0% found this document useful (0 votes)
10 views8 pages

R01 FML 002457

TIGF Bulletin Technique

Uploaded by

serge.rinaudo
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
10 views8 pages

R01 FML 002457

TIGF Bulletin Technique

Uploaded by

serge.rinaudo
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 8

Formulaire Date : 14/09/2009

Datasheet Robinet de barrage


à boisseau sphérique arbré aérien – PN 100 Série 600# RTJ Page 1 /8
« périmètre transport » - classe C85 - 50 ≤ DN ≤ 100

Document de référence
ROBINET DE BARRAGE A BOISSEAU SPHERIQUE AERIEN - PN100 SERIE 600# RTJ - 50 ≤ DN ≤ 100
SHUTOFF BALL VALVES - aboveground - PN100 SERIES 600# RTJ - 50 ≤ DN ≤ 100

A Caractéristiques donneur d'ordre Features payer

A1 Maitre d'ouvrage - Owner TIGF - 49 Avenue Dufau - 64010 PAU Cedex


A2 Rédacteur mandaté - Editor-mandated

B Caractéristiques du document Features Document

B1 Référence du document - Reference document


Pour
Bon pour
Pour Pour Pour mise à acceptation
commande -
B2 Identification du document - Document Identification consultation - clarification - niveau - To interne - For
Good for
Available at For clarification upgrade internal
command
acceptance
N° de réquisition de référence - No requisition
B3
reference
B4 Indice de révision - Index Review Révision
B5 Rédacteur - Writer: Vérificateur - Auditor

C Projet - Project

C1 Nom du projet - Project Name


C2 Référence de l'affaire - Reference Case
C3 Repère équipement - Landmark Equipment
C4 Numéro du PID - PID Number
C5 Quantité requise - Quantity Required

D Définition générale de l’appareil - General definition of the unit

D1 type de robinet - type of valve Robinet à boisseau sphérique - Ball valve

Norme de construction applicable - Construction standard


D2 ASME B16-34, API6D, BS5351, ASME VIII Div.1
applies

Formulaire Réf. R01.FML.002457 rév. 1 du 05/05/2010


Ce document est la propriété de TIGF. Il ne peut être divulgué ou reproduit sans autorisation préalable. Page 1
Formulaire Date : 14/09/2009
Datasheet Robinet de barrage
à boisseau sphérique arbré aérien – PN 100 Série 600# RTJ Page 2 /8
« périmètre transport » - classe C85 - 50 ≤ DN ≤ 100

D3 Diamètre principal - Nominal diameter DN 50 DN 65 DN 80 DN 100


D4 Classe de pression (PN ou Class) - Pressure class 600#
D5 Type de raccordement - Connection type A brides 600#RTJ - ANSI B16-5 - Flanged 600#RTJ - ANSI B16-5
D6 Encombrement - Dimensions ANSI B16 - 10 & API 6D
D7 Pied de supportage - Foot support components requis - required
D8 Fonction de base - Basic Function Sectionnement - shutoff

E Conditions d’études et d’exploitation - Study conditions and exploitation

E1 Type de fluide - Type of fluid Gaz naturel commercial - Natural gas trading
E2 Code fluide - Code fluid HG

Document de référence
E3 Etat du fluide - State of fluid Gaz - gas
E4 Groupe de fluide suivant DESP - Group fluid following PED Groupe 1 - group 1
E5 Catégorie de risque fluide suivant DESP - Risk Category fluid following PED Catégorie III - category III
E6 soumis à l'arrêté multi-fluide du 04/08/2006 - subject to the order multi-fluid 04/08/2006 oui - yes
E7 Sens d'écoulement - Flow direction Bidirectionnel - bidirectional
E8 Type d'action sur le flux - Type of Action on the flux sectionnement bidirectionnel - bidirectional shutoff
E9 Viscosité du fluide à Po et To (cPo) - Viscosity of the fluid at Po and To (cP) 0,013 cp
E10 Masse volumique à Po et To (kg/m) - Density at Po and To (kg / m ) 58,7 kg/m3
E11 Poids moléculaire - molecular weight 17,5
E12 Facteur Z - Z Factor 0,85
E13 CP / CV 1,56

