活動委員會董事兼名譽主席。
of Fujian, Co-Founding and Honorary Chairman of the ACYF Hong Boards of the Buildings Department, and Appeal Tribunal under the
Kong Members Association, and Director and Honorary Chairman of Buildings Ordinance.
the Committee of Youth Activities in Hong Kong.

Ms Julia Lau Man-kwan


劉文君女士
Mr Augustus Tang Kin-wing Julia Lau is a local registered practising Architect and an Authorised 劉文君為香港註冊建築師及認可人士,擁有美
鄧健榮先生 Person, and possesses a bachelor’s degree in Architecture from the 國俄勒岡大學建築學士學位及香港大學運輸政
University of Oregon and a Master of Arts degree in Transport Policy 策及規劃文科碩士學位。她是香港建築師學會
Augustus Tang is a Director and Chief Executive Officer of Hong Kong and Planning from The University of Hong Kong. She is a Professional
鄧健榮現為香港飛機工程有限公司董事及行政 會員及香港運輸物流學會註冊會員,擁有超過
Aircraft Engineering Company Limited (HAECO). He is also a Director Member of the Hong Kong Institute of Architects as well as a Chartered
總裁、香港太古集團有限公司董事。鄧先生於 Member of the Chartered Institute of Logistics and Transport in Hong Kong. 二十五年規劃、建築設計及項目管理經驗。
of John Swire & Sons (H.K.) Limited. Mr Tang joined the Swire Group in
1982 年加入太古集團,曾出任多個管理層職 She has over 25 years of planning, architectural design and project
1982 and has been appointed to various senior managerial positions. 她亦活躍於社會服務,曾在專業及學術機構擔
He also worked with Cathay Pacific Airways Limited in Hong Kong, 位,並曾駐國泰航空有限公司在香港、馬來西 management experience.
任多項公職,包括城市規劃委員會、香港房屋
Malaysia and Japan. He graduated from The Chinese University of 亞及日本的辦事處。他畢業於香港中文大學工 She is also active in community service and has served on a number 委員會、香港華人永遠墳場管理委員會、香港
Hong Kong with a Bachelor’s degree in Business Administration, and 商管理學士課程,並於 2002年完成美國史丹福 of statutory bodies, and professional/academic institutions such as 藝術中心及香港演藝學院。現為香港聖約翰救
completed the Stanford Executive Programme at Stanford University 大學行政人員課程。 Town Planning Board, Hong Kong Housing Authority, The Board of
in 2002. 護機構理事會成員、環境諮詢委員會成員、
Management of the Chinese Permanent Cemeteries, Hong Kong Arts
Centre, Hong Kong Academy for Performing Arts, etc. Currently, she is 航空發展與機場三跑道系統諮詢委員會成員、
a Council Member of the Hong Kong St. John Ambulance and Advisory 香港房屋協會監事會委員、上訴審裁團(建築物)
Council on Environment; a Member of the Aviation Development and 成員及上訴委員團(城市規劃)成員。香港以外的
Three Runway System Advisory Committee, Supervisory Board of 服務包括中國人民政治協商會議上海市浦東新區
Hong Kong Housing Society, Appeal Tribunal Panel (Buildings), 第五屆委員及俄勒岡大學院長發展委員會成員。
Appeal Board Panel (Town Planning), etc. For services outside
Hong Kong, she is a Member of the Chinese People’s Political Consultative
Conference Shanghai Pudong New Area Committee and a Member of
Dean’s Advancement Council at the University of Oregon.
152 PolyU Annual Report 理大年報 2016 /17 Report of the Council 校董會報告 153

Ir Dr Humphrey Leung Kwong-wai, JP Ms Amy Lung Pui-ying


梁廣偉博士工程師, JP 龍佩英女士

Humphrey Leung is the Founder and Chief Executive Officer of 梁廣偉是青萌有限公司創辦人及行政總裁,亦 Amy Lung has been Director of Global Device and Service Development 龍佩英自 2014 年起出任和記電訊集團控股有
Growgreen Limited and the Founder and Chairman Emeritus of 是晶門科技有限公司創辦人及永久榮譽主席。 of Hutchison Telecommunications Group Holdings Limited since 2014. 限公司環球裝置及服務發展總監。她積極推動
Solomon Systech Limited. She revolutionised the mobile user experience by steering convergence
電訊及互聯網服務的融合,革新流動用戶的體
梁博士投身半導體行業超過三十年,致力發展 of telecommunications and internet services. Ms Lung has a remarkable
Dr Leung has over 30 years’ experience in the semiconductor industry track record in transforming use of mobile broadband. 驗,並一直致力突破流動寬頻的用途。
集成電路晶片設計、製造、工程技術和市場
covering design, wafer fabrication, engineering, manufacturing and
marketing. 策劃。 She joined the Hutchison International group in 2001 as its Director of 龍女士於 2001年加入和記國際集團,出任營運
Operations, overseeing the Group’s development of mobile businesses 總監,主導公司於歐亞地區的流動通訊業務
He is currently Vice Chairman of the Hong Kong Electronic Industries 他現為香港電子業商會副會長,亦獲委任為
in Europe and Asia. Ms Lung became Managing Director of Mobile 發展。她於 2012 年出任集團流動電訊董事總
Association and a Member of the HKSAR Committee on Innovation, 香港特別行政區創新、科技及再工業化委員會 Business in 2012 and continued her global role in leading the Group’s
Technology and Re-industrialisation. 經理,繼續於國際層面統領及制定集團的環
成員。 device strategy and internet partnership. She has led numerous
球裝置策略及促進互聯網業務合作。隨著巿場
He is a chartered electrical engineer with the Institution of Engineering successful initiatives to fuel mobile data boom in different markets
梁博士乃國際工程技術學會(英國)註冊工程師 由 2G發展至 4.5G年代,龍女士於不同巿場推出
and Technology (United Kingdom) and a Fellow Member of the Hong moving from the 2G to the 4.5G era.
及香港工程師學會資深會員。 多個成功項目,成績斐然,對推動流動數據熱
Kong Institute of Engineers.
潮,貢獻良多。

