0% found this document useful (0 votes)
102 views31 pages

EDC15PSuite Manual

Manual de usuario de VAGEDCSuite 1.1.9
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
102 views31 pages

EDC15PSuite Manual

Manual de usuario de VAGEDCSuite 1.1.9
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 31

Machine Translated by Google

Manual de usuario de VAGEDCSuite 1.1.9

SUITE MANUAL EDC15P

Documento creado por Dilema 2012 1/31


Machine Translated by Google

Manual de usuario de VAGEDCSuite 1.1.9

TABLA DE CONTENIDO

Tabla de contenido............................................... .... ................................................. .. ................................................. ............. 2

Propósito y alcance .............................................. . ................................................. ... ................................................. ..... .....5

Referencias................................................. .. ................................................. ................................................ .. .................5

Información general................................................ .................................................... .................................................. ......5

Menú Archivo................................................ .................................................... .................................................. ........................6

General – Abrir archivo................................................ ..... ................................................. .................................................... ......6

General – Guardar como................................... ........... ................................................. ............. ................................... ........7

General – Crear una copia de seguridad.................................... ................................................. ... ..........................................7

General – Exportar XDF................................................ ..... ................................................. .................................................... ...7

General – Construir biblioteca ................................................ ................................................ .. ................................................ .7

Configuración – Configuración de la aplicación.................................... ..... ................................................. ...................................................7

Configuración – Configuración de la aplicación – Tamaño automático de nuevas ventanas de mapas.................... ................................................8

Configuración – Configuración de la aplicación – Tamaño automático de columnas en el visor de mapas......................... .................................................8

Configuración – Configuración de la aplicación – Usar mapas rojos y blancos................................. .................................................. ....8

Configuración – Configuración de la aplicación – No mostrar colores en el visor de mapas.................... ........................................8

Configuración – Configuración de la aplicación – Carga automática del último archivo al iniciar ................................. ................................................8

Configuración – Configuración de la aplicación – Sincronizar visores de mapas iguales................... ........................................8

Configuración – Configuración de la aplicación – Sincronizar siempre los visores de mapas.................... ........................................8

Configuración – Configuración de la aplicación – Mostrar gráficos en el visor de mapas................................. ................................................ 8

Configuración – Configuración de la aplicación – Mapas de acoplamiento automático desde el mismo archivo ......................... ................................................8

Configuración – Configuración de la aplicación – Mapas de acoplamiento automático con el mismo nombre ......................... ........................................8

Configuración – Configuración de la aplicación – Los nuevos paneles están flotando................................. ................................................ .. ... 8

Configuración – Configuración de la aplicación – Mostrar direcciones y longitudes en hexadecimal.................... ........................................9

Configuración – Configuración de la aplicación – MOSTRAR las tablas al revés.................................... ................................................ .. 9

Configuración – Configuración de la aplicación – Tamaño de vista predeterminado para mapas.................................... .................................................. .9

Configuración – Configuración de la aplicación – Tipo de vista predeterminada para mapas.................... .................................................. 9

Configuración – Configuración de la aplicación – Suma de comprobación de actualización automática.................................... . ................................................. ... ..9

Configuración – Configuración de la aplicación – Solicitar una nota sobre los cambios.................................... .................................................. 9

Documento creado por Dilema 2012 2/31


Machine Translated by Google

Manual de usuario de VAGEDCSuite 1.1.9

Configuración – Configuración de la aplicación – Carpeta de proyecto.................................... .. ................................................. .... ...............9

Archivo – proyectos – Crear un proyecto................................................ .. ................................................. .... ........................ 10

Archivar proyectos – Abrir un proyecto................................. ......... ......................................... ........... ................... 10

Archivar proyectos – Cerrar proyecto.................................... .................................................... ................................ 11

Archivar proyectos – Mostrar registro de transacciones ................................. ................................................ .. ................... 12

Proyectos de archivos: retroceder/deshacer.................................... ..... ................................................. ................................... 12

Proyectos de archivo – Avanzar/rehacer.................................... ..... ................................................. ................................... 12

Proyectos de archivos – Reconstruir archivo ................................................. ................................................. ... ................................ 12

