0% found this document useful (0 votes)
57 views11 pages

Au SR Eos10b Msds

Solar power setup, product installation and operation manual, catalog and datasheet.

Uploaded by

Ram Caceres
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
57 views11 pages

Au SR Eos10b Msds

Solar power setup, product installation and operation manual, catalog and datasheet.

Uploaded by

Ram Caceres
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 11

Report No.

: TSZ24010553-P02-R02
Page 1 / 11 Pages

材料安全数据表

Material Safety Data Sheet


本 报 告 本 年 度 有 效
有效期至 2024 年 12 月 31 日

样品名称: 储能电池

Sample name: Energy Storage Battery

样品型号:
SR-EOS10B
Sample model:

委托单位: 深圳硕日新能源科技有限公司

Applicant: SRNE SOLAR CO.,LTD

签发时间 Date of issue: 2024.6.11

Written by Approved by

深圳天溯计量检测股份有限公司
Shenzhen Tiansu Calibration and Testing Co., Ltd.

Address: No.2, Jinlong Avenue, Longgang District, Shenzhen, Guangdong, China


Web: www.tiansu.org E-mail: tsjc@tiansu.org Tel: 0755-89457984

J3-2022-A01-0111
Report No.: TSZ24010553-P02-R02
Page 2 / 11 Pages

* The MSDS is prepared based on the information provided by client. The contents and formats of this MSDS are revised
as per client's request.这份材料安全数据表是根据客户提供的信息编辑,其内容和格式按客户要求来修订。

第一部分-化学品及企业标识

Section 1-Chemical Product and Company Identification


产品名称 储能电池
Product Name Energy Storage Battery
型号
SR-EOS10B
Model
商标
Trade Mark
额定参数
51.2V/200Ah/10.24kWh
Ratings
重量
90.5kg
Weight
生产单位 深圳硕日新能源科技有限公司东莞分公司
Manufacturer SRNE SOLAR CO.,LTD Dongguan Branch
生产单位地址 广东省东莞市长安镇复兴路36 号5 号楼301室
Manufacturer Room 301, Building 5th, Fuxing Rd No.36, Chang'an Town,
Address Dongguan City, Guangdong Province, China PR
应急电话
+86-18575550440
Emergency Telephone
进口商
AUSTRALIAN GREEN POWER SOLUTIONS PTY LTD
Importer
进口商地址 ADDRESS:2/47 CHARLOTTE STREET, ASHFIELD , NSW 2131
Importer Address AUSTRALIA
进口商联系电话
+61 450 071 803
Importer Telephone
传真
-
Fax
第二部分-成分信息

Section 2- Composition Information


化学成分 CAS号 重量含量(%)
Chemical Composition CAS No. Weight (%)
磷酸铁锂
Lithium iron phosphate 15365-14-7 20-40
(LiFePO4)

Address: No.2, Jinlong Avenue, Longgang District, Shenzhen, Guangdong, China


Web: www.tiansu.org E-mail: tsjc@tiansu.org Tel: 0755-89457984

J3-2022-A01-0111
Report No.: TSZ24010553-P02-R02
Page 3 / 11 Pages
六氟磷酸锂
21324-40-3 10-20
Lithium hexafluorophosphate

7429-90-5 10-20
Aluminum
石墨
7782-42-5 10-20
Graphite

7440-50-8 7-13
Copper
聚氯乙烯
9002-86-2 1-5
Poly(vinyl chloride)
第三部分-危险性概述

Section 3- Hazards Identification


紧急情况概述 不适用
Emergency overview N/A
标签元素
Label elements:
危险标签图 不适用
Hazard pictogram(s) Not Applicable
提示语 不适用
Signal word Not Applicable
危险声明 不适用
Hazard statement(s) Not Applicable
预防声明
Precautionary statement(s):
预防 不适用
Prevention Not Applicable
反应 不适用
Response Not Applicable
废弃处理 不适用
Disposal Not Applicable
环境危害 无相关信息
Environmental hazards: No relevant information
重要症状 见第11部分更多信息
Important symptoms: See section 11 for more information
第四部分-急救措施

Section 4- First Aid Measures


万一接触,立即用大量的清水冲洗至少15分钟,翻起上下眼睑,直到化学的残
眼睛接触 留物消失为止,迅速就医。
Eye contact Flush eyes with plenty of water for least 15 minutes, occasionally lifting the
upper and lower eyelids. Get medical aid.
万一接触,用大量的水冲洗至少15分钟,同时除去污染的衣物和鞋子,迅速就
皮肤接触 医。
Skin contact Remove contaminated clothes and rinse skin with plenty of water or shower
for 15 minutes. Get medical aid.