En conditions exceptionnelles, présence de poussières, sable, grattons de soudure,


Définition du
méthanol, iso-propanol, condensats (hydrocarbures lourds), eau: le gaz transporté peut être
caractère abrasif -
E14 saturé aux conditions extrêmes de pression et de température - In exceptional circumstances,
Definition of
the presence of dust, sand, weld spatter, methanol, iso-propanol, distillates (heavy oil), water: gas
abrasive character. can be transported to the saturated conditions of extreme pressure and temperature.

E15 Définition du caractère corrosif - Definition of a corrosive Pas de corrosion - no corrosion


E16 Classe de tuyauterie TIGF de référence - Class of pipe TIGF Reference C 85
E17 Surépaisseur de corrosion et/ou d’érosion en mm - Corrosion allowance and / or erosion in mm 0 mm
E18 Vitesse d’écoulement - Velocity < à 20m/s
E19 Température maximale de service en °C - Maximum operating temperature in ° C 70 °C
E20 Température nominale de service en °C - Nominal operating temperature in ° C 15 °C
E21 Température minimale de service en °C - Lowest operating temperature in ° C moins 20 °C
E22 Température de calcul en °C - Design temperature in ° C mini moins 25°C - maxi + 85°C
Pression de service maximale de service en bar - Working pressure in
E23 85 bar
bar
E24 Pression nominale de service en bar - Nominal pressure in bar 30 à 80 bar

Pression différentielle maximale (∆P maxi) en bar à l'ouverture -


E25 85 bar
Maximum differential pressure (delta P max) in bar opening

Pression différentielle maximale (∆P maxi) en bar à la fermeture -


E26 85 bar
Maximum differential pressure (delta P max) in bar closing

Suivant classe tuyauterie


E27 Limite d'utilisation Pression/Température - Limit use of Pressure / Temperature
C85 - next class pipe C85

Niveau d'émission de bruit en fonctionnement à 1 mètre - Emission maxi 70dBA de jour, 60dBA de nuit -
E28
levels of noise when operating at 1 meter Max 70dBA day, 60dBA at night

E29 Niveau de SIL - SIL Level 2

F Conditions d’installation et environnement - Installation conditions and environment

Formulaire Réf. R01.FML.002457 rév. 1 du 05/05/2010


Ce document est la propriété de TIGF. Il ne peut être divulgué ou reproduit sans autorisation préalable. Page 2
Formulaire Date : 14/09/2009
Datasheet Robinet de barrage
à boisseau sphérique arbré aérien – PN 100 Série 600# RTJ Page 3 /8
« périmètre transport » - classe C85 - 50 ≤ DN ≤ 100

F1 Emplacement - Location
F2 Type de climat - Type of climate Climat océanique - ocean climate

X°C en hiver, X°C en été - X ° C in


F3 Température ambiante moyenne - Average ambient temperature
winter, X ° C in summer

Amplitudes maximales de températures - Maximum amplitudes of moins X°C en hiver, X°C en été - least X
F4
temperature ° C in winter, X ° C in summer

F5 Altitude - Altitude X mètres - X meter


F6 Hygrométrie / humidité relative - Humidity / RH X% en moyenne annuelle - X% average annual
Autre -
F7 Milieu - Midfielder Rural - rural Urbain - urban Industriel - industrial
other
F8 Spécificité de l’environnement extérieur - Specificity of the external environment X

Document de référence
F9 Zonage ATEX - Zoning ATEX II 3 G Zone 2
F10 Installation Intérieure en local - inside a room Extérieure aérienne - Outdoor aboveground

Classe d’implantation au sens de l’arrêté multi fluide - Class implantation under the
F11 B C
order of multi fluid

Position de l'axe de la tuyauterie - Position of Vertical - Horizontal Incliné - α d'inclinaison en ° = X


F12
the axis of the pipe vertical - horizontal inclined α tilt in degrees = X

Elévation de la tuyauterie par rapport au sol - Elevation of 80 cm à l'axe du pipeline - 80 cm to the axis of the
F13
the pipe above ground pipeline