Archivo de proyectos – Editar proyecto.................................... .................................................... ................................... 12

Archivo de proyectos – Agregar nota al proyecto.................................... ..... ................................................. ... ........................ 13

Archivar proyectos – Mostrar libro de registro de proyectos................................. ......... ......................................... ........... ......... 13

Proyectos de archivos: producir el binario más reciente................................... ................................................ .. ................... 13

Menú de acciones................................................ .................................................... .................................................. ........ 14

Menú Acciones – Verificar sumas de verificación.................................... .................................................... ........................ 14

Menú Acciones – Información del firmware................................................ .................................................... . ................. 15

Menú Acciones – Decodificador VIN.................................. .................................................... . ................................ dieciséis

Menú Acciones – Comparar con otro binario................................................. .. ................................................. .... .. dieciséis

Menú Acciones – Comparación binaria ................................................ . ................................................. ... ......................... 17

Menú Acciones – Ver archivo en hexadecimal ................................. ................................................ .. .......................... 18

Menú Acciones – Buscar contenido del mapa................................. ......... ......................................... ........... ......... 19

Menú Acciones – Ver rendimiento ................................................ . ................................................. ... ................... 20

Menú Acciones – Activar control de lanzamiento (solo EDC15P) ......................... ................................................. 21

Menú Acciones – Editar EEPROM................................................ . ................................................. ... ................................ 22

Menú de sintonización ................................................. ................................................ .. ................................................. .... ..... 23

Menú de sintonización – *................................................ .. ................................................. ................................................ 23

Menú de ayuda................................................ .................................................... .................................................. ............ 24

Seleccionar símbolos................................................ .................................................... .................................................. ........ 25

Buscando información en las vistas................................................ ................................................ .. ................................ 26

Filtrar información................................................ .................................................... .................................................. .... 27

Clasificación de información................................................ ................................................ .. ................................................. .... .. 28

Documento creado por Dilema 2012 3/31


Machine Translated by Google

Manual de usuario de VAGEDCSuite 1.1.9

Edición de mapas ................................................. ................................................ .. ................................................. .... ............ 29

modo hexadecimal................................................ ................................................ .. ................................................ .. 29

Indicadores de color................................................ .................................................... .................................................. ...... 29

Ajustar valores en un mapa................................................ .. ................................................. ........................................ 31

Documento creado por Dilema 2012 4/31


Machine Translated by Google

Manual de usuario de VAGEDCSuite 1.1.9

PROPÓSITO Y ALCANCE

Al utilizar este documento, los usuarios tienen la seguridad de utilizar la funcionalidad correcta del software. La información de este
documento debe seguirse tal como se indica y compararse con el resultado esperado del software.

REFERENCIAS

Esta sección hace referencia, por identidad y título, a documentos de los que dependen los hechos contenidos en este documento.
Esos documentos no son necesariamente la última versión.

Documento Título Rdo

VAG EDC15P.docx VAG EDC15P 1.00

INFORMACIÓN GENERAL

Gracias por descargar e instalar VAG EDC15P Suite. En este manual encontrará una descripción general de las funciones más
utilizadas. Después de iniciar VAGEDC15P Suite, se mostrará una pantalla de presentación y, después de cargar todos los
componentes y inicializar la aplicación, se mostrará la pantalla principal.

Documento creado por Dilema 2012 5/31


Machine Translated by Google

Manual de usuario de VAGEDCSuite 1.1.9

El menú superior es un menú de estilo cinta que también se encuentra en los entornos más recientes de Microsoft
Office. Le permite navegar por las opciones disponibles de forma rápida y sencilla. Este primer capítulo le mostrará
las opciones disponibles una por una.

MENÚ ARCHIVO

GENERAL – ABRIR ARCHIVO

Esta opción le permite abrir un archivo binario. VAGEDC15P Suite extraerá automáticamente toda la información
relevante del archivo después de seleccionarlo en el cuadro de diálogo Abrir archivo.

Una vez que se abre el archivo y se extrae toda la información, la lista de símbolos en el lado izquierdo de la
pantalla principal se llenará con información.