Dr Raymond Leung Siu-hong


MEMBER FROM THE ALUMNI 校友成員
梁少康博士

Raymond Leung is the Founder, Chairman and Chief Executive Officer 梁少康為奧泰爾科技有限公司創始人、主席和 Mr Alex Wong Chun-bong
of Altai Technologies. 首席執行官。 王振邦先生
Dr Leung was the Chairman of TDK China and SAE Magnetics, and 梁博士曾任 TDK (中國) 和香港新科集團主席,
the Executive Vice President of TDK Corporation Japan. He is a Alex Wong is a Certified Public Accountant, well experienced in 王振邦為香港執業會計師,在審計、會計、稅務
並擔任日本 TDK集團公司執行副總裁。他是香 auditing, taxation, accounting and consultancy services. He is the 及諮詢服務擁有豐富經驗。王先生為一所香港
distinguished industrialist and entrepreneur in Hong Kong. With his
advanced and innovative thinking, he guided SAE to become the 港傑出的工業家和企業家;憑著遠見和創新思 founder of a certified public accountants firm in Hong Kong and also
會計師事務所之創辦人,亦為兩所香港上市
world’s largest independent supplier of magnetic recording heads for 維引領 SAE成為全球最大的硬盤讀寫磁頭獨立 an Independent Non-executive Director of two companies listed on
the main board of the Hong Kong Stock Exchange. Mr Wong holds a 公司之獨立非執行董事。王先生畢業於前香港
the hard disk drive industry. Dr Leung had been a Member of the board 供應商。他曾擔任美國著名數字存儲領域公司 理工學院,持有會計學高級文憑,他亦為多個
of directors of Imation Corporation, a US-based company focusing on Higher Diploma in Accountancy from the then Hong Kong Polytechnic.
Imation公司董事。梁博士擁有將新科技轉化為 專業團體之資深會員,包括英國特許公認會計
digital storage technology. Furthermore, he has extensive experience He is a Fellow Member of The Association of Chartered Certified
實際應用的豐富經驗,他在大中華地區建立 Accountants, The Hong Kong Institute of Certified Public Accountants, 師公會、香港會計師公會、英格蘭及威爾斯特
in driving new technology from vision to reality. He has built a number
過很多成功的初創公司,如新能源科技有限 The Institute of Chartered Accountants in England and Wales, and 許會計師公會及香港稅務學會。王先生為英國特
of successful startups in Greater China, such as Amperex Technology
Limited, one of the leading lithium ion/ polymer battery solution 公司。該公司現已發展成為全球領先的鋰離子/ The Taxation Institute of Hong Kong. He is also a former Chairman of
許公認會計師公會香港分會之前任主席。
providers in the world. 聚合物電池解決方案供應商。 The Association of Chartered Certified Accountants Hong Kong Branch.

Mr Richard Leung Tim-chiu STUDENT MEMBER 學生成員


梁甜昭先生

Richard Leung is a retired seasoned Chief Executive Officer in the 梁甜昭是退休資深金融家,曾於亞太區工作三 Mr Benjiman Leung Hok-pan
financial sector, with 35 years of experience in Asia Pacific, and over 十五年,先後服務花旗銀行、美國匯豐銀行、 梁學斌先生
one year of teaching experience in universities. He has worked with 星展銀行與瑞銀;並曾於大學任教超過一年。
Citibank, HSBC Bank USA, DBS Bank and UBS in Asia Pacific. Benjiman Leung is a student of the Bachelor of Science (Hons) 梁學斌主修建築工程及管理學。他曾出任物華堂
他現為金融機構及家族提供顧問服務,亦透過 programme in Building Engineering and Management. He has been a 宿生會成員,並積極參與學生事務,致力維護
He currently engages in consultancy for financial institutions and
families, and community services through non-governmental 非政府組織和政府委員會積極參與社會服務。 Committee Member of Wuhua Hall Students’ Association and involved 學生權益及推動學生參與校務。作為校董會
organisations and government committees. He is a Board Member 現為協青社和工商專業聯會董事局成員及執行 actively in various student activities. He is committed to safeguarding
學生成員,他樂於擔任學生與大學之間的橋樑,
and an Executive Committee Member of Youth Outreach as well as the rights of fellow students and promoting student engagement in
委員會成員。 共同建立一個更美好的校園以禆益學生發展。
Business and Professionals Federation of Hong Kong. campus administration. As a Student Member of Council, Benjiman
梁先生擁有夏威夷州大學學士學位、明尼蘇達 acts as the link between students and the University for building a
Mr Leung holds a bachelor’s degree from the University of Hawaii, 州大學工商管理碩士學位、密歇根州大學研究 better campus conducive to student development.
a Master of Business Administration degree from the University of
院文憑,以及倫敦銀行學會專業資格。
Minnesota, a Postgraduate Diploma from the University of Michigan,
and the professional qualification of The Chartered Institute of Bankers,
London.
154 PolyU Annual Report 理大年報 2016 /17 Finance 財務概況 155

FINANCE
in line with its implementation schedule. The reported 教資會資助活動兩部分。教資會資助活
business segments are broadly classified into UGC-funded 動主要是以教資會撥款支持的教學及科
Activities and Non-UGC-funded Activities. The segment for 研 活 動 , 當 中 包 括 研 究 資 助 局(「 研 資
UGC-funded Activities mainly represents the teaching and 局」)資助的科研項目。而非教資會資助
research activities supported by UGC grants, inclusive of 活動則包括以下各分部:
(i)自負盈虧活
research projects from the Research Grants Council (“RGC”). 動,主要包括自資課程;
(ii)科研活動,
The segments under Non-UGC-funded Activities are 當中包括其他政府部門及機構資助的科

財務概況 (i) Self-financing Activities consisting of largely self-financed


programmes, (ii) Research Activities for projects supported
by other government departments or external organisations,
(iii) Donation Activities, and (iv) Other Activities mainly for
研項目;(iii)所得捐款活動;以及(iv)其
他活動,主要包括其他政府部門所資助
的學術及其他活動。

scholarships/activities supported by other government


departments.