F14 Installation d’un réchauffage externe - Installation of external heating oui - yes non - no
F15 Classe de la tuyauterie amont - Class of pipe upstream C 85
F16 Classe de la tuyauterie aval - Class of pipe downstream C 85
F17 Diamètre de la tuyauterie amont - Diameter pipe upstream DN X
F18 Diamètre de la tuyauterie aval - Diameter pipe downstream DN X
F19 Série - Series 600#

Définition des matériaux principaux et types de configurations internes - Definition of main materials
G
and types of internal configurations

Configuration de corps - Body configuration


G1 Spécification TIGF applicable - Specification TIGF applicable R01.SPE.002562
G2 Indice de révision de la spécification TIGF - Index revision of the specification TIGF Révision X
G3 Matière de l’enveloppe - Material of the body A350LF2 ou équivalent - A350LF2 or equivalent

Démontable en 2 ou 3 pièces - Disassembled into 2


G4 Configuration de l’enveloppe - Configuring the envelope
or 3 pieces

Configuration de sphère & arbres - Configuring sphere, axes


G5 Configuration de l’obturateur - configuring the shutter sphère arbrée - trunion ball
G6 Matière de la sphère - Material sphere AISI 410
G7 Matière des arbres de la sphère - Material axes of the sphere Inox 17 - 4PH

Dérogation matière des arbres et de la sphère - Derogation on the axes


G8 A350LF2 + 75 microns Nickel ENP
and the sphere

G9 Conception des arbres de la sphère - Design axes of the sphere Anti-éjection

Limiteur mécanique de sur-couple - Limiter on mechanical- par rupture d'élément fragile - by brittle fracture
G10
torque element

G11 Passage (intégral, réduit) - Passage (full, reduced) Intégral - full


Configuration de sièges - Seat configuration
G12 Configuration des sièges - Seats configuration soft
G13 Matière des internes (sièges) - Matter of internal (seats) AISI 410
G14 Matière des inserts de sièges - Material of seat inserts DEVLON ou PEEK

Formulaire Réf. R01.FML.002457 rév. 1 du 05/05/2010


Ce document est la propriété de TIGF. Il ne peut être divulgué ou reproduit sans autorisation préalable. Page 3
Formulaire Date : 14/09/2009
Datasheet Robinet de barrage
à boisseau sphérique arbré aérien – PN 100 Série 600# RTJ Page 4 /8
« périmètre transport » - classe C85 - 50 ≤ DN ≤ 100

Configuration de l’étanchéité en ligne - Configuring the DOUBLE BLOCK & BLEED + AUTOMATIC
G15
sealing line CAVITY PRESURE RELIEF

Liquid test
Conforme à l'API 598. Taux de fuite en test liquide (gouttes/min) 0
(drops/min)
Classe d'étanchéité et gaz (bulles/min) suivant minima à côté - Conforms to API 598.
G16
- Sealing Class Leak rate in test liquid (drops / min) and gas (bubbles / min) following
Gas test
minimum side 0
(bubbles/min)

Configuration d'étanchéité de tige & corps - Configuration sealing stem & body

Configuration de l’étanchéité dynamique externe joints PTFE chargé 15% graphite + O-ring VITON -
G17
(tige) - external dynamic seal (stem) seals PTFE 15% graphite + O-ring VITON

Configuration de l’étanchéité statique externe (tige) - garniture graphite - pureté mini 98,5% -
G18
External Static Sealing (stem) graphite gasket - mini purity 98.5%

Document de référence
Agrément sécurité "feu" standard - Safety Approval "fire" BS 6755 Part2, API 607, API 6FA, ISO
G19
standard 10497

G20 Agrément sécurité "feu" TOTAL - Safety Approval "fire" TOTAL Non requis - not required
G21 Agrément Emissions Fugitives - Approval Fugitives Emissions Non requis - not required

Matière des joints de l’enveloppe - Material of seals joints graphite - pureté mini 98,5% -
G22
envelope graphite gaskets - mini purity 98.5%