Documento creado por Dilema 2012 6/31


Machine Translated by Google

Manual de usuario de VAGEDCSuite 1.1.9

GENERAL – GUARDAR COMO

Esto le permite elegir una ubicación y/o nombre de archivo diferente para el archivo binario que tiene abierto actualmente.

GENERAL – CREAR UNA COPIA DE SEGURIDAD

Le permite crear un archivo de respaldo para el binario en este punto. Es aconsejable crear copias de seguridad antes de comenzar
a realizar cambios importantes en su archivo. Si se abre un proyecto, el archivo de copia de seguridad se almacenará dentro de la
carpeta del proyecto; de lo contrario, se almacenará en la carpeta donde se encuentra el archivo bin.

GENERAL – EXPORTACIÓN XDF

Escribe un XDF (archivo de definición de Tunerpro) desde el archivo abierto actualmente. ¡Experimental!

GENERAL – CONSTRUIR BIBLIOTECA

Le permite analizar un directorio completo, incluidos los subdirectorios de archivos binarios, y hacer que el software intente identificar
los archivos que encuentra. Muestra una vista de cuadrícula con todos los archivos identificados y le permite exportar estos datos a
Excel.

AJUSTES – AJUSTES DE LA APLICACIÓN

Esto mostrará la pantalla de opciones para VAGEDC15P Suite.

Documento creado por Dilema 2012 7/31


Machine Translated by Google

Manual de usuario de VAGEDCSuite 1.1.9

AJUSTES – AJUSTES DE APLICACIÓN – TAMAÑO AUTOMÁTICO NUEVAS VENTANAS DE MAPA

Determine si las nuevas ventanas de mapas cambiarán automáticamente de tamaño para ajustarse a sus respectivos contenidos.

CONFIGURACIÓN – CONFIGURACIÓN DE LA APLICACIÓN – COLUMNAS DE TAMAÑO AUTOMÁTICO EN MAPVIEWER

Determine si los visualizadores del mapa deben intentar cambiar el tamaño de las columnas que contienen para que el
contenido se ajuste. Como puede imaginar, el avance del encendido, expresado por ejemplo en grados enteros y fraccionarios,
ocupa más espacio que un simple número decimal del 0 al 10.

AJUSTES – AJUSTES DE LA APLICACIÓN – UTILIZAR MAPAS ROJOS Y BLANCOS

Obsoleto

CONFIGURACIÓN – CONFIGURACIÓN DE LA APLICACIÓN – NO MOSTRAR COLORES EN MAPVIEWER

Obsoleto

CONFIGURACIÓN – CONFIGURACIÓN DE LA APLICACIÓN – CARGAR AUTOMÁTICAMENTE EL ÚLTIMO ARCHIVO AL INICIO

Si trabaja en un archivo durante un período prolongado, es posible que desee que VAGEDC15P Suite vuelva a abrir el último
archivo automáticamente cuando lo inicie. Esta opción le permite controlar ese comportamiento. Si el último elemento abierto
fue un proyecto, VAGEDC15P Suite volverá a abrir automáticamente ese proyecto al inicio.
arriba

CONFIGURACIÓN – CONFIGURACIÓN DE LA APLICACIÓN – SINCRONIZAR VISORES DE MAPAS IGUALES

Con esto habilitado, VAGEDC15P Suite intentará mantener múltiples visores de mapas abiertos con el mismo mapa mostrado
sincronizados entre sí. Las selecciones de celdas, la rotación de gráficos, etc. se realizarán en todos los visores de mapas
abiertos.

CONFIGURACIÓN – CONFIGURACIÓN DE LA APLICACIÓN – SIEMPRE SINCRONIZAR MAPVIEWERS

Con esto habilitado, VAGEDC15P Suite intentará mantener todos los visores de mapas abiertos sincronizados entre sí. Las
selecciones de celdas, la rotación de gráficos, etc. se realizarán en todos los visores de mapas abiertos.

AJUSTES – AJUSTES DE LA APLICACIÓN – MOSTRAR GRÁFICOS EN MAPVIEWER

Para ganar rendimiento en computadoras livianas, puede desactivar completamente la visualización gráfica en el visor de mapas
con esta opción.