Address: No.2, Jinlong Avenue, Longgang District, Shenzhen, Guangdong, China


Web: www.tiansu.org E-mail: tsjc@tiansu.org Tel: 0755-89457984

J3-2022-A01-0111
Report No.: TSZ24010553-P02-R02
Page 4 / 11 Pages
立即从暴露处移至空气清新处,如果呼吸困难给予输氧,立即就医。
吸入
Remove from exposure and move to fresh air immediately. Use oxygen if
Inhalation
available.
摄入 饮用两杯牛奶或水,如果当事人仍然清醒可以采取催吐的方法,并且立即就医。
Ingestion Give at least 2 glasses of milk or water. Induce vomiting unless patient is
unconscious. Call a physician.
第五部分-消防措施

Section 5- Fire Fighting Measures


燃点 不适用
Flash Point N/A
自燃温度 不适用
Auto-lgnition Temperature N/A
灭火介质 碳氢表面活性剂,二氧化碳
Extinguishing Media Hydrocarbon surfactant, CO2
特殊灭火程序 自给式呼吸器
Special Fire-Fighting Procedures Self-contained breathing apparatus
异常火灾或爆炸
当电芯暴露于过热的环境中时,安全阀可能会打开
Unusual Fire and Explosion
Cell may vent when subjected to excessive heat-exposing battery contents
Hazards
燃烧产生的危险物品 一氧化碳,二氧化碳,锂氧化物烟气
Hazardous Combustion Products Carbon monoxide, carbon dioxide, lithium oxide fumes.
第六部分-泄露应急处理

Section 6- Accidental Release Measures


个人预防措施、保护设备和应急程序:
如果电池被泄露,让人员离开该区域直到烟雾消散。提供最大限度的通风,清除有害气体。首选的反应就是离开这个
地区并消散气体,避免皮肤和眼睛接触或吸入气体。用吸收剂清除溢出的液体然后焚烧。如果电池泄漏发生时,液体可
以用砂、泥土或其他惰性物质来吸收,污染区域应该保持通风。
Personal precautions, protective equipment and emergency procedures:
If the battery is released, remove personnel from area until fumes dissipate. Provide maximum ventilation to
clear out hazardous gases. The preferred response is to leave the area and allow the vapors to dissipate, Avoid
skin and eyes contact or inhalation of vapors. Remove spilled liquid with absorbent and incinerated. If leakage
of the battery happens, liquid could be absorbed by using sand, earth or other inert substance and contaminated
area should be ventilated meantime.

环境预防措施:
不允许产品到达排水系统或任何水源。
如果渗透进排水系统或任何水源,通知相应的部门。
不允许进入下水道/表面或地下水。
Environment precautions:
Do not allow product to reach sewage system or any water source.
Inform respective authorities in case of seepage into water course or sewage system.

Address: No.2, Jinlong Avenue, Longgang District, Shenzhen, Guangdong, China


Web: www.tiansu.org E-mail: tsjc@tiansu.org Tel: 0755-89457984

J3-2022-A01-0111
Report No.: TSZ24010553-P02-R02
Page 5 / 11 Pages
Do not allow to enter sewers/ surface or ground water.

抑制和清理材料的方法:
如果电池外壳被拆除,少量电解液可能会泄漏。收集所有材料放进一个塑料容器。根据当地的法律法规来处置,避免
可溶物质进入大地、下水道或水源。
Methods and material for containment and cleaning up:
If battery casing is dismantled, small amounts of electrolyte may leak. Collect all released material in a plastic
lined container. Dispose off according to the local law and rules, Avoid leached substances to get into the earth,
canalization or waters.
第七部分-操作处置和储存