Configuration de chambre morte - Configuring chamber dead

Dispositif de purge de la chambre morte - purge Orifice en partie basse du corps - Bottom openings of
G23
the chamber dead the body

Accessoires en extrémité de purge


un bouchon de purge non éjectable tout inox 316L - 1 cap purge
G24 de la chambre morte - Accessories
all non-ejection 316L stainless steel.
end of the purge chamber dead

Dispositif de décompression automatique de la chambre


G25 Non requis - not required
morte - Automatic decompression of the chamber dead

Configuration de prises de pression - Setting pressure taps


Orifices taraudés en position supérieure sur tranches de brides
Prises de pression amont & aval -
suivant Annexe 2 de la spec. R01.SPE.001231 - Threaded into
G26 Pressure taps upstream &
position on top of flange brackets following Annex 2 of the spec.
downstream
R01.SPE.001231
2 robinets à boisseaux sphériques monoblocs DOUBLE BLOCK &
Accessoires en extrémités des prises
BLEED tout inox 316L, raccordement amont NPT-M,
de pression amont & aval -
G27 raccordement aval NPT-F - 2 ball valves monoblock DOUBLE BLOCK
Accessories ends of the pressure
& BLEED all stainless steel 316L, NPT-M connection upstream,
taps upstream & downstream
downstream connection NPT-F
Configuration d'extension de commande - Configuration command extension
G28 Extension de commande - Extension Control oui - yes non - no
G29 Platine de fixation de la motorisation - setting the motorization ISO 5210 & 5211
G30 Conductibilité électrique - Electrical conductivity Antistatique - Antistatic
Configuration du revêtement externe - Configuring the external coating
G31 Peinture parties extérieures aériennes - Painting parties external air Finition RAL 6011 - Finish RAL 6011

C3 suivant EN ISO 12944 partie 2 - C3 according to EN ISO 12944


G32 Catégorie de corrosivité - Corrosivity category
Part 2

R01N époxy zinc + époxy + polyuréthanne - R01N epoxy zinc + epoxy +


G33 Système de peinture - Paint system
polyurethane

H Définition des conditions de manœuvre de l’appareil - Setting conditions for maneuver equipment

H1 Spécification TIGF applicable R01.SPE.001395 Révision X


H2 Type de manœuvre Manuelle Electrique Fluide Moteur

Formulaire Réf. R01.FML.002457 rév. 1 du 05/05/2010


Ce document est la propriété de TIGF. Il ne peut être divulgué ou reproduit sans autorisation préalable. Page 4
Formulaire Date : 14/09/2009
Datasheet Robinet de barrage
à boisseau sphérique arbré aérien – PN 100 Série 600# RTJ Page 5 /8
« périmètre transport » - classe C85 - 50 ≤ DN ≤ 100

Position de manœuvre (tige) - Position Vertical - Horizontal Incliné - α d'inclinaison en ° = X


H3
maneuver (stem) vertical - horizontal inclined α tilt in degrees = X

Conditions de manœuvre manuelle - Terms of manually operated - voir N° H4 à H9 - see No. H4 to H9


H4 Manœuvre par levier - Maneuvering lever oui - yes non - no
H5 Manœuvre par réducteur - Maneuver by reducing oui - yes non - no
H6 Recopie de position - Position feedback oui - yes non - no

Indicateur de position de type BEACON ou équivalent sur accord TIGF - Position


H7 oui - yes non - no
indicator beacon type or equivalent agreement TIGF

H8 Dispositif de commande Homme Mort - Control device dead man oui - yes non - no
H9 Type de position Homme Mort - Type of position deadman ouvert - valve open fermé - valve closed
Conditions de manœuvre électrique - terms of electrical operated - voir N° H10 à H24 - see H10 to H24

Document de référence
H10 Type d’actionneur électrique Simple Effet Double Effet
H11 Tension d'alimentation de l'actionneur 230VAC 400VAC Monophasé Triphasé
H12 Classe de régulation - Class control tout ou rien - on-off classe III classe II classe I