CONFIGURACIÓN – CONFIGURACIÓN DE LA APLICACIÓN – MAPAS DE DOCK AUTOMÁTICO DEL MISMO ARCHIVO

Si abre más de un mapa del mismo archivo (por ejemplo, mapas de combustible y de encendido), puede optar por acoplarlos
juntos usando esta opción. Si la opción está desactivada, las ventanas se abrirán.
mosaicos uno al lado del otro.

AJUSTES – AJUSTES DE APLICACIÓN – MAPAS DE MUELLE AUTOMÁTICO CON EL MISMO NOMBRE

Si abre los mismos mapas desde diferentes archivos (por ejemplo, el mapa de encendido principal de 2 archivos), puede optar
por acoplarlos juntos usando esta opción. Si la opción está desactivada, las ventanas aparecerán en mosaico una al lado de la
otra.

AJUSTES – AJUSTES DE LA APLICACIÓN – NUEVOS PANELES ESTÁN FLOTANDO

Al abrir un nuevo visor de mapas, puede elegir que esta ventana esté acoplada a la pantalla principal o que flote.

Documento creado por Dilema 2012 8/31


Machine Translated by Google

Manual de usuario de VAGEDCSuite 1.1.9

AJUSTES – AJUSTES DE APLICACIÓN – MOSTRAR DIRECCIONES Y LONGITUDES EN HEXAGONAL

VAGEDC15P Suite puede mostrar direcciones y longitudes de símbolos en forma decimal o hexadecimal. Esta opción le permite
cambiar entre los dos.

AJUSTES – AJUSTES DE APLICACIÓN – MOSTRAR TABLAS AL REVÉS

Para usuarios que prefieren voltear los mapas como los muestra winOLS.

CONFIGURACIÓN – CONFIGURACIÓN DE LA APLICACIÓN – TAMAÑO DE VER PREDETERMINADO PARA MAPAS

Le permite ajustar el tamaño de los visores de mapas para diferentes resoluciones de pantalla.

CONFIGURACIÓN – CONFIGURACIÓN DE LA APLICACIÓN – TIPO DE VISTA PREDETERMINADO PARA MAPAS

La vista fácil es mejor si no sabes lo que esto significa;)

CONFIGURACIÓN – CONFIGURACIÓN DE LA APLICACIÓN – SUMA DE VERIFICACIÓN DE ACTUALIZACIÓN AUTOMÁTICA

Tener esto verificado le librará de la preocupación constante de si la suma de verificación de su archivo es válida o no. ¡Le
recomendamos que mantenga esto activado!

AJUSTES – AJUSTES DE LA APLICACIÓN – SOLICITAR UNA NOTA SOBRE LOS CAMBIOS

Si está trabajando en un proyecto, puede hacer que VAGEDC15P Suite le solicite un comentario cada vez que realice un cambio
en uno de los mapas. De esta manera, podrás realizar un seguimiento de los cambios muy fácilmente.

AJUSTES – AJUSTES DE APLICACIÓN – CARPETA DE PROYECTO

Le permite configurar una carpeta raíz de proyecto alternativa para crear proyectos. Puede usar esto si desea que todos los
proyectos se ubiquen en una partición de disco separada, por ejemplo.

Documento creado por Dilema 2012 31/9


Machine Translated by Google

Manual de usuario de VAGEDCSuite 1.1.9

ARCHIVO – PROYECTOS – CREAR UN PROYECTO

VAGEDC15P Suite le permite trabajar en su melodía basándose en proyectos. Esta opción le permite crear un
nuevo proyecto. Los proyectos tienen la ventaja de tener funciones de retroceso y avance, control de versiones
y mantener todo ordenado y en conjunto. Se recomienda trabajar en un proyecto si hace más que simplemente
ajustar fácilmente su archivo binario.

ARCHIVAR PROYECTOS – ABRIR UN PROYECTO

Le permite seleccionar y abrir un proyecto creado previamente. Si no hay proyectos disponibles (ninguno se creó
antes), VAGEDC15P Suite le notificará con un cuadro de mensaje.