It was gratifying to note that the year concluded with a 大學於本年度錄得充足盈餘,財政狀況


Overview 概述 healthy surplus and a strong balance sheet. The University 更為穩健,令人鼓舞。大學與綜合體在總
and the Consolidated Entity recorded an operating surplus 結後分別錄得盈餘3.986億港元(2015/16:
The financial year 2016/17 got off to a good start in the 2016/17財政年度是大學教育資助委員會 of $398.6 million (2015/16: $30.4 million) and $376.9 million 3,040萬港元)及3.769億港元(2015/16:虧
University Grants Committee’s (“UGC”) 2016 –19 funding (「教資會」) 2016 –19三年撥款期的第一 (2015/16: an operating deficit of $35.9 million) respectively. 損3,590萬港元)。而大學與綜合體的淨資
triennium. The first cycle of the new four-year undergraduate 年,對理大而言,是一個良好的開始。 Net assets of the University and the Consolidated Entity grew 產分別增長了8%及6%,分別為57.201億
curriculum was completed smoothly at the end of the 隨著第一屆修讀新四年學制的本科生在 8% and 6% to $5,720.1 million (2015/16: $5,320.6 million) 港元(2015/16:53.206億港元)及65.051億
2015/16 academic year with the graduation of the first 2015/16學年度畢業,大學第一個新四年 and $6,505.1 million (2015/16: $6,129.5 million) respectively. 港元(2015/16:61.295億港元)。
cohort of students. In 2016/17, the student-centred and 本科生課程週期亦圓滿結束。在2016/17
holistic curriculum continued to develop students who will 年,本科課程繼續以學生為中心及重視
succeed in their chosen professions and serve as socially- 全人發展,致力培養學生既在選擇的專
responsible global citizens. New programmes were also 業界別取得成就,亦成為一個具社會責 Operating results and financial position 營運結果及財務狀況
launched to tie in with and facilitate the development 任感的世界公民。為配合香港社會的發
of Hong Kong. For example, the new undergraduate 展,大學推出多項新課程,反應熱烈, Income for the University in 2016/17 increased by $655.5 大學在2016/17年度的總收入增長了6.555億
programme on aviation engineering started in 2016/17, and 其 中 包 括 在 2016/17學 年 開 始 推 出 的 航 million to reach a total of $6,155.5 million (2015/16: 港元,達至61.555億港元(2015/16:55.000
the first International Summer School was organised in the 空工程學學士課程,以及在2016年暑假 $5,500.0 million). This gain was the result of the combined 億港元)。收入增長主要來自政府撥款增
summer of 2016. All these new initiatives have been very well 首次舉辦的國際暑期大學課程。大學採 effect of increased Government Subventions, mainly the 加,主要包括在2016年4月生效的公務員
received. The University has a realistic budget strategy with 用切實的預算策略,加上謹慎的財務管 additional supplementary grant following the civil service 薪酬調整後收取額外的補助金,以及於本
prudent financial management and makes use of scenario 理,配以財務規劃的情景分析,有效保 pay adjustment that took effect in April 2016, and a higher 年度錄得的利息及投資收益增長。
analysis in its financial planning. This has proven to be 障大學的財務可行性及可持續性,並能 Interest and Investment Gain achieved during the year.
effective in ensuring the University’s financial viability and 夠支持大學各個範疇的發展策略。大學
sustainability, as well as supporting its strategic initiatives on 亦 投 放 充 足 資 源 去 推 行 大 學2012/13至 The expenditure of the University also rose $287.4 million to 大 學 的 開 支 亦 增 長 了 2.874億 港 元 , 總
various fronts. Sufficient resources were allocated to pursue 2017/18策略發展計劃及本三年期學術發 $5,757.0 million (2015/16: $5,469.6 million). To recognise 開支達57.570億港元(2015/16:54.696億
the action items outlined in the Strategic Plan for 2012/13 展建議書中的各個項目。 the outstanding performance of staff members and attract 港元)。為了表彰同事的出色表現及廣攬
– 2017/18 and the Academic Development Plan (“ADP”) for new talent, the University deployed more resources 人才,大學在人力資產上投放了更多資
this triennium. towards its human assets. The staff costs of the University 源。大學的教職員薪酬開支上升至2.962
increased to $296.2 million, accounting for about 63% of 億港元,佔總支出的63%。這個增幅主
In pursuit of better financial reporting, the University took 為了提交更妥善周全的財務報告,大學 the total expenditure. This was mainly due to the increase in 要是由於教職員人數有所增加,以及本
proactive steps to enhance financial transparency and 致力提升財務管理的透明度,以及遵從 headcount and salary adjustments, which took into account 年度的薪酬調整,有關的薪酬調整已考
comply with the latest financial guidelines issued by the 教資會最新推出的財務指引,大學按教資 the civil service pay adjustment, prevailing market pay trends 慮到公務員薪酬調整,現行市場薪酬趨
UGC. With a new disclosure on segment reporting in the 會頒布的《教資會資助院校的建議準則 》 and staff performance reviews. Moreover, the University 勢以及員工的表現評核。此外,為了支
2016/17 Financial Report, the University has fully complied 的要求於2016/17年財務報告中編製了分 continued to support the efforts of our people striving for 援同事追求卓越表現,大學繼續提升科
with the Statement of Recommended Practice for the 部報告,並依足其建議的執行時間表。 excellence by enhancing our research and information 研和資訊科技方面的設施。在2016/17年
UGC-funded Institutions (“SORP”) issued by the UGC 大學的業務可分為教資會資助活動及非 technology facilities. Further investments were made in 度,大學進一步投資於添置高端的教學
156 PolyU Annual Report 理大年報 2016 /17 Finance 財務概況 157

2016/17 to purchase high-value equipment for teaching 及科研設備,以及提升資訊科技系統, Income analysis Consolidated 綜合 University 大學
and research and to upgrade the IT systems, including 包括工作空間設備和資訊保安服務。 收入分析 2017 2016 2017 2016
workspace equipment and information security services. HK$'m % HK$'m % HK$'m % HK$'m %

Income 收入
The total income of subsidiaries was $1,431.3 million 年內附屬公司的總收入為14.313億港元 Government Subventions 政府撥款 3,446 48.5 3,077 48.2 3,434 55.8 3,067 55.7
(2015/16: $1,339.6 million), and total expenditure was (2015/16:13.396億港元),相對於14.537億港 Tuition and Other Fees 學費及其他收費 2,281 32.1 2,257 35.4 1,610 26.1 1,616 29.4

$1,453.7 million (2015/16: $1,415.4 million), resulting in a 元 (2015/16:14.154億港元)的總開支,虧損 Interest and Investment Gain 利息和投資收益 399 5.6 51 0.8 386 6.3 42 0.8

deficit of $22.4 million for the year (2015/16: $75.8 million). 為2,240萬港元 (2015/16:7,580萬港元)。 Donations and Benefactions 外界捐助 140 2.0 187 2.9 238 3.9 295 5.4
Other Income 其他收入 841 11.8 812 12.7 487 7.9 480 8.7

As compared with last year, there was a 6% increase in total 在總收入方面,與去年同期比較,增長 Total 總額 7,107 100 6,384 100 6,155 100 5,500 100

income, mainly due to the increase in tuition fee income 了6%,主要是由於專業及持續教育學院


of the College of Professional and Continuing Education 的學費有所增加。專業及持續教育學院
(“CPCE”). CPCE is an independent self-financed arm of the 是大學一個自資營運的獨立分部,透過
University offering programmes through two subsidiaries of 專業及持續教育學院有限公司及香港專
the University, namely College of Professional and Continuing 上學院兩間附屬公司舉辦自資課程。另
Education Limited and Hong Kong Community College. 外,年內香港酒店業復甦,「唯港薈」的
There was also a slight increase in turnover at Hotel ICON 收入略有增加。 Figure 1 圖一 Figure 2 圖二
following the recovery of the Hong Kong hotel industry.
2016/17 Consolidated income analysis 2016/17 University income analysis
2016/17 年度綜合收入分析 2016/17 年度大學收入分析
Total expenditure, excluding the contribution of $100 million 撇除附屬公司給予大學的1億港元供款
(2015/16: $110 million) from subsidiaries to the University, (2015/16:1.1億港元),本年總開支較去年
rose 4%. This was mainly attributable to the expansion of 同期增加了4%,主要是因為專業及持續
CPCE’s operation in tandem with rising student enrolments. 教育學院學生人數上升而導致營運開支
The expenditure of other subsidiaries, including Hotel 增加。連同「唯港薈」在內,其他附屬公 3.9%
ICON, remained at a similar level as last year. Hotel ICON 司的開支則與去年相若。雖然酒店收入增 2.0% 11.8% 7.9%
successfully maintained a stable expenditure level through 加,「唯港薈」通過推行各項成本控制措
the implementation of various cost control measures. 施,成功保持了穩定的開支水平。
6.3%
5.6%

48.5% 55.8%

Analyses of the University and Consolidated Income and Expenditure are provided in Figures 1-4.
26.1%
本校及綜合體之收入及開支情況的分析載於圖一至四。
32.1%

KEY 圖例

Government Subventions Interest and Investment Gain Other Income


政府撥款 利息和投資收益 其他收入

Tuition and Other Fees Donations and Benefactions


學費及其他收費 外界捐助
158 PolyU Annual Report 理大年報 2016 /17 Finance 財務概況 159

Expenditure analysis Consolidated 綜合 University 大學 Research 科研


開支分析 2017 2016 2017 2016
HK$'m % HK$'m % HK$'m % HK$'m % In 2016/17, the total number of ongoing research projects 2016/17年 度 內 進 行 中 的 科 研 項 目 共 計