2 à 3 par manœuvre
Endurance en nombre de manœuvre 360 par jour - 360 per 1200 par heure - 1200 secondes - 2 permanente
H13
- Endurance number of maneuver day per heure to 3 per - Permanent
seconds maneuver

compris entre 5 & 10


Temps de manœuvre - Operating 5 secondes au pouce - secondes au pouce - à définir par le Fabricant -
H14
time 5 seconds per inch between 5 & 10 seconds defined by the Manufacturer
per inch

thermique Isolation
A définir
incorporé classe F -
H15 Protection du moteur - Motor protection IP67 mini suivant
- Heat Insulation
application
included class F

Contacteurs & logique de contrôle en armoire - Contactors & control logic in a box

Système de Codeur intégré + contacteurs, commande locale, affichage graphique -


H16 commande - Integrated encoder + contactors, local control, graphic display
Control System
Proportionnelle ESD - Emergency Par bus de terrain - For
Protocole =
4-20 mA Shuttdown fieldbus

Désignation du standard TIGF applicable - Designation of Pilotage


H17 P584 Typique X Indice X
the applicable standard TIGF type X
H18 Commande en boitier déporté - Order Remote housing oui - yes non - no
Retour en position de sécurité par manque d'alimentation -
H19 oui - yes non - no
Back to the safety position by lack of electricity

Contact de fin de course auxiliaire - Ouverture Fermeture


H20 Nombre = Nombre =
Contact the auxiliary limit switch - Opening - Closed

H21 Recopie de position 4-20 mA - Position feedback 4-20 mA oui - yes non - no

Recopie de position potentiomètre 1000 Ohm - Position


H22 oui - yes non - no
feedback potentiometer 1000 Ohm

H23 Relais défaut - Fault relay oui - yes non - no

Type ADE 4F Laiton Nickelé - nickel-plated brass type


H24 Presse étoupe électrique - Gland Electric
ADE 4F

Conditions de manœuvre pneumatique - Terms of pneumatic maneuver - voir N° H25 à H37


H25 Type d’actionneur à fluide moteur Simple Effet Double Effet
Gaz naturel
Air instrument - Instrument
H26 Fluide moteur - Fluid motor commercial - Natural
air
gas trading
Minimale Nominale Maximale
H27 Pression fluide moteur - Pressure gas engine
X bar X bar X bar

Formulaire Réf. R01.FML.002457 rév. 1 du 05/05/2010


Ce document est la propriété de TIGF. Il ne peut être divulgué ou reproduit sans autorisation préalable. Page 5
Formulaire Date : 14/09/2009
Datasheet Robinet de barrage
à boisseau sphérique arbré aérien – PN 100 Série 600# RTJ Page 6 /8
« périmètre transport » - classe C85 - 50 ≤ DN ≤ 100

reste en position - remains in ouvert - fermé –


H28 Position de sécurité - Safety position
position open closed
X par mois
X par an - X par jour - X par heure
H29 Fréquence des manœuvres - Frequency of exercises - X per
X per year X per day - X per hour
month
H30 Temps de manœuvre - Operating time 2 secondes au pouce - 2 seconds per inch

type BEACON ou équivalent sur accord TIGF - beacon type or


H31 Indicateur de position - Position indicator
equivalent agreement TIGF

position de montage actionneur/robinet - mounting position parallèle à la ligne - perpendiculaire à la ligne


H32
actuator / valve parallel to the line - perpendicular to the line

Couple nominal de l'actionneur - Rated torque of the à préciser par le


H33
actuator Fabricant

Document de référence
Couple de l'actionneur en régulation - Torque of the à préciser par le
H34
actuator control Fabricant

Couple de "calage" de l'actionneur - Couple of "stalling" of à préciser par le


H35
the actuator Fabricant

à préciser par le
H36 Dispositif de limitation de couple - Limiting device torque
Fabricant

A spécifier suivant lieu d'implantation - to be


H37 Marquage ATEX - ATEX Marking
specified according to the location

Platine pilote pour manœuvre pneumatique - Drivers for pneumatic maneuver - voir N° H38 à H47
H38 Platine PILOTE oui - yes non - no