Documento creado por Dilema 2012 31/10


Machine Translated by Google

Manual de usuario de VAGEDCSuite 1.1.9

ARCHIVAR PROYECTOS – CERRAR PROYECTO

Cerró el proyecto y le permite volver a trabajar en archivos individuales.

Documento creado por Dilema 2012 31/11


Machine Translated by Google

Manual de usuario de VAGEDCSuite 1.1.9

ARCHIVAR PROYECTOS – MOSTRAR REGISTRO DE TRANSACCIONES

Muestra el registro de transacciones del proyecto actual. Dado que un proyecto contiene solo un archivo binario, puede verlo
como una lista de deshacer/rehacer para el archivo binario del proyecto.

PROYECTOS DE ARCHIVO – VOLVER /DESHACER

Le permite revertir la última transacción realizada en el archivo binario. Si no hay transacciones disponibles para revertir, el
botón estará deshabilitado.

PROYECTOS DE ARCHIVO – AVANZAR/REHACER

Le permite avanzar (rehacer) la última transacción que se deshizo o revirtió. Si no hay ninguna transacción
disponible para avanzar, el botón se desactivará.

PROYECTOS DE ARCHIVO – RECONSTRUIR ARCHIVO

Esto le permite reconstruir un archivo de proyecto (binario) hasta un momento determinado. VAGEDC15P Suite le preguntará

para una fecha y restaurará, si es posible, el archivo que tenía en esa fecha específica.

ARCHIVAR PROYECTOS – EDITAR PROYECTO

Le permite editar las propiedades del proyecto para cualquier proyecto. Esto le permite gestionar usted mismo la numeración
de sus versiones. Los números de versión se almacenan, junto con todas las demás propiedades del proyecto, en el archivo
xml de la carpeta del proyecto.

Documento creado por Dilema 2012 31/12


Machine Translated by Google

Manual de usuario de VAGEDCSuite 1.1.9

ARCHIVAR PROYECTOS – AÑADIR NOTA AL PROYECTO

Puede agregar una nota a su proyecto con una marca de tiempo adjunta, para que pueda realizar un seguimiento de los
cambios que realizó en su configuración. Por ejemplo, si comienza a usar inyectores diferentes o monta un intercooler más
grande, puede ingresar una nota de esto en el registro del proyecto para referencia posterior.

ARCHIVAR PROYECTOS – MOSTRAR DIARIO DE PROYECTOS

Te muestra en detalle lo que ha sucedido en tu proyecto.

PROYECTOS DE ARCHIVO – PRODUCIR EL ÚLTIMO BINARIO

Le permite exportar el binario del proyecto en su estado actual para que pueda guardarlo fácilmente en otra ubicación.

Documento creado por Dilema 2012 13/31


Machine Translated by Google

Manual de usuario de VAGEDCSuite 1.1.9

MENÚ DE ACCIONES

MENÚ DE ACCIONES – VERIFICAR SUMAS DE VERIFICACIÓN

Si no tiene activada la rutina de suma de verificación automática, puede verificar y corregir manualmente los archivos de
suma de verificación con esta opción. Las sumas de verificación incorrectas generarán una pantalla de diálogo solicitando
intervención;

Documento creado por Dilema 2012 14/31


Machine Translated by Google

Manual de usuario de VAGEDCSuite 1.1.9

MENÚ DE ACCIONES – INFORMACIÓN DEL FIRMWARE

Le permite ver la configuración del archivo binario actual.

Documento creado por Dilema 2012 15/31


Machine Translated by Google

Manual de usuario de VAGEDCSuite 1.1.9

MENÚ DE ACCIONES – DECODIFICADOR VIN

Le permite decodificar números VAG VIN en formato legible.

MENÚ DE ACCIONES – COMPARAR CON OTRO BINARIO

Lo que lleva más tiempo es comparar manualmente mapas para diferentes versiones de firmware.
VAGEDC15P Suite le brinda las herramientas para comparar mapas en diferentes binarios con un clic del mouse.
Para hacer esto primero debes abrir el binario principal que deseas comparar. Luego, seleccione "Comparar
mapas con otros binarios" en el menú Acciones en Acciones. Ahora, seleccione el binario secundario con el que
desea comparar el primero. VAGEDC15P Suite ahora mostrará una lista de símbolos que difieren en los binarios
seleccionados.