Expenditure 開支 was 2,982 (2015/16: 2,923), of which 860 (2015/16: 747) 2,982項(2015/16:2,923項),其中860項
Teaching, Learning and Research 教學、學習及科研 were new projects. The total number of candidates registered (2015/16:747項)為新項目。註冊研究生
Teaching and Research 教學及科研 3,797 3,486 3,516 3,215 in research degrees was 1,819 (2015/16: 1,685). 的總人數為1,819名(2015/16:1,685名)。
Library 圖書館 176 192 155 171
Central Computing Facilities 中央電腦設施 231 274 188 229
During the year, the University incurred a total 大學本年度科研活動(包括研究項目與
Other Academic Services 其他教學服務 351 321 300 270
expenditure of $836.8 million (2015/16: $725.1 million) 研究生助學金)的總開支達8.368億港
4,555 67.7 4,273 66.6 4,159 72.3 3,885 71.0 on Research Activities, including research projects and 元 ( 2015/16:7.251億 港 元 ) , 其 中 以 教
studentship, in which $453.0 million (2015/16: $360.0 資會資金資助的開支為4.530億港元
Management and General 管理及一般項目 397 5.9 354 5.5 328 5.7 277 5.1
million) was supported by UGC funds while $383.8 ( 2015/16:3.600億 港 元 ) , 另 外 以 非 教
Premises and Related Expenses 校舍及有關開支 1,088 16.2 1,129 17.6 970 16.8 1,013 18.5
million (2015/16: $365.1 million) was supported by non- 資會資金資助的開支為3.838億港元
Student and General Educational Services 學生及一般教育服務 333 4.9 311 4.8 279 4.8 261 4.8
UGC funds. These fundings included earmarked research ( 2015/16:3.651億 港 元 ) 。 這 些 資 金 包
Other Activities 其他活動 344 5.1 342 5.3 10 0.2 22 0.4
Finance Costs 財務費用 7 0.1 8 0.1 7 0.1 8 0.1 grants of $137.2 million (2015/16: $100.9 million) and 括 研 資 局 特 定 科 研 撥 款 的 1.372億 港 元
Income Tax 所得稅 4 0.1 3 0.1 4 0.1 3 0.1 $289.1 million (2015/16: $274.1 million) from other non- (2015/16:1.009億港元),以及來自非教資
UGC sources. 會機構的2.891億港元(2015/16:2.741億
Total expenditure 總開支 6,728 100 6,420 100 5,757 100 5,469 100
港元)。

In its pursuit of research excellence, the University continued 為了推動卓越的科研表現,大學繼續在


Figure 3 圖三 Figure 4 圖四
to invest in University Research Facilities (“URFs”). In addition 研究設施方面加強投資。除了三個早前
2016/17 Consolidated expenditure analysis 2016/17 University expenditure analysis to the three previously established URFs, namely the URF in 成立的大學研究設施(材料與器件中心實
2016/17 年度綜合開支分析 2016/17 年度大學開支分析 Material Characterization and Device Fabrication, the URF in 驗室、生命科學中心實驗室,以及化學
Life Sciences, and the URF in Chemical and Environmental 和環境分析中心實驗室),三維打印技術
Analysis, the University launched a URF in 3D Printing and a 中心實驗室及神經科學中心實驗室已分
URF in Behavioral and Systems Neuroscience in April 2017 別於2017年4月及7月成立。其中,三維

5.9% 5.7% and July 2017 respectively. The URF in 3D Printing is the 打印技術中心實驗室是香港高等教育機
16.2% first 3D printing facility among higher education institutions in 構中首個支援教學及研究的三維打印
16.8% Hong Kong to support teaching, learning and research. It is 設施,也是香港設備種類及數量最多
also the largest research centre in 3D printing, in terms of the 的三維打印研究中心。這五所大學研究
4.9%
range and quantity of facilities in Hong Kong. All five of these 設施會 支 持 我 們 的 教 職 員 進 行 世 界 級
5.1% 4.8% URFs support our staff in conducting world-class research 的科研和學術研究。此外,大學正計劃
and academic studies. The University is also exploring the 擴展 深 圳 的 科 研 設 施 , 以 加 強 我 們 在
feasibility of expanding our research set-up in Shenzhen in 國內的科研能力。
order to strengthen our research capabilities in the Chinese
mainland.

In addition to research, the University is also committed to 除了科研,大學亦致力為社會推動知識

67.7% 0.1% 72.3% 0.1% scaling up its knowledge transfer activities for social good, 轉移,因為知識轉移是理大實踐願景和
as knowledge transfer has a strategic role in achieving our 使命中的重要一環。年內,大學在賽馬
0.1% 0.1%
vision and mission. During the year, the University launched 會創新樓設置了一個約二千平方呎的共
0.2% a 2,000-square-foot creative collaboration and co-working 創空間,名為「PolyU InnoHub」
,作為
space, PolyU InnoHub, at the Jockey Club Innovation 促進跨界別合作的重要樞紐,以及為學
KEY 圖例
Tower. PolyU InnoHub acts as a focal point and platform for 院、學生、畢業生和社區合作夥伴提供
Teaching, Learning and Research Premises and Related Expenses Other Activities Income Tax promoting multi-disciplinary collaborations and co-creation 平台,共同培育創新意念。
教學、學習及科研 校舍及有關開支 其他活動 所得稅 among the faculties, students, graduates and community
Management and General Student and General Educational Services Finance Costs partners for the incubation of ideas and innovation.
管理及一般項目 學生及一般教育服務 財務費用
160 PolyU Annual Report 理大年報 2016 /17 Finance 財務概況 161