Section 7- Handling and Storage


禁止打开、毁坏或焚烧电池,因为电池有可能在这些处理过程中发生爆炸、破
裂或泄露等事故。
禁止将电池短路、过充、强制放电或扔入火中。
禁止挤压或刺穿电池,或将电池浸入溶液中。
操作处置 The battery should not be opened, destroyed or incinerate, since they may
Handling leak or rupture and release to the environment the ingredients that they
contain in the hermetically sealed container.
Do not short circuit terminals, or over charge the battery, forced
over-discharge, throw to fire.
Do not crush or puncture the battery, or immerse in liquids.
禁止物理或电滥用,禁止高温储存,最好将电池储存在阴凉、干燥、通风及温
度变化较小的环境中。
禁止将电池接触加热设备,或将电池长时间直接暴露在阳光中。
储存 Avoid mechanical or electrical abuse. Storage preferably in cool, dry and
Storage ventilated area, which is subject to little temperature change. Storage at
high temperatures should be avoided.
Do not place the battery near heating equipment, nor expose to direct
sunlight for long periods.
拆解、挤压、直接放入火中或高温条件下,电池可能发生爆炸和燃烧。
禁止短接或将电池正负极错误的安装在设备中。
其他要注意的防范措施
The battery may explode or cause burns, if disassembled, crushed or
Other Precautions
exposed to fire or high temperatures. Do not short or install with incorrect
polarity.
第八部分-接触控制和个体防护

Section 8- Exposure Controls/Personal Protection

Address: No.2, Jinlong Avenue, Longgang District, Shenzhen, Guangdong, China


Web: www.tiansu.org E-mail: tsjc@tiansu.org Tel: 0755-89457984

J3-2022-A01-0111
Report No.: TSZ24010553-P02-R02
Page 6 / 11 Pages
设计局部排气通风或其它设计来控制粉尘、雾、烟雾和气体。
设计控制 Use local exhaust ventilation or other engineering controls to control sources
Engineering Controls of dust, mist, fumes and vapor.
Keep away from heat and open flame. Store in a cool, dry place.
呼吸防护:在正常情况下不需要。
皮肤和身体防护: 在正常情况下不需要,如果处理一个裂开的或泄漏的电池需
要穿戴适当的防护服和手套。
手保护: 如果处理一个裂开的或泄漏的电池需要戴适当手套。
眼睛保护: 在正常情况下不需要, 如果处理一个裂开的或泄漏的电池需要戴上

个人防护装备 安全眼镜。
Personal Protective Equipment Respiratory Protection: Not necessary under normal conditions.
Skin and body Protection: Not necessary under normal conditions, Wear
suitable protective clothing and gloves if handling an open or leaking battery.
Hand protection: Wear suitable gloves if handling an open or leaking battery.
Eye Protection: Not necessary under normal conditions, Wear safety
glasses if handling an open or leaking battery.
在工作区域应该有一个立即可以使用的安全淋浴和喷水洗眼器。
其它防护装备
Have a safety shower and eye wash fountain readily available in the
Other Protective Equipment
immediate work area.

卫生措施 在工作区域不得进食,饮水或吸烟。
Hygiene Measures Do not eat, drink, or smoke in work area. Maintain good housekeeping.

第九部分-物理和化学特性

Section 9- Physical and Chemical Properties


颜色 白色
Color White
气味 不适用
Odour Not Applicable
酸碱度 不适用
pH Not Applicable
熔点/凝固点 不适用
Melting point/freezing point Not Applicable
沸点、沸点范围: 不适用
Boiling Point and Boiling range Not Applicable
易燃度 不适用
Flash Point Not Applicable

Address: No.2, Jinlong Avenue, Longgang District, Shenzhen, Guangdong, China


Web: www.tiansu.org E-mail: tsjc@tiansu.org Tel: 0755-89457984

J3-2022-A01-0111
Report No.: TSZ24010553-P02-R02
Page 7 / 11 Pages
自燃或爆炸的上、下极限
不适用
Upper/lower flammability or
Not Applicable
explosive limits
蒸汽压 不适用
Vapor Pressure Not Applicable
蒸汽密度 不适用
Vapor Density Not Applicable
相对密度 不适用
Relative density Not Applicable
水溶性 不适用
Solubility in Water Not Applicable
自燃温度 不适用
Auto-ignition temperature Not Applicable
分解温度 不适用
Decomposition temperature Not Applicable
蒸发速率 不适用
Evaporation rate Not Applicable
易燃性(土壤、天然气) 不适用
Flammability (soil, gas) Not Applicable
粘性 不适用
Viscosity Not Applicable
第十部分 稳定性和反应活性