Documento creado por Dilema 2012 16/31


Machine Translated by Google

Manual de usuario de VAGEDCSuite 1.1.9

MENÚ DE ACCIONES – COMPARACIÓN BINARIA

Hagamos una comparación binaria (byte por byte) de dos archivos. Esta es una buena herramienta para verificar si una
sesión de programación fue exitosa o no. Las secuencias de pasos serían:

1. Programa ECU

2. Leer archivo desde ECU

3. Compare el archivo original y descargado con comparación binaria.

Si la pantalla de resultados está vacía, los archivos son idénticos (programación exitosa).

Documento creado por Dilema 2012 17/31


Machine Translated by Google

Manual de usuario de VAGEDCSuite 1.1.9

MENÚ DE ACCIONES – VER ARCHIVO EN HEXAGONAL

Le permite explorar el archivo binario en forma hexadecimal (¡usuarios avanzados!)

Documento creado por Dilema 2012 18/31


Machine Translated by Google

Manual de usuario de VAGEDCSuite 1.1.9

MENÚ DE ACCIONES – BUSCAR CONTENIDO DEL MAPA

Le permite buscar mapas por un valor específico. El resultado se mostrará en una lista.

Documento creado por Dilema 2012 19/31


Machine Translated by Google

Manual de usuario de VAGEDCSuite 1.1.9

MENÚ DE ACCIONES – VER RENDIMIENTO

VAGEDC15P Suite incorpora una función para verificar los resultados de rendimiento finales (estimados) en
base a los limitadores de masa de aire y par más comunes). El resultado de estos cálculos se muestra en
una tabla que también muestra el limitador que retiene más masa de aire por combustión.

Documento creado por Dilema 2012 20/31


Machine Translated by Google

Manual de usuario de VAGEDCSuite 1.1.9

MENÚ DE ACCIONES – ACTIVAR EL CONTROL DE LANZAMIENTO ( SÓLO EDC15P)

El firmware EDC15P contiene un mapa "oculto" que controla la cantidad de inyección (IQ) según la relación caja de cambios/velocidad y
la velocidad del motor. Podemos construir una función de control de lanzamiento con este mapa.

Para hacer visible este mapa (¡el relleno binario se modificará para esto!), puede utilizar esta función. Tenga en cuenta que esto solo
generará los mapas, no los completará por usted. Por defecto, el mapa está configurado de tal manera que el control de lanzamiento no
se activará.

Si desea que el control de lanzamiento esté activo, debe configurar el mapa según sus deseos. A continuación se ofrece un ejemplo.

Documento creado por Dilema 2012 21/31


Machine Translated by Google

Manual de usuario de VAGEDCSuite 1.1.9

MENÚ DE ACCIONES – EDITAR EEPROM

VAGEDC15P Suite incorpora una función para ver y modificar el contenido de la EEPROM una vez que
lo haya descargado de la ECU.

Documento creado por Dilema 2012 22/31


Machine Translated by Google

Manual de usuario de VAGEDCSuite 1.1.9

MENÚ DE SINTONIZACIÓN

MENÚ DE SINTONIZACIÓN – *

Le permite iniciar directamente un visor de mapas con el mapa específico para acceder rápidamente a los mapas más importantes.

Documento creado por Dilema 2012 23/31


Machine Translated by Google

Manual de usuario de VAGEDCSuite 1.1.9

MENÚ DE AYUDA

Documento creado por Dilema 2012 24/31


Machine Translated by Google

Manual de usuario de VAGEDCSuite 1.1.9

SELECCIÓN DE SÍMBOLOS

Después de que se haya mostrado la lista de símbolos, puede elegir un símbolo de la lista haciendo doble clic en él
o resaltándolo y presionando <enter>. Cada vez que haces esto se muestra un nuevo panel con la información
detallada sobre el símbolo en cuestión.

Este panel se verá así en Imagen 3 .