Investments 投資 Capital programmes 基建項目

The global political agenda was very active in 2016/17. 在 2016/17年 度 , 全 球 政 治 議 題 紛 紛 擾 For the year 2016/17, the University’s capital programmes 2016/17年度基建項目總開支為3.741億
Although new developments in the geopolitical environment 擾,雖然個別地區政局的新發展令人份 incurred a total expenditure of $374.1 million (2015/16: 港元(2015/16:1.878億港元),其中用於
were far more concerning, the aggressively protectionist 外關注,唯美國新任政府一貫的強硬保 $187.8 million), comprising capital development programmes 基建發展項目佔3.002億港元(2015/16:
rhetoric of the new US administration has had limited impact 護主義言論對目前各方面影響有限。自 of $300.2 million (2015/16: $137.0 million) and various 1.370億 港 元 ) , 其 餘 校 舍 改 善 工 程 佔
thus far. Since the world financial crisis of 2008, the sluggish 2008年全球金融危機以來,主要經濟體 alterations, additions and improvement projects of $73.9 7,390萬港元(2015/16:5,080萬港元)。
performance of most economies has led to deflationary 大多陷入低迷,引發通縮壓力加劇,並 million (2015/16: $50.8 million).
pressures and triggered very accommodative policies. 導致非常寬鬆的貨幣政策。儘管過去八
Notwithstanding the extraordinary lows in interest rates over 年環球利率維持於異常偏低的水平,美 The main construction works for the Redevelopment of 教學樓X座重建計劃的主要建築工程已如
the past eight years, a sustained reversal had been bred 國利率於2016年經歷主要轉捩點後,走 Block X, which accounted for $247.9 million (2015/16: 期於2017年6月完成,年內所動用的工
where 2016 seemed to be a major inflection point for US 勢持續逆轉。在利率轉向主導的大趨勢 $103.2 million), were completed in June 2017 as planned. 程費用為2.479億港元(2015/16:1.032億
interest rates. In a world of interest rate steering, Chinese 下,中國貨幣政策亦作出相應調整,從 The Footbridge Linking Phase 8 project, with a capital 港元)。而連接第八期校舍之行人天橋項
monetary policy has shifted from targeting the rate of money 側重於貨幣供應增長率轉為偏向利率調 expenditure of $30.4 million (2015/16: $35.0 million) 目於年內的基建項目開支為3,040萬港元
supply growth to interest rates. Recent market movements, 控。總括而言,政治和政策因素主導市 incurred during the year, is scheduled for completion by (2015/16:3,500萬港元),該計劃預期可
however, continue to be dominated by politics and policies 場近年走勢,其影響力遠高於基本和經 mid-2018. 於2018年中竣工。
rather than by fundamentals and economics. 濟因素。
Furthermore, the University continued the preparatory 另外,大學繼續就其他兩項大型工程進
Guided by the principles of good governance and risk 大學一向遵從良好管治原則及風險管理 works for two other major projects. A consultant team was 行籌備工作,並已就何文田斜坡校舍擴
management procedures, the University has adopted 程序,投資委員會按照校董會審批的投 appointed for the Campus Expansion at Ho Man Tin Slope 建工程聘請顧問團隊,展開詳細設計工
the investment strategies developed by the Investment 資政策及指引,制訂了投資策略供大學 and the detailed design process has commenced. If all 作 。 如 發 展 順 利 , 項 目 將 於 2 0 2 4年 完
Committee, based on the Statement of Investment Policies 執行。大學的資產投放亦會適當考慮各 goes according to plan, the project will be completed in 成。另一方面,大學已就圖書館擴展及
and Guidelines (“SIPG”) approved by the University Council. 項現金流量需求,以及大學策略發展的 2024. For the library extension and revitalisation project, an 活化計劃於2017年3月向教資會提交修訂
The asset allocation of the University’s investments has been 需要。大學現正就大學營運基金的投資 updated Technical Feasibility Statement was submitted to 後的技術可行性報告,大學將繼續為此
appropriately managed, taking into consideration different 管理與策略進行全面檢討,有關檢討由 UGC in March 2017, and the University will continue to solicit 項目籌募資金。
cash flow requirements as well as the strategic development 外間一家顧問公司協助,並由投資委員 funding for this project.
of the University. A comprehensive review of the investment 會負責監察。
management of the University Working Capital Fund is now In addition to the above capital programmes, the University 除了以上基建項目外,大學亦繼續為各
underway, supported by an external consultant and overseen continued to enhance the physical environment for our 持分者的學習、教學和研究活動優化校
by the Investment Committee. stakeholders to learn, teach and conduct research. The 園環境。賽馬會綜藝館為期十個月的裝
Jockey Club Auditorium was reopened in September 2016 修工程已經完成,並於2016年9月重新
Funds of the University and major subsidiaries are 為進行更有效的資本管理,大學及其主 after 10 months of renovation works. The University also 開放。大學亦於2016/17年內耗資5,970
pooled together for effective investment management. 要附屬公司的資金集合一起進行投資。 carried out numerous improvement works on lecture theatres 萬港元(2015/16:1,460萬港元)
,為多個
Approximately 40% of the investible funds are managed 獨立基金經理的投資資本佔可投資資金 and classrooms with an expenditure of $59.7 million incurred 演講廳和教室進行了各項改善工程。此
by external investment managers. As of 30 June 2017, 約40%。截至2017年6月30日止,大學投 in 2016/17 (2015/16: $14.6 million). To strengthen the ties 外,為加強與校友的聯繫,大學在校園
79.0% of the University’s investments were in fixed income 資的分配如下:79.0%投放於固定收入證 with our alumni, the University set up the Alumni Atrium, 內設置了一個空間供校友聚會交流,並
securities (2015/16: 75.0%), and 21.0% were in equities 券(2015/16:75.0%)、21.0%投放於股票 where alumni can gather for exchange and social activities 命名為「校友薈」。「校友薈」佔地超過二
(2015/16: 25.0%). The University and the Consolidated Entity (2015/16:25.0%)。大學及綜合體本年度 on the campus. The Atrium, with a multi-function hall, 千六百平方呎,設有多用途禮堂、會議
recorded an Interest and Investment Gain of $385.8 million 錄得的利息和投資收益分別為3.858億港 meeting rooms and an alumni common area, occupies an 室及校友閣。
(2015/16: $42.1 million) and $399.3 million (2015/16: $50.6 元(2015/16:4,210萬港元)及3.993億港元 area of over 2,600 square feet.
million) respectively for the year. The increase was primarily (2015/16: 5,060萬港元),收益增長主要
attributable to the rebound of the equity markets. 源於股票市場復甦。

An analysis of the University’s capital programmes is provided in Figure 5.


大學基建項目情況的分析載於圖五。
162 PolyU Annual Report 理大年報 2016 /17 Finance 財務概況 163

Capital programmes analysis University 大學 Self-financing activities 自負盈虧活動


基建項目分析 2016/17 2015/16
HK$'m % HK$'m % Self-financing activities mainly represent the operation of 自負盈虧活動主要包括大學所營運的自
self-financed programmes, student hostels and teaching 資課程、學生宿舍及教學診所,以及大
Redevelopment of Block X 教學樓X座重建計劃 248 66.3 103 54.8 clinics at the University level, as well as the consultancy and 學附屬公司所提供的顧問及酒店服務。
Footbridge Linking Phase 8 連接第八期校舍之行人天橋計劃 30 8.0 35 18.6 hotel services provided by the subsidiaries of the University. 本年度大學自負盈虧活動的收入及開支
Other Capital Development Programmes & AA&I Projects 其他基建發展項目及校舍改善工程 96 25.7 50 26.6 During the year, the self-financing activities of the University 分別為12.936億港元(2015/16:11.810億
374 100 188 100 recognised an income of $1,293.6 million (2015/16: 港元)及10.109億港元(2015/16:10.181
$1,181.0 million) and expenditure of $1,010.9 million 億港元),結算後的盈餘達2.827億港元
(2015/16: $1,018.1 million). The surplus of $282.7 million (2015/16:1.629億港元),將用以支持大
(2015/16: $162.9 million) will be used to support the general 學發展。
development of the University.
Figure 5 圖五
Capital programmes analysis The University has been offering self-financed programmes for 大學多年來直接及透過專業及持續教育
基建項目分析 years, directly and through CPCE, to support the Government’s 學院舉辦自資課程,以支持政府倡議
call for life-long education and to meet community needs. 的終身學習及滿足社會需要。大學按照
2016/17 2015/16 Comprehensive guidelines and policies have been formulated 教資會的規定,制定全面指引及政策,
HK$374 million HK$188 million in accordance with the UGC requirement to avoid cross- 避免以教資會的資源補貼自資課程。為
3.74 億港元 1.88 億港元 subsidisation, that is, the use of UGC resources in the self- 了集中資源於專長領域以及維持專業
financed programmes. With a view to focusing our resources 教學質素,大學重新就課程類別作出
248
250 on niche areas and maintaining a quality professional education, 規劃,把自資本科課程透過特許經營方
the University has been restructuring the programme profile by 式轉由專業及持續教育學院負責。此
franchising and transferring the undergraduate programmes 項安排導致大學自資本科生課程的學費
200 to CPCE, resulting in the decrease in the tuition fee income 收 入 於 2016/17年 減 少 。 連 同 深 造 課 程
from these undergraduate programmes. Together with the 以及其他短期課程,大學自資課程的學
HK$ Million 以百萬港元計

postgraduate programmes and other short courses, the overall 費收入在2016/17年減少了4,070萬港元