Désignation du standard TIGF applicable - Designation of Pilotage


H39 P584 Typique X Indice X
the applicable standard TIGF type X
voir schéma du standard P584 en annexe - see diagram in Annex Standard
H40 Type de pilotage - Drivers Type
P584
H41 Tension d'alimentation pilotage - Supply voltage of drivers 24VDC 48VDC

Position platine pilote - drivers fixée au robinet entre 1,3 & 1,5m au dessus du Fixée sur un mât déporté -
H42
position sol - set to tap between 1.3 & 1.5 m above ground set on a remote support

Montage platine d'instrumentation suivant plan N° P655, folio 68 - Installation of


H43 oui - yes non - no
instrumentation following plan No. P655, folio 68

Positionnement de la platine d'instrumentation - Positioning fixée au robinet entre 1,3 & 1,5m au dessus du sol -
H44
the plate instrumentation set to tap between 1.3 & 1.5 m above ground

Type ADE 4F Laiton Nickelé - nickel-plated brass type


H45 Presse étoupe électrique - Gland Electric
ADE 4F

Diamètre extérieur du câble de la platine pilote - cable outer


H46 A préciser suivant application
diameter of the driver

H47 Plaque de repérage - Plate Tracking Inox gravé – engraved stainless


indication de position - position indicating - voir N° H48 à H59
H48 Indication de position - position indicating oui - yes non - no

Fins de Course - Limit Recopie de Position -


H49 Type d’indication de position - type position indicating
switches position feedback

H50 Type de fins de course - Limit switches SPDT (contact de proximité) - SPDT (proximity switches)
H51 Nombre de fins de course - number of limit switches X fermés - X closed X ouverts - X opened
H52 Type de recopie de position - type of position feedback Potentiomètre (4-20mA)
H53 Boitier de fins de course - box for limit switches Type WESTLOCK (Aluminium peinture Epoxy)

Type ADE 4F Laiton Nickelé - nickel-plated brass type


H54 Presse étoupe électrique - Gland Electric
ADE 4F

Diamètre extérieur du câble d'indicateur de position - cable


H55 A préciser suivant application
outer diameter of position indicating

Formulaire Réf. R01.FML.002457 rév. 1 du 05/05/2010


Ce document est la propriété de TIGF. Il ne peut être divulgué ou reproduit sans autorisation préalable. Page 6
Formulaire Date : 14/09/2009
Datasheet Robinet de barrage
à boisseau sphérique arbré aérien – PN 100 Série 600# RTJ Page 7 /8
« périmètre transport » - classe C85 - 50 ≤ DN ≤ 100

H56 Matière visserie et tubing - Material screws and tubing Inox - stainless
H57 Plaque de repérage - Plate Tracking oui - yes
H58 Indice IP - IP Rating 65 mini

A spécifier suivant lieu d'implantation - to be


H59 Marquage ATEX - ATEX Marking
specified according to the location

Conditions de manœuvre de secours - Terms of emergency maneuver - voir N° H60 à H62

Type d’actionneur manuel de secours - Type Actuator Hydraulique - volant débrayable - wheel
H60
manual backup Hydraulics disengaged

Position actionneur hydraulique - fixée au robinet entre 1,3 & 1,5m au dessus du Fixée sur un mât déporté -
H61
Positioning of the hydraulic actuator sol - set to tap between 1.3 & 1.5 m above ground set on a remote support

Document de référence
Standard de pilotage de secours hydraulique - standard voir schéma du standard P584 en annexe - see
H62
emergency hydraulic actuator diagram in Annex Standard P584

Capacité de réserve - Reserve capacity - voir N° H63 à H68 - see No. H63 to H68
H63 Capacité de réserve - reserve capacity oui - yes non - no

3 (2 ouverture & 1 fermeture, ou inversement) - 3 (2 & 1 opening


H64 nombre de manœuvres - number of maneuvers
closed, or vice versa)
à préciser par le
H65 Volume Capacité de réserve - volume of reserve capacity
Fabricant
H66 Code de construction - Construction Code DESP - PED