Documento creado por Dilema 2012 25/31


Machine Translated by Google

Manual de usuario de VAGEDCSuite 1.1.9

IMAGEN 1: SÍMBOLO MOSTRADO EN EL EDITOR

BÚSQUEDA DE INFORMACIÓN EN LAS VISTAS

Todos los visores de datos utilizados admiten algo llamado "búsqueda incremental". Si selecciona un valor en
una de las vistas y comience a escribir el nombre o la dirección que está buscando, la vista se desplazará automáticamente
a la entrada dada (mejor coincidencia). Normalmente debería tener la columna en la que está buscando como columna
de clasificación principal. Para hacer esto simplemente haga clic en el encabezado de la columna en cuestión.

Documento creado por Dilema 2012 26/31


Machine Translated by Google

Manual de usuario de VAGEDCSuite 1.1.9

IMAGEN 2: BÚSQUEDA INCREMENTAL EN ACCIÓN

FILTRADO DE INFORMACIÓN

Puede filtrar información fácilmente en las vistas seleccionando la pequeña imagen de filtro en el encabezado de la
columna y eligiendo una de las opciones. Los filtros más elaborados se pueden definir en "personalizado", por supuesto.
Aquí tienes una muestra.

Documento creado por Dilema 2012 27/31


Machine Translated by Google

Manual de usuario de VAGEDCSuite 1.1.9

IMAGEN 3: FILTRO PERSONALIZADO

CLASIFICAR INFORMACIÓN
La información se puede ordenar de forma ascendente o descendente haciendo clic en el encabezado de la columna que desea ordenar.
en.

Documento creado por Dilema 2012 28/31


Machine Translated by Google

Manual de usuario de VAGEDCSuite 1.1.9

EDITAR MAPAS

MODO HEXADECIMAL

Cuando selecciona "Ver tablas en hexadecimal" en el menú de la cinta en Acciones, Opciones, todos los mapas se mostrarán en
valores hexadecimales. Si realmente no sabe cómo interpretar números hexadecimales, también puede cambiar al modo decimal
desmarcando la opción "Ver tablas en hexadecimal". Esta configuración se almacenará y recuperará la próxima vez que se inicie
la aplicación. En las imágenes a continuación puede ver la diferencia entre visualización en formato hexadecimal o decimal.

INDICADORES DE COLOR

Puede ajustar cómo se muestran los mapas hasta cierto punto. De forma predeterminada, todos los mapas se mostrarán con
colores que van del verde (valores bajos) al rojo (valores altos). Si esto le resulta confuso, puede marcar la opción "Mostrar mapas
rojos y blancos" en Acciones, Opciones y los mapas se mostrarán solo en rojo.
En las imágenes a continuación puede ver la diferencia entre la visualización en rojo y verde y en rojo y blanco.

Documento creado por Dilema 2012 29/31


Machine Translated by Google

Manual de usuario de VAGEDCSuite 1.1.9

Documento creado por Dilema 2012 30/31


Machine Translated by Google

Manual de usuario de VAGEDCSuite 1.1.9

AJUSTAR VALORES EN UN MAPA

Para evitar que tengas que ajustar todos los valores de un mapa "grande" manualmente, se han agregado algunas funciones al editor de mapas.

Tecla más: agrega 1 a todas las celdas seleccionadas

Tecla menos: resta 1 de todas las celdas seleccionadas

Tecla Re Pág: agrega 10 a todas las celdas seleccionadas

Tecla PageDown: resta 10 de todas las celdas seleccionadas

Tecla de inicio: establece todas las celdas seleccionadas al valor máximo

Tecla Finalizar: establece todas las celdas seleccionadas en los valores mínimos

Para poder realizar su trabajo más rápido, puede seleccionar una o más celdas en una tabla y copiarlas al portapapeles haciendo clic derecho y seleccionando

"Copiar celdas seleccionadas".

Para pegar las celdas, seleccione la ubicación donde desea que aparezcan las celdas (esto podría ser en otro mapa e incluso en otro binario), haga clic

derecho y seleccione "pegar celdas seleccionadas" y luego "En la posición original" o "En la ubicación actualmente seleccionada".

Documento creado por Dilema 2012 31/31

You might also like