150 tuition fee income of self-financed programmes has decreased (2015/16:1,770萬港元)。
by $40.7 million in 2016/17 (2015/16: $17.7 million).
103
96
100
Donations 捐贈
50
50 The University received donations totalling $219.6 million 本 年 度 大 學 一 共 籌 得 2.196億 港 元 捐 款
30 35
during the year (2015/16: $274.9 million), including $100 (2015/16:2.749億港元),其中包括來自附
million in contributions from subsidiaries (2015/16: $110 屬公司的1億港元 (2015/16:1.1億港元)。
0 million). Other donations came from alumni, friends and 其他捐款來自校友、社會各界友好及團
Redevelopment of Block X Footbridge Linking Phase 8 Other Capital Development Programmes & AA&I Projects organisations supporting the University’s development, 體,捐款用於支持大學發展,包括科研
教學樓X座重建計劃 連接第八期校舍之行人天橋計劃 其他基建發展項目及校舍改善工程 and were used for research activities, scholarships 活動、獎學金及各個院系的活動。本年
and various departmental functions. Donations and 度入賬的外界捐助收入項目為2.380億港
Benefactions of $238.0 million (2015/16: $295.2 million) 元(2015/16:2.952億港元)。
were recorded as income in the Income and Expenditure
Statement for the year.

The Hong Kong Polytechnic University Foundation (“PolyU 香港理工大學基金成功得到校友和合作


Foundation”) successfully solicited support from our alumni 夥伴的支持,其籌款活動,例如理大籌
and partners, as seen by the encouraging responses to 款晚會2016/17及高爾夫球賽2017等均
fund-raising events such as the Fund-raising Dinner 2016/17 反應熱烈。截自2017年6月30日止,一
and Golf Tournament 2017. As at 30 June 2017, the 般捐贈基金及留本捐贈基金的結餘分別
164 PolyU Annual Report 理大年報 2016 /17 Finance 財務概況 165

balances of General Donation Funds and Endowment Funds 為4.816億港元(2015/16:4.811億港元)及 Donation analysis University 大學
were $481.6 million (2015/16:$481.1 million) and $308.7 3.087億港元(2015/16:2.672億港元),將 外界捐助分析 2016/17 2015/16
million (2015/16: $267.2 million) respectively. These funds will 用於支持大學未來發展。 HK$'m % HK$'m %
be used by the University to support its future development.
Donations for Research Activities 科研活動捐助 32 13.5 26 8.8
The University is highly appreciative of all our donors for 大學衷心感謝所有捐贈者一直以來的支 Scholarship, Bursaries, Prizes and Loan 獎學金、助學金、獎金及借貸 20 8.4 22 7.5
their continuous financial support. Their generosity affirms 持。捐贈者的慷慨捐助證明了大學的學 Capital Projects 基建項目 11 4.6 11 3.7

the public’s recognition of the University’s academic 術和科研成就、活動及行政管理能力廣 Others 其他 175 73.5 236 80.0

and research achievements as well as its activities and 受社會的認同。大學會繼續加強籌款能 238 100 295 100
administrative capabilities. The University will continue 力,以拓濶收入來源,維持財務的可持
to strengthen its fundraising capabilities with a view to 續性。
diversifying its income sources for maintaining financial
Figure 6 圖六
sustainability.
Donation analysis
外界捐助分析
An analysis of the University’s donations is provided in Figure 6.
2016/17 2015/16
大學捐贈情況的分析載於圖六。
HK$238 million HK$295 million
2.38 億港元 2.95 億港元

250 236

200
175

HK$ Million 以百萬港元計


150

100

50
32 26 20 22
11 11
0
Donations for Research Activities Scholarship, Bursaries, Prizes and Loan Capital Projects Others
科研活動捐助 獎學金、助學金、獎金及借貸 基建項目 其他
166 PolyU Annual Report 理大年報 2016 /17 Finance 財務概況 167

Financial outlook 財政展望 University income and expenditure analysis for 2013-2017
2013-2017 年度大學收支賬項分析
2017/18 is the final year under the current Strategic Plan 2017/18是 目 前 2012/13至 2017/18年
for 2012/13–2017/18, which highlighted two primary core 策 略 發展計劃的最後一年。根據此計 2013 2014 2015 2016 2017
functions (Learning and Teaching, and Research) supported 劃 , 大 學 有 兩 個 核 心 職 能 (「 學 習 與 教 HK$'m % HK$'m % HK$'m % HK$'m % HK$'m %
by five strategic areas, namely (i) Knowledge Transfer, 學」及「研究」),分別由五個策略領域 Income 收入
Entrepreneurship and Service to Community; 提供支援,該五個策略領域為(i)知識轉 Government Subventions 政府撥款 2,787 55.8 2,878 52.9 2,953 54.1 3,067 55.7 3,434 55.8
(ii) Internationalisation, Branding and Marketing; (iii) Engaging 移、企業精神及服務社會;(ii)國際化、 Tuition and Other Fees 學費及其他收費 1,480 29.6 1,593 29.3 1,614 29.5 1,616 29.4 1,610 26.1
the Nation; (iv) Campus Development; and (v) Recruitment 品牌建立;(iii)參與國家發展;(iv)校園發 Interest and Investment Gain 利息和投資收益 132 2.6 307 5.6 174 3.2 42 0.8 386 6.3

and Retention. These directives were reiterated in the key 展;以及(v)延攬人才。大學就2016-19 Donations and Benefactions 外界捐助 220 4.4 208 3.8 267 4.9 295 5.4 238 3.9
Other Income 其他收入 378 7.6 455 8.4 454 8.3 480 8.7 487 7.9
strategies of the ADP for the 2016-19 triennium and will 年三年撥款期編寫的學術發展建議書,
continue to be the guiding principles of the University in the 其中所提及的主要策略亦體現了該策略 Total 總收入 4,997 100 5,441 100 5,462 100 5,500 100 6,155 100
near future. The University has formed a Strategic Planning 發展計劃的重點方向,而這些重點方向
Task Force to lead and coordinate the formulation of a new 亦是大學往前發展的指引。大學已成立
Expenditure 開支
Strategic Plan for 2019/20–2024/25, which tallies with the 一個策略發展計劃工作小組,領導和協
UGC triennium arrangement with a gap year in 2018/19, to 調新一份策略發展計劃的編製工作,以 Teaching, Learning and Research 教學、學習及科研
cater for changing circumstances, meet evolving targets and 配合社會的不斷變化、確保能達成不斷 Teaching and Research 教學及科研 2,565 57.7 2,658 57.6 2,923 58.5 3,215 58.8 3,516 61.1
Library 圖書館 135 3.1 137 3.0 151 3.0 171 3.1 155 2.7
drive the long-term development of the University. 演變的目標,及推動大學長遠發展。新
Central Computing Facilities 中央電腦設施 137 3.1 135 2.9 160 3.2 229 4.2 188 3.3
一份策略發展計劃配合教資會三年撥款
Other Academic Services 其他教學服務 222 5.0 229 5.0 254 5.1 270 4.9 300 5.2
期的安排,以2018/19年為空檔年,涵蓋
2019/20至2024/25年。
Institutional Support 教學支援
Management and General 管理及一般項目 247 5.6 258 5.6 268 5.4 277 5.1 328 5.7
To celebrate its 80th anniversary in 2017, the University 2017年為大學建校八十周年,大學以 Premises and Related Expenses 校舍及有關開支 906 20.4 918 19.9 986 19.7 1,013 18.5 970 16.8
organised a wide variety of events under the anniversary 「啟迪思維、成就未來」為主題,於上半年 Student and General Educational Services 學生及一般教育服務 206 4.6 224 4.9 237 4.7 261 4.8 279 4.8
theme “Opening minds. Shaping the future” in the first half 舉辦了一連串多姿多采的慶祝活動, Other Activities 其他活動 5 0.1 39 0.8 6 0.1 22 0.4 10 0.2
of the year. They included a Nobel Laureates and global 包括諾貝爾獎得主及環球領袖講座系列、
leaders lecture series, the Times Higher Education Innovation 《泰晤士高等教育》創新與影響高峰會、 Finance Costs 財務費用 14 0.3 11 0.2 10 0.2 8 0.1 7 0.1
and Impact Summit, Inauguration of the Global Student 環球學生創業網絡就職典禮、亞洲大學 5 0.1 1 0.1 3 0.1 3 0.1 4 0.1
Income Tax 所得稅
Entrepreneurship Network, Asian Universities Invitational 生籃球賽,以及多個國際論壇會議,下
Basketball Tournament, and many international forums and 半年將會有更多精彩慶祝活動。 Total Expenditure 總開支 4,442 100 4,610 100 4,998 100 5,469 100 5,757 100