Section 10- Stability and reactivity


稳定性 产品在第七部分所述的条件下稳定
Stability The product is stable under conditions described Section 7

加热 70°C 以上或焚烧、变形、毁坏、粉碎、拆卸、过充电、短路,长时间暴
应避免的条件 露在潮湿的条件下。
Conditions to Avoid Heat above 70°C or incinerate. Deform, Mutilate, Crush, Disassemble,
Overcharge, Short circuit, Expose over a long period to humid conditions.

不兼容的材料 氧化剂,酸,碱。
Incompatible Materials Oxidizing agents, acid, base.
危险分解物
一氧化碳、二氧化碳、氧化锂烟雾。
Hazardous Decomposition
Carbon monoxide, carbon dioxide, lithium oxide fumes.
Products

危险反应的可能性 不适用
Possibility of Hazardous Not Applicable

Address: No.2, Jinlong Avenue, Longgang District, Shenzhen, Guangdong, China


Web: www.tiansu.org E-mail: tsjc@tiansu.org Tel: 0755-89457984

J3-2022-A01-0111
Report No.: TSZ24010553-P02-R02
Page 8 / 11 Pages
Reaction

第十一部分-毒理学资料

Section 11 – Toxicological Information


如果电芯的外壳受到机械、热或电的滥用到达一定程度,会发生刺激的风险。
如果发生这种情况,可能会刺激皮肤、眼睛和呼吸道。
刺激
Risk of irritation occurs only if the cell is mechanically, thermally or
Irritation
electrically abused to the point of compromising the enclosure. If this occurs,
irritation to the skin, eyes and respiratory tract may occur.

致过敏 不适用
Sensitization Not Applicable

影响神经系统 不适用
Neurological Effects Not Applicable

致畸 不适用
Teratogenicity Not Applicable

再生毒性 不适用
Reproductive Toxicity Not Applicable

诱变(遗传效应) 不适用
Mutagenicity (Genetic Effects) Not Applicable

附带材料毒理性
不适用
Toxicologically Synergistic
Not Applicable
Materials

第十二部分-生态学资料

Section 12- Ecological Information


生态毒性 不适用
Ecological Toxicity Not Applicable

在土壤中的流动性 不适用
Mobility in soil Not Applicable

持久性和分解性 不适用
Persistence and Degradability Not Applicable

生物聚积 不适用

Address: No.2, Jinlong Avenue, Longgang District, Shenzhen, Guangdong, China


Web: www.tiansu.org E-mail: tsjc@tiansu.org Tel: 0755-89457984

J3-2022-A01-0111
Report No.: TSZ24010553-P02-R02
Page 9 / 11 Pages
Bioaccumulation potential Not Applicable

其他不利影响 不适用
Other Adverse Effects Not Applicable

第十三部分-废弃处置

Section 13- Disposal Considerations


产品废弃处理建议
遵守当地、州和联邦法律和法规。
Product disposal
Observe local, state and federal laws and regulations.
recommendation

包装处理建议
废弃处理必须根据当地法规
Packaging disposal
Disposal must be made according to official regulations
recommendation

第十四部分-运输信息

Section 14 – Transport Information


运输标签 锂电池标签
Label for conveyance Lithium Battery Label
UN 编号 UN 3480 或 UN 3481
UN Number UN 3480 or UN 3481

运输风险类别
9
Transport hazard class(es)

包装等级 965 or 966 Ⅱ


Packing group 967 --

海洋污染物 无污染
Marine pollutant No

锂离子电池(包括锂离子聚合物电池)
Lithium ion Batteries (Including lithium ion polymer batteries)
锂离子电池和设备包装在一起(包括锂离子聚合物电池)
联合国运输专用名称 Lithium ion Batteries packed with equipment (Including lithium ion polymer
UN Proper shipping name batteries)
设备里内含锂离子电池(包括锂离子聚合物电池)
Lithium ion Batteries contained in equipments (Including lithium ion polymer
batteries)