Fixée sur l'actionneur - Fixée sur un mât déporté -


H67 Position de montage - Mounting position
set on the actuator set on a remote support

H68 géométrie de construction - geometry construction horizontal Vertical

I Divers

I1 Marquage DESP CE - PED CE Marking oui - yes

Epreuve hydraulique conforme à l'API 6D complétée par l'API 598 et par la spécification TIGF R01.SPE.002562 -
I2
- Hydraulic test according to API 6D supplemented by API 598 and the specification TIGF R01.SPE.002562
Endurance & fiabilité
service continu de 6 ans et 12000 cycles (un cycle = une ouverture et une fermeture) -
I3 - Endurance &
continuous service of 6 years and 12,000 cycles (one cycle = one opening and closing)
Reliability
Conditionnement
caisse marine, imperméable à l’eau protégeant le matériel de toute entrée d’humidité, et doit
pour transport -
I4 convenir à toutes les étapes du transport (rail, route, air, mer) - fund marine waterproof material
Packaging for
protects the entry of any moisture and is suitable for all stages of transport (rail, road, air, sea)
transport

Plans d'ensemble & détails, nomenclatures, plans & notice d'instructions de service & maintenance, PV
d'épreuves, certificats matières 3.1B (corps, chapeau, boulonnerie) - 2.2 (pièces en contact avec le fluide)
- 2.1 (autres composants), cahier de soudage & qualification soudeurs, PV des CND, PV revêtement
Dossier externe, PV revêtement interne (ENP, carbures ...), procédure de montage - soudage - Tth sur site,
final du conformité ATEX, liste des pièces détachées pour maintenance à 12 - 24 - 60 - 120 mois, certification &
I5 robinet - attestation de conformité matériel "sécurité feu", attestation de conformité AMF - Comprehensive Plan,
File Final detailed plans, schedules, plans & instructions for service & maintenance, PV test, 3.1B material certificates
valve (body, cap, screws) - 2.2 (parts in contact with the fluid) - 2.1 (other components), specifications & welding welder
qualification, NDT PV, PV outer coating, internal coating PV (OE carbons ...), procedure assembly - welding - Tth
on site, ATEX compliance, list of spare parts maintenance at 12 to 24 - 60 - 120 months, certification &
compliance certificate material "fire safe" certificate of conformity MFA

Plans d'ensemble & détails, nomenclatures, plans & notice d'instructions de service &
Dossier final de maintenance, PV revêtement externe, conformité ATEX, liste des pièces détachées pour
I6 l'actionneur - File maintenance à 12 - 24 - 60 - 120 mois - Comprehensive Plan, detailed plans, schedules, plans &
Final of the actuator instructions for service & maintenance, PV cladding external ATEX compliance, list of parts for
maintenance 12 to 24 - 60 - 120 months

Pour toutes autres caractéristiques techniques, se reporter à la Spécification Générale Robinetterie TIGF - For all other
I7
technical characteristics, refer to the General Specification Valves TIGF

Formulaire Réf. R01.FML.002457 rév. 1 du 05/05/2010


Ce document est la propriété de TIGF. Il ne peut être divulgué ou reproduit sans autorisation préalable. Page 7
Formulaire Date : 14/09/2009
Datasheet Robinet de barrage
à boisseau sphérique arbré aérien – PN 100 Série 600# RTJ Page 8 /8
Légende « périmètre transport » - classe C85 - 50 ≤ DN ≤ 100

case verte = titres de rubriques - Green box = the headings


case jaune = données invariables - yellow box = data invariable
case bleu = sous titres de rubriques - Blue box = subtitles topics
case orange = données à préciser par TIGF - orange box = data to be specified by TIGF
case rose = données à préciser par le fabricant - pink box = data specified by the
manufacturer

Document de référence

Formulaire Réf. R01.FML.002457 rév. 1 du 05/05/2010


Ce document est la propriété de TIGF. Il ne peut être divulgué ou reproduit sans autorisation préalable. Page 8

You might also like