conferences. Many more exciting activities will be launched


in the second half of the year.

Over the past 80 years, the University has been transformed 八十年來,大學由昔日一所工業學院逐
from what was a technical institute into a fully-fledged 步發展成為一所聲譽日隆的大學。我們 6,500 KEY 圖例
university with an outstanding reputation. We are mindful 謹記社會大眾對大學與日俱增的期望, Total Income
6,000
of the rising expectations that the community places on 將致力培育學生成為具社會責任感的 總收入

HK$ Million 以百萬港元計


a modern university and will strive to nurture socially- 公 民 、 進行具影響力的科研項目及確保 5,500
Total Expenditure
responsible citizens for the future, conduct impactful 知識轉移能有效地推行,為社會和世界 總開支
5,000
research and ensure effective knowledge transfer for the 作出貢獻。
benefit of our community and the world. 4,500

4,000

3,500

3,000
2013 2014 2015 2016 2017
168 PolyU Annual Report 理大年報 2016 /17 Finance 財務概況 169

Income and expenditure statement for the year ended 30 June 2017 Statement of financial position as at 30 June 2017
收支賬項 ( 截至 2017年 6 月 30 日止年度 ) 財務狀況表 (2017 年 6 月 30 日 )
Consolidated 綜合 University 大學 Consolidated 綜合 University 大學
Expressed in thousands of Hong Kong dollars 以千港元計 Expressed in thousands of Hong Kong dollars 以千港元計
2017 2016 2017 2016 2017 2016 2017 2016

Income 收入 Non-current Assets 非流動資產 (Restated 重列) (Restated 重列)


Government Subventions 政府撥款 3,446,298 3,077,348 3,434,518 3,066,485 Fixed Assets 固定資產 5,600,510 5,450,506 5,430,180 5,266,999

Tuition and Other Fees 學費及其他收費 2,281,275 2,257,388 1,609,769 1,616,424 Investments in Subsidiaries 附屬公司之投資 - - 135,510 136,115
Interests in Associates 聯營公司權益 1,368 2,140 - -
Interest and Investment Gain 利息和投資收益 399,266 50,556 385,812 42,074
Interests in Joint Ventures 合營公司權益 36,658 38,741 - -
Donations and Benefactions 外界捐助 139,566 187,061 237,975 295,199
Non-current Financial Assets 非流動金融資產 900,457 1,312,488 900,457 1,312,488
Other Income 其他收入 840,666 811,823 487,464 479,860
Employee Benefits Assets 員工福利資產 312 - 312 -
7,107,071 6,384,176 6,155,538 5,500,042
6,539,305 6,803,875 6,466,459 6,715,602

Expenditure 開支 Current Assets 流動資產


Current Financial Assets 流動金融資產 3,331,312 3,132,579 3,331,312 3,132,579
Teaching, Learning and Research 教學、學習及科研
Staff Loans 教職員貸款 24,710 26,960 24,710 26,960
Teaching and Research 教學及科研 3,797,222 3,486,213 3,516,229 3,214,644
Inventories 存貨 5,133 5,382 - -
Library 圖書館 175,822 191,928 155,251 171,001
Accounts and Other Receivables 應收賬項 583,749 516,428 560,461 493,145
Central Computing Facilities 中央電腦設施 231,170 274,333 187,831 229,086 Cash and Deposits with Banks 現金及銀行存款 3,329,486 3,234,228 3,185,906 3,092,806
Other Academic Services 其他教學服務 351,220 320,845 299,839 269,889
7,274,390 6,915,577 7,102,389 6,745,490

Institutional Support 教學支援 Current Liabilities 流動負債


Management and General 管理及一般項目 396,754 353,740 328,039 277,271 Bank Loan for On-lending to Staff 轉貸予教職員之銀行貸款 24,710 26,960 24,710 26,960
Loans and Borrowings 貸款及借貸 100,841 91,391 100,841 91,391
Premises and Related Expenses 校舍及有關開支 1,087,604 1,129,471 969,732 1,012,826
Accounts and Other Payables 應付賬款 930,759 1,091,815 1,638,652 1,805,679
Student and General Educational Services 學生及一般教育服務 332,614 310,645 279,134 260,844
Provision for Employee Benefits 員工福利撥備 363,253 346,008 281,279 267,959
Other Activities 其他活動 344,148 341,488 9,512 22,639
Deferred Income 遞延收入 621,306 624,744 611,447 609,719
6,716,554 6,408,663 5,745,567 5,458,200 Receipts in Advance 預收款項 280,601 258,493 207,351 190,599

Finance Costs 財務費用 7,149 7,991 7,149 7,991 Tax Payable 應付稅項 4,860 2,407 4,860 2,407

6,723,703 6,416,654 5,752,716 5,466,191 2,326,330 2,441,818 2,869,140 2,994,714

Net Current Assets 淨流動資產 4,948,060 4,473,759 4,233,249 3,750,776


Surplus/(Deficit) from Operations 營運盈餘/(虧損) 383,368 (32,478) 402,822 33,851
Total Assets Less Current Liabilities 總資產扣減流動負債 11,487,365 11,277,634 10,699,708 10,466,378
Share of Loss of an Associate 應佔聯營公司虧損 (772) (168) - -
Non-current Liabilities 非流動負債
Share of (Losses)/Profits of Joint Ventures 應佔合營公司(虧損)/溢利 (1,455) 141 - -
Loans and Borrowings 貸款及借貸 743,153 843,993 743,153 843,993
Surplus/(Deficit) before Taxation 除稅前盈餘/(虧損) 381,141 (32,505) 402,822 33,851 Provision for Employee Benefits 員工福利撥備 385,920 391,885 383,343 389,575
Income Tax 所得稅 (4,250) (3,415) (4,250) (3,415) Deferred Income 遞延收入 117,837 140,536 117,837 140,536