Address: No.2, Jinlong Avenue, Longgang District, Shenzhen, Guangdong, China


Web: www.tiansu.org E-mail: tsjc@tiansu.org Tel: 0755-89457984

J3-2022-A01-0111
Report No.: TSZ24010553-P02-R02
Page 10 / 11 Pages
可根据国际民用航空组织(ICAO), TI 或国际航空协会(IATA) DGR 65 版本包装说明
965 第 IA 节规定或 966~967 第 I 节规定进行空运
ICAO/IATA Can be shipped by air in accordance with international Civil Aviation Organization
(ICAO), TI or International Air Transport Association (IATA) DGR 65th Packing
Instructions Section IA of 965 or Section I of 966~967 appropriately.

《国际海运危险货物规则》(IMDG CODE)相关规定 IMDG CODE (Amdt 41-22)


IMDG CODE International Maritime Dangerous Goods Code
IMDG CODE (Amdt 41-22)

《国际危险货物道路运输欧洲协定》( ADR)相关规定
ADR European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous
Goods by Road

《国际危险货物铁路运输欧洲协定》(RID)相关规定
RID Regulations concerning the International Carriage of Dangerous Goods by
Rail

危险品规例规定,运输前,每一个电池设计须通过联合国试验和标准手册38.3节所载的测试。
The dangerous goods regulations require that each battery design be subject to tests contained in Section 38.3
of the UN Manual of Tests and Criteria prior to being offered for transport.
第十五部分 法规信息

Section 15- Regulatory information


法律信息
Law information
《危险物品规则》
《Dangerous Goods Regulations》
《对危险货物运输的有关规定的建议》
《Recommendation on the Transport of Dangerous Goods Model Regulations》
《国际海运危险货物规则》
《International Maritime Dangerous Goods》
《危险品安全运输技术指令》
《Technical Instructions for the Safe Transport of Dangerous Goods》
《危险货物分类和品名编号》
《Classification and code of dangerous Goods》
《消费产品安全法》
《Consumer Product Safety Act》(CPSA)
《联邦环境污染控制法》
《Federal Environmental Pollution Control Act》(FEPCA)
《资源保护及恢复法案》
《Resource Conservation and Recovery Act》(RCRA)
《国际危险货物道路运输欧洲协定》

Address: No.2, Jinlong Avenue, Longgang District, Shenzhen, Guangdong, China


Web: www.tiansu.org E-mail: tsjc@tiansu.org Tel: 0755-89457984

J3-2022-A01-0111
Report No.: TSZ24010553-P02-R02
Page 11 / 11 Pages
《European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous》
《国际危险货物铁路运输欧洲协定》
《Regulations concerning the International Carriage of Dangerous》
根据所有联邦、州和地方法律。
In according with all Federal, State and local laws.
第十六部分-其它信息

Section 16- Other Information

上面的信息被认为是准确代表了目前最好的信息提供给我们。然而,本文没有对商品性能保证或任何其他保证,包括明
示或暗示,对这类信息的使用我们不承担责任。用户应作出自己的调查,以确定是否适合其特定用途的信息。虽然在此
处所包含的数据的准备已经采取了合理的预防措施,这是仅为你提供的信息、考虑和调查。这个化学品安全技术说明书
为本产品提供了安全操作指南和使用指南,它并不能对所有可能发生的情况提供建议,因此,您特殊使用该产品应先
进行评估,以确定是否需要额外的预防措施。
The information above is believed to be accurate and represents the best information currently available to us.
However, this document makes no warranty of merchantability or any other warranty, express or implied, with
respect to such information, and we assume no liability resulting from its use. Users should make their own
investigations to determine the suitability of the information for their particular purposes. Although reasonable
precautions have been taken in the preparation of the data contained herein, it is offered solely for your information,
consideration and investigation. This material safety data sheet provides guidelines for the safe handling and
use of this product; it does not and cannot advise on all possible situations, therefore, your specific use of
this product should be evaluated to determine if additional precautions are required.

-- End of Report --
-- 报告结束 --

Address: No.2, Jinlong Avenue, Longgang District, Shenzhen, Guangdong, China


Web: www.tiansu.org E-mail: tsjc@tiansu.org Tel: 0755-89457984

J3-2022-A01-0111

You might also like