1,246,910 1,376,414 1,244,333 1,374,104


Surplus/(Deficit) for the Year 本年度盈餘/(虧損) 376,891 (35,920) 398,572 30,436
3,735,313 3,771,683 3,735,313 3,771,683
Deferred Capital Funds 遞延資本基金
Net Assets 淨資產 6,505,142 6,129,537 5,720,062 5,320,591

Representing 相當於
Restricted Funds 特定基金 2,736,655 2,374,423 2,566,325 2,190,916
UGC Funds 教資會基金 2,051,638 1,963,456 2,051,638 1,963,456
Other Funds 其他基金 1,716,849 1,791,658 1,102,099 1,166,219

Total 總額 6,505,142 6,129,537 5,720,062 5,320,591

Mr Chan Tze-ching 陳子政先生, BBS, JP Professor Timothy Tong Wai-cheung 唐偉章教授, JP


Chairman of Council 校董會主席 President 校長

Dr Lawrence Li Kwok-chang 李國祥醫生, JP Miss April Wong Soo-kam 黃素琴小姐


Treasurer 司庫 Director of Finance 財務總監

The above Income and Expenditure Statement is extracted from the audited financial statements for the year ended 30 June 2017. The above Statement of Financial Position is extracted from the audited financial statements for the year ended 30 June 2017.
以上收支賬項摘錄自2017年6月30日止年度經核數師審核之財務報表。 以上財務狀況表摘錄自2017年6月30日止年度經核數師審核之財務報表。
170 PolyU Annual Report 理大年報 2016 /17 Appendices 附錄 171

APPENDICES
附錄
I. Senior staff appointments and movements
高級職員人事變動

Appointments 委任 Departures 離職

Dr Julia Chen, 陳小華博士: Prof. Esmond Mok, 莫志明教授: Prof. Helen Chan, 陳王麗華教授 : Dr Angela S.P. Ho, 何淑冰博士 :
as Director of Educational 2016年7月1日出任 as Dean of Students 2016年12月6日出任 Chair Professor of Applied 應用物理學系講座教授於 Director of Educational 教學發展總監於
Development on 1 July 2016 教學發展總監 on 6 December 2016 學務長 Physics retired 2016年8月31日榮休 Development retired 2017年1月9日榮休
on 31 August 2016 on 9 January 2017

Prof. Jason D. Shaw, Jason D. Shaw 教授: Prof. Jian Huang, 黃堅教授:
as Head, Department of 2016年7月1日出任 as Chair Professor of Applied 2017年1月3日出任 Dr Thomas Chan Man-hung, 陳文鴻博士 : Ir Prof. Siu Wan-chi, 蕭允治教授工程師 :
Management and Marketing 管理及市場學系系主任 Statistics and Financial 應用統計及金融數學 Head of China Business Centre 中國商業中心主任於 Chair Professor of Information 資訊工程講座教授於
on 1 July 2016 Mathematics on 3 January 2017 講座教授 retired on 17 September 2016 2016年9月17日榮休 Engineering retired 2017年6月30日榮休
on 30 June 2017

Dr Sandy Tang, 鄧麗儀博士: Prof. Guohua Chen, 陳國華教授:


as Head, Office of General 2016年7月1日出任 as Chair Professor of Energy 2017年1月16日出任 Prof. Iris F.F. Benzie, Iris F.F. Benzie 教授 : Mrs Georgina Chan, 陳素珍女士 :
University Requirements 大學核心課程事務處處長 Conversion and Storage 能源轉換和儲存講座教授 Chair Professor of Biomedical 醫療科技及資訊學系講座 Director of Advanced Executive 高級管理深造總監於
on 1 July 2016 on 16 January 2017 Science retired 教授於2016年9月23日 Education left the University 2017年6月30日離職
on 23 September 2016 榮休 on 30 June 2017

Prof. Asif Usmani, Asif Usmani 教授: Prof. H.C. Man, 文効忠教授:
as Head, Department of Building 2016年8月18日出任 as Director, University Research 2017年4月1日出任 Dr Steven Y.K. Ho, 何耀強醫生 :
Services Engineering 屋宇設備工程學系系主任 Facility in 3D Printing 三維打印技術中心 Director of University Health 大學醫療保健總監於
on 18 August 2016 on 1 April 2017 實驗室總監 Service retired 2016年10月9日榮休
on 9 October 2016

Prof. Daniel S.P. Lau, 劉樹平教授: Dr Michael Leung, 梁雄峰博士:


as Director, University 2016年8月22日出任 as Director, Industrial Centre 2017年5月2日出任
Research Facility in Materials 材料與器件中心實驗室 on 2 May 2017 工業中心總監
Characterization and Device 總監
Fabrication on 22 August 2016 Promotion 擢升

Prof. David C.S. Li, 李楚成教授: Mr Lawrence Lau, 劉偉良先生: Dr H.C. Wong, 黃浩昌醫生:
as Head, Department of 2016年9月29日出任 as Director of Facilities 2017年6月5日出任 as Director of University Health 2016年10月10日出任
Chinese and Bilingual Studies 中文及雙語學系系主任 Management on 5 June 2017 物業管理總監 Service on 10 October 2016 大學醫療保健總監
on 29 September 2016
172 PolyU Annual Report 理大年報 2016 /17 Appendices 附錄 173

II. S
 cholarships, prizes and financial assistance for students III. Library statistics
獎助學金及貸款 圖書館統計數字

2015/16 2016/17 Library collections 收藏項目 2015/16 2016/17

Books Print books (titles) 899,236 890,957


Scholarships and prizes Awards 3,409 3,596
書籍 紙本書籍 (種類)
獎學金 名額
e-Books 2,788,531 3,062,967
Total amount $ 81,355,284.76 $89,720,703 電子書籍
總值
Serials Current print serials (titles) 1,653 1,126
期刊 印刷期刊(種類)
Government’s Tertiary Student Finance Applications 5,027 4,706 e-Journals 73,486 83,821
Scheme - Publicly-funded Programmes 申請個案 電子期刊
政府資助專上課程學生資助計劃 Successful applications 4,404 4,073 e-Databases 536 513
成功申請個案 電子數據庫

Total amount of grants paid $173,828,890 $163,891,858 Audio-visual materials Audio materials 109,994 110,051
視聽資料 錄音資料
發放助學金總額
Video materials 97,614 101,524
Total amount of loans paid $39,901,640 $38,236,725 錄像資料
發放貸款總額 Graphic materials 318,826 318,941
圖形資料
Government’s Non-means-tested Applications 2,389 2,525 Cartographic materials 1,547 1,562
Loan Scheme (full-time government- 申請個案 地圖及圖表資料
funded students) Others 1,191 1,218
Successful applications 1,830 1,934
政府免入息審查貸款計劃 其他
receiving loans
(全日制政府資助同學) 獲取貸款個案 Microforms 400,439 399,187
縮微複製資料
Total amount of loans paid $71,935,455 $76,273,813
Total library holdings (Items)
發放貸款總額 5,076,401 5,352,640
全館收藏資料總數 ( 項目 )

PolyU student financial assistance Applications 862 693


申請個案
理大學生資助計劃
Successful applications 550 512 Facilities & equipment 設施與設備 2015/16 2016/17

成功申請個案
Study spaces 3,893 3,906
Total amount of bursaries paid $4,657,150 $4,949,485 座位
發放助學金總額 Research carrels 138 138
研讀室
Total amount of loans paid $758,000 $606,000
發放貸款總額 Group rooms 21 21
小組研討室

Public computers 430 430


公用電腦

You